exposition

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      exposition

      Terme générique média

      exposition

        Termes équivalents

        exposition

        • Employé pour museum
        • Employé pour Exposition
        • Employé pour presentation
        • Employé pour Einzelausstellung
        • Employé pour Exponat
        • Employé pour Gruppenausstellung
        • Employé pour Sonderausstellung
        • Employé pour exhibits
        • Employé pour expos
        • Employé pour expositions
        • Employé pour exposition permanente

        Termes associés

        exposition

          36 Description archivistique résultats pour exposition

          36 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Archivalie - Akte
          I/MV 0714 · Dossier · 1894-01-01 - 1904-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 1348/1894 ; EndVNr : E 1204/1895 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, p. 120, et le Musée d'histoire naturelle de Berlin, (1895), p. 119, 127 - Coopération avec le Musée d'ethnologie de Vienne, (1894, 1895), p. 25 et suivantes, et le Musée ethnographique, Oxford, (1895), p. 29, 103 et suivantes. Echange de doublets avec le Postmuseum, Berlin, (1894), p. 1 f., 18 f. - Coopération avec la rédaction du Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten, (1894, 1895), p. 4, 62, et la Gesellschaft für Erdkunde, Berlin, (1895), p. 283 - Coopération avec le Kaiserl. Organe directeur du protectorat d'Afrique du Sud-Ouest (1894, 1895), p. 32, 73, et Comité togolais allemand (1895), p. 107 - Coopération avec le gouverneur de la DOA (1895), p. 84 - S.D.p. 76 - 79, 82 - 86 - Accueil : Itinéraire de Mähly sur la Côte d'Or (1894), p. 15 - Stuhlmann : Rapports de Daresalaam et le port du masque par les Makondé (1895), p. 38 ss - Böhmer : Bericht über die Entfernung von Zähnen bei den Wagogo, (1895), p. 49 - "Catalogue des objets du Congo",[1895], imprimé, p. 52 ss - Obst : Vorschlag einer gemeinsamen Ausstellung mit dem Museum für Völkerkunde Leipzig, 1895, p. 63 f - Lettres arabes, p. 108 - "Esquisse préliminaire de l'itinéraire du comte de Götzen en Afrique centrale, 1893/94", carte, p. 123 - Holst : "Tanga. Une photo de Deutsch-Ostafrika" In : La nouvelle feuille : (1894) 27 et 28, feuilles 180 et 182, et "Mlalo" In : Daheim : (1895) 50, p. 181 - Baumann : "Aus dem Feldzug gegen Towe im März 1895", p. 196 f., et Report on the Robbery of a Fetish Drum, (1895), p. 199 - Plehn : Report on the Acquisition of Objects, (1895), p. 205 ss - Böhmer : Bericht über die Wagogo (1895), p. 219 f.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0751 · Dossier · 1911-01-01 - 1959-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 1761/1911 ; EndVNr : E 1596/1912 ; et autres : Coopération avec le Meereskundemuseum, (1911), p. 20, et le Naturkundemuseum, Berlin, (1912), p. 107, 164, 316 - Echange avec le Kunstgewerbemuseum, Berlin, (1911, 1912), p. 13, 253 - Coopération avec le Museum für Völkerkunde, Leipzig, (1911, 1912), pp. 26 et suivantes, 396 et s., Musée Kaiser Friedrich, Görlitz, (1912), p. 90 - Distribution ou échange de doublets avec les Musées für Völkerkunde, Bâle, p. 184, Hambourg, p. 179, 184 et suivantes, Lübeck, p. 73 et suivantes, Francfort, p. 183, 186 et suivantes, et Stuttgart, (1912), p. 184, 189 - Coopération avec la Bibliothèque royale de Berlin, (1912), p. 93 et suivantes. Coopération avec le gouverneur du Togo, (1911), p. 19 - Coopération avec la Gesellschaft Süd-Kamerun, Hambourg, (1911), p. 59, et la Kriegsmarine-Ausstellung, Fulda, Magdeburg, (1911, 1913), p. 63 - Graetz : Rapport sur "L'expédition allemande en bateau à moteur en Afrique", p. 113 et suivantes.., "The Watua (Batua) ", (1912), p. 123 et suivantes - Staudinger : Skeletons, (1912), p. 168 et suivantes. Ankermann : Visite de la Collection Kracke, p. 198, de la Collection Konietzko, p. 400, et rapport sur un voyage d'affaires à Hambourg et Lübeck, (1912), p. 344 - van Gennep : Rapport sur les milieux culturels, p. 229 et suivantes, et sur les textiles en Afrique du Nord, (1912), p. 246 ss. Fischer : Rapport sur l'art Bushman et une tombe, (1912), p. 321 ss - Négociations avec le Reichskolonialamt, Berlin, et le Kolonialinstitut, Hambourg, sur l'exploration des ruines en Afrique orientale, (1912), p. 332 ss - Rapport sur Nomoli (figures en stéatite) de Guinée française,[1912], pp. 408 ss - Réinventarization, (1959), pp. 346.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0713 · Dossier · 1894-01-01 - 1902-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 584/1894 ; EndVNr : E 1318/1894 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique dMV, pp. 35, 141 f.., 196, dMV NaturkundMVuseum, p. 19, 35, 144, 186, 188, 215, et le Postmuseum, Berlin, (1894), p. 150 - Échange de reproductions avec le Musée ethnologique, Saint-Gall, p. 216, le Reichsmuseum, Leiden, (1894), p. 216. 1, le Städtisches Museum, Brême, pp. 34, 225, et le Ethnographisches Museum, Bergen, (1894, 1902), pp. 134, 225 - Coopération avec le Comité camerounais allemand, pp. 49, 73 et suivantes, le Comité togolais allemand, p. 82, le Comité d'aide ethnologique, p. 231 et suivantes, la rédaction des Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten, Berlin, p. 12, et l'Antisklavereikomitee allemande, Coblence, (1894), p. 4 - S.D.S. 64., 66. - 72., 75.- Weule : Request for plaster casts for the exhibition, (1894), p. 50 - Wangemann : Pipes in Nord-Transvaal, (1894), p. 55 - Bastian : Purchase of collections of statesupported expeditions, (1894), p. 87 et suivantes. Stuhlmann : Rapport de la mission Tununguo, (1894), p. 152, voyage d'affaires de Luschans à l'exposition universelle d'Anvers, (1894), p. 178 ss - par Dohna : "Lebens-Notizen des Siegmar Staesser", (1894), p. 199, par Luschan : Hoffnung auf Enricherung der Slg. nach dem Erfolg über die Wahe, (1894), pp. 212 et suivantes Däubler : Demande d'approbation du titre Sanitätsrat, (1894), p. 236 ss - Actien-Bauverein "Passage" : Transmission des cheveux des Africains, (1894), p. 251 ss - Büchle : Don de crânes, (1894), p. 256 ss - Klingholz : Transmission des plâtres de parures de tombes des environs de Daresalaam, (1894), pp. 259 ss.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0728 · Dossier · 1903-01-01 - 1903-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 10/1903 ; EndVNr : E 807/1903 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, page 59, le Musée d'histoire naturelle, pages 59, 188, et la Collection numismatique, Berlin, pages 55 et suivantes - Remise de copies au Museum für Völkerkunde, Lübeck, en échange de crânes, page 132 et suivantes - Coopération avec l'Institut météorologique, Berlin, page 37 - Echange de copies avec des particuliers, page 74 et suivantes - Coopération avec le Conseil de la DOA, page 47 et suivantes.., 209, DSW, p. 50, et Togo, p. 59 - Coopération avec la BGAEU, p. 61, la Dt. Kolonialgesellschaft, p. 82, et le Zentralverein für Handelsgeographie, Berlin, p. 101 - par Luschan : Criticism of Hoesemann and von Ramsay for the shipment of their collections to Stuttgart, p. 1, 5 - Perrot : Donation d'un anneau par Wali de Lindi, bl. 31 -[Accueil :] "Tous les objets proviennent des tribus : Bakokos, Malimbas, Sakabayemes, Edeas, Mpim et Babimbis. Sanagagebiet (Deutsch-Kamerun) ", Druckschr. p. 86, Coll. seulement à l'exposition de chasse coloniale, Karlsruhe, p. 87, Report on a Sceptre, p. 89 f.- Staudinger : Report on Badiko-Zinn, p. 79 - "Liste der Photographieen des Herrn von Grawert", p. 97 - Zenker : Begleitschreiben zur Slg, p. 145 - von Linden : Please to Langheld for a necklace, Abschr. p. 197 ss. - Balance : Report about Ekoi add-on masks, Abschr. p. 200 - Zache : Description d'un dispositif magique du Mandirimo, Abschr. p. 210 - Arbuste : expertise pour l'examen chimique d'un échantillon de cheveux, p. 220 s. - "Liste des prix des objets ethnographiques. Naturalien- und Lehrmittel-Handlung A. Böttcher ...", Druckschr., p. 231 ss - Dominik : Division de sa collection, p. 233 ss - Ankermann : Beurteilung der Slg Dominik, p. 253.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0777 · Dossier · 1892-01-01 - 1905-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 950/1896 ; EndVNr : E 1169/1901 ; et autres : Coopération avec le Museum für Völkerkunde, Stuttgart, (1896, 1900), p. 2 et suivantes, 164 - Coopération avec le gouverneur de la DOA, (1896-1898), p. 18, 104 et suivantes, 117, 120 et suivantes - Coopération avec la Commission pour la S.D.S. scientifique, Berlin, (1896-1898), p. 49, 64, 123 - "De notre exposition coloniale ..." (en allemand) Dans : Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-08-18, pp. 10 "... "... Création d'un musée colonial..." Dans : Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-10-13, Dans : Berliner Börsen-Ztg. et Germania : 1896-10-14, ".... Exposition coloniale..." Dans : Agenda page : 1896-10-15, page 30 "... "... Exposition coloniale..." Dans : Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-10-17, pp. 31 - Seidel : page de titre de la "Instruktion für ethnographische Beobachtungen und Sammlungen in Togo. Dans : Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten : 10 (1897) 1, Sonderdr., p. 43 - Kayser : "Circular ...". Dans : Neue Preußische (Kreuz-) Ztg. : 1896-11-01, p. 45 - "Deutsches Kolonial-Museum". Dans : Berliner Neueste Nachrichten : 1897-01-29, p. 63 - "Le musée colonial allemand..." Dans : Berliner Tagebl. 1897-07-30, p. 77 - "Deutsches Kolonial-Museum", (1897), imprimé, p. 78 et suivantes - "Anmeldungs-Schein",[1897], flyer, Bl. 82 - par Liebert : "Gouvernements-Befehl n° 13", (1897), reproduction, Bl. 105 - par Luschan : Protestation contre l'incendie d'ethnographica par les missionnaires au Cameroun, (1899) ; Bl. 124 - Keller : "Ein unblutiger Sieg in Kamerun", (1899), Abschr.., p. 125 f.- Bastian : Propositions pour le traitement d'Ethnographica par les missionnaires, p. 132 ss, Explications sur la position et la mission de collecte du MV, (1899), p. 167 ff.- "... Musée Colonial..." Dans : Norddt. Allgemeine Ztg. : 1899-07-21, p. 162 - "Collection Thierry (Togo.)",[1899], p. 163 ss - "Subventions au Musée colonial allemand. Dans : Citizen Ztg. : 1899-08-09, pp. 165 - Colloretto : Skeleton shipment, (1899), pp. 187 f.

