Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
La tradition économique des Archives du Land de Saxe se concentre sur la seconde moitié du XXe siècle. L'arrière-plan est la responsabilité des archives de l'Etat pour la transmission de l'économie du peuple, qui a commencé après 1945. La majorité des avoirs des entreprises commerciales privées ont été transférés aux Archives de l'État par le transfert de documents des entreprises publiques. La privatisation et la réorganisation du patrimoine de la population qui ont commencé en 1990 ont généralement marqué la fin de la tradition économique. <br/>><br/>br/> Jusqu'au milieu du XIXe siècle, la Saxe a été le premier Land allemand à achever la transition de l'État agraire à l'État industrio-agricole. La Saxe a joué un rôle pionnier dans la révolution industrielle qui a commencé vers 1800, car elle était le leader de l'industrie du coton en Allemagne. Outre l'industrie textile, la construction mécanique a gagné en importance. La proximité des gisements de charbon des districts de Zwickauer, Lugau-Oelsnitzer et Freital était une condition essentielle pour l'essor de l'industrie saxonne. A partir des années 1830, l'industrie houillère en Saxe connaît un essor rapide et fournit l'énergie nécessaire pendant presque cent ans. Avec l'introduction de la liberté du commerce en 1861, tous les obstacles restants au libre développement de l'économie sont tombés. Des entreprises de taille moyenne de presque tous les secteurs de l'industrie se sont établies : industrie alimentaire et de luxe, industrie du papier et de la pâte à papier, horlogerie, fabrication de fleurs artificielles, mécanique de précision et industrie optique, industrie électronique, produits hygiéniques et cosmétiques, production de cellulose et de soie artificielle, usines automobiles et wagons. <A partir de 1869, le Land de Saxe finança la construction du chemin de fer et, en 1876, prit en charge la quasi-totalité des lignes ferroviaires saxonnes, ce qui conduisit à une expansion rapide du réseau ferroviaire. Déjà en 1871, la Saxe possédait le réseau ferroviaire le plus dense de l'Empire allemand. Le transport maritime de l'Elbe a également connu un grand essor. <br/>><br/> Dans la seconde moitié du 19ème siècle, la ville de Dresde était devenue le centre de la zone industrielle de la haute vallée de l'Elbe. L'industrie alimentaire et de l'alimentation de luxe, l'industrie métallurgique, la mécanique de précision et l'industrie optique et, à partir de 1950, l'industrie électrotechnique et électronique sont les principales industries qui ont déterminé la structure économique de la région. <br/>>br/>>Les caractéristiques économiques qui ont particulièrement influencé la région de Leipzig sont l'industrie, les foires et le commerce, la banque, la fabrication et la distribution de livres et le commerce du livre. L'industrie minière du lignite était également importante. Au tournant des XIXe et XXe siècles, l'extraction mécanique du lignite commença dans le district de Borna et en Lusace ; des usines de briquettes et des centrales électriques furent construites. Jusqu'à la fin de la RDA, le lignite est resté le principal fournisseur d'énergie en Allemagne centrale. <br/>>br/>Chemnitz est devenue l'une des grandes métropoles industrielles de l'Empire et un centre de construction mécanique. L'industrie automobile, l'industrie mécanique et textile, la production de pointe pour Plauen/V. et la construction d'instruments de musique pour la région du Vogtland ont été les facteurs clés. Dans l'Erzgebirge, l'extraction de l'argent était importante depuis le Moyen Age, en plus de la production de bois et de jouets est à souligner. Au début des années 1920, l'industrie énergétique saxonne a connu un processus de concentration sans précédent au cours duquel les fournisseurs d'énergie auparavant indépendants, privés, municipaux et régionaux ont été regroupés pour former le groupe public ASW (Aktiengesellschaft Sächsische Werke). L'uniformisation des normes et standards, qui étaient auparavant très différents, a permis d'accroître considérablement