instrumental and value-rational action

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

    Display note(s)

      Hierarchical terms

      instrumental and value-rational action

      instrumental and value-rational action

        Equivalent terms

        instrumental and value-rational action

        • UF work
        • UF instrumental action
        • UF rational action

        Associated terms

        instrumental and value-rational action

          68 Archival description results for instrumental and value-rational action

          68 results directly related Exclude narrower terms
          BArch, R 1001/6287 · File · Jan. 1927 - Sept. 1941
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          Contains among other things: Ordinance on the Recruitment of Natives in D e u t s c h - O s t a f r i k a (from "Amtlicher Anzeiger für Deutsch-Ostafrika", 1913) Native Labour in Angola. Report on the Organisation of Native Labour in East Africa and its Possibilities for Organising Work on a National Socialist Basis, Berlin 1938 Guidelines for the Processing of the Colonial Ethnological Handbook of Africa Proposals for the Organisation of Working Conditions for Europeans and the Introduction of Reich Insurance in the Colonies

          William Nickel (1885-1960)

          Medical certificate for married couple Nickel, 1925; Correspondence, 1926-1959; Curriculum Vitae, 1926; Circular(s) to Lutindi-Freunde, 1926; Month- and. Annual reports from Lutindi, 1927-1938; letter of the German Archives Office in Dar-es-Salaam concerning the transfer of property Lutindi of the Evangelischer Afrikaverein, 1928; plans for the extension of the lunatic asylum in Lutindi, 1929; photo of the new building in Lutindi, 1930; report on the death of Hermann Kanafunzi, 1930; various documents from the work in Lutindi, 1931; medical testimony of the married couple Nickel, 1932 u. 1939; Confidential correspondence concerning the personality of Wilhelm Nickel, 1938-1939; death announcement for Wilhelmine Nickel, 1960; death announcement for Wilhelmine Nickel, née Diehl, 1962

          Evangelical Missionary Society for German East Africa

          Curriculum Vitae, Instruction, Vow of Deputation, 1933; Tropenzeugnisse für Eheleute Grüninger, 1933; Korrespondenz, Berichte u. Versorgungsangelegenheiten, 1933-1967; "Fackelzüge in Afrika, 1934; "Bugabo, 1934; "Eine Reise nach Mubali, 1939; Ärztliche Zeugnisse für Familie Grüninger: 1939, 1951, 1956 u. 1961; Curriculum Vitae of Wilhelm Grüninger, 1963; Letters from Ursula Grüninger to Curt Ronicke, 1951-1954; "From Lutindi's Everyday Life, 1952; Miscellaneous from the Missionary Work in Kiberashi, 1954; "Bell Dedication in Tamota, 1954; "In Old Traces in Hayalande, about 1955; "Short Overview of the Work in Lutindi, 1959; "Kago, 1960

          Evangelical Missionary Society for German East Africa

          Curriculum Vitae and Testimonies, 1929; Instructions and Vows of Deputation, 1930; Correspondence (also during internment), 1929-1947; Photo by Werner Wittenberg, 1930; Certificate of Good Conduct and Medical Certificate by Werner Wittenberg, 1932; "Jubilee of the Bukoba Church on 28.07.1935; "Etwas vom Gelde im Haya-Lande, 1936; "From the work of the mission office in Bukoba, 1937; Correspondence during the stay in Queenstown in South Africa, 1947-1956; Correspondence with Hanni Wittenberg about supply matters, 1956-1965

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          Teophile Hopf (1904-1947)

          Curriculum vitae, copies of certificates, instructions, vows of secondment, 1934; Medical questionnaire for Teophil Hopf and Ruth Johanssen (his bride), 1934-1935; Engagement announcement Hopf-Johanssen, 1935; correspondence and reports by Mr and Mrs Hopf, 1933-1940; Report on the work in the Ihangirob area and in the Ihangirob region. Ngote, 1936-1937; A holiday trip to the islands by Ruth Hopf,, 1938; correspondence with the Hopf couple during internment, 1940-1947; instructions for Theophil Hopf as accountant, 1954; correspondence with Teophil Hopf, 1948-1970; travel reports from Africa, by Theophil Hopf, 1961-1962

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          BArch, N 2225/84 · File · Apr. 1891 - Aug. 1906
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          Contains: Plan for the establishment and proposals for the operation of a settlement company for South West Africa - Minutes of the meeting on the election of a syndicate to form a South West African settlement company - Mandate for the syndicate to travel to Cape Town Arrow to recruit settlers The Committee of the Syndicate's activity report mainly on the work of the Syndicate's work - newspaper clippings with articles on the Syndicate's activity - letters from the Federal Foreign Office (Hohenlohe-Langenburg, Kayser) and from the Committee to the Syndicate's Pfeil: Arrow Tasks - Notes Arrow

          Pfeil, Joachim von
          stats

          Statistical material on church, school and medical work in Bukoba, 1926-1938; statistical material on church, school and medical work in Digoland and Usambara, 1932-1939; statistical material on the work of the Bethel Mission, 1949-1970

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          Station Thong

          Letters, reports and statistics about the work in thong, 1894-1900; letter from thong as printed by Mrs. Baudirektor Hoffmann to her husband in Berlin, February 1898; report about the consecration of the church in thong, February 1898; letter of the indigenous Christian Emil Barut to father Bodel-schwingh, November 1899

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          Social Policy: Vol. 1
          BArch, R 72/239 · File · Jan. 1927 - Jan. 1930
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          Contains among other things: Trade Union and Workers' Issues Situation of Non-unionized Workers during Strikes Steel Helmet Insurance Local Group Radebeul - "Proposals for the Formation of Support Funds for Workers' Members in the Regional Associations", Jan. 1929 "Social Justice" by Janus, Neubiberg, Nov. 1928 Regional Association of Central Germany - "Social Justice" by Janus, Neubiberg, Nov. 1928 "The tasks of the social officer in the workers' welfare of the steel helmet" "Der Kampf um die Seele des Arbeiters" by Bernhard Rausch, in: "Hannoverscher Stahlhelm", No. 25, June 17, 1928 "Die Lösung der Arbeiterfrage im Stahlhelm" Compilation of the German workers' organizations, Jan. 1927 Statement of the State Leader of Brandenburg on the question of workers' organizations, o.Dat. "Menschentum und Arbeit, die Grundlagen der Wirtschafts- und Staatsordnung" by Wilhelm Schmidt, Berlin 1929 Landesverband Brandenburg.- "Stahlhelm und Arbeiterschaft" (Guidelines) Leaflet for members of the Stahlhelm-Selbsthilfe Industriearbeiter im Stahlhelm (Statistics), Feb. 1928 Trade Union Movement in Africa - Correspondence with Gau Südwestafrika