          Deutsches Kolonialmuseum
          Archivalie - Akte
          I/MV 0723 · Dossier · 1896-01-01 - 1922-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 239/1900 ; EndVNr : E 917/1900 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, pp. 22, 95, le Musée d'histoire naturelle, pp. 79 et suivantes, 116, 184, et le Musée colonial allemand, Berlin, (1900), pp. 85 - contribution au Museum für Vor- und Frühgeschichte, Berlin, (1922), pp. 78 - contribution et échange de doubles au Museums für Völkerkunde, Leipzig, pp. 12, Lübeck, pp. 132 et suivantes et Stuttgart, (1900), p. 12 - Coopération avec le British Museum, Londres, (1900), p. 56 et suivantes, 175 et suivantes - Echange de doublests avec des particuliers, (1900), p. 43 et suivantes - Coopération avec les gouverneurs de la DOA, p. 3, et du Togo, (1900), p. 67 - Coopération avec la Société coloniale allemande, Berlin, (1900), p. 235 - Programme de l'expédition Kroni, (1900), p. 35 - Fülleborn : lettre d'accompagnement au programme, p. 13 et s, Diffusion d'une partie du domaine de la Slg Götze, (1900), pp. 25 f.- von Luschan : Demande de congé pour Fülleborn à l'AIPN, p. 27, Evaluation de la collection Frobenius, p. 152, Rapport sur la division de la collection Preil avec le Museum für Völkerkunde, Leipzig, p. 173, Recommandation de l'expédition prévue par Heinemann et Schrader, (1900), p. 231 - Stuhlmann : envoi impossible de têtes de mort de Bukoba en raison du danger de peste (1900), p. 38 - Denhardt : expédition de skull 108 Kersting : Rapport sur le traitement du fer en Bangeli, fiche 51 et suivantes, et l'exploitation des objets, (1900), fiche 141 et suivantes, par Liebert : Rapport sur la médecine massai, (1900), fiche 55, par Sydow : Acquisition d'un pont Pangwe, (1900), fiche 59 - "Instructions pour les observations et collections ethnographiques en Allemagne - O s t a f r i k Dans : Mittheilungen aus den deutschen Schutzgebieten : 9 (1896) 2, avec notes, p. 73 ss - Plehn : Don de crânes, (1900), p. 131 - Müller : Report on a Bassa tribe, (1900), p. 161 f - Préalable : "Verzeichnis der auf der der Grenz-Regulierungs-Expedition Togo-Sudan-Dahomey 1899-1900 gesammelten curiosities. (Avec 1 carte et une préface.) ...", (1900), duplication, pp. 170 et suivantes -[Diehl] : "Catalogue de l'Exposition Ouest Africaine ... Wiesbaden", (1900), Druckschr., p. 203 - Heinemann : Rapport sur Wambutti, qui voulait suivre Schrader volontairement en Europe, p. 226, et curriculum vitae, (1900), p. 242 - par Prince : Request for an expert opinion on an Indian bronze figure from DOA, (1900), p. 243 et suivantes. Bette : Offre d'objets de l'exposition ethnographique de Stockholm de 1878, 1879, (1900), p. 257 - "Collection du Dr Stierling (Afrique de l'Est)", (1900), p. 266 et suivantes - "Trouver une ville ruinée près de Kilwa", (1900), article Ztg., p. 273 - Schulz : Annonce du départ du groupe allemand de la frontière sud du Cameroun, (1900), p. 297.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0719 · Dossier · 1895-01-01 - 1903-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 1/1891 ; EndVNr : E 731/1898 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, p. 67 et suivantes, et le Musée d'histoire naturelle de Berlin, (1898), p. 65 - Échange de doublets avec le Zeughaus-Verwaltung, Berlin, p. 3 et suivantes, 10 et suivantes.., et les musées de Philadelphie, (1898), p. 15, 101 - Coopération avec la Royal Geological Survey, p. 95, et le BGAEU, Berlin, (1898), p. 78 - Coopération avec les missionnaires, (1898), p. 134, 297 - par Luschan : Please to Zintgraff for a decision on the estate of his son fils Eugen Zintgraff, pp. 34 et suivantes, Acquisition des bronzes du Bénin, (1898), pp. 86, 88, 114 - von Zech : Problèmes de photographie, (1898), pp. 42 - Zenker : Report on War against the Buly and Christmas in the Tropics, (1898), pp. 44 et suivantes. Hintz : Rapport sur les grottes vivantes et tombales de Tenerife, (1898), p. 46 - Don d'un tissu de coton du lac Rikwa, (1898), p. 51 - Don de prêts de la République sud-africaine provenant de l'exposition Transvaal, Berlin, (1898), p. 79 f. - Ohnefalsch-Richter : " Führer durch die Ausstellungshalle. Collections from the gold and diamond fields of the two Boer republics Transvaal and Oranjefreistaat", (1897), Druckschr., p. 81 ss - Cornau : Report on dental deformations in the Bali, (1898), p. 104 Fies : Rapport sur le chapeau d'une prêtresse fétiche togolaise (1898), p. 111 ss - Hesselbarth : Curriculum Vitae (1898), p. 120 - Réception de la comp. Kersting In : Vossische Ztg. : 1898-06-22, p. 127 - Fülleborn : Rapport sur son activité ethnologique (1898), p. 128 ss. Stierling : Offre de crânes, prêt du crâne par le sultan Mpangire, (1898), pp. 158 et suivantes. Schoeller : Donation of his collection and exhibition in the Lichthof, (1898), pp. 204 ss - "East Africa",[1898], map, pp. 250 - South West Africa Company : Donation, (1898), pp. 259 ss - "Ground plan of a large Ondonga shipyard. drawn by M. Rautanen", (1895), sketch, pp. 294.