leur efficacité. <br/>>br/>La structure industrielle établie en Saxe au début du XXe siècle est restée largement intacte jusqu'à la période de la RDA. Après 1942, la Saxe devint un centre de production d'armes. <br/>><br/>br/>Après la fin de la Seconde Guerre mondiale en 1945, les Alliés prirent l'administration de l'Allemagne. A quelques exceptions près, de mai à juillet 1945, date à laquelle les Américains occupèrent les régions de Leipzig et de Rochlitz, la Saxe faisait partie de la zone d'occupation soviétique. Au cours de l'été 1945, le démantèlement commença sur la base des résolutions adoptées par la Conférence de Potsdam. En octobre 1945, l'administration militaire soviétique en Allemagne (SMAD) a retiré le pouvoir de disposer des entreprises à de nombreux entrepreneurs et conseils de surveillance par ordre 124. Le 30 juin 1946, l'électorat de Saxe fut convoqué à un référendum sur la "Loi sur le transfert des entreprises des nazis et des criminels de guerre aux biens du peuple", dont 77,6 étaient favorables à l'expropriation. Sur cette base, 1 861 entreprises sont devenues la propriété du peuple. 635 entreprises ont transformé la puissance occupante en sociétés par actions soviétiques (SAG). Celles-ci ont ensuite été transférées à la RDA en tant qu'entreprises d'État jusqu'à la fin de 1953. <br/>>br/>Avec l'arrêté n° 64 du SMAD du 17 avril 1948, la procédure de séquestration a pris fin. Certaines de ces entreprises ont été transférées à l'administration allemande en tant qu'entreprises publiques. Une autre partie des entreprises a été restituée aux anciens propriétaires. A cette époque, il y avait aussi beaucoup d'entreprises en tutelle ou "en administration" pour lesquelles un administrateur nommé par l'Etat avait été nommé. Même après la fondation de la RDA, le secteur privé était encore relativement important. Les efforts du parti SED et de la direction de l'État visaient à convertir progressivement toutes les entreprises en propriété nationale, y compris la possibilité pour les entreprises privées de devenir propriété de l'État à partir de 1956. Une décision du Conseil des ministres du 9 février 1972 a jeté les bases de nouvelles mesures de nationalisation de la plupart des entreprises privées et publiques et d'un certain nombre de coopératives de production industrielle dans le secteur artisanal (PGH). Dans le cadre de l'organisation de l'industrie publique en Saxe, des administrations industrielles ont été créées en juin 1946 pour gérer les entreprises associées, qui étaient subordonnées au siège des entreprises publiques du ministère de l'Économie et de la Planification économique et qui ont existé jusqu'en été 1948. <br/>>br/>>En juillet 1948, sur la base du décret n° 76 du SMAD Vereinigungen Volkseigener Betriebe (VVB) (Association des entreprises populaires), une nouvelle société fut créée. Il s'agissait, d'une part, de la VVB (Z), gérée centralement et subordonnée aux principales administrations de la Commission économique allemande et, d'autre part, de la VVB au niveau du Land (L), qui était subordonnée aux ministères des affaires économiques des Länder, bureaux des entreprises publiques. Après la fondation de la RDA, l'industrie publique a été réorganisée. Par décret du 22 décembre 1950, les VVB (L) ont été dissoutes en 1951. D'importantes entreprises sont désormais sous le contrôle direct des administrations centrales des ministères spécialisés de la RDA. Quelques VVB avec des entreprises d'importance plus que locale ont été nouvellement créées, les autres entreprises ont été transférées aux installations de l'industrie locale. Le transfert de l'indépendance économique et juridique à la VEB en 1952 a eu pour conséquence que la VVB restante a perdu ses tâches initiales et a été dissoute. Ils ont été remplacés par des administrations d'entreprises publiques (VVB). Ils exerçaient des fonctions de direction et de contrôle pour le compte des principales administrations d'un ministère spécialisé ou d'un Secrétariat d'Etat. Contrairement aux associations d'entreprises d'État, les administrations des entreprises