          BArch, N 428 · Fonds · 1897-1943
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          Naval officer, Freikorpsführer and writer Bogislaw Selchow Life data July 4, 1877 born in Köslin died February 6, 1943 died in Berlin Military career April 7, 1897 Recruitment as cadet of the Kaiserl. Navy May 1897 Cadet on board of SMS stone 6.12.1897 Participation in the siege of the port of Port au Prince on Haiti with SMS stone 27.4.1898 Promotion to sea cadet Apr. 1898- Sep. 1900 In various functions on board of SMS Moltke, Hela, Mars and Blücher Jan.March 1900 Meningitis, Marinelazarett Kiel 3.9.1900 Ensign at sea 23.9.1900 Transportation to lieutenant at sea Nov. 1900- Nov. 1901 On board of SMS Sachsen, from Oct. 1901 as adjutant; on 4.9.1901 Collision with SMS Wacht near Rügen, which then sinks Nov. 1901- Sep. 1902 Adjutant aboard SMS Kaiser Wilhelm der Große 15.3.1902 Promotion to lieutenant at sea Oct.-Dec. 1902 Wachoffizier aboard SM Torpedoboot G 109 Jan.-Apr. 1903 Company officer of the second company of the I. Torpedo Department, in April radio course on SMS Neptun Apr.-Sep. 1903 Watch officer aboard SM Torpedoboot G 109 Oct./Nov. 1903 Departure as passenger to East Asia aboard SS King Albert Nov. 1903- May 1905 Watch officer aboard SMS Hertha in the Asian region with return journey to Kiel via Africa and the Mediterranean Sea 11.9.1904 Award of the Kung-Pai Order of Merit (Chinese Silver Medal of Remembrance) on the occasion of an audience with the Empress's widow and the Emperor of China 11.2.1905 Award of the Royal Siamese Crown Order of the Fourth Class on the occasion of an audience with the King of Siam June-Sep. 1906 Commander of SM Torpedoboote S 29, S 25 and S 30 as well as services in the Mine Company and as First Officer of the Mine Search Reserve Division Oct. 1906 - June 1907 Naval Academy 6.3.1907 Promotion to Captain Lieutenant July 1907 Service on board of SMS Elector Friedrich Wilhelm Aug.Sep. 1907 Service on board SMS Yorck Oct. 1907- June 1908 Naval Academy July-Sep. 1908 Language leave in England 22.8.1908 Appointment as Honorary Knight of the Johanniter Order Oct. 1908 Departure as a passenger to West Africa on SS Lucie Woermann Nov. 1908- Nov. 1909 First officer on board SMS Sperber Nov./Dec. 1909 Return as a passenger to Germany on SS Lucie Woermann Dec. 1909- Jan. 1909- Jan. 1909 1911 Admiral Staff of the Navy Jan. 1911- March 1913 Adjutant of the North Sea Station 19.9.1912 Award of the Red Eagle Order 4th Class Apr. 1913- Nov. 1914 First Officer aboard SMS Victoria Louise 22.3.1914 Promotion to Corvette Captain 17.7.1914 Award of the Royal Crown to the Red Eagle Order 4th Class 10.11.1914- 30.6.1915 Commander of the 1st Btl. of the Sailor Artillery Regiment III (10.-25.11.1914); II. Part of Sailor's Artillery Regiment I (26.11.-31.12.1914); Part of Sailor's Artillery Regiment II (1.1.-4.2.1915); Part of Sailor's Regiment 4 (5.2.-10.5.1915); Part of Sailor's Regiment 5 (III.2.-10.5.1915); Part of Sailor's Regiment 5 (11.11.-31.12.1914).5.-30.6.1915); Field of application: Flanders 1.5.1915 Wound at Het Sas/Belgium by splinters of shell in head, right shoulder, right arm and right leg 7.2.1915 Iron cross II. class Aug.-Dec. 1915 First officer aboard SMS Freya Jan.-March 1916 Reservelazarett Liebenstein Apr. 1916- July 1917 First officer aboard SMS Hannover, in this function participation in the Battle of Skagerrak on 31.5./1.6.1916 30.6.1916 Award of the Iron Cross I. Class 22.8.1916 Award of the Oldenburg Friedrich-August-Kreuz I. and II. Class 14.9.1916 Neurasthenia recognised as war service damage by the Kdo. von SMS Hannover July 1917 - end of war Admiralstab der Marine 1918 Publication of the propaganda "World War and Fleet" 10.4.1918 Austrian Military Merit Cross 3rd class with war decoration 20.5.1918 Award of the Grand Ducal Hessian Medal of Valour 16.11.1918- 20.8.1919 Department head in the Reichsmarineamt 20.8.1919 Promotion to frigate captain Civil life After his departure from the navy, Bogislav von Selchow began studying history in Marburg and was at the same time commissioned by the Reichswehr Brigade Kassel to form a voluntary formation of Marburg students to protect the young republic. Von Selchow founded the Freikorps "Studentenkorps Marburg" (StuKoMa) and subsequently commanded it in the suppression of Spartacist and Council Democratic riots in Thuringia. On 20 March 1920, the so-called massacre of Mechterstädt took place, in which 15 workers suspected of being rebels, who had been arrested by a StuKoMa strike force, were shot - allegedly "on the run". The accused for these killings were acquitted in two sensational trials, the sentences received by the public as an act of class justice with disgust and protest. Von Selchow had stood before his men during the trial, and Marburg University also showed solidarity with its students and rehabilitated them completely. In addition, von Selchow organized himself in the right-wing extremist, later illegal so-called organization Escherich (Orgesch), which he temporarily led in West Germany. The paramilitary organization set up secret arsenals for an expected fight against Bolshevism and was responsible for murders of personalities of the opposing political camp. Disappointed by Escherich's hesitation to take an offensive course against the Republic, he turned away from Orgesch again in December 1922, resigned his command of the StuKoMa and withdrew from the political public until 1933. Bogislav von Selchow received his doctorate from the University of Marburg on 24.1.1923. Already in 1920 he had published his first volume of poems "Deutsche Gedanken", and soon he succeeded with his poems in the right spectrum. He was now active as a writer and philosopher of history and developed, as a child of his epoch, a so-called "Zeitwendemodell", which depicted the spiritual-historical and political development of mankind. Von Selchow defined the ages of the "all-time", the "we-time" and the "ego-time", which were shaped by various social forces. This system of thought became the basis for his works and, together with the topos of the heroic that he repeatedly took up, made him an ideological pioneer of National Socialism. His anti-Semitism and his view of current events after the fall of the old world had brought him close to the NSDAP by 1933 at the latest: although he was never a party member, he developed into a passionate National Socialist and was one of the 48 personalities who publicly called for Adolf Hitler to be elected in 1933. In 1936 the NS-Studentenkameradschaft, which had emerged from the former Marburger Burschenschaft Germania, named itself after von Selchow. On 9.6.1939 he was appointed honorary senator of the Philipps-Universität Marburg. Description of the holdings: The estate consists of two main areas: the so-called logbooks and a literary-philosophical collection of material, which is supplemented by manuscripts. The so-called logbooks are available until 1931 without gaps and reflect individual experiences and facts in partly epic breadth. 39 of the 51 "logbooks contain records of Selchow from his time as an active naval officer and as leader of the "student corps Marburg" in Freikorpseinsatz. In addition there are copies of the logbooks 61 to 68, which only contain illustrations and cover the period from 1935 to 1940. The "logbooks", however, are not diaries in the narrower sense, but rather through-composed memory books. Von Selchow transferred his diary entries recorded on loose-leaf collections - an example of which can be found in the collection folder of the planned "Logbuch" 65 (N 428/86) - into leather-bound folios and decorated his work with artistic watercolour and pen drawings, among other things. Empty places in the logbooks, on which notes on the pictures or drawings to be inserted are entered in pencil, to be traced in N 428/46, indicate this procedure. The basis of the logbooks, the diary pages, but also his correspondence and other documents, which were unfortunately destroyed privately in the 1950s, are lost except for fragments found in the present collection. Von Selchow created the "logbooks" by first collecting and compiling his notes and supplementary material in folders. Based on this, he transferred text and illustration onto sheets which he had incorporated into the high-quality leather covers bearing the coat of arms of the von Selchow family and embossed inscriptions. This procedure can be traced by means of the above-mentioned collection folder, other folders he used again for other material collections, among others, see N 428/75. The source value of the "logbooks" is increased by the more than 1,000 precisely identified pictures and photos that illustrate the text beyond the drawings. The illustrations show places, ships, everyday scenes from the soldier's but also private life in the homeland and in international waters, crews and persons for the time up to 1919. In addition there are various documents like nautical charts, invitations, etc. From the context of the tradition it can be concluded that the "logbooks" in the form presented here were probably written in the 1930s, since volumes 61 to 68 have inscribed illustrations and empty spaces for the text to be entered. Bogislav von Selchow belonged to the Uradel and had a large circle of relatives and acquaintances. The logbooks give an insight into the life of these circles from the imperial era to National Socialism and reflect the wealth of official and social contacts in the written memoirs and the correspondence, some of which is reproduced. Some spectacular insights into naval life are provided by Selchow's memoirs about his active service with the Imperial Navy. They show the diversity of experience and impressions as an officer of the Imperial Navy, which was deployed around the German colonies. For the first years of the Weimar Republic the so-called logbooks give valuable insights into the world of the Freikorps, above all the so-called student corps Marburg and the so-called organization Escherich; but also to the organization Consul von Selchow maintained contacts - to the latter two numerous statements can be found in the "logbooks". However, his notes not only bear witness to the early phase of the Weimar Republic, but also to the soldierly thinking of Selchow. Even after his withdrawal from public life in 1922, he remained a soldier in his basic attitude as a poet, writer and philosopher of history living in Berlin. The "logbooks" give direct and unique impressions of the life of a member of the Imperial Navy Corps of Officers - also a nobleman - and of his reactions to the collapse of the old order. In terms of the history of mentality, this part of the estate is revealing for the transition from the Empire to the Weimar Republic and probably the only one of its kind that provides information about the revolutionary events in Berlin. Its value might increase with the inclusion of Selchow's publications, especially his autobiography "One hundred days from my life" from 1936. The estate illustrates Selchow's relationship to the old and despised new system. The copies of the "logbooks" for the years 1935 to 1940 also document Selchow's proximity to and access to parts of the NSDAP leadership in their illustrations. In addition to the logbooks, the literary-philosophical estate of Selchow forms the second focal point of the collection. As a conservative-nationalist thinker, von Selchow attempted to establish a time model that divided world history into intellectual epochs, to which he assigned certain developmental steps of mankind in intellectual, but also scientific, political, and religious terms. He thus followed a research trend of his time. His legacy from this phase of his life as a humanities scholar includes collections of various, often loose materials, texts, smaller publications, newspaper articles and his own drafts, but also large diagrams which represent the basis or intermediate steps of his literary work: the note box of a conservative-nationalist writer of the 1920/30s, enriched with his own manuscripts, some published, some unpublished. The tradition of this material, which can be understood from the diagrams, is, however, incomplete; materials on individual subject areas are missing, but may simply not have been laid out. Notes on other stocks BArch MSg 100 (Bogislav Frhr. von Selchow: Deutsche Marineoffiziere) BArch N 253/262 (Estate of Alfred von Tirpitz, correspondence, letter S) BArch RM 5/920 (Critique of the corvette captain of Selchow on birthday congratulations of the members of the admiral's staff for Grand Admiral v. Holtzendorff, Jan. 1919) Vorarchivische Ordnung: The so-called logbooks are continuously available for the years 1897 to 1931. The Federal Archives acquired volumes 39 to 54 as early as 1957 together with the non-military estate of Selchow and in 1960 bought the remaining pieces from the Marine-Offizier-Hilfe, today: Marine-Offizier-Vereinigung. The first two volumes and volume 51 of the former 68 logbooks contained information on family history and were already missing when the estate was acquired; while volume 1 remains in family possession, volume 2 has been considered lost since 1945. The same applies to the main estate consisting of documents and letters, which was destroyed privately in 1957. These volumes are supplemented by copies of the "Logbooks" 61 to 68 for the period September 1935 to December 1940. The originals of these logbooks are still in family ownership. They differ from the "logbooks" available for the years up to 1931 in that they have remained without text. Only pictures and photos were pasted here and also only these sides were copied and taken over into the present estate. This addition to the collection was carried out in 1987 in cooperation with Selchow's nephew Wolfgang von Selchow, who owned the "logbooks" 61 to 68 at that time. Despite this addition, there is a gap in the stock which cannot be clarified on the basis of the available information: While information is available on the whereabouts of volumes 1, 2 and 51, the whereabouts and contents of volumes 55 to 60, covering the period January 1932 to August 1935, are unknown. The memory books are joined by the literary-historical-philosophical archives, which cover the intellectual work of Selchow from 1920 onwards. After the military archive moved to Freiburg in 1968, the so-called logbooks and the literary material initially remained at the main office in Koblenz due to the literary portions. Only in 1976 did the estate come to Freiburg, where in the Military History Collection under the signature MSg. 100 the so-called pennant boards as well as the so-called commemorative plaques were stored since 1957 or partly since 1964 - personnel sheets of the German naval officers from 1848 to 1909 or short biographies and pictures of all officers of the navy who died and died between 1914 and 1918 and in the post-war fights. Citation style: BArch, N 428/...