          Archivalie - Akte
          I/MV 0724 · Dossier · 1900-01-01 - 1905-12-31
          Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

          description : Contient:StartVNr : E 950/1900 ; EndVNr : E 644/1901 ; et autres : Coopération avec le Muséum d'histoire naturelle (1901), p. 140, et le Musée colonial allemand, Berlin (1900), p. 10 - Coopération avec le Museum für Völkerkunde, Leipzig, p. 114 et suivantes, et le Musée d'histoire naturelle, Cologne, (1901), p. 183 et suivantes. Coopération avec les gouverneurs de la DOA, (1900, 1901), p. 13, 104, et du Togo, (1901), p. 220 - Coopération avec l'Association éducative Krupp, Altendorf, p. 128, 187 et suivantes, le Comité économique colonial, p. 119, la Northwest Cameroon Society, Berlin, p. 268 et la South Cameroon Society, Hambourg, (1901), p. 226 ss. Coopération avec Herrnhuter Missionaren, p. 70, et la Norddeutsche Missionsgesellschaft, (1901), p. 100 - Müller : Acquisition du Götzen Ekongolo unmöglich, (1900), p. 24 f. - Rigler : remarques sur la distribution de sa collection aux musées allemands, (1900), p. 34 f. Meinhof : Attitude des fonctionnaires coloniaux envers la population indigène, (1901), p. 67 - von Luschan : Assessment of the Collection of Zech, p. 72, Assessment of the so-called war standard of the Sultan of Yendi, p. 87 ss, 95 ss, 172 ss, Bitte an von Götzen und Fülleborn sich nach Sinne des ethnographischen Sammelns einzubommen, p. 127, Exclusive acceptance of lawfully acquired objects for the MV (1901), p. 170 Dt. Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger, (1900), Abschr., p. 89 - Ubisch : Sammelauftrag des Zeughaus, Berlin, (1901), p. 90 - Minist. der geistl. Affaires : Refus de soutenir l'expédition de Heinemann et Schrader, (1901), p. 107 - Schrader : Lebenslauf, (1900), p. 109 - Dt. Kolonialschule Wilhelmshof : "Horaire pour le semestre d'hiver 1900/1901", et "Schülererverzeichnis des Sommersemestersen 1900", version papier, p. 107 - Schrader : Lebenslauf, (1900), p. 109 - Dt, Bl. 123 f.- "Deutsch-Ostafrikanische Sonder-Ausstellung C.G. Schillings (2e Voyage 1899/1900)", (sans année), imprimé par.., p. 131 et suiv. - Procès-verbal fondateur de l'Association des musées, Essen, (1901), p. 187 et suiv. - Mischlich : Bericht zur Zahnpflege, (1901), Abschr, p. 221 et suivantes - Laasch : Bericht über einen Fetisch, (1901), pp. 252 et suivantes - Maas : Bericht über einen arabischen Frauenschmuck (1901), pp. 260 ff - Gruner : S

