exhibition

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

    Display note(s)

      Hierarchical terms

      exhibition

        Equivalent terms

        exhibition

        • UF museum
        • UF Exposition
        • UF presentation
        • UF Einzelausstellung
        • UF Exponat
        • UF Gruppenausstellung
        • UF Sonderausstellung
        • UF exhibits
        • UF expos
        • UF expositions
        • UF exposition permanente

        Associated terms

        exhibition

          21 Archival description results for exhibition

          21 results directly related Exclude narrower terms
          Archivaly - Akte
          I/MV 0751 · File · 1911-01-01 - 1959-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 1761/1911; EndVNr: E 1596/1912; and others: Cooperation with the Meereskundemuseum, (1911), pp. 20, and the Naturkundemuseum, Berlin, (1912), pp. 107, 164, 316 - Exchange with the Kunstgewerbemuseum, Berlin, (1911, 1912), pp. 13, 253 - Cooperation with the Museum für Völkerkunde, Leipzig, (1911, 1912), pp. 26 f., 396 et seq., the Kaiser Friedrich Museum, Görlitz, (1912), p. 90 - Distribution or exchange of doublets with the Museums für Völkerkunde, Basel, p. 184, Hamburg, p. 179, 184 et seq, Lübeck, pp. 73 ff., Frankfurt a.M., pp. 183, 186 f., and Stuttgart, (1912), pp. 184, 189 - Cooperation with the Royal Library, Berlin, (1912), pp. 93 f.- Cooperation with the Governor of Togo, (1911), p. 19 - Cooperation with the Gesellschaft Süd-Kamerun, Hamburg, (1911), p. 59, and the Kriegsmarine-Ausstellung, Fulda, Magdeburg, (1911, 1913), p. 63 - Graetz: Report on the "German Motorboat Expedition through Africa", p. 113 ff.., "The Watua (Batua).", (1912), pp. 123 ff. - Staudinger: Skeletons, (1912), pp. 168 ff. - Ankermann: Visit of the Collection Kracke, p. 198, the Collection Konietzko, p. 400, and report on a business trip to Hamburg and Lübeck, (1912), p. 344 - van Gennep: Report on cultural circles, p. 229 ff., and on textiles from North Africa, (1912), p. 246 ff. Fischer: Report on Bushman art and a grave, (1912), pp. 321 ff. - Negotiations with the Reichskolonialamt, Berlin, and the Kolonialinstitut, Hamburg, on the exploration of the ruins in East Africa, (1912), pp. 332 ff. - Report on Nomoli (soapstone figures) from French Guinea, [1912], pp. 408 f. - Re-inventarization, (1959), pp. 346.

          Archivaly - Akte
          I/MV 0777 · File · 1892-01-01 - 1905-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 950/1896; EndVNr: E 1169/1901; and others: Cooperation with the Museum für Völkerkunde, Stuttgart, (1896, 1900), pp. 2 et seq., 164 - Cooperation with the Governor of DOA, (1896-1898), pp. 18, 104 et seq., 117, 120 et seq. - Cooperation with the Commission for the Scientific S.D.S., Berlin, (1896-1898), pp. 49, 64, 123 - "From our Colonial Exhibition ..." (in German) In: Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-08-18, pp. 10.- "... Establishment of a Colonial Museum..." In: Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-10-13, In: Berliner Börsen-Ztg. and Germania : 1896-10-14, "... Colonial Exhibition..." In: Diary page : 1896-10-15, page 30.- "... Colonial Exhibition..." In: Berliner Lokal-Anzeiger : 1896-10-17, pp. 31 - Seidel: title page of the "Instruktion für ethnographische Beobachtungen und Sammlungen in Togo. In: Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten : 10 (1897) 1, Sonderdr., p. 43 - Kayser: "Circular ..." In: Neue Preußische (Kreuz-) Ztg. : 1896-11-01, p. 45 - "Deutsches Kolonial-Museum." In: Berliner Neueste Nachrichten : 1897-01-29, p. 63 - "The German Colonial Museum..." In: Berliner Tagebl. : 1897-07-30, p. 77 - "Deutsches Kolonial-Museum.", (1897), printed paper, p. 78 ff - "Anmeldungs-Schein.", [1897], flyer, Bl. 82.- by Liebert: "Gouvernements-Befehl No. 13.", (1897), duplication, Bl. 105.- by Luschan: Protest against the burning of ethnographica by missionaries in Cameroon, (1899); Bl. 124.- Keller: "Ein unblutiger Sieg in Kamerun", (1899), Abschr., pp. 125 f.- Bastian: Proposals for the Treatment of Ethnographica by Missionaries, pp. 132 ff., Explanations on the Position and Collection Mission of the MV, (1899), pp. 167 ff.- "... Colonial Museum..." In: Norddt. Allgemeine Ztg. : 1899-07-21, p. 162 - "Collection Thierry (Togo.)", [1899], p. 163 ff - "Grants for the German Colonial Museum. In: Citizen Ztg. : 1899-08-09, pp. 165 - Colloretto: Skeleton shipment, (1899), pp. 187 f.