          BArch, R 1505 · Fonds · 1902-1945
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          History of the Inventory Designer: 1902-1918 Central Information Office for Emigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Essential tasks: Informing the public about the prospects for German Auswan‧derer, promoting welfare efforts, regulating migration movements: Teil‧aufgaben was transferred to the Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland in 1924 Long text: From 1924 to 1943, the "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" acted as the central German advisory and observation office for the emigration movement. It largely took over the field of work and tasks as it had developed at the "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), continued by the "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) and expanded by the "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). The Foreign Office and the missions abroad of the German Reich were entrusted by the Reich Chancellor with providing information to those interested in emigrating. The processing of fundamental questions of emigration fell within the competence of the Foreign Office as well as that of the Reich Chancellery and the later Reich Office or Reich Ministry of the Interior. Until 1897, federal emigration legislation applied. Until then, the Reich had regulated only a few individual questions which were in a certain connection with emigration (e.g. §§ 1 and 3 of the Passgesetz of 12 October 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz of 1 June 1870). It was not until the Emigration Act of 9 June 1897 (see Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) that a uniform emigration law was created. The Emigration Act confirmed the Reich Chancellor as the highest supervisory authority in the field of emigration. According to § 38 of the Emigration Act, an "Advisory Council for Emigration" (1898-1924) was attached to the Reich Chancellor (Auswärtiges Amt). The work and duties of the Advisory Council were governed by the regulations of 17 February 1898 issued by the Federal Council (cf. Announcement of the Reich Chancellor of 17 February 1878, in: Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98; BArch, R 1501/101567). The Chairman of the Advisory Council was appointed by the Emperor, the members were selected by the Federal Council for a period of two years. The ongoing business work of the Advisory Board was carried out by the Foreign Office's office staff. The Advisory Council for Emigration had only an advisory function in the licensing of settlement societies and emigration enterprises. The circular instruction of the Reich Chancellor of 10 June 1898 on the implementation of the Emigration Act obliged the German consular authorities to provide the Auswärtiges Amt constantly with information and documents for the provision of information in the field of emigration (cf. BArch, R 1501/101574). Soon after the Emigration Act came into force, efforts to establish a central information centre for emigrants did not lead to the constitution of an independent Reich authority. Rather, one of the already existing private information associations, the "Deutsche Kolonialgesellschaft", was commissioned to provide the information. It was placed under state supervision and supported financially by the state. Before 1902 the following private associations were active in the field of emigration counselling in the German Reich: Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanover, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, St. Gallen, Berlin, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen, St. Gallen Raphaelsverein, Limburg (Lahn), Central Office for the Provision of Information to Emigrants and for German Enterprises Abroad, Berlin, Public Information Office for Emigrants, Dresden, German Emigration Association of Seyffert, Berlin, German-Brazilian Association, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, German School Association, Nightingale Society, Evangelical African Association, Catholic African Association. On 1 April 1902, the Deutsche Kolonialgesellschaft opened the "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) as the administrative department of the Kolonialgesellschaft based in Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). The Central Information Office was under the supervision of the President of the "Deutsche Kolonialgesellschaft", who appointed the head of the Central Information Office with the permission of the Reich Chancellor. The head of the central enquiry unit was responsible for the management and publications of the unit. The Reich Chancellor exercised the right of supervision over the Central Information Office. The organisation of the Central Enquiry Office was governed by the provisions laid down in the "Guidelines for the provision of information to persons wishing to emigrate" and in the "Rules of Procedure of the Central Enquiry Office for Emigrants". The provision of information extended to all non-German territories as well as to the German colonies. It was carried out free of charge, either directly through the Central Information Office or through branches of the Central Information Office. Branch offices were departments of the D e u t s c h e K o l o n i a l s e l s c h a f t , as well as private emigrant associations and organizations. The Central Information Office for Emigrants had a network of more than 50 voluntary branches. The main task of the Central Information Office was to exert propagandistic influence on the flow of emigrants flowing out of the German Reich. The German emigration movement should be contained and brought under control as effectively as possible. Until 1914, the focus was on providing information on possibilities of emigration to the German colonies, to the United States of America and to South America. This advisory and information activity was accompanied by a corresponding collection, inspection and processing of the news and documents submitted by the diplomatic and consular representations of the German Reich via the Foreign Office to the Central Information Office. Similar information on the situation and prospects of emigrants abroad was also sent to the Central Information Office by public bodies, non-profit associations and registered associations at home and abroad. The Central Information Office cooperated closely with the emigrant associations that operated independently in the German Reich. The Central Information Office published information booklets on immigration regulations, economic conditions and career prospects in various countries, e.g. Paraguay, Mexico, Chile, Argentina or the Brazilian state of Rio Grande do Sul. On 9 May 1902, the "Advisory Council of the D e u t s c h e K o l o n i a l s c h e G e l l l s c h a f t for the Central Information Office" - Information Advisory Council - was constituted (cf. Barch, R 1501/101573). The Information Advisory Board assisted the President of the D e u t s c h e K o l o n i a l g e s e l l s c h a f t or his representative in the supervision of the Central Information Office. One third of the members of the Advisory Board were representatives of the D e u t s c h e K o l o n i a l g e s e l l s c h a f t , and two thirds were the chairman of the information associations and organizations that had joined the Central Information Office. The ordinary meetings of the Advisory Board, convened once a year in Berlin by the President of the D e u t s c h e K o l o n i a l g e s e l l s c h a f t , took place in camera. The head of the Central Information Office submitted the annual report of the Central Information Office to the Information Advisory Board for confirmation after obtaining the consent of the Reich Chancellor. The Imperial Chancellor could be represented by commissioners at the meetings of the Advisory Council and veto the decisions taken there. With the outbreak of the First World War, the "Central Information Office for Emigrants" stopped providing information to those interested in emigrating. After the Prussian War Ministry had established a "Central Office of Evidence for War Losses and War Graves" at the beginning of the war, the A u s w ä r t i g e s A m t assigned similar tasks to the Central Information Office, especially for the circle of Reich citizens interned in civilian affairs. On the basis of the announcement made by the Reich Chancellor on the creation of a "Central Office for the Provision of Information on Germans in Hostile Foreign Countries" on 1 September 1914, the Central Information Office assumed responsibility for the provision of information, the transfer of money, the transmission of information, the processing of applications for release, and the investigation of German citizens of the Reich both in the Entente states and in the neutral states (cf. German Reich Gazette No. 205 of 1 September 1914). By decree of the Reich Chancellor of 30 September 1914, the "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Central Information Office for Emigrants) was annexed to the Foreign Office as a "Reich Commission for the Affairs of German Civilians in Enemy Land" with official character (cf. BArch, R 1501/118320). Even before the beginning of the First World War, a "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Reich Migration Office) was issued by the Reich Chancellor on 29 May 1918 at the Reich Office of the Interior to regulate the return migration and emigration of Reich Germans and Volks Germans (Announcement by the Reich Chancellor on 29 May 1918, in: Deutscher Reichsanzeiger on 30 May 1918 and Königlich Preußischer Staatsanzeiger No. 125). The Reich Migration Office commenced its activities on 1 June 1918, which until the end of 1918 extended almost exclusively to return emigrant affairs. This was essentially a matter of central influence on the return migration from the occupied Polish, Romanian and Russian parts of the territory. Special attention was also paid to the return migration from the western Entente countries and the German colonies. In this context, the Reich Migration Office dealt with the collection, inspection and processing of incoming documents, the provision of information, the promotion of care for returnees, the organisation of returnees, the securing of admission, care, secondment and temporary accommodation of returnees. The chairman, his deputy and the members of the advisory board of the Reich Migration Office were appointed by the Reich Chancellor. The "Advisory Council of the Reich Migration Office", under the direction of the Chairman of the Reich Migration Office, advised the plenum and the committees on fundamental questions of return and emigration (cf. BArch, R 1501/118318). The Reich Migration Office was initially divided into an administrative and an advisory department. The advisory department consisted of members of the administrative department and of the advisory board members who discussed policy issues of return and emigration in a joint meeting. The Reich Migration Office subsequently consisted of five working groups: an administrative group, an information group, a welfare group, a legal group and a scientific group. In the occupied eastern territories, the Reich Migration Office maintained two branch offices, which had to be dismantled at the beginning of the armistice negotiations. The area to the south of the Polozk-Lida railway line and the Warsaw General Government were the responsibility of the "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" with its head office in Kowel. The area north of the railway line Pskow-Wilna-Grodnow belonged to the "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" with its head office in Vilnius. Both main offices were subject to several border transit and return migration collection camps (cf. BArch, R 1501/118318). In central Russia and the Ukraine "representatives of the Reich Migration Office" were appointed (cf. BArch, R 1501/118318). They had the task of contacting the German population living there, informing them about settlement and accommodation possibilities in Germany and advising them on legal, supply and property matters. The commissioners remained active only until the withdrawal of German troops or the severance of diplomatic relations with Soviet Russia. On 1 April 1919, the work and tasks of the "Central Information Office for Emigrants" were transferred to the Reich Migration Office (cf. BArch, R 1501/118318). Since then, the Reich Migration Office has been responsible not only for dealing with the affairs of returnees but also for keeping lists and records of the Reich German civilians interned abroad. At that time, the organisation and powers of the Reichswanderungsstelle no longer met the requirements for dealing with questions of return, immigration and emigration. By decree of the Reich President of 7 May 1919, the Reich Migration Office was renamed "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reich Migration Office) (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), while the business area was expanded (see Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). In addition, the "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Reich Commissioner for the Discussion of Violence against German Civilians in Enemy Land) remained responsible for the settlement of war damages and the "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Reich Central Office for War and Civil Prisoners) remained responsible for the care of German returnees from war captivity and civil internment. The Reich Migration Office, as an independently operating Reich Resources Authority, was simultaneously subordinate to the Reich Ministry of the Interior and the Foreign Office. The Ministry of the Interior was responsible, among other things, for combating unreliable emigration agents, monitoring