Akt(e) BArch R 150/4998 - Abgrenzung der deutsch-englischen Grenze im Bereich des Bezirks Sansane-Mangu (= Salaga-Gebiet. Gemeinsame Vorschläge des deutsch-englischen Commissars, betr. die künftige Abgrenzung der deutsch-englischen Protektorate und Interessensphären in den Hinterländern des deutschen Togogebietes und der englischen Goldküstenkolonie, Berlin, 23. Dez. 1887 (Abschrift). "Salagavertrag vom 1. Sept. 1894 zwischen George Ekem Ferguson und "the King Chiefs and Principal Headmen of the Country of Salaga", in englischer Sprache, Abschrift)

Bereich "Identifikation"

Signatur

BArch R 150/4998

Titel

Abgrenzung der deutsch-englischen Grenze im Bereich des Bezirks Sansane-Mangu (= Salaga-Gebiet. Gemeinsame Vorschläge des deutsch-englischen Commissars, betr. die künftige Abgrenzung der deutsch-englischen Protektorate und Interessensphären in den Hinterländern des deutschen Togogebietes und der englischen Goldküstenkolonie, Berlin, 23. Dez. 1887 (Abschrift). "Salagavertrag vom 1. Sept. 1894 zwischen George Ekem Ferguson und "the King Chiefs and Principal Headmen of the Country of Salaga", in englischer Sprache, Abschrift)

Datum/Laufzeit

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

Bereich "Kontext"

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bundesarchiv >> >> Deutsche Kolonialverwaltung in Togo >> R 150 Verwaltung des deutschen Schutzgebietes Togo >> KAISERLICHE STATION SANSANE-MANGU (FA 3/4000 ff.) >> VERWALTUNG >> Grenzangelegenheiten zu den benachbarten englischen und französischen Besitzungen

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Deutsch

Schrift in den Unterlagen

  • Lateinisch

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

deutsch

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Schriftgut

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

  • Deutsch

Schrift(en)

    Quellen

    Bereich Zugang