          Colonial Museum Germany
          Archivaly - Akte
          I/MV 0713 · File · 1894-01-01 - 1902-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 584/1894; EndVNr: E 1318/1894; and others: Cooperation with dMV Botanical Museum, pp. 35, 141 f., 196, dMV NaturkundMVuseum, pp. 19, 35, 144, 186, 188, 215, and the Postmuseum, Berlin, (1894), pp. 150 - Exchange of duplicates with the Ethnological Museum, St. Gallen, pp. 216, the Reichsmuseum, Leiden, (1894), pp. 1, the Städtisches Museum, Bremen, pp. 34, 225, and the Ethnographisches Museum, Bergen, (1894, 1902), pp. 134, 225 - Cooperation with the German Cameroon Committee, pp. 49, 73 et seq, the German Togo Committee, p. 82, the Ethnological Aid Committee, p. 231 et seq, the editorial office of the Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten, Berlin, p. 12, and the German Antisklavereikomitee, Koblenz, (1894), p. 4 - S.D.S. 64., 66. - 72., 75.- Weule: Request for plaster casts for the exhibition, (1894), p. 50 - Wangemann: Pipes in Nord-Transvaal, (1894), p. 55 - Bastian: Purchase of collections of state-supported expeditions, (1894), p. 87 et seq. Stuhlmann: Report from the mission Tununguo, (1894), pp. 152, business trip of Luschans to the world exhibition in Antwerp, (1894), pp. 178 ff. - by Dohna: "Lebens-Notizen des Siegmar Staesser", (1894), pp. 199, by Luschan: Hoffnung auf Enricherung der Slg. nach dem Erfolg über die Wahehe, (1894), pp. 212 f.- Däubler: Request for endorsement of the title Sanitätsrat, (1894), pp. 236 ff. - Actien-Bauverein "Passage": Transmission of hair of Africans, (1894), pp. 251 f. - Büchle: Donation of skulls, (1894), pp. 256 f. - Klingholz: Transmission of plaster casts of grave ornaments from the vicinity of Daresalaam, (1894), pp. 259.

          Archivaly - Akte
          I/MV 0728 · File · 1903-01-01 - 1903-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 10/1903; EndVNr: E 807/1903; and others: Cooperation with the Botanical Museum, page 59, the Museum of Natural History, pages 59, 188, and the Numismatic Collection, Berlin, pages 55 ff. - Handing over duplicates to the Museum für Völkerkunde, Lübeck, in exchange for skulls, page 132 ff. - Cooperation with the Meteorological Institute, Berlin, page 37 - Exchange of duplicates with private person, page 74 f. - Cooperation with the Governors of DOA, page 47 ff.., 209, DSW, p. 50, and Togo, p. 59 - Cooperation with the BGAEU, p. 61, the Dt. Kolonialgesellschaft, p. 82, and the Zentralverein für Handelsgeographie, Berlin, p. 101 - by Luschan: Criticism of Hoesemann and von Ramsay for the shipment of their collections to Stuttgart, p. 1, 5 - Perrot: Donation of a Ring by Wali of Lindi, bl. 31 - [Home:] "All items originate from the tribes: Bakokos, Malimbas, Sakabayemes, Edeas, Mpim and Babimbis. Sanagagebiet (Deutsch-Kamerun).", Druckschr., p. 86, Coll. only at the Colonial Hunting Exhibition, Karlsruhe, p. 87, Report on a Sceptre, p. 89 f.- Staudinger: Report on Badiko-Zinn, p. 79.- "Liste der Photographieen des Herrn von Grawert", p. 97.- Zenker: Begleitschreiben zur Slg., p. 145.- von Linden: Please to Langheld for a necklace, Abschr., pp. 197 f. - Balance: Report about Ekoi add-on masks, Abschr., pp. 200 - Zache: Description of a magic device of the Mandirimo, Abschr., pp. 210 - Shrub: Expert opinion for the chemical examination of a hair sample, pp. 220 ff - "Price list of ethnographic objects. Naturalien- und Lehrmittel-Handlung A. Böttcher ...", Druckschr., pp. 231 ff.- Dominik: Division of his collection, pp. 233 ff.- Ankermann: Beurteilung der Slg. Dominik, pp. 253.