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 39 · Fonds · (Vorakten ab 1831) 1882-2010
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
          1. sur la famille Gauger/Heiland : Joseph Gauger est la première personne documentée dans la collection avec des originaux. Il descend d'une famille souabe dont les origines remontent au XVIe siècle et qui a confessé très tôt le piétisme. Son père, Johann Martin Gauger (1816-1873), était à la tête du Paulinenpflege, son demi-frère Gottlob Gauger (1855-1885) était au service de la Mission de Basler et était actif de 1878 à 1888 en Afrique sur la Gold Coast et ensuite au Cameroun, où il est mort. Le frère de Joseph Gauger, Samuel (1859-1941), fut également pasteur et dernier doyen à Ludwigsburg. Né en 1866 à Winnenden, Joseph Gauger est devenu orphelin à l'âge de 13 ans. Il est diplômé du Karlsgymnasium de Stuttgart. Il a d'abord suivi le séminaire de formation des enseignants à Esslingen et est devenu enseignant à Dürnau après avoir obtenu son diplôme. De 1889 à 1893, il étudie le droit à Tübingen, puis la théologie protestante. Il devint ensuite vicaire à Mägerkingen et à Großheppach, en 1898 enfin administrateur paroissial de la ville de Giengen. La carrière souabe naissante a été interrompue par le mariage avec Emeline Gesenberg d'Elberfeld. Elle devait rester à Elberfeld pour s'occuper de son père, alors le jeune couple s'est installé dans la maison de ses parents dans la Hopfenstraße 6 et il y avait aussi une communauté piétiste à Elberfeld. Joseph Gauger trouva un emploi comme deuxième inspecteur de la Société protestante, ce qui lui donna une base solide pour une carrière tout aussi piétiste dans sa nouvelle patrie rhénane. Plus tard, il a pu obtenir le poste de directeur de la Société évangélique. La Société évangélique d'Elberfeld s'était consacrée à la mission en Allemagne depuis 1848. C'est là que Gauger est devenu responsable du travail d'édition et de la mission dite d'écriture. Depuis 1906, il a été rédacteur en chef de l'hebdomadaire "Licht und Leben", activité qu'il a exercée jusqu'en 1938, peu avant sa mort. A partir de 1923, il publie également le mensuel politique "Gotthardbriefe", très lu. En 1911, Gauger devient membre du conseil d'administration de la Gnadauer Verband et en 1921, notamment en raison de son talent musical, président de l'Evangelischer Sängerbund. En 1921, il devient également membre de l'Assemblée constituante de l'Église évangélique de l'Union de la vieille Prusse. Sa sœur préférée Maria épousa Jakob Ziegler, qui travailla dans les institutions Ziegler de la communauté piétiste de Wilhelmsdorf (près de Ravensburg) comme professeur principal, puis directeur de l'institution pour garçons. En raison de la correspondance très intensive et des visites fréquentes à sa sœur, Joseph Gauger resta attaché au piétisme souabe. Pendant le Troisième Reich, Joseph Gauger et sa famille étaient disciples de l'Église confessante. Joseph Gauger fut finalement interdit d'édition, son organe de publication "Licht und Leben" fut interdit, et en 1939 il fut expulsé du Reichsschrifttumskammer. En 1934, son fils Martin refusa de prêter serment à Adolf Hitler, après quoi il - un jeune procureur - fut démis de ses fonctions. Depuis 1935, il travaille comme avocat pour la première administration temporaire de l'Église évangélique allemande et depuis février 1936 pour le Conseil de l'Église évangélique luthérienne d'Allemagne à Berlin. Lorsque la guerre éclate en 1939, il refuse également le service militaire et s'enfuit aux Pays-Bas. Cependant, il a été arrêté et emmené plus tard au camp de concentration de Buchenwald. En 1941, il fut assassiné par les nazis au Sonnenstein Killing Institute près de Pirna. Le fils cadet de Joseph Gauger, Joachim, a également été harcelé par la Gestapo pour son travail pour les Lettres du Saint-Gothard et "Lumière et Vie". Après la mort de Joseph Gauger (1939) et la destruction complète de la maison Gauger à Elberfeld à la suite d'un raid aérien en juin 1943, la famille retourne dans le sud. Siegfried Gauger, après avoir été vicaire à Schwäbisch Gmünd, était déjà devenu prêtre à Möckmühl en 1933 et s'y était installé avec son épouse Ella. Martha Gauger vit à Heidenheim depuis son mariage avec Theo Walther en 1934. Hedwig Heiland déménage en 1943 à Gemmrigheim, la nouvelle paroisse de son mari. Le presbytère offrait également de la place pour la mère Emeline Gauger et la nounou des enfants Gauger, Emilie Freudenberger. Un peu plus tard, après sa retraite anticipée en 1947, sa sœur Maria Gauger s'installe également à Gemmrigheim. Après sa libération de captivité en tant que prisonnier de guerre, Joachim Gauger s'était également installé professionnellement à Möckmühl, où il dirigeait la maison d'édition Aue. Seul Paul Gerhard avait séjourné à Wuppertal, où il vivait dans le district de Vohwinkel. La mère et la sœur d'Emeline Gauger, Maria, ont quitté Gemmrigheim pour Möckmühl en 1951, qui est devenu le centre de la famille Gauger, à la suite du déménagement prochain des Heilands à Stuttgart. Parce que maintenant la mère vivait ici avec trois de ses enfants : Siegfried, Maria et Joachim. La famille s'y réunissait régulièrement pour des fêtes sociales et les petits-enfants d'Emeline Gauger y venaient souvent pendant les vacances. Ce n'est que lorsque la génération de petits-fils d'Emeline et Joseph Gauger est entrée dans la vie active dans les années 1970 que la famille s'est dispersée dans toute l'Allemagne. Malgré tout, cette génération est restée en contact les uns avec les autres et a organisé régulièrement des réunions de famille. 2ème historique du stock : Bettina Heiland, Marburg, et Susanne Fülberth, Berlin, ont remis les documents de famille Gauger/Heiland aux Archives publiques principales en janvier 2011, après le décès de leur mère Hedwig Heiland. D'autres documents ont été soumis en juin 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, née en 1914, était le plus jeune enfant de Joseph et Emeline Gauger et avait survécu à tous ses frères et sœurs et à ses proches parents à 96 ans. Les documents remis proviennent de différentes personnes de la famille. Des documents importants proviennent de sa tante Maria Ziegler, la sœur préférée de son père, qui vit à Wilhelmsdorf. Elle a conservé les lettres de Joseph Gauger et de son épouse à leurs proches à Wilhelmsdorf (dont elle faisait également partie), une série remarquable de correspondance. Des souvenirs tels que sa carte de place pour le mariage de Joseph et Emeline à Elberfeld en 1898 et des livres individuels de Joseph Gauger et de l'histoire de la famille sont également inclus. Après sa mort, Hedwig Heiland l'a reçue de sa fille Ruth Dessecker. D'autres documents proviennent de la mère Emeline Gauger, y compris des lettres qui lui sont adressées, des souvenirs précieux ainsi que des dossiers. Ils ont dû venir à Hedwig Heiland après sa mort en 1964 ou après la mort de sa fille Maria, qui vivait avec elle. Les documents du frère Siegfried, prêtre de la ville de Möckmühl, décédé en 1981, sont également riches. Elles datent d'avant 1943, lorsque la maison des parents à Elberfeld a été détruite. Il convient de mentionner la série dense de lettres de son frère Martin (la victime nazie) et de ses parents, ainsi que de sa sœur Hedwig à lui. En outre, il y a des lettres de Sœur Maria (jusqu'à ce qu'elle déménage à Möckmühl en 1950). Moins dense est la tradition de la lettre des frères Paul Gerhard et Emil Gauger au prêtre de la ville. Seul le livre commémoratif du jeune Siegfried, qui a une très grande valeur commémorative, dont ses enfants ne voulaient pas se passer. Il n'est donc disponible qu'en copie, mais en deux exemplaires. Soeur Maria Gauger était surtout importante en tant que photographe depuis les débuts d'Elberfeld. En plus de dossiers sur sa propre vie et son destin, elle a tenu un livre d'or familial à Möckmühl, qui contient de nombreuses entrées intéressantes sur la vie familiale et les visites mutuelles. Ceci est également inclus dans le stock d'origine. Sa cousine Maria Keppler, née Ziegler, et son mari Friedrich ont également envoyé des documents à Hedwig Heiland, notamment de la correspondance et des photographies. Après la mort de son mari Alfred en 1996, les documents de l'aînée de la famille Heiland sont également venus à Hedwig Heiland et ont été conservés par elle. Il s'agissait de correspondances et de documents officiels du pasteur ainsi