private information activities and promoting the welfare of migrants in Germany. The Federal Foreign Office was responsible for communicating with the German missions abroad and promoting migration assistance abroad. The Central Office of the Reich Migration Office in Berlin was initially divided into eight, later fourteen working groups, which were grouped into three departments. According to the business distribution plan of 1 April 1923, valid until the dissolution of the Reich Migration Office, the central office was structured as follows (cf. BArch, R 1501/118321): Department A I. Administrative Affairs a) Personnel Affairs b) Administrative and Economic Affairs c) General Affairs of the Emigration Service d) Welfare Affairs II. Country Affairs 1. Europe 2. Asia Section B I. General Affairs II. Country Affairs 1. Africa 2. Asia 3. Australia 4. America C. The Reich Migration Office maintained official branch offices administered by employees of the Reich Migration Office, municipal branch offices whose administration was left to municipal bodies, and private branch offices. On the basis of the "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Guidelines for the Recognition of Non-Profit Information Centres for German Immigrants, Returnees and Immigrants by the Reich Migration Office) of 1 January 2006, the following information is available In June 1920, the Reichswanderungsamt assigned tasks from branches of the Reichswanderungsamt to institutions and associations such as the "Deutsche Auslandsinstitut" in Stuttgart, the "Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer" in Witzenhausen and the "Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer" in Freiburg im Breisgau (cf. BArch, R 1501/118320). Outside the German Reich there were no information facilities under the control of the Reich Migration Office. In Argentina, Brazil and Mexico, "experts in emigration matters" worked to support the Reich Migration Office by providing information and promoting emigration assistance. The experts had been assigned to the German missions abroad and were subordinate to them in official and disciplinary respects (cf. BArch, R 1501/118320). According to the constitution of the Reichswanderungsamt of 24 May 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), an "Advisory Council of the Reichswanderungsamt" was constituted for the purpose of an expert opinion on fundamental migration matters. The Advisory Council consisted of 54 members appointed by the Reich Ministry of the Interior and the Foreign Office for a period of two years. Advisory councils were also set up in the branches of the Reich Migration Office. These advisory councils brought together all the local organisations active in the area of activity of the branch offices, which, like the branch associations of the "Verein für das Deutschtum im Ausland", the "Red Cross", dealt, among other things, with questions of migration. The Reich Migration Office operated an extensive intelligence, reconnaissance and information service. Those interested in emigrating should be made aware of the employment and settlement opportunities available in Germany and held back from emigrating. The information and documents forwarded to the Reichswanderungsamt were processed by the Reichswanderungsamt into information leaflets on countries considered as German emigration destinations and into leaflets on emigration problems of general interest. The Reichswanderungsamt published twice a month since 1919 the "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", since 1921 under the title "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamtes (Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung)". After the dissolution of the Reichswanderungsamt, the newsletter was published until 1944 under the title "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". The business area of the Reichswanderungsamt expanded continuously until 1924. At the beginning of 1920, the Reich Migration Office took over from the Passport Office of the Foreign Office the processing of all written and oral applications for travel opportunities for Germans abroad, emigrants and returnees from Germany to other countries and vice versa. With effect from 1 October 1923, the tasks of the probate office and the civil status department were largely transferred from the legal department of the Foreign Office to the Reich Migration Office (cf. the news bulletin of the Reich Migration Office 1923, p. 210). In this way the migration, investigation, inheritance and civil status matters were essentially united at the Reich Migration Office. The scope of duties of the Reich Migration Office was limited only by the responsibilities of the Reich Commissioners for Emigration and the Reich Ministry of the Interior for dealing with emigration ship matters, for dealing with emigrant and refugee welfare associations and associations, and for deciding on applications for entry by returnees. This demarcation, however, did not have such a strong effect as the head of the Reich Migration Office was at the same time expert for return migration matters and personnel officer for the office in the Reich Ministry of the Interior. The efforts of the Administrative Removal Commission to dismantle the Reich Migration Office led to the decision of the Administrative Removal Commission of 24 January 1924, according to which the Reich Migration Office was to be dissolved with effect from 1 October 1924. Under the pressure of the financial situation of the German Reich, a cabinet decision of 12 February 1924 and the ordinance of 28 March 1924 set the dissolution date for 1 April 1924 (see BArch, R 1501/118321). By decree of 29 March 1924, the newly formed "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Reich Office for Emigration) continued from 1 April 1924 only to deal with the central tasks connected with the emigration movement (cf. Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). The Reich Office for Emigration processed information and documents for emigration counselling, forwarded relevant materials to the counselling offices, and supervised the emigration counselling offices permitted in the German Reich. The Reich Office carried out its activities with the assistance of an advisory council in the portfolio of the Reich Ministry of the Interior, with a significantly limited circle of employees compared to the Reich Migration Office. With effect from 1 April 1924, the legal ownership of the official branches of the Reich Migration Office was transferred from the German Reich to public corporations, non-profit associations and registered associations. According to the business distribution plan of 1 April 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), the Reich Office began its work with the following subject areas grouped into groups: 1. general administrative matters; general matters of the information centres and recognised information centres; dealings with associations, societies and the press; observation of the emigration movement; prevention and combating of grievances in the emigration movement; legal cases; annual reports; matters of the Advisory Council 2. personnel matters 3. treasury and accounting matters 4. Emigration and information statistics 5. collection and transmission of information material to advice centres and cooperation in the news bulletin for North and Central America and Asia (excluding Siberia) 6. the same for South America 7. the same for Western and Northern Europe 8. the same for Western and Northern Europe the same for Southern Europe 9. the same for Eastern Europe and Siberia 10. the same for Africa, Australia and the South Seas 11. Editing and publication of the newsletters, leaflets and information leaflets 12. Internal ministry 13. Library and archive 14. Registry 15. Chancellery. The investigation, estate and civil status matters processed to date by the Reich Migration Office were transferred to the newly founded "Reichsstelle für Nachlässe" by ordinance of 1 April 1924 (cf. Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). This Reich Office was an authority subordinate to the Federal Foreign Office with a central area of responsibility. The Reichsnachlassstelle was dissolved by decree of 30 December 1927 (see Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). It handed over the subjects it dealt with to the Federal Foreign Office, the German missions abroad and the responsible state authorities. The Reichsstelle für das Auswanderungswesen lost considerable importance during the Nazi era. The fundamental questions of emigration were concentrated to a greater extent at the Reich Ministry of the Interior, the Foreign Office and, in the following years, especially at NSDAP offices and, since 1938/39, at the "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", such as the "Volksdeutsche Mittelstelle" and the "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". From 1924 to 1936, the Reich Office for Emigration was subject to Department II (Public Health, Welfare, German Studies) and from 1936 to 1943 to Department VI (German Studies, Surveying) of the Reich Ministry of the Interior. After the dissolution of Division VI of the Reich Ministry of the Interior, the "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Reich Office for Emigration) with the subjects "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge" (Refugee and Return Migration Welfare), "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Emigration Shipping), previously dealt with by Division VI of the Reich Ministry of the Interior, merged in December 1943 into the "Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle, Amt VI. Reichswanderungsstelle" (cf. BArch, R 4901/185). Inventory description: Inventory history On November 30, 1951, the Deutsche Zentralarchiv Potsdam took over files of the "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Reich Office for Emigration) from the cellar of the registry office I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, amounting to about 1,400 files. According to information provided by the former main archives department at the Ministry of the Interior of the GDR, these files had been found in the building of the former Reichsarchiv in Troppau and had been handed over to Berlin by the CSSR at an unknown time. According to investigations carried out after 1945, the files of the Reich Office for Emigration (most recently "Amt VI Reichswanderungsstelle" of the Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) were moved in 1944/45 to the Posterholungsheim Templin and to the Reichsarchiv in Troppau. The files that were transferred to Templin included state and administrative files from 1918 to 1945, German origin files from 1920 to 1945, files from Department VI of the Reich Ministry of the Interior, which was dissolved in 1943, and personnel files from the personnel registry. These files had not been found in 1946. Of the files moved to Troppau - more than 12,000 files are said to have been sent to more than 170,000 German civilian internees all over the world from the time of the First World War - the aforementioned 1,400 files were transferred to the German Central Archive in Potsdam. The files were in an extraordinarily poor state of preservation, disordered and unrecorded. These were very fragmentary documents on individual cases from the activities of the "Central Information Office for Emigrants", the "Reichswanderstelle", the "Reichswanderungsamt" and the "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Archival evaluation and processing At the beginning of the 1960s, around 1,360 file units were collected due to a lack of archival value. 44 file units remained as inventory 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" for permanent storage. They provide an insight into the subject and method of work of the emigration authorities. The first indexing of the files took place in 1960. In view of the fragmentary tradition at hand, the organizing work was limited to a classification according to factual aspects. The following classification groups were formed: Group I Provision of information to those interested in emigrating Group II Investigation of German citizens interned in civilian life Group III Organization and business operations Wolfgang Merker provided the initial development in 1960/63. The finding aid he has compiled forms the basis for the present finding aid. During the revision in 2009, a previously unlisted fragment was integrated into the collection (R 1505/45). The classification of the stock has been retained. Subsequently, series and band sequences were created. The listing information as well as the introduction to the history of the authorities and the inventory have been editorially revised. Characterisation of content: Characteristics of content: The files handed over to the German Central Archive in Potsdam in 1951 essentially contained inquiries from individuals, associations under private law and authorities about the whereabouts of emigrants, prisoners of war and civilian internees of the First World War, processes concerning the settlement of property and inheritance matters, correspondence about search forms and communications with foreign missions, German and foreign authorities as well as applications for the release and extradition of prisoners of war and civilian internees. There are no procedures on fundamental issues of emigration, the organisation and the remit of the emigration authorities. The 45 AE (1.3 running meter) of the stock remaining after the archival processing are assigned to three classification groups: Provision of information to prospective emigrants 1902-1928 (18), searches for civilian internees of the German Reich 1914-1923 (17), business operations and personnel files 1920-1945 (10). ‧‧ State of development: Online-Findbuch (2009) Citation method: BArch, R 1505/...