          Archivaly - Akte
          I/MV 0724 · File · 1900-01-01 - 1905-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 950/1900; EndVNr: E 644/1901; and others: Cooperation with the Natural History Museum, (1901), p. 140, and the German Colonial Museum, Berlin, (1900), p. 10 - Cooperation with the Museum für Völkerkunde, Leipzig, p. 114 f., and the Natural History Museum, Cologne, (1901), p. 183 ff. Cooperation with the governors of DOA, (1900, 1901), pp. 13, 104, and Togo, (1901), pp. 220 - Cooperation with the Krupp Educational Association, Altendorf, pp. 128, 187 f., the Colonial Economic Committee, pp. 119, the Northwest Cameroon Society, Berlin, pp. 268, and the South Cameroon Society, Hamburg, (1901), pp. 226 ff. Cooperation with Herrnhuter Missionaren, p. 70, and the Norddeutsche Missionsgesellschaft, (1901), p. 100 - Müller: Acquisition of the Götzen Ekongolo unmöglich, (1900), p. 24 f. - Rigler: Remarks on the Distribution of His Collection to German Museums, (1900), p. 34 f. - Meinhof: Attitude of colonial officials towards the native population, (1901), p. 67 - von Luschan: Assessment of the Collection of Zech, p. 72, Assessment of the so-called war standard of the Sultan of Yendi, p. 87 f., 95 f., 172 f., Bitte an von Götzen und Fülleborn sich nach Sinne des ethnographischen Sammelns einzubommen, p. 127, Exclusive acceptance of lawfully acquired objects for the MV, (1901), p. 170 - "Art, Science, and Literature" In: Dt. Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger, (1900), Abschr., p. 89 - Ubisch: Sammelauftrag des Zeughaus, Berlin, (1901), p. 90 - Minist. der geistl. Affairs: Refusal to support the expedition of Heinemann and Schrader, (1901), p. 107 - Schrader: Lebenslauf, (1900), p. 109 - Dt. Kolonialschule Wilhelmshof: "Timetable for the winter semester 1900/1901", and "Schülererverzeichnis des Sommersemesters 1900.", printed version, p. 107 - Schrader: Lebenslauf, (1900), p. 109 - Dt, Bl. 123 f.- "Deutsch-Ostafrikanische Sonder-Ausstellung C.G. Schillings (2nd Journey 1899/1900)", (no year), printed by.., pp. 131 f. - Founding minutes of the Museum Association, Essen, (1901), pp. 187 f. - Mischlich: Bericht zur Zahnpflege, (1901), Abschr., pp. 221 ff. - Laasch: Bericht über einen Fetisch, (1901), pp. 252 f. - Maas: Bericht über einen arabischen Frauenschmuck, (1901), pp. 260 ff - Gruner: Sendung eines Skeletts, (1901), pp. 282.

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, EL 232 Bü 57 · File · 1914
          Part of State Archives Baden-Württemberg, Dept. State Archives Ludwigsburg (Archivtektonik)

          Contains: Correspondence with companies and private individuals Darin: 1. preliminary agenda for the German Geographers' Day Strasbourg, 1914; 2. invitation to an ethnographic exhibition of tribes from Boreal-Chaco (South America); 3. photo of a table of Bamenda (Cameroon), b/w, 12x9,5 cm