que de documents d'histoire familiale, d'enquêtes et de tableaux généalogiques, mais aussi de documents de la mère Anna Heiland. De plus, la famille de Hedwig et Alfred Heiland avait un grand nombre de disques plus jeunes. Hedwig Heiland s'est également avéré être un collectionneur ici, qui jetait rarement un document et préférait le conserver. Il ne s'est pas limité à la collecte et au ramassage. Hedwig Heiland a également arrangé les documents et les a complétés par ses propres notes et enquêtes. De nombreuses notes sur l'histoire familiale de Gauger en témoignent. Hedwig Gauger a lu les lettres de sa jeunesse, en a extrait les dates importantes et pris des notes. Sur la base des documents qu'elle a conservés et évalués, elle a réalisé en 2007 un film intitulé "C'est ainsi que je l'ai vécu. Souvenirs de ma famille et de ma vie, racontés par Hedwig Heiland née Gauger" (DVD en P 39 Bü 469). Il s'agit essentiellement d'un entretien avec elle et de nombreuses photos sur sa vie et le sort de sa famille. Hedwig Heiland était particulièrement engagée dans la réhabilitation de son frère Martin. Elle a soutenu intensivement la recherche sur son sort avec des informations, des compilations et aussi avec le prêt de documents. Elle a rassemblé les résultats, c'est-à-dire les livres et les essais, et a compilé l'état de la recherche presque complètement. Pour l'exposition "Justiz im Nationalsozialismus", elle a lu des lettres de son frère Martin Gauger et d'autres documents sur sa vie, qui sont conservés sous forme de documents audio sur CD (P 39 Bü 468) ; malgré la richesse du matériel disponible, des lacunes dans la tradition sont à noter. La destruction soudaine de la Elberfelder Haus der Gaugers en 1943 a entraîné la perte de nombreux documents familiaux. A propos de Maria Ziegler de Wilhelmsdorf et Siegfried Gauger, qui n'habitaient plus Elberfeld à l'époque, d'autres documents de cette époque ont heureusement été conservés, qui compensent quelque peu cet écart. Une autre lacune existe dans la correspondance de Hedwig Heiland au cours des années 70 à 90 du siècle dernier. Même alors, il devait y avoir une riche correspondance, dont il ne reste presque plus rien. La correspondance de Hedwig Heiland, par contre, qui s'est enrichie à nouveau depuis 2000, est présente ; elle n'était guère ordonnée, mais n'a pas encore été jetée. En 1993, les documents concernant Martin Gauger ont été remis au Landeskirchlichen Archiv Hannover pour archivage. Ils ont reçu la signature d'inventaire N 125 Dr. Martin Gauger. Le livre de 1995 sur ces documents est disponible dans l'inventaire sous le numéro 519. 3ème ordre de stock : Les documents proviennent de provenances différentes et ont été arrangés en conséquence. Une liste de livraison pourrait être préparée et remise pour l'inventaire. Les lettres de Hedwig Gauger à son fiancé Alfred Heiland des années 40 et aussi les lettres dans la direction opposée ont été numérotées consécutivement, ce qui indique une lecture très intensive et un ordre approfondi, ce qui, cependant, est un cas extrême. Dans les lettres que Joseph Gauger écrivit à sa sœur Maria après 1920, les couvertures des touffes contiennent des résumés des pièces les plus importantes et des références aux événements familiaux exceptionnels mentionnés dans les lettres. Ces informations peuvent être utilisées comme guide pendant l'utilisation. Cependant, l'ordre d'origine des documents était très confus en raison de leur utilisation fréquente par la famille et par des tiers. On n'a pas ou mal réduit les pièces retirées. Fréquemment, des lettres individuelles ont été trouvées dans les albums de photos avec des photos liées au contenu de la lettre, mais qui ont dû être renvoyées à la série originale. Un album photo (P 39 Bü 353) a été divisé en feuilles individuelles afin que les photos nécessaires aux publications puissent être transmises à des tiers sous forme de copies imprimées. Hedwig Heiland avait attaché des notes jaunes autocollantes à de nombreuses lettres et leur avait fourni des notes et des références afin de pouvoir mieux s'orienter dans ses recherches historiques familiales. Pour des raisons de conservation, ces notes ont dû être retirées. Outre la restauration de la commande initiale, d'autres mesures ont été nécessaires pour la commande du stock. De nombreux documents étaient trop largement qualifiés d'"autres" ou de "divers". Des touffes au contenu très différent ont été incorporées dans les unités existantes. Une boîte plus grande contenait encore des lettres complètement désordonnées, mais néanmoins précieuses de la période 1943-1952, qu'il fallait trier et indexer. Des touffes similaires sur le plan thématique pouvaient souvent être combinées en une seule unité. Par exemple, des touffes mixtes contenant des lettres de différents scribes au même destinataire ont été divisées et transformées en touffes avec des scribes uniformes. Cet ordre selon le principe "une touffe, un écrivain" ne pouvait pas toujours être exécuté. Les lettres du couple marié Emeline et Joseph Gauger, par exemple (à Maria Ziegler) sont si étroitement liées qu'elles ne peuvent pas être divisées en deux touffes distinctes. Parfois Emeline signait la lettre de son mari avec une courte salutation, parfois elle est saluée au nom des deux, mais souvent Emeline écrivait ses propres passages sur le papier à en-tête et parfois il y a des lettres entières de sa part. La séparation est également impossible en termes de contenu. De même, les lettres d'Emeline Gauger et de Maria Gauger à l'époque de Möckmühl ne peuvent être séparées de celles de Siegfried Gauger. Ces lettres ont été classées selon l'auteur. L'index se réfère aux autres personnes, l'ordre et l'indexation actuels étant basés sur les intérêts de la famille. Pour l'essentiel, outre les corrections et les mesures de restructuration susmentionnées, les documents devaient être organisés et mis à la disposition de la recherche scientifique. Pour cette raison, une indexation plus approfondie était nécessaire, surtout au moyen d'enregistrements de titres avec des annotations de contenu détaillées. Un ordre d'ensemble des fonds selon les différentes origines des documents ne s'est pas avéré significatif pour une archive familiale de la taille actuelle. L'uniformité des documents produits par Hedwig Heiland a donc été acceptée et maintenue. Par conséquent, les enregistrements des titres de la correspondance des membres de la famille Gauger sont classés selon l'auteur de la lettre et non selon le destinataire de la lettre. Les lettres contiennent généralement plus d'informations sur l'auteur que sur le destinataire. En revanche, les lettres provenant de personnes extérieures à la famille et d'écrivains auxquels peu de documents ont été envoyés ont été classées selon le principe du destinataire ("Lettres de différents partenaires de correspondance à XY"), la présente collection documente le destin d'une famille souabe étroitement liée au piétisme pendant près de deux siècles. Le théologien Joseph Gauger, relativement bien connu, qui est richement documenté dans sa correspondance et dans ses écrits, est remarquable. Le mariage de sa sœur Maria Ziegler donne également un aperçu de la colonie piétiste de Wilhelmsdorf et des institutions Ziegler. L'attitude de la famille à l'époque nazie et surtout le sort de son fils Martin, emprisonné pour son objection de conscience et finalement tué, se reflètent également dans l'inventaire. Les relations avec la famille du pasteur de la prison de Berlin et membre du district de Kreisau de Harald Poelchau sont également documentées. Une série dense de lettres de la Seconde Guerre mondiale (lettres de Hedwig Heiland à son mari Alfred, lettres d'Alfred Heiland à sa femme Hedwig, lettres de Maria Gauger à son frère Siegfried) raconte le quotidien difficile de la Seconde Guerre mondiale. La collection comprend 529 unités sur 5,20 mètres linéaires, la durée s'étend de 1882 à 2010 avec des préfils de 1831. 4. littérature : Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger dans NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger dans Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger dans Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr Peter Schiffer
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, EL 232 Bü 57 · Dossier · 1914
          Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Archives départementales d'État de Ludwigsburg (Archivtektonik)

