Item - Picture postcard; 'Greetings from ', advertising postcard of the bicycle house August Stukenbrok, Einbeck, blossoming cherry tree branch and cyclist on a colonial postcard from Togo, used

Identity area

Reference code

Title

Picture postcard; 'Greetings from ', advertising postcard of the bicycle house August Stukenbrok, Einbeck, blossoming cherry tree branch and cyclist on a colonial postcard from Togo, used

Date(s)

  • Verwendung von bis: 1909 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

Blattmaß (b x h mm): 91 x 141 mm

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Picture postcard with advertising;n August Stukenbrok (1890 - 1931) [publisher];nLabelling: Verlag August Stukenbrok, Einbeck Erstes Fahrradhaus Deutschlands.; front labelled: Deutschland-Fahrräder August Stukenbrok, Einbeck. Stukenbrok's Teutonia Pneumatic is the best. Barrel casing Mk.6.- air hose MK. 3.50; back labelled

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Museumsstiftung Post und Telekommunikation >> Digitale Objekdatenbank >> Archivalien >> Archivalien, 4Museum für Kommunikation Berlin >> Bildpostkarten, Ansichtspostkarte, Gruß-undGlückwunschkarten

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Material: Karton Farbe: mehrfarbig Technik: bedruckt

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Note

      Die Ansichtspostkarte wurde von einem eingeborenen Bewohner Togos geschrieben. Dieser war an der Regierungsschule in Lome, Hamburger Str. 2 beschäftigt. Transkription: "Lome den 12.8.1909. Lieber August Schm. Ich schreibe ihnen diese kleine karte das sie mir erkenen. Ich habe ihre Freundliche zettel erhalten aber ich habe keine zeit ihnen Briefe zu schreiben. Deshalb schreibe ihnen diese kleine Karte. Sie soll nur ihre Bild nach senden. Meine Heimat heißt Agäe. Sie soll mir auf diese Karte schnell antworten. Grüße mir ihre Brüder und ihre Schwester. [unleserlich], ich schließe hier mit herzlichen Grüßen, Deine Bekanter Freund Freund Franz K. Piko. Regierungs Schule. Hamburgerstraße 2."

      Note

      Original description: MSPT Digital

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Accession area