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 39 · Fonds · (Vorakten ab 1831) 1882-2010
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)
          1. on the Gauger/Heiland family: Joseph Gauger is the first person documented in the collection with originals. He was descended from a Swabian family that can be traced back to the 16th century and that early confessed to Pietism. His father, Johann Martin Gauger (1816-1873), was head of the Paulinenpflege, his half-brother Gottlob Gauger (1855-1885) was in the service of the Basler Mission and was active 1878-1888 in Africa at the Gold Coast and afterwards in Cameroon, where he died. Joseph Gauger's brother Samuel (1859-1941) was also a pastor and last dean in Ludwigsburg. Born in 1866 in Winnenden, Joseph Gauger became an orphan early on, at the age of 13. He graduated from the Karlsgymnasium in Stuttgart. He first attended the teacher training seminar in Esslingen and became a teacher in Dürnau after graduating. From 1889 to 1893 he studied law in Tübingen, then Protestant theology. Afterwards he became vicar in Mägerkingen and Großheppach, 1898 finally town parish administrator in Giengen. The emerging Swabian career was broken off by the marriage with Emeline Gesenberg from Elberfeld. She was to stay in Elberfeld to care for her father, so the young couple moved into their parents' house in Hopfenstraße 6. There was also a Pietist community in Elberfeld. Joseph Gauger found employment as the second inspector of the Protestant Society, which provided him with a solid foundation for an equally pietistic career in his new Rhineland homeland. Later he was able to obtain the position of Director of the Evangelical Society. The Evangelical Society in Elberfeld had dedicated itself to mission in Germany since 1848. Here Gauger became responsible for the publishing work and the so-called writing mission. Since 1906 he was editor of the weekly "Licht und Leben", an activity he carried out until 1938, shortly before his death. From 1923 he also published the widely read political monthly "Gotthardbriefe". In 1911 Gauger became a member of the board of the Gnadauer Verband and in 1921 - not least because of his musical talent - chairman of the Evangelischer Sängerbund. In 1921 he also became a member of the Constituent Assembly of the Evangelical Church of the Old Prussian Union. His favourite sister Maria married Jakob Ziegler, who worked at the Ziegler Institutions in the pietist community of Wilhelmsdorf (near Ravensburg) as a senior teacher and later director at the boys' institution. Due to the very intensive correspondence and frequent visits to his sister, Joseph Gauger remained attached to Swabian pietism. During the Third Reich, Joseph Gauger and his family were followers of the Confessing Church. Joseph Gauger was finally banned from publishing, his publication organ "Licht und Leben" was banned, and in 1939 he was expelled from the Reichsschrifttumskammer. In 1934 his son Martin refused the oath to Adolf Hitler, whereupon he - a young public prosecutor - was dismissed from public service. Since 1935 he has worked as a lawyer for the 1st Temporary Church Administration of the German Evangelical Church and since February 1936 for the Council of the Evangelical Lutheran Church of Germany in Berlin. When the war broke out in 1939, he also refused military service and fled to the Netherlands. However, he was seized here, arrested and later taken to the Buchenwald concentration camp. He therefore had to give up his church service in 1940. In 1941 he was murdered by the Nazis in the Sonnenstein Killing Institute near Pirna. The younger son of Joseph Gauger, Joachim, was also harassed by the Gestapo for his work for the Gotthard Letters and "Light and Life". After the death of Joseph Gauger (1939) and the complete destruction of the Gauger House in Elberfeld following an air raid in June 1943, the family returned to the south. Siegfried Gauger, after a short time as town vicar in Schwäbisch Gmünd, had already become town priest in Möckmühl in 1933 and had settled there with his wife Ella. Martha Gauger has lived in Heidenheim since her marriage to Theo Walther in 1934. Hedwig Heiland moved in 1943 to Gemmrigheim, the new parish of her husband. The parsonage there also offered space for the mother Emeline Gauger and the nanny of the Gauger children, Emilie Freudenberger. A little later, after her early retirement in 1947, her sister Maria Gauger also moved to Gemmrigheim. After his release from captivity as a prisoner of war, Joachim Gauger had also moved professionally to Möckmühl, where he ran the Aue publishing house. Only Paul Gerhard had stayed in Wuppertal, where he lived in the Vohwinkel district. Emeline Gauger's mother and sister Maria moved from Gemmrigheim to Möckmühl in 1951, which became the centre of the Gauger family, as a result of the forthcoming move of the Heilands to Stuttgart. Because now the mother lived here with three of her children: Siegfried, Maria and Joachim. The family gathered here regularly for sociable celebrations and the grandchildren of Emeline Gauger often came to visit here during the holidays. It was not until the grandson generation of Emeline and Joseph Gauger entered working life in the 1970s that the family scattered throughout Germany. Despite everything, this generation remained in contact with each other and organized regular family reunions. 