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 117 · File · 1875-1921
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)

          Contains: - Letter from Paula Siehr about her experiences during the Russian invasion of East Prussia, handscra.., 21.11.1914 and 3.12.1914 - Letter (masch.) by Walter Simons to a protocol supplement by Haussmann on Hahn and Prince Max von Baden, 10.12.1918; on Stresemann, Haguenin, Brockdorff and Rantzau, 22.3.1919; on the signing of the peace treaty, 14.6.1919; on foreign policy issues, 5.1.1921; on the publication of his letter by Haussmann and the Upper Silesian vote, masch.., 21.3.1921; on the foreign policy situation, 30.3.1921; against joining the committee for the 60th birthday of Tagore, 13.4.1921; on a non-political meeting with Rudolf Steiner, 20.4.1921; - letter (especially masch.) Haussmanns to Walter Simons on the foreign policy situation, 8.3.1919 (handschr.); congratulations Haussmanns on his appointment as Foreign Minister, 24.6.1920; on foreign policy, 15.10.1920; on foreign policy issues and the attitude of the parties, Febr. 1921 (handschr.); with foreign policy proposals, 23.2.1921; on numerous foreign policy questions, 21.3.1921; on the foreign policy situation and reparations, 30.3.1921 (handschr.); with a recommendation of the China connoisseur Dr. Richard Wilhelm, 30.3.1921; on the mood in the economy of the Entente and on Stresemann, 14.4.1921 - letter of Dr. Krukenberg about the publication of the letter of Simons, masch.., 28.2.1921 - Letter (mach.) from State Secretary Solf about his Kiderlen obituaries, 11.2.1913; about colonial officials and colonial possession, 2.12.1914 - Letter from Haussmann to Scheidemann about his secondment to Kiel and his speech, 8.10.1919 (handschr.) - Letter (mach.) from Haussmann to Eugen Schiffer about the Erzberger case and the right-wing press, 20.1.1920; on the abatement of the strike and others, 3.9.1920 - Letter (handschr.) by Reinhart Schmidt-Elberfeld on a draft programme and on the treatment of worker protection issues therein, 19.5.1894; on the draft party programme, 21.5.1894; on a Junker brochure and the Interparliamentary Peace Conference, 29.7.1894; because of a vacation appointment, 8.8.1894; because of the program draft Quiddes, 12.9.1894; because of the uniform elementary school, 27.12.1895; because of judge's 60th birthday and a memorial article, 21.7.1898; because of a common explanation of their both parliamentary groups and a future co-operation, 13.12.1903; - letter (handschr.) Haussmanns to Reinhart Schmidt-Elberfeld on the draft of the party program, 24.5.1894; on desired changes to Quiddes program draft, 15.9.1894; Haussmanns' concept for a refusal to Schmidt because of a court invitation, (ca. 1.4.) 1895 - Writing (handschr.) by Siegmund Schott to a letter by Pfaus, 1.1.1892; on imperial messages to the Reichstag, 13.5.1893; on a speech by Haussmann, 5.6.1894; on the development of the Volkspartei, 12.1.1895 - letter (handschr.) by K. Schrader on merger negotiations and retention of separate party organizations, 26.8.1909 - letter (mainly handschr.) by Walther Schücking on the Verband für internationale Verständigung, 16.3.1912; on Haussmann's memorandum on a question of private prince law and on a meeting of an International Committee in The Hague, 19.8.1915; to the Royal General Command in Kassel on the prohibition of his publications, 10.11.1916 (mechanical); on his own publication plans and their prevention by censorship, 2.12.1916; with recommendation for a Kiel private lecturer for a trip to Russia, 10.2.1920 (mach.) - letter (mach.) of Haussmann to Walther Schücking on the Belgian question, 28.12.1915; on the war objective discussion, 6.12.1916 - letter (mach.) of Mrs. v. Stauffenberg on national taxes and other, 31.3.1891; about his own position in the Bavarian election reform debate and about the situation with the liberal parties, 22.10.1893 - Letter (masch.) Haussmanns about the commemoration for Friedrich Stoltze, 1.12.1916 - Letter Haussmanns to Gustav Stresemann about a meeting of the Foreign Affairs Committee, handschr.., 16.1.1922 - letter (handschr.) by August Stein to the resignation of Bülow, 9.8.1909; to the potential resignation of Bethmann, 20.2.1914 (masch.); against public discussions of war aims, 22.2.1915 (masch.) - card (handschr.) by A. Traeger with a poem, 16.8.1909; letter (handschr.) with the request for a speech in his constituency, 26.10.1911 - letter (handschr.) (handschr.) by August Stein, 26.10.1911 - letter (handschr.) (handschr.) with the request for a speech in his constituency, 26.10.1911 - letter (handschr.) (handschr.) by Bethmann, 20.2.1914 (masch.); against public discussions of war aims, 22.2.1915 (masch.) - card (handschr.) from Rudolf Virchow to Paul Langerhans with an invitation, 21.8.1875 - letter (handschr.) from Paul Langerhans with this Virchow letter, 22.10.1902 - letter (handschr.) from Haussmann to M. Venedey because of potential party resignations, 15.1.1894 - letter (handschr.) from M. Venedey about the circumstances in the party in the lake and Black Forest district, 18.1.1894; with thanks for an election speech to the Baden elections, 10.12.1909 - letter (handschr.) from Prof. Wach about a pending case Münch, 19.2.1901; about a psychiatric examination of the case Münch in Winnenthal, 24.10.1910 - letter Haussmann sent to Arnold Wahnschaffe because of a meeting with Stegemann in Bern, 16.6.1917 (handschr.) - letter from Prof. Wach about a pending case Münch, 24.10.1910 - letter from Haussmann to Arnold Wahnschaffe because of a meeting with Stegemann in Bern, 16.6.1917 (handschr.)); about the events from 7. to 12. July 1917, 25.10.1920 (masch.) - letter by Arnold Wahnschaffe to details of the July crisis 1917, 20.10.1920 (handschr.); about Bethmann's politics in summer 1917 and possibilities for peace, 4.11.1920 (masch.) - letter (handschr.) by Paul Wallot about the petition for clemency for Maximilian Harden, 2.5.1901 - letter (masch.)) Haussmanns to Max Warburg with the request for contributions for the brochure series "Der Aufbau", 16.11.1918 - letter (masch.) by Max Warburg with proposals on minister occupations, 29.3.1920; on the position of Minister Simon, 13.2.1921; on the occupation of a post in China, 14.2.1921 - letter (handschr.) by Frhr. v. Weizsäcker on railway questions, 11.2.1914; on Kiderlen, 26.9.1914; because of the news from Bordeaux and about the probable duration of the fights in the West, 28.9.1914; because of an essay and about hatred against Western opponents, 31.10.1914; about war aims and a work Hanotaux, 14.12.1914; about news from Switzerland, 1.1.1915; Weiszäcker's business card for the return of the letter Stoskopf (Strassburg) to Haussmann about Bavarian efforts towards Alsace, 4.4.1915; because of a factory in Mühlacker, 9.11.1915; two business cards with thanks for reports about stays in Switzerland, o.D. - writing (mechanical) Haussmann to Weizsäcker with news from Antwerp, 30.9.1914; with a report from Switzerland, 26.10.1914; about waterways, Alsace and Stegemann's visit to Berlin, 10.2.1915; about Stegemann's stay in Berlin, 12.2.1915; about Swiss news concerning the Italian army, 21.6.1915; about the Alsace-Lorraine question, 9.10.1915; about Bavaria and Alsace-Lorraine, 1.11.1915; about Alsace-Lorraine, 19.11.1915; about Greetings Bethmanns, 22.7.1917 - letter (mach.) of the assessor Bilfinger with a record about the conversation Moy-Haussmann, mach.., 5.11.1915 - Letter (handschr.) from Wendorff about personnel matters of an official in Sigmaringen, 29.11.1921 - Letter (masch.) from Philipp Wieland with a recommendation for the journalist Stobitzer, 29.11.1918; about the occupation of party secretary positions and the cooperation of national liberals and Freisinniger Volkspartei, 29.11.1918 - Letter (handschr.) from Richard Wilhelm for the occupation of the envoy post in Beijing, 19.4.1921; about own and Haussmann's translations of Chinese poems, 7.6.1921 - letter (handschr.) by Wiemer about the forthcoming Morocco debate in the Reichstag and its preparation, 3.11.1911 - letter (mainly handschr.) by Theodor Wolff with the request for regular cooperation in the Berliner Tageblatt, 26.12.1908; because of some articles and about the Africa-Agreement with England, 4.3.1914; because of a regular cooperation of Haussmann, 10.4.1917 (mechanical); about an article of Haussmann, 19.5.1917, 16.9.1917; because of a discussion with English diplomats about Ruhrgebiet issues, 29.3.1920; about Simons as potential president of the Reich, 13.4.1921; with an invitation, 15.12.1921; with thanks for an article and for the occupation of the cabinet, 30.12.1921 (masch.) - letter (especially masch.)) Haussmann's to Theodor Wolff on the situation after the Easter message, on future politics and on difficulties of the parliamentary system, 14.4.1917; on his cooperation in the Berliner Tageblatt, spring 1917 (handschr.); on America and the U-boat War, 6.2.1917; on the Weimar Constitution, 2.9.1919 - letter (masch.) of Count Zeppelin because of an essay in the magazine "März", 16.3.1910

          Haußmann, Conrad
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 114 · File · 1890-1920
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)