          Contient : Correspondance avec des entreprises et des particuliers Darin : 1. ordre du jour préliminaire de la Journée des géographes allemands Strasbourg, 1914 ; 2. invitation à une exposition ethnographique des tribus du Boréal-Chaco (Amérique du Sud) ; 3. photo d'un tableau de Bamenda (Cameroun), n/b, 12x9,5 cm

          Stadtarchiv Worms, 186 / 0790/1 · Dossier · Juni-Sept. 1913
          Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

          Comprend : AUDEBERT (Bund der Landwirte), ARBEITSAUSSCHUSS der Marksburg-Ausstellung 1914 (en prêt pour l'exposition) ; ATHLETENCLUB I Worms (fondé en 1888 ; merci pour la donation à l'occasion du 25ème anniversaire), Sportverein BOBSTADT (nouvellement fondé, soutien) ; Fußballvereinigung 1913 BÜRSTADT (demande de soutien), Dir. BREUNIG (uniquement demande concernant l'assujettissement à l'impôt de la Fiedeikommiss) ; BECKER / Bad Salzhausen (concernant le classement comme Obergärtner[note : description de son activité pour les installations thermales] ; Hofrat Max BEHREND (directeur du Mainzer Stadttheater, concernant Parsifalaufführung), Geheimrat Dr. BEST (concernant la profession du Kreisassistenzztstelle) ; BUCHSIEB (Fürstl. Wiedischer Amtsrat (Wiedischer Amtsrat) pour son neveu Karl Schäfer, industrie du cuir) ; Prof. Dr. Geog BIERMANN (Comité consultatif artistique au Cabinet (en raison de la formation d'un comité d'honneur pour l'exposition rétrospective allemande 1650-1800 à Darmstadt) ; Sportclub BÜRSTADT (deux salles - annulation), Rheinhessischer BIENZÜCHTERVEREIN e...V. Worms (installation d'une station apicole sur le domaine de Guntershausen) ; association militaire Hassia BÜRSTADT, Elisabeth DÖRSAM (représentante de l'administrateur de la station à Monsheim ; représentation des intérêts soutien également envers la Prusse royale.

          ALMW_II._32_0 · Dossier · 1891-1907
          Fait partie de Fondations Francke à Halle

          Quatre fiches. Contient : FICHE NR. 0 1 - Zwickau 1891 - Neubert à "Missionsdirektorium" (manuscrit, 2 p.) - Deutsches Kolonialblatt. Volume III. No. 8, Berlin, 15 avril 1892 (avec "Carte des stations de la mission à D e u t s c h - O s t a f r i k a" ; carte "Station Edea au 1er janvier 1892") - Leipziger Zeitung. No. 109, 12 mai 1892 - Berlin 1892 - Séminaire pour les langues orientales (avec liste des cours et exercices du semestre d'hiver 1892/93 avec "Conditions d'entrée au séminaire pour les langues orientales, Berlin" ; double) - Mörz 1892 - Conférence missionnaire dans la province du Brandebourg (Grundmann) - "Business Plan and Social Contract of the Commandit Society Karl Perrot

