Fonds Sächsisches Staatsarchiv, 20547 - 20547 Manoir de Seerhausen

Zone d'identification

Cote

Sächsisches Staatsarchiv, 20547

Titre

20547 Manoir de Seerhausen

Date(s)

  • 1550 - 1941 (Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

11,10 (nur lfm)

Zone du contexte

Histoire archivistique

Histoire : L'ancien manoir écrit Seerhausen au sud-ouest de Riesa était situé sur le territoire du bureau d'Oschatz. Depuis la fin du 14ème siècle, le manoir appartient à la famille von Schleinitz. Thomas Freiherr von Fritsch l'acheta à cette famille en 1729 et le domaine resta en possession de la famille von Fritsch jusqu'à son expropriation lors de la réforme agraire en 1945. Le 30 avril 1839, Carl Wilhelm Freiherr von Fritsch céda volontairement la juridiction sur le manoir à l'autorité judiciaire d'Oschatz pour Seerhausen, Groptitz et Kalbitz, et pour une partie de Winkwitz à l'autorité de Meißen. Les barons de Fritsch ont joué un rôle important en tant qu'hommes d'État : Thomas en tant que conseiller secret et ministre de la conférence ainsi que négociateur saxon à l'accord de paix de Hubertusburg, Jacob Friedrich et Carl Wilhelm aux services de l'État à la Cour grand-ducale de Saxe-Weimar, Carl Friedrich Christian Wilhelm comme conseiller et envoyé des États de Thuringe à Francfort sur le Main.<br />L'inventaire contient également des dossiers du manoir de Mautitz acquis par Thomas von Fritsch en 1752 et administré par le manoir de Seerhausen avec juridiction sur Roitzsch, Striegnitz et Treben. Cette juridiction s'est également rendue au greffe d'Oschatz le 30 avril 1839. La collection comprend également des documents relatifs au manoir de Gross- und Kleingoddula près de Merseburg, qui est entré en possession de la famille von Fritsch par héritage.<br />><br />contenu : Fondements de la règle patrimoniale.- Administration judiciaire.- Documents judiciaires.- Compétence pénale.- Compétence civile.- Juridiction volontaire.- Administration locale. Patronage - conditions d'exploitation agricole des propriétaires fonciers - affaires du parlement du Land - économie immobilière - archives familiales de Schleinitz et de Fritsch.<br /><br /><br /> introduction détaillée : L'histoire du manoir Seerhausen<br /><<br />>> Le village Seerhausen, dans l'ancien cercle Meißner au comptoir Oschatz, au sud ouest de Riesa. L'existence d'un manoir dans le village peut être retracée depuis longtemps. Déjà à partir de 1224 un chevalier Ulrich von Seeruse est connu comme le propriétaire du manoir. Vers 1400, le manoir passa à la famille von Schleinitz, en possession de laquelle il resta pendant plus de trois siècles. <a href="#B01"> <sup id="A01">[01]</sup></a> En 1693, Johanna Charlotte von Schleinitz fut élevée au manoir Seerhausen. Elle épousa le conseiller privé Christoph Dietrich Bose et en 1727 quitta le manoir de Seerhausen dans son testament à la moitié de sa mère, la baronne Rahel Sophie von Meusebach née von Friesen, qui était mariée à Hans Georg von Schleinitz dans son premier mariage,<a href="#B02"> <sup id="A02">[02]</sup></sup></a> et à la moitié de son mari. Ce dernier céda sa moitié par voie de règlement le 26 mars 1729 à la baronne de Meusebach précitée. Elle vendit le domaine le 16 mai 1729 à Thomas Fritsch, fils du libraire de Leipzig. <a href="#B03"> <sup id="A03">[03]</sup></a> A côté des jardins, champs, prés, vignes et autres. Une partie du Mark Förstchen (Lausaer Heide) près de Belgern dans le district de Torgau appartenait au manoir de Seerhausen, qui a été vendu à un propriétaire de Schildauer en 1877.<br />><br />>>Le manoir de Seerhausen était ancien écrit et avait donc une juridiction élevée et basse. Outre Seerhausen, les villages de Groptitz, Kalbitz et Roitzsch ainsi que certaines parties de Striegnitz, Treben et Winkwitz étaient également soumis à cette juridiction. Après la sécularisation, le village officiel de Meissen Weida et la moitié de Pausitz, anciennement propriété du monastère de Riesa, ont longtemps appartenu au domaine de Seerhausen. <a href="#B04"> <sup id="A04">[04]</sup></sup></a><br /><<br/><fritsch, le domaine a été repris à Carl Wilhelm Freiherr von Fritsch en 1839. Cela est probablement dû aux réformes constitutionnelles des années 1830 et, en particulier, à l'annonce du 26 avril 1838 concernant la remise des tribunaux patrimoniaux avec des dispositions d'application détaillées. <a href="#B05"> <sup id="A05">[05]</sup>></a> Le 30 avril 1838, la Cour constitutionnelle fédérale a rendu une décision concernant la restitution des tribunaux du patrimoine. Avril 1839 la juridiction du manoir passa sur Groptitz, Kalbitz et Seerhausen au bureau judiciaire Oschatz, sur une partie de Winkwitz au bureau de district Meißen.