          Contains: - Letter from Albert Ballin on the course of the war, mach.., 28.10.1915; to the head of the civil cabinet Valentini (newspaper cut-out), 4.4.1917 - letter from Ludwig Bamberger (handschr.) about lack of echo, 28.12.1890; on the general situation, 2.3.1892; with invitation, 27.3.1893; with thanks to Gratulation und zur Innenpolitische und Parteiipolitischen Lage, 16.8.1893; to Payer und Württemberg, 23.6.1894; congratulation letter, 13.6.1895; with thanks for sending, 25.7.1895; with thanks for discussion of the 4th Symphony, 16.8.1893; with thanks to Payer and Württemberg, 23.6.1894; congratulation letter, 13.6.1895; with thanks for sending, 25.7.1895; with thanks for discussion of the 4th Symphony, 16.8.1893; with thanks for discussion of the 4th Symphony, 25.7.1895; with thanks for discussion of the 4th Symphony, 16.8.1893; with thanks for discussion of the 4th Symphony, 25.7.1895 Volume, 10.2.1896; with invitation to the next day, 14.2.1896; o.d. - Letter from L. v. Bar (handschr.) on the situation in liberal groups, 20.7.1893; on the political situation and on the forthcoming interparliamentary conference in Hungary, 6.8.1896 - Letter (above all handschr.) by Theodor Barth about miscellaneous, 11.8.1891; about concepts in the press, 27.4.1892; about Maximilian Harden, the politics of directing and the right to vote, 9.9.1892; on election prospects, the relationship to the centre and the confusion in the ministry, 17.9.1892; on the military bill, 4.11.1892; with congratulations on the run-off results, o.D.; on the plans of Caprivi, 6.11.1892; with invitation, 5.12.1892; about Haussmann's articles, 20.4.1894, 21. and 22.5.1894; about Haussmann's articles on tactics, 25.5.1894; about articles on the political situation in northern and southern Germany, 6.2.1895; about an article by Haussmann, 8.10.1895; with the request to discuss the 3rd volume of Bamberger's Gesammelten Schriften, 26.12.1895; to Friedrich Haußmann about his eye disease and Hohenlohe's role in the Krüger-Depesche, 3.2.1896; about journalistic activity and stock exchange disorder, 6.1.1897 (masch.); with the request for an article about the failure of the Württemberg constitutional reform, 22.12.1898; on the emperor's China policy, 10.9.1900; on elections, party and Deutsche Bank, 11.12.1900 (mechanical); with New Year's wishes, 3.1.1901 (mechanical); because of a wreath for Stauffenberg, 3.6.1901 (mechanical); on the emperor's China policy, 10.9.1900; on the emperor's Chinese policy, 3.1.1901 (mechanical); on the emperor's China policy, 3.6.1901 (mechanical); on the emperor's China policy, 3.1.1901 (mechanical); on the emperor's China policy, 3.6.1901 (mechanical); on the emperor's China policy, 3.1.1901 (on the emperor's China policy, 3.6.1901)); on Stauffenberg's death and the general political situation, 11.6.1901 (masch.); with thanks for the congratulations on the substitute election, 1.1.1902 (gedr.); on the party-political situation, 20.7.1903; because of differences of opinion, 24.7.1903; on the election challenge in the Hinterpommerischer Kreis, 6.11.1903 (mach.); on the Simplizissimus trial, 4.2.1904; with the request for an article on the Württemberg constitutional reform, 1.7.1905 (mach.); on the Morocco affair, 6.7.1905 (mach.); on the Thomasian peasant novel and the situation in Berlin, 1.9.1905 (mach.); on Haussmann's criticism of his essay on Eugen Richter, 20.3.1906 (mach.); on the Morocco affair, 6.7.1905 (mach.); on the Thomasian peasant novel and the situation in Berlin, 1.9.1905 (mach.); on Haussmann's criticism of his essay on Eugen Richter, 20.3.1906 (mach.).); on Italian politics and health Bülow, 17.4.1906 (masch.); on the forthcoming interparliamentary conference in London, 9.7.1906 (masch.); with the request for information in Württberg affairs, 20.9.1905; on a planned article on Simplizissimus and English politics, 9.3.1907 - Haussmann's letter to Theodor Barth about his fundamental attitude with a review of the last years of politics, July 1903 (masch.); on the Italian politics and health Bülow, 17.4.1906 (masch.); on the forthcoming interparliamentary conference in London, 9.7.1906 (masch.); on the planned article on Simplizissimus and English politics, 9.9.1905; on the German political system, 9.3.1907 - Haussmann's letter to Theodor Barth about his fundamental attitude with a review of the last years of politics, July 1903 (masch.)); on Miscellaneous, 14.9.1892 (handschr.); with criticism of Barth's Richter essay, 18.3.1906 (handschr.); Haussmann's letter to Frh. v. Stauffenberg on the death of his father, o.D. (handschr.); letter from Dr. Nathan about an article in the "Nation", 5.7.(?) 1897 (handschr.) - postcard by Bassermann with thanks, 15.11.1910; letter on the effectiveness of submarines and the All-Germans, 23.9.1916 (masch.) - Haussmann's letter to Bassermann against the All-Germans and on the ineffectiveness of the submarine war, 21.9.1916 (mechanical); Haussmann's draft of this letter - letter from C. Baumbach to the conference in the Hague, 18.7.1894 (handschr.) - letter of August Bebel to a court decision, 14.4.1905 (handschr.); with thanks for birthday congratulations, 9.3.1910 (handschr.) - letter of H. Buddeberg with thanks for congratulations and to the illness of his wife, 31.12.1913 (handschr.) - Haussmann's letter to President Belser on a copyright issue, 21.2.1920 (masch.) - Telegram from Felix v. Bethmann-Hollweg on the death of his father, 3.1.1921; Letter of condolence and telegram of condolence to Felix v. Bethmann-Hollweg, 7.1.1921 (mechanical); Letter of Felix v. Bethmann-Hollweg with thanks for condolence, 10.1.1921 (handschr.) - Invitation by Bethmann to a visit, 12.3.1910 (handschr.); letter with thanks for sending essays about Kiderlen, 8.2.1913 (handschr.); Haussmann's letter of condolence to Bethmann for the death of his son, 3.1.1915 (masch.) and reply of Bethmann (masch.) 6.1.1915; letter of Bethmann to the general situation, 29.10.1915 (handschr.) thank-you letter, 16.7.1917 (masch.); letter to the situation, 28.11.1917 (masch.); with thanks for East-Asian songs, 5.12.1918 (handschr.); on miscellaneous and literary work, 22.12.1920 (handschr.) - Haussmann's letter to Bethmann about the Western powers and the history of the campaign, 19.11.1915 (masch.); on Stegemann and Tirpitz, 1.4.1916 (handschr.); on the submarine question, 22.9.1916 (masch.); on Bethmann's committee speech, 11.11.1916 (handschr.); on US policy, 10.2.1917 (masch.); on the war situation, March 1917 (handschr.); on the submarine question, 22.9.1916 (masch.); on the US policy, 10.2.1917 (masch.); on the war situation, March 1917 (handschr.).); on development in Russia, Zimmermanns Mexico-Depesche and Russian politicians, April 1917 (handschr.); on the political situation, 13.5.1917 (handschr.); thank-you letter, 14.7.1917 (handschr.); on the general political situation, 21. century; on the political situation, 13.5.1917 (handschr.); on the political situation, 14.7.1917 (handschr.); on the political situation, 21. century; on the political situation, 13.5.1917 (handschr.); on the political situation, 14.7.1917 (handschr.); on the political situation, 21. century; on the political situation, 14.7.1917 (handschr.); on the political situation, 21. century.11.1917 (masch.); invitation letter, 9.6.1918 (handschr.); incomplete concept of a letter on pacifist movements, autumn 1918 (handschr.); on the OHL and Ludendorff, 2.12.1920 (handschr.); in German, English, French, Italian, Italian, Italian, Italian, Italian, Italian, Spanish, Italian, Spanish, Italian, Spanish, Spanish, French, Italian, Italian, Spanish, Italian, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, Italian) - Record Haussmann about the mood Bethmann-Hollwegs in a conversation, 24.2.1918 (handschr.) - Written by Robert Bosch with thanks for an article, 2.10.1911 (handschr.); because of an appointment, 3.11.1911 (mach.); about a Thoma invitation and Chinese songs, 29.7.1912 (mach.); thank-you letter, 9.8.1912 (handschr.); about a Thoma visit, the press attack on Bosch and Bavarian work achievements, 21.8.1912 (handschr.); about a Thoma visit, the press attack on Bosch and Bavarian work achievements, 21.8.1912 (handschr.); about a Thoma invitation and Chinese songs, 29.7.1912 (masch.); about a Thoma visit, the press attack on Bosch and Bavarian work achievements, 21.8.1912 (handschr.).); with thanks for letter and article, 21.7.1913 (masch.); with the rejection of a leading position with the reconstruction in Northern France, 16.10.1919 (masch.) - letter of Haussmann to Robert Bosch to Wilsonbotschaft, 12.1.1918 (masch.) - copy of a letter of Robert Bosch to the Demokratischer Volksbund Berlin zur Sozialisierung der Gesellschaft, 21.11.1918 (masch.); "Lieber Geld verlieren als Vertrauen" von Robert Bosch in Der Bosch-Zünder, 5.4.1919 - Business card of Prince von Bülow with thanks for an essay, 4.10.1909 (handschr.) - Letter (handschr.) by H. Buddeberg with thanks for the condolence to the death of his son, 27.10.1897; New Year's greetings 31.12.1898; about his 80th birthday and his son Alfred, 21.12.1916; about a complaint of his son, 25.1.1917 - Haussmann's letter to H. Buddeberg about the complaint of his son, mechanical.., 29.1.1917 - Letter of Alfred Buddeberg about the forthcoming birthday, 10.12.1916 - Letter of Haussmann to Cronstaedt to the Frankfurter Zeitung, to the Vossisches und Berliner Tageblatt, 12.2.1917 (masch.) - Letter of Eduard David to the parliamentarization, 30.7.1917 (handschr.) - Letter of Haussmann to Hans Delbrück because of a depesche from the Hague, masch.., 28.7.1917 - Postcards by Prelate Demmler, o.D. (handschr.); two letters 25.2.

          Haußmann, Conrad
          Paul Wohlrab (1866-1949)

          CV from 1891; Letters, circulars, reports, 1890-1907; "Bewegliche Stunden, Bericht über die Beginn der Mittelschule in Lwandai, ca. 1902; Korrespondenz (allgemein), i.a. deutsche Schule u. Mittelschule, 1908; Agreement between the Evangelische Mission u. der Katholischen Mission wegen demgrenzung der Arbeit, 1909; Correspondenz u.a. with W. Trittelvitz, 1910-1912; Überlegungen zur Errichtung einer Gewerbeschule, 1911; Correspondence during our stay at home, 1914-1927; "Urgent tasks for our female youth in Central Africa, 1927; "Wiederaufbau unserer Arbeit in Tanga, 1927; Important correspondence with the "Education Director u.a. because of English as a school language, 1928; decisions of the Mission Conference in Marangu, September 1928; "Serious questions and major tasks concerning mission schools, 1928; general correspondence, 1929-1933; correspondence Paul Wohlrab u. Daughter Frieda, 1934-1947; Obituary of Paul Wohlrab, 1949; Correspondence Margarethe Wohlrab (wife), 1951-1962; Correspondence Frieda Wohlrab (daughter), 1942-1972; Xerokopien betreffend Schulfragen, 1902-1908

          Evangelical Missionary Society for German East Africa

          Curriculum vitae, 1909; correspondence with Doctor Sickinger, 1911-1933; vow of secondment for the Salatiga mission on Java, 1922; "Aus der missionsärztlichen Arbeit der Neukirchener Mission auf Java, 28 p., ca. 1925; 3 Lichtbilder des Krankenhauses Blora (Java), 1933; report on the death of Doctor Sickinger, 1934; correspondence with Mrs. Sickinger, née Groß, mainly for care matters, 1934-1971

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          ALMW_II._32_61 · File · 1904-1939
          Part of Francke's Foundations in Halle