          Sans titre
          BArch, R 15-IV · Fonds · 1934-1945(-1961)
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire de l'inventeur : La "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse" (Reichsstelle) a été fondée le 1er novembre 1936. La base juridique de l'établissement était la loi sur la vente de produits horticoles et viticoles du 30 septembre 1936 (RGBL. I p. 854). L'Office du Reich exerçait une activité économique d'Etat. Sa tâche principale consistait à surveiller et à orienter les importations des produits cultivés, en termes de quantité, de lieu et de temps, conformément aux exigences du marché intérieur et, en même temps, à orienter la tarification de ces produits de manière à éviter, dans la mesure du possible, les perturbations résultant de la différence entre les prix mondiaux et les prix intérieurs. L'Office du Reich s'est donc également impliqué dans le processus de péréquation du marché intérieur et dans la gestion des stocks. C'est le seul moyen par lequel les produits horticoles et viticoles importés d'un territoire douanier ou d'une zone d'exclusion douanière peuvent être mis sur le marché sur le territoire douanier. Tous les produits horticoles et viticoles à importer d'un pays étranger douanier ou d'une zone d'exclusion douanière soumis à la loi sur le commerce des produits horticoles et viticoles du 30 septembre 1936 devaient donc être mis en vente à l'Agence du Reich. La prise en charge par l'Office du Reich a été effectuée au moyen d'un certificat de prise en charge, dont l'importateur a demandé la délivrance à l'Office du Reich. L'agence du Reich n'était pas obligée de reprendre les produits horticoles et viticoles proposés. L'importation des marchandises pourrait donc être interrompue à tout moment. Les produits horticoles et viticoles mis sur le marché national par le producteur national n'étaient pas soumis aux restrictions de la loi sur le commerce des produits horticoles et viticoles en raison de l'organisation de marché mise en œuvre pour eux. Seuls les produits importés d'un pays étranger douanier ou d'une zone d'exclusion douanière étaient gérés par l'Office du Reich. Son champ d'application résulte de l'article III du septième règlement d'application et de complément de la loi du 7 juin 1940 sur la commercialisation des produits horticoles et viticoles (RGBl. I p. 862). L'Agence Impériale a principalement importé des produits des pays suivants : - Pays d'origine européens : Pays Baltes, Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Italie, Yougoslavie, Norvège, Pays-Bas, Roumanie, Russie, Suède, Suisse, Slovaquie, Hongrie et Portugal. - Pays d'origine non européens : Afghanistan, Egypte, Australie, Australie, Argentine, Brésil, Chili, Chine, Chine, Japon, Inde, Iran, Cameroun, Canada, Mexique, Palestine, Somalie, Union sud-africaine, Syrie, Turquie, USA, Antilles et Cameroun. Les produits importés ont été regroupés dans les groupes de produits suivants : - Légumes, fruits, fruits, fruits tropicaux, pommes de terre, graines de légumes, graines de fleurs, graines de tabac, graines de cumin, azalées, fleurs coupées et lichen de renne. L'Office du Reich était divisé en départements, départements et domaines principaux. La division en départements et leur subdivision en domaines d'activité découlent du plan de répartition des activités. L'Überwachungsstelle für Gartenbau-Erzeugnisse, Getränke und sonstige Lebensmittel (Überwachungsstelle), fondée le 24 septembre 1934 (Deutscher Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger 1934 n° 209), fut fusionnée avec la Reichsstelle pour former la "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse als Überwachungsstelle La fusion a réuni, dans la mesure du possible, des organismes de même nature ou de nature similaire provenant des deux services, tels que la gestion des fonds, des actifs, du personnel et du matériel, les registres, le cabinet d'avocats, la poste et les succursales situées dans le même lieu. L'ancien département principal III de l'Office du Reich et les groupes de pays I à VI de l'Office de surveillance ont également été fusionnés, de sorte que les demandes de délivrance de certificats de change et de certificats de prise en charge ont pu être traitées en une seule opération. L'Office du Reich, en tant qu'office de surveillance, est désormais divisé en 5 départements principaux, 6 départements, 21 subdivisions et 15 domaines d'activité. L'éventail des tâches de l'Office du Reich en tant que tel n'a toutefois pas changé en principe. En outre, les tâches de l'autorité de contrôle sont restées essentiellement inchangées, à savoir l'examen des demandes de certificats de change présentées par les importateurs d'un point de vue formel et économique, en particulier conformément aux règles relatives au contrôle des changes, aux importations de légumes, fruits, jus, vins, thé et plantes vivantes, et à leur répartition. Elle a également délivré les certificats de change demandés et vérifié que les importateurs ont utilisé les certificats délivrés en temps utile et de manière appropriée. Les tâches de l'Office du Reich en tant qu'autorité de surveillance ont donc également été définies par la loi sur le contrôle des changes. En vertu de l'article 2, paragraphe 2, de cette loi, outre les bureaux de change, les bureaux de contrôle ont également pris leurs mesures et pris leurs décisions conformément aux lignes directrices établies par l'Office de gestion des changes du Reich en accord avec le ministre des affaires économiques et le ministre de l'alimentation et de l'agriculture du Reich. Ces directives délimitent les tâches des autorités de contrôle en ce sens qu'elles supervisent l'importation et le paiement des marchandises et contrôlent les prix d'achat. Ils ont également dû prendre des mesures dans le domaine de la gestion interne (par exemple, interdiction de transformation et d'exportation). L'Office du Reich et l'Office de surveillance étaient des sociétés de droit public, c'est-à-dire des personnes morales à part entière, qui s'autofinançaient et n'étaient pas financées par des fonds du Reich. Ils étaient soumis au contrôle du ministère de l'Alimentation et de l'Agriculture du Reich. Le Reichstelle, en tant qu'autorité de tutelle, devait également faire approuver le barème des redevances par cette autorité. La délivrance de certificats de change et l'émission d'avis d'experts sur des opérations de règlement privées sont des exemples d'événements imputables. Toutefois, l'organisme de contrôle a effectué gratuitement des audits de livres et d'entreprises, à moins que l'audit n'ait révélé qu'une entreprise avait violé des ordres officiels. Après le déclenchement de la guerre, l'Office du Reich a été confronté à de nouvelles tâches en tant qu'office de surveillance en matière d'acquisition de biens. Tous les États ennemis et une grande partie des États neutres ont échoué en tant que fournisseurs, tandis que la demande d'importations alimentaires de toutes sortes augmentait régulièrement. En conséquence, les prix à l'étranger ont également fortement augmenté, si bien que la tâche précédente de l'Office du Reich, qui consistait à relever les prix étrangers au niveau des prix allemands au moyen de montants différentiels, est devenue illusoire et s'est finalement inversée dans la direction opposée, à savoir celle de réduire le prix des produits importés. L'autre tâche, le contrôle territorial de l'importation de marchandises, avait déjà été transférée dans une plus large mesure aux principales associations (par exemple : Association principale de l'industrie horticole allemande) au début de la guerre, de sorte que seule la zone de responsabilité de l'autorité de surveillance demeurait. Le bureau du Reich en tant que tel fut donc fermé début juillet 1943. Au cours des effets de la guerre, l'agence de surveillance a pris de plus en plus d'ampleur au fur et à mesure que les difficultés d'approvisionnement augmentaient. Après la fin de la guerre, les biens de la Reichsstelle furent liquidés par les Alliés. Le point de stockage et d'importation de Hambourg a été autorisé par le § 5 n° 2 de l'ordonnance de l'Office central de l'alimentation et de l'agriculture du 17 août 1946 (Journal officiel de l'alimentation et de l'agriculture n° 2 du 24 août 1946) et par décret du Food and Agriculture Council de Stuttgart du 4 juillet 1946 à liquider les biens du Reich Office, dans la mesure où ils se trouvent en territoire américain et britannique occupé. La succursale en Bavière a été gérée par le bureau des associations professionnelles. Un mandataire a été désigné pour procéder à la liquidation, qui a reçu son permis d'activité de l'autorité de surveillance britannique compétente et a dirigé le "Liquidation Office of the Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office" à Berlin et le "Liquidation Office of the Main Association of the German Horticultural Industry and Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office" - Munich Branch. Le différend final sur les actifs des anciens bureaux du Reich dans les quatre zones d'occupation a été réservé à la décision du Conseil de contrôle allié. Description de l'inventaire : Description de l'inventaire Les dossiers de l'Office des produits horticoles et viticoles du Reich ont été transférés aux Archives fédérales de Coblence en 1974 de l'Oberfinanzdirektion Berlin, qui était responsable de l'approvisionnement alimentaire du Reich. Les 248 dossiers ont une durée de 1930 à 1973, la masse des dossiers ayant pris naissance entre 1936 et 1945. Les documents contiennent avant tout des documents issus des relations d'affaires de l'Office du Reich avec les importateurs : accords sur les quantités et les prix de divers produits, certificats monétaires et certificats de prise en charge, notes sur les voyages d'affaires et audits d'entreprises. L'inventaire peut également être utilisé dans une certaine mesure comme substitut à l'inventaire insuffisant de l'inventaire R 3601 (Ministère de l'alimentation et de l'agriculture du Reich) en raison des dommages de guerre. Aucune cassation n'a été faite. Il n'existait pas de plan de classement pour le bureau du Reich. Il n'y avait pas non plus de registre au bureau du Reich. L'ordre des dossiers et leur classement ont été effectués par les employés de l'Office du Reich en fonction de leurs tâches et priorités respectives. Le règlement intérieur est donc en partie non conventionnel et non systématique. Par conséquent, il y a des documents dans les dossiers avec des classifications thématiques différentes. Seule une commande par pays est reconnaissable. La classification dans l'instrument de recherche est basée sur cet ordre par pays. Seuls quelques fichiers ont été préarchivés avec des titres. Les titres des dossiers ont donc été formés en fonction du contenu factuel prédominant du dossier. Les unités de description ont été, si nécessaire, indexées plus profondément au moyen d'annotations contenues. Caractérisation du contenu : Le texte se concentre principalement sur les documents relatifs aux activités commerciales de l'Office du Reich, en particulier les arrêtés ministériels et les documents relatifs au commerce extérieur avec les pays européens et non européens : BArch, R 15-IV/....