<br />><br /><br /> En la possession de la famille von Fritsch le manoir Seerhausen a atteint son apogée. Thomas von Fritsch (1700-1775), anobli en 1730 et élevé au rang de baron en 1742, y fit transformer le château d'eau en résidence palatiale et y fit construire de nombreux bâtiments agricoles jusqu'en 1744. Après sa mort, le fils aîné Jacob Friedrich (1731-1814) hérita du manoir. En 1800, il cède le domaine à son fils aîné Friedrich August (1768-1845), qui le laisse à son frère Carl Wilhelm (1769-1851) la même année. Son successeur fut son fils aîné Carl Friedrich Christian Wilhelm (1804-1892) après un contrat à l'amiable avec ses frères et un règlement du quanta fief (voir aussi l'annexe à la tribu du fief). <a href="#B06"> <sup id="A06">[06]</sup>></a><br /><br /><br/>>> Les barons von Fritsch mentionnés étaient tous en service public à Dresde, Weimar et Francfort sur Main. Ainsi <i>Thomas</i> a d'abord été actif à Dresde en tant que Conseiller de la Cour et de la Justice et Directeur du Coin Cabinet, puis en tant que Conseiller de la Cour Impériale auprès de l'Empereur Karl VII à Francfort/Main, puis de nouveau à Dresde comme Maître impérial des Penny dans le cercle de Haute et Bas Saxe. En tant que conseiller secret et ministre de conférence, il a représenté la Saxe en tant que négociateur lors des négociations de paix de Hubertusburg en 1763 et a présidé ces négociations. <i>Jacob Friedrich</i> a reçu son premier emploi déjà en 1754 comme conseiller de la légation au gouvernement d'Eisenach et a été actif à partir de 1756 pendant des décennies comme conseiller privé et conseiller de la Cour à Weimar, où il a également été nommé chef du Conseil privé en 1772. <i>Carl Wilhelm</i> est entré au service du Tribunal grand-ducal de Saxe-Weimar à l'âge de 20 ans comme greffier et assesseur cum voto. Jusqu'en 1843, il y travailla comme chambellan, président de l'école nationale de police et ministre d'État. A partir de 1819, il est responsable du Weimarer Geheime Haupt- und Staatsarchiv (Archives secrètes principales et archives d'Etat de Weimar), gère la correspondance d'Etat et les affaires de la Fédération allemande. Tous deux étaient étroitement liés au cercle des classiques de Weimar. <i> Carl Friedrich Christian Wilhelm </i> servit à partir de 1827 dans diverses fonctions, telles que Court Junker, Chamber Junker, Secret Trainee, Chamberlain of the Grand Duke et Real Privy Councillor at the Court of Saxony-Weimar. Le point culminant de sa carrière professionnelle a certainement été son activité en tant que conseiller d'État et envoyé des États de Thuringe au Bundestag à Francfort/Main. <br /><br /><br />Seerhausen château était pour la famille von Fritsch en partie résidence, en partie seulement vacances. Jusqu'en 1863, le domaine fut loué à la famille Roßberg pour environ un siècle et demi. Karl Anton Emil von Fritsch (1837-1927), le fils cadet de Carl Friedrich Christian Wilhelm, fut le premier des fiefs de Fritsch à ne pas accepter le service civil. En 1863, il loua le manoir à son père, fit construire des bâtiments agricoles et aménagea le château et reprit entièrement Seerhausen en 1872. Après une location temporaire à partir de 1897, Karl Anton Emil cède le domaine de Seerhausen à son fils Karl Hugo (1869-1945) en 1920. Selon une lettre du maire de Seerhausen à l'administrateur du district d'Oschatz, le dernier propriétaire du manoir, avec son frère Carlo von Fritsch, devint chevalier le 22 octobre 1945, et ce jusqu'à son expropriation le 25 septembre 1945.

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Archives du Land de Saxe (Archivtektonik) >> 06. messieurs >> 06.02 Autres domaines

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Es gilt die Sächsische Archivbenutzungsverordnung (SächsGVBl. Jg.2003, Bl.-Nr. 4 S. 79)

Language of material

  • allemand

Script of material

    Language and script notes

    This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Original description: Deutsche Digitale Bibliothek

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    DE-D271_20547

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area