          Six fiches. Contains: FICHE NR. 61 1 - Transcript. German Institute Abroad. Statutes of the German Confederation for East Africa (Maschinegeschrieben; 2 p.) - "Fragments for the construction of an instruction for the accountant in Moschi" - "Compilation of the more important provisions for the missionaries of the Ev. Luth Mission, as far as they are of general importance". (printed; 39 p.; approved in the 1904 meeting of the College of Missions) - Leipzig 1909. College. "For the attention of on leave missionaries of the Leipzig Mission." (Typewritten; 2 p.) - Weigersdorf 1910. Chess cutter. "Comments on the draft of a new version of the Instruction of Mission Candidates to Travel to Afrika´." (handwritten; 2 p.) - o.O., o.J. "Draft of a new version of theInstruction for the journey to Afrika´". (11 p.; handwritten) - n.d. "Instruktion für Missions-Kandidaten zur Reise nach Afrika" (printed; 8 p.) - "Katechumenatsordnung der Evangelisch-Lutherischen Mission in Deutsch-Ostafrika. Adopted by the College of the Ev.-luth. Mission to Leipzig ... 1904." (Typewritten; 6 p.) - Moshi 1908. Ev.-luth. Mission. "Catechumenate order..." (see above) (printed; pages 1-3). FICHE NR. 61 2 - Continued (pages 4-12) - "Divine Order for Jaggamission." (Typewritten; 6 p.) Accepted at the meeting of the College 1906 (3-fold) - Leipzig 1906. College to the Missionaries of the Jagga Mission - "Rules of Service of the Missionary Aids of the D e u t s c h - O s t a f r i k a Mission". (handwritten; 8 p.) Approved in collegial meeting 1907 - "Service regulations for the mission assistants ..." (see above) (typewritten; 6 p.) Approved in the collegial meeting 1907 and 1911 - "Rules of Service for Missionary Assistants ..." (see above) (Typewritten; 7 p.) Approved in 1907 collegial meeting - "Instructions for Mission Assistants." (Typewritten; 7 p.) Approved in collegial meeting 1909 - Leipzig 1930. Publisher of the Evangelical Lutheran Mission. The Work of the Leipzig Mission in 1929" (printed; pages 1-31). FICHE NR. 61 3 - continued ( pages 32-80) - Leipzig 1929 "Draft of a Church Constitution for the Evangelical Lutheran Church in East Africa". (2x; typewritten; partly with handwritten revisions; 6 p.) - Leipzig 1929. collegium to mission council of the Evangelical Lutheran Mission in East Africa ( 3 p.) - Munich 1930. Oeschey (?) to collegium / mission director - "Draft of a church order for the Evangelical Lutheran churches in East Africa". (handwritten; 11 p.) - Leipzig 1930. College. "Church Constitution for the Evangelical Lutheran Church in East Africa." (Typewritten; page 1). FICHE NR. 61 4 - Continued pages 2-3 / pages 1-3 - "Draft Church Order for the ..." (see above) (Maschinegeschrieben; Leipzig 1929) - Leipzig 1929. College to Mission Council of the Evangelical Lutheran Mission in East Africa (Maschinegeschrieben; 3 p.) - Gutmann 1933. "Draft of an Evangelical Lutheran Parish Order." (Typewritten; 17 p.) - Nkoaranga 1935. Ittameier. "Draft Parish Code for the Evangelical Lutheran Church in East Africa." (typewritten; 13 p.) - "Church Constitution for the Evangelical Lutheran Church in D e u t s c h - O s t a f r i k a, which is related to the Evangelical Lutheran Mission in Leipzig". (Maschinegeschrieben; 12 p.) Adopted in collegial meeting 1906 - Leipzig 1906. College to the missionaries of the Dschagga-Mission (Maschinegeschrieben; 5 p.) - Leipzig 1935. Ihmels to "Friends" attached: Gutmann 1933. "Draft of a Protestant Lutheran parish order" (Maschinegeschrieben; pages 1-5). FICHE NR. 61 5 - Gutmann continued: pages 6-17 and Ittameier 1935. "Draft of a municipal code ..." (typewritten; 13 p.) - "Statute of Jagga - Mission." - In order to promote a peaceful and blessed cooperation of the Jagga missionaries, the following is determined about the work of the individual stations, about the sphere of activity of the Conference of Missionaries, about the powers of the Mission Council, which is responsible for the direction of the Jagga mission. "Statutes of the Wakamba Mission." (Maschinegeschrieben; 10 p.) - "Statut der Dschagga-Mission" Approved in the 1904 meeting of the College of Missions (Maschinegeschrieben; 11 p.; partly with handwritten notes) - Leipzig 1906. College to "Brothers" - "Visitationsordnung der Dschagga-Mission." (Visitationsordnung der Dschagga-Mission.) Adopted at the 1906 collegial meeting (typewritten; 7 p.) - Göttingen 1938. Meyer. "Fundamental thoughts about church discipline. A theological report for the College of the Leipzig Mission" (transcript; typewritten; pages 1-7). FICHE NR. 61 6- - continued Meyer (pages 8-10) - Ehingen 1939. Gutmann. "Church discipline and office the key." (11 p.; typewritten; reaction to the expert opinion of Meyer; transcript) - Bad Brückenau 1939 "Reply by Prof. D. Meyer - Göttingen to the memorandum of Mission Senior D.Dr. Gutmann on `Church Breeding and the Office of Schlüssel´." (transcript; typewritten; 4 p.).

          Leipziger Missionswerk
          RMG 1.636 a-c · File · 1894-1961
          Part of Archive and Museum Foundation of the VEM (Archivtektonik)

          1895-1937 in Otjimbingue, Karibib, Praeses and Inspector from 1910; Letters and reports (Presidential files separate), 1895-1910; application for missionary service, curriculum vitae, expert opinion Johannes Georg Heinrich Olpp, 1894; private letters to Inspectors d. RMG, 1895-1899; Instruction for Johannes Georg Heinrich Olpp, 1895; Report on Franz Heinrich Kleinschmidts Death in Otjimbingue, 1896; Overview of the Mountain Damra Church in Otjimbingue, 1896; What drives for faithful work in the mission can the biblical teaching of Christ's Second Coming grant us? Lecture, 12 p., hs., 1898; Lieutenant Kuhn to inspector because of missionary for Karibib, 1901; property case Redecker with sketch, 1904; holiday application Johannes Georg Heinrich Olpp, 1907; plan about Biblical history education to be mastered in the schools, Otjimbingue, 1908; private correspondence from and. with Johannes Georg Heinrich Olpp (partly from the estate), 1928-1948; correspondence with Maria Olpp, née Johannsen (also curriculum vitae and death certificate), 1948-1961; Olpp translated the book "Eine Reise durch Afrika", by J. Du Plessis, 1916, from the Netherlands into German, under the signature 1-02812 in the holdings of the Archive Library ;

          Rhenish Missionary Society
          News from Moschi
          ALMW_II._MB_1899_14 · File · 1899
          Part of Francke's Foundations in Halle
          • Author: From Miss's diaries. Fassman and Bleicken. Scope: p. 266-269* 281-284. Contains, among other things: - "First work on the heathens." (SW: Miss. Fassmann - Landscape Pokomo; Subchief Mlatie; Beer; Teaching house; Residents' concerns about the mission; Sermon; Chief Meli - Attending church service; Thoughts of a baptismal disciple) - "2nd school. (SW: Miss. Bleicken takes over the lessons; girls take part; separation of the school into two departments; school set on imperial station) - "3rd Christmas. " (SW: gifts; complaints about Chief Meli for assault) - "4. Locusts and shortages. " (SW: hayflock swarms; food shortage; mission garden; water shortage) - "5th Conference of Missionaries." (SW: language exam; station work and construction) - "6. All sorts from the month of March." (SW: Lessons with Meli restricted; successes in Moshi; attendance at church service; children's service) Darin: Illustration "Our mission school in Moschi.
          Leipziger Missionswerk
          News from Jimba
          ALMW_II._MB_1899_18 · File · 1899
          Part of Francke's Foundations in Halle

          Author: According to Miss's diary. Pfitzinger. Scope: p. 345-347. Contains, among other things: - (SW: Miss's illness. Fox; Church services in Kisuaheli and Kikamba; Famine; Migration to Mombasa; Work for those suffering from hunger; Miss Säuberlich - Worker for Kitwi Station; Baptism lessons - new registrations) - "Some from the May Monthly Report". (SW: rain showers; sweet potatoes and cassava; education; need; death of starving people; baptismal instruction)

          Leipziger Missionswerk
          RMG 3.014 · File · 1904-1936
          Part of Archive and Museum Foundation of the VEM (Archivtektonik)

          39 Lectures, sermons, travelogues[Overview in file]: - The thanksgiving offering of the Rayküsten Congregation to the RM / 1928- Gifts with a mouth / - New Guinea - a land of harvest joy / - Becker / Sermon Col. 3: 16-17 / 1909- Blum, Wilhelm / Sermon on Ps. 84, 6-8 / 1905- Diehl, Wilhelm / Sermon on 1.Kor.13,13 1904- Diehl, Wilhelm / Psychology and Ghost Worship at our Papuas / 1907- Diehl, Wilhelm / How do we involve our young Christians in financial achievements / 1909- Diehl, Wilhelm / Report on the founding and development of our company / Report on the history of our company / 1909- Diehl, Wilhelm / Report on the history of our company / 1907- Diehl, Wilhelm / Report on the history of our young Christians / Report on the history of our company. Development of the station Bogadjim during the first 25 years / 1912- Diehl, Wilhelm / Discussion of the language question in view of the unification of the language area Bongu-Bogadjim / 1913- Döge, Walter / Among the inhabitants of the Adalbert Mountains / 1936- Döge, Walter / An excursion to the foothills of the Bismarcksgebirge / 1931- Eckershoff, Heinrich / The collaboration of Samoan pastors in our New Guinea mission / 1921- Eiffert, Georg / The gospel and the Papuan pagan custom / 1911- George, Heinrich / Azera Reisebericht / 1924- Glitz, Gustav / Vom Bau unserer Rheno-Westfalia / 1910- Hanke, August / Which moral and religious demands do we have to make on baptized applicants and baptized Papuans? 1903- Hanke, August / On Uniform Orthography in New Guinea / 1905 / Hanke, August / The Numeric Words in the Languages of our Field of Work / 1905- Hanke, August / Casus formation of the Nomen substantivum and its meaning in the Bongus Language / 1906- Hanke, August / Report on the Development of the RM in New Guinea / 1912- Hanke, August / Sermon on Jes. 21, 11-12 / 1914- Helmich, Heinrich / The treatment of our natives by the missionary in everyday and personal intercourse / 1905 - Helmich, Heinrich / The formation of a Christian terminology in the Siar language and in the language of Siar. the associated difficulties / 1907- Helmich, Heinrich / The uniform design of our Sunday service / 1909- Helmich, Heinrich / Sermon on the 25th anniversary of the RM in New Guinea / 1912- Helmich, Heinrich / Procurement of a municipal ordinance with special consideration of what was initially required / 1913- Hoffmann, Albert / Mission u. Colonization in their mutual relationship with special consideration of New Guinea / 1902- Hoffmann, Albert / Thoughts about our mission area and the continuation of the work in New Guinea / - Kriele, Eduard / The current situation of the New Guinea mission and the resulting tasks for its continuation due to pers. Observations instead of a general report / 1909- Schütz, Friedrich / Sermon on John 13, 34-35 / 1908- Schütz, Friedrich / The subject matter and his treatment in our elementary schools / 1909- Schütz, Friedrich / Sermon on Ps. 62, 2 / 1912- Schütz, Friedrich / The cooperation of Samoan pastors in our New Guinea mission / 1921- Viering, Alfred / New Guinea / / Viering, Alfred [?] / A significant conference for our New Guinea mission / 1929- Weber, Ernst / Recruiting and training indigenous helpers / 1908- Welsch, Jakob / How can the problem of input of youth education be solved? / - Welsch, Jakob / The missionary in relation to his church / 1935- Welsch, Jakob / Some questions answered by the paper: The missionary in relation to his church / 1936- Welsch, Jakob / The Papuans are an easy-going people[&] Magic