d'État n'étaient pas juridiquement indépendantes. Leur nombre a fortement diminué jusqu'en 1958. Le système de gestion en deux étapes, c'est-à-dire la subordination directe des entreprises à un siège social, s'est de plus en plus établi. Dans le même temps, un certain nombre d'administrations centrales, en particulier dans le secteur de l'industrie légère, étaient responsables des lignes industrielles secondaires (IZL). <En application de la loi du 11 février 1958 sur le perfectionnement et la simplification de l'appareil d'État de la RDA, de nouvelles associations d'entreprises d'État subordonnées à la Commission nationale de planification ont été créées pour la gestion et la planification de la VEB gérée centralement. La gestion des entreprises non centralement subordonnées était assumée par les conseils économiques des conseils de district. Celles-ci ont été dissoutes en 1963 et remplacées par des départements industriels. Le regroupement et l'attribution d'entreprises à la VVB se sont déroulés de telle sorte que les entreprises ayant la même production ou des étapes de production successives ou mixtes ont été regroupées en une seule VVB. Le statut et les tâches de la VVB ont été déterminés par les ordonnances du 28 mars et du 27 août 1973. Au cours de la formation de la moissonneuse-batteuse à la fin des années 70, la forme de ligne précédemment pratiquée par les VVB intermédiaires est devenue superflue. VVB a donc été dissoute à grande échelle. Au début des années 80, il ne restait plus que quelques VVB au Ministère de l'agriculture, des forêts et de l'alimentation. Les moissonneuses-batteuses industrielles isolées appartenant à l'Etat existaient déjà en RDA dans les années 1950, mais leur nombre restait limité. Ce n'est qu'en 1978/79 que les entreprises de l'industrie et de la construction ont fusionné pour former des combinaisons à grande échelle avec des fonctions de gestion économique. Outre les moissonneuses-batteuses centralisées, des moissonneuses-batteuses commandées par district existent également depuis 1981. Une moissonneuse-batteuse pourrait remplacer la VVB par une ligne secondaire industrielle. Cela a entraîné la dissolution de la VVB dans certains secteurs industriels, par exemple dans les industries de base. D'autres moissonneuses-batteuses ont été affectées à une VVB existante, qui a ainsi conservé sa fonction de direction de branche (par exemple, industrie de transformation des métaux et industrie légère). Une moissonneuse-batteuse se composait d'entreprises caractérisées soit par la similitude des produits, soit par le processus de fabrication, soit par une dépendance technologique des étapes de production. Même les grandes entreprises existantes ont pu obtenir le statut de regroupement en étant détachées de leur relation de subordination antérieure. La constitution, les tâches et le statut des moissonneuses-batteuses d'État sont fixés par les ordonnances du 16 octobre 1968, du 28 mars 1973 et du 8 novembre 1979. Cela a donné aux Combinés plus de droits pour gérer l'ensemble du processus de reproduction. Depuis 1984, les lignes combinatoires auparavant indépendantes ont été dissoutes. Les moissonneuses-batteuses étaient désormais gérées par les sociétés mères. En règle générale, le directeur général de la moissonneuse-batteuse était également à la tête de l'usine mère. <br/>>br/>>L'ordonnance du 1er mars 1990 sur la transformation en sociétés des regroupements, entreprises et établissements publics et la loi du 17 juin 1990 sur la privatisation et la réorganisation des biens publics (Treuhandgesetz) ont conduit à la privatisation et au dégroupage du secteur économique public.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Archives du Land de Saxe (Archivtektonik)
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions governing reproduction
Es gilt die Sächsische Archivbenutzungsverordnung (SächsGVBl. Jg.2003, Bl.-Nr. 4 S. 79)
Language of material
- allemand
Script of material
Language and script notes
This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Original description: Archivportal-D