          S - T
          Best. 614, 52 · Dossier · 1929-1965
          Fait partie de Archives historiques de la ville de Cologne (Archivtektonik)

          Contient :Institut för Folklivsforskning, Stockholm (Sigurd Erixon) 1941 - 1955 Echange de la revue "Folklive" pour l'Ethnologica, 1941 ; action par questionnaire pour soutenir la position de l'ethnologie dans les universités et établissements d'enseignement supérieur en Europe, 1954 ; Museum für Länder- und Völkerkunde Linden-Museum, Stuttgart (LM) 1931 - 1962 Achat de collections ethnographiques LM des régions de Geelvink-Bai, Waigeo et Halmahara, liste des offres, 1931 ; prêts d'instruments de musique Jenneschen Gamelan pour le spectacle spécial du Rautenstrauch-Museum "Wajang-Puerwa-Theater", 1936 ; fête du 100e anniversaire de la fondation du LM à Stuttgart. Anniversaire du fondateur du Lindenmuseum, Karl Graf von Linden, 28.5.1938 ; commandes de photographies d'ethnographie ; échange d'ethnographie ; liste des objets remis à Stuttgart, 18.11.1938 ; voyage de conférence du professeur Karl Graf von Linden, 28.5.1938 ; voyage de conférence du professeur Karl Graf von Linden, 18.11.1938. Lehmann durch Deutschland, 1951 ; Questionnaire action pour déterminer la situation personnelle et factuelle dans les musées ethnologiques allemands et étrangers pour publication dans le "Jahrbuch des Lindenmuseums", questionnaire, 1951 ; Enquête sur la vente d'une collection archéologique par Adrian Müller au musée Linden, 1953 ; Préparation d'un mémorandum par Martin Heydrich à la Stadtverwaltung Stuttgart pour améliorer la situation du musée Linden, 1953 ; Réunion des directeurs des musées ethnologiques lors de la 75 Anniversaire du Württembergischer Verein für Handelsgeographie e.V. 1957 à Stuttgart, 1958 ; don d'éditions spéciales ; recherche par J.F. Bonheur après le soutien de Martin Heydrich et d'autres ethnologues pour l'octroi de fonds par la Fondation allemande de recherche pour un séjour d'un an et demi au Brésil pour étudier le comportement religieux et artistique des Noirs du Brésil, 1958 ; achat d'une collection ethnographique et archéologique de l'Est de la Colombie pour 120 000 DM du médecin Petersen, brève description de la collection, 1 p...., 1958 ; prêts pour l'exposition au Pérou, 1959 ; vol d'un masque Sepik du LM, 1960 ; conférences données par Becher sur ses "Recherches dans le nord du Brésil" à Stuttgart, Bonn et Cologne, 1960 ; exposition d'une expertise de Willy Fröhlich sur une collection Sepik que la ville de Stuttgart devait acheter, 1961 ; conférence de MdB Vogel devant le colloque Humanum à Bonn sur "les aspects culturels et politiques de la coopération" les 22-23 novembre 2006 ; vol du masque Sepik au LM3.1962 ; Statens Etnografiska Stockholm (SES) 1929 - 1962, y compris l'acquisition des droits de publication de la partie non publiée de l'œuvre de C.V.. Hartmann "Recherches archéologiques au Costa Rica" par le SES, 1929 ; visite et étude des collections du Rautenstrauch-Joest-Museum ; informations sur les œuvres ethnographiques ; question sur les raisons de la retraite d'Andreas Scheller du service de la ville de Cologne au 31.12.1940 ; (Lagercrantz) Expression de joie lors des victoires allemandes à l'Est et d'espoir de repousser la populace bolchevique en Asie, 1942 ; nécrologie pour Walter Kaudern, mort à Göteborg, dans le Ethnologische Anzeiger, 1942 ; Perte d'objets d'art et de documents scientifiques en raison des effets de la guerre à Dresde et Berlin, 1949 ; transfert de l'exposition Sven-Hedin en Allemagne, conférence de Gösta Monteil à l'occasion de l'inauguration de l'exposition Sven-Hedin ; Musée du Congo Tervueren près de Bruxelles (KMT) 1932 - 1965 contient eta. : Conférence de J. Maes à Cologne sur le thème "Land und Leute in Urundi und Ruanda" le 18.7.1941 ; bref rapport de Heydrich sur la conférence ; échange de l'Ethnological Anzeiger pour la "Bibliographie Ethnographique du Congo belge", 1943 ; liste des publications du KMT au Rautenstrauch-Joest-Museum, 1953 ; conférences données par Frans-Maria S. Olbrechts à Cologne, 1954 ; voyage d'étude de Heydrich avec des étudiants à Tervueren, 1955 ; réorganisation et changement de nom de l'ancien "Institut colonial international" en "Institut international des civilisations différentes" (INCIDI), recherche de membres allemands appropriés pour l'INCIDI, 1955 ; nécrologie pour François-Maria S. Olbrechts, 24.3.1958 ; Thorbecke, Franz, Cologne, 12.8.1945 à partir de 1949 Thorbecke, Marie Pauline, Fribourg 1930 - 1961 contient, entre autres, des prêts d'aquarelles pour l'exposition du Cameroun au Rautenstrauch-Joest-Museum 1933 ; prêts pour l'exposition spéciale du 1900 anniversaire de la ville de Cologne "Kölner erforschen die Welt", 1950 ; prêts pour une exposition CamerounCongo 1953, etc. pour une exposition au Cameroun en 1960 ; redécouverte des aquarelles et des études à l'huile de Thorbeckes sur le Cameroun au Musée ethnologique de Mannheim, 1958 ; Trimborn, Hermann, Bonn 1929 - 1963 contient entre autres des informations sur les tirages ethnographiques ; commande de photos ethnographiques ; invitation à Tr. pour l'inauguration de l'exposition de masque du Rautenstrauch-Joest-Museum le 2.3.1932 ; nécrologique le 3.11.Erwin Paul Dieseldorff, 1941, décédé à New York en 1940 ; célébration du 50e anniversaire du Frobenius Institute le 29.6.1948 et du 75e anniversaire de la fondation du Frobenius Institute. Exposition spéciale du Rautenstrauch-Joest-Museum dans l'escalier "Art exotique", 1948 ; exposition de la collection lapone de Gustav Hagemanns, 1949 ; carnet de voyage Ts. de Lima, 1951 et rapport sur le congrès ethnologique international à Lima, 1951 ; signatures anciennes : 52.

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/72 Bü 624 · Dossier · (August 1915) 2. Oktober 1916 - 30. Mai 1917
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Annuaires sur les citoyens roumains au Wurtemberg et les Brésiliens à Stuttgart, octobre 1916 ; Facturation des frais pour les étrangers arrêtés, 9 août 1915 ; Visite des internés en Suisse, janvier 1917 ; Administration forcée et vente des bagages des citoyens français, 28 avril 1917 ; Publications du R e i c h s k o l o n i a l a m t e l sur les Allemands coloniaux du Cameroun et du Togo, prisonniers français, et le comportement des troupes alliées contre la population blanche des ces protectorats, 1917