          Rhenish Missionary Society
          RMG 2.621 · File · 1910-1934
          Part of Archive and Museum Foundation of the VEM (Archivtektonik)

          A visit to the Finnish missionaries in Ondonga and in our former field of work Oukuanjama, Johannes Georg Heinrich Olpp, c. 1930; International Unifying Force of the Gospel (Hereros in Betschuanaland), H. Pfitzinger in Ramoutsa, South Africa, c. 1932; The problem of Christian marriage among the Southwest African heathen Christians, 1922; About d. Insufficiency of the religious education of our inborn helpers and the demands arising therefrom, Heinrich Vedder, 1911; Zur Psychologie d. Glaubenslebens unserer afrikanischen Christen, August Carl Heinrich Kuhlmann, 1913; Was d. Südwestafrikanische Aufstand d. RMG nahm und gab, Johannes Spiecker, o. J. 1911/12]; Die geistliche Bedienung d. Christen u. d. Unterweisung d. Heiden auf d. Farmen u. Eisenbahn-stationen, Friedrich A. Meier, 1922; Die Bedeutung d. RMG für d. Kolonisation Deutsch-Südwestafrikas, o. J.; Cooperation of indigenous Christian women, August Carl Heinrich Kuhlmann with Note von Schw. Lina Stahlhut, 1913; How must our and the evangelists preaching be in today's time? August Carl Heinrich Kuhlmann, 1912; What can we do to prevent the increase of great sins in our churches? Nikodemus Kido, 1912; Die Seelsorge in unseren Gemeinden, Friedrich Peter Bernsmann, 1911; Gründen d. gegen d. Einrichtung e. Zentralkasse sprechen, Friedrich A. Meier, Adolf Blecher, 1912; Die Zentralkasse, ihr für u. wieder, ist sie zeitgegemäß und wie könnte d. Einrichtung getroffen werden? Wilhelm Eich, 1911; Das Lehrverfahren im Muttersprachunterricht auf d. Unterstufe (Hereroland), Kurt Nowack, 1910; Leitsätze zur Reform unseres Missions-Schulwesens (Schulreform Hereroland), Karl Friedrich Wandres, Heinrich Vedder, Kurt Nowack, 1910; Our position and our behaviour towards our indigenous staff, Christian Wilhelm Friedrich Spellmeyer, Note by Johannes Warneck, 1934; Which methods and which goal must we pursue in the education of our indigenous assistants? Christian Wilhelm Friedrich Spellmeyer, 1928; Practical proposals for the establishment and operation of the seminar to be established, Heinrich Vedder, 1910; How do we have to deal with the Roman mission and its work, Karl Friedrich Wandres, 1910; The necessity of the education of our natives to work illuminated from the Christian and social standpoint, Heinrich Johann Brockmann, 1910; (The file is enclosed);

          Rhenish Missionary Society
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 146 · Fonds · 1806-1906
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)

          Preliminary note from 1966: The files listed in this repertory were transferred to the Archives of the Interior by the Ministry of the Interior in 1896 on the occasion of a reorganization of the ministerial registry (supplements 1897, 1903, 1906). As a remedy for the find, the extensive handover directory created according to the registry categories was used, even after the Archive of the Interior was merged with the State Branch Archive (since 1938: State Archive) in Ludwigsburg. since there was no prospect of repertorisation by an academic official in the foreseeable future, archive employee I. Müller, under the direction of the undersigned, was commissioned in 1962 with a more detailed indexing of the holdings. This work will continue over a longer period of time and will be reflected in numerous repertory volumes. Parallel to the new indexing, which retains the previous structure of the holdings, the files are repackaged and the completed repertory volumes are indexed by a complete register of places and persons. After completion of the indexing work, this register, which until then had only been kept in concept, is to be added to the entire repertory as a final volume. 2,510 old sets of files on 216 linear metres are to be found in the holdings. The present first volume contains 113 bundles (= now 690 tufts) with a volume of 11 m. Ludwigsburg, December 1966Dr. A. Seiler Retrokonversion und weitere Erschließung: The present find book represents the end product of decades of development work which was begun in 1962 by the archivist Irma Müller under the guidance of Dr. Alois Seiler. The work was initially continued until 1976 by Gerhard Rukwied, Rainer Trunk, Heinrich Graf and Regina Glatzle. Up to this key year, the number of 10 repertory volumes was reached, which comprise the alphabetically ordered categories from replacement matters to trade and commerce. Due to worsening personnel resources, the work had to be interrupted for a long period of time and was only resumed at the end of the 1990s by Franz Moegle-Hofacker in cooperation with numerous legal trainees and archive inspector candidates. After a change of responsibility as a result of the reorganisation of the archive administration in Baden-Württemberg in the course of the administrative reform in 2005, the undersigned took on the lead for the further indexing work, in which archive employee Julian Schulenburg was also involved. With regard to the official history of the Württemberg Ministry of the Interior, reference is made to the printed overview of the holdings of the Hauptstaatsarchiv Stuttgart (e-stocks) and the online overview of the holdings as well as the forewords of the holdings E 151/01 ff. A list of the interior ministers of Württemberg, which was not included there, can be found in the appendix. Because of the many editors and the long development period, a complete homogeneity of the overall find book could not be achieved. However, due to the partially complex nature of the documents, the title recordings contained in the previous finding aids were post-processed, increasingly for the purpose of applying more recent archival indexing principles, in particular ISAD (G) level indexing. In order to be able to properly depict the registry relationships, the classification scheme used in the ministry until 1922 was retained as a structure, whereby some very large categories were subdivided into sub-categories. Since the duration of the stock ends in 1906, no overlapping of different file plans had to be feared here. This practice should also be taken into account for the future archival indexing of the holdings E 141 and E 150, of which so far only very summary handwritten finding aids have been available. 10 earlier repertory volumes were retroconverted for the online version of the complete find book by the temporary employees Silvia Ebinger and Aurelia Varsami, and were structurally and in individual cases also linguistically revised by the undersigned. The indexing proved to be particularly elaborate, whereby numerous persons mentioned in the inventory only with surnames had to be identified as far as possible on the basis of relevant literature (see below). The administrative affiliation of the individual locations is now listed in the location index, no longer in the individual title recordings. In particular, the system has been continuously changed to new spelling. In the course of the registration work Regina Eberhardt professionally packaged the entire inventory, which comprises 10181 tufts of approx. 244 linear metres of shelving.Literature: Heinrich Ihme, Südwestdeutsche Persönlichkeiten, 3 volumes, Stuttgart 1988Frank Raberg, Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815 - 1933, Stuttgart 2001The Heads of the Oberämter, Bezirksämter und Landkreise in Baden-Württemberg 1810 - 1972 Published by the Arbeitsgemeinschaft der Kreisarchive beim Landkreistag Baden-Württemberg, Stuttgart 1996 2nd nationality mark: A]Austria [AL]Albania [B]Belgium [BG]Bulgaria [BY]Belarus] Cuba [CDN]Canada [CH]Switzerland [CZ]Czech Republic [DK]Denmark [DZ]Algeria [E]Spain [ET]Egypt [F]France [UK]Great Britain and Northern Ireland [GR]Greece [GUY]Guyana [H]Hungary [HR]Croatia [I]Italy [IL]Israel [IRL]Ireland [J]Japan [L]Luxembourg [LV]Latvia [M]Malta [MA]Morocco [MAL]Malaysia MEX]Mexico [N]Norway [NL]Netherlands [PE]Peru [PL]Poland [PRI]Puerto Rico [RA]Argentina [RCH]Chile [RL]Lebanon [RO]Romania [RUS]Russia [S]Sweden [SK]Slovakia [SLO]Slovenia [SN]Senegal [SRB]Serbia [SUD]Sudan [TN]Tunisia [TR]Turkey [UA]Ukraine [USA]United States of America [ZA]South Africa 4. List of Württemberg interior ministers until 1806 - 1906/12 (duration of the collection): Philipp Christian von Normann-Ehrenfels1806 - February 1812 Carl Friedrich Philipp Heinrich Graf von ReischachFebruary 1812 to November 1817 Christian Friedrich von Otto10. November 1817 to 29 July 1821 Christoph Friedrich von Schmidlin29. July 1821 to 28 December 1830 Sixt Eberhard von Kapff3. January 1831 to 3 April 1832 Jakob Friedrich von Weishaar3. April to 10 August 1832 Johannes von Schlayer10. August 1832 to 6 March 1848 Joseph Freiherr von Linden6 to 9 March 1848 Johannes von Schlayer10. August 1832 to 6 March 1848 Gustav Heinrich Duvernoy9 March 1848 to 28 October 1849 ("Märzministerium") Johannes von Schlayer (2nd time)28 October 1849 to 2 July 1850 Joseph Freiherr von Linden20. September 1852 to 20 September 1864 Ernst von Geßler21. September 1864 to 23 March 1870 Friedrich Karl von Scheuerlen23. March 1870 to April 1, 1872 Theodor von Geßler4. April 1872 to 16 May 1872 Christian Christlieb Heinrich von Sick16. May 1872 to 13 October 1881 Julius von Hölder13. October 1881 to 30 August 1887 Karl Joseph von Schmid9. September 1887 to 6 December 1893 Johann von Pischek14. December 1893 to 20 December 1912

          Martha Söhlke (1903-1992)

          Curriculum vitae, 1929; instructions and vows of secondment, 1930; correspondence and reports (also during internment), 1928-1970; travelogue, 1930; monthly reports, 1932-1940; map of Kijunja, drawn by Martha Söhlke, 1932; language exams and reports. Martha Söhlke assessed by W. Hosbach, 1932; reports from various African hospitals, including Stellenbosch in South-West Africa, 1948-1949; reports from work at Missionshospital Witzieshoek in South Africa, 1949-1967; medical findings, 1957

          Evangelical Missionary Society for German East Africa

          Curriculum Vitae, 1929; Correspondence, 1929-1964; Instructions and vows of secondment, 1930; Letters and. Reports from the German School in Lwandai, 1930-1939; "From the work of a bush teacher, 1937; "Christenfrauen in Usambara, 1938; Kinderbriefe aus der Schule in Lwandai, 1939; Reports from the camp Salisbury (Southern Rhodesia), 1941-1947; Contract with the Bibelhaus "Malche wegen Übernahme in den dortige Schwesternschaft, 1942; Testimony for Margret Dorendorf, 1947; Ärztlicher Bericht, 1955; Versorgungsfragen, 1955 u. 1961

          Evangelical Missionary Society for German East Africa