2nd history of the stock: Bettina Heiland, Marburg, and Susanne Fülberth, Berlin, handed over the family documents Gauger/Heiland to the Main State Archives for safekeeping in January 2011 after the death of their mother Hedwig Heiland. Some further documents were submitted in June 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, born 1914, was the youngest child of Joseph and Emeline Gauger and had survived all siblings and close relatives at the age of 96. The documents handed over originate from different persons in the family. Important documents come from her aunt Maria Ziegler, her father's favourite sister who lives in Wilhelmsdorf. She kept the letters of Joseph Gauger and his wife to their relatives in Wilhelmsdorf (to which she also belonged), a remarkable series of correspondence. Memorabilia such as her place card for the wedding of Joseph and Emeline in Elberfeld in 1898 and individual books by Joseph Gauger and the history of the family are also included. After her death Hedwig Heiland received her from her daughter Ruth Dessecker. Other documents come from mother Emeline Gauger, including letters to her and valuable memorabilia as well as files. They must have come to Hedwig Heiland after her death in 1964 or after the death of her daughter Maria, who lived with her. The documents of the brother Siegfried, city priest in Möckmühl, who died in 1981, are also rich. They date back to before 1943, when the parents' house in Elberfeld was destroyed. Worth mentioning are the dense series of letters of his brother Martin (the Nazi victim) and his parents, as well as his sister Hedwig to him. Furthermore there are letters of Sister Maria (until she moved to Möckmühl in 1950). Less dense is the letter tradition of the brothers Paul Gerhard and Emil Gauger to the city priest. Only the memorial book of the young Siegfried, which has a very high memorial value, his children did not want to do without. It is therefore only available as a copy, but in two copies. Sister Maria Gauger was primarily important as a photographer from the early days of Elberfeld. In addition to files on her own life and fate, she kept a family guest book in Möckmühl, which contains many interesting entries on family life and mutual visits. This is also included in the original stock. Her cousin Maria Keppler, née Ziegler, and her husband Friedrich also sent documents to Hedwig Heiland, especially correspondence and photographs. After the death of her husband Alfred in 1996, the documents of the older family Heiland also came to Hedwig Heiland and were kept by her. These were correspondences and the pastor's official records as well as family history materials, investigations and genealogical tables, but also documents from the mother Anna Heiland. In addition, the family of Hedwig and Alfred Heiland had a large number of younger records. Hedwig Heiland also proved to be a collector here, who rarely threw away a document and preferred to keep it. It didn't stop at collecting and picking up. Hedwig Heiland also arranged the documents and supplemented them with his own notes and investigations. Numerous notes on the family history of Gauger bear witness to this. Hedwig Gauger read the letters from her youth, extracted important dates and took notes. On the basis of the documents she kept and evaluated, she made a film in 2007 entitled "This is how I experienced it. Memories of my family and my life, told by Hedwig Heiland née Gauger" (DVDs in P 39 Bü 469). It consists essentially of an interview with her and numerous photos about her life and the fate of her family. Hedwig Heiland was particularly committed to the rehabilitation of her brother Martin. She intensively supported the research on his fate with information, compilations and also with the lending of documents. She collected the results, i.e. books and essays, and compiled the state of research almost completely. For the exhibition "Justiz im Nationalsozialismus" she read letters of her brother Martin Gauger and other documents about his life, which are stored as audio documents on a CD (P 39 Bü 468). Despite the richness of the available material, gaps in the tradition are to be noted. The sudden destruction of the Elberfelder Haus der Gaugers in 1943 resulted in a severe loss of family documents. About Maria Ziegler from Wilhelmsdorf and Siegfried Gauger, who did not live in Elberfeld anymore at that time, other documents from this time have fortunately been preserved, which compensate this gap somewhat. Another gap exists in the correspondence of Hedwig Heiland during the 70s to 90s of the last century. Even then, there must have been a rich correspondence, of which there is hardly anything left. The correspondence of Hedwig Heiland, on the other hand, which has been richer again since 2000, is present; it was hardly ordered, but has not yet been thrown away. In 1993 documents concerning Martin Gauger were handed over to the Landeskirchlichen Archiv Hannover for archiving. They received the inventory signature N 125 Dr. Martin Gauger. The 1995 find book on these documents is available in the inventory as no. 519. 3rd order of the stock: The documents originate from different provenances and had been arranged accordingly. A delivery list could be prepared and handed over for the inventory. Letters from Hedwig Gauger to his fiancé Alfred Heiland from the 40 years and also the letters in the opposite direction have been numbered consecutively, which points to a very intensive reading and thorough order, which, however, is an extreme case. In the letters Joseph Gauger wrote to his sister Maria after 1920, the covers of the tufts contain summaries of the most important pieces and references to outstanding family events mentioned in the letters. This information can be used as a guide during use. However, the original order of the documents was badly confused by the frequent use by the family and by third parties. One has not or wrongly reduced the taken out pieces. Frequently, individual letters were found in the photo albums with photos that were related to the content of the letter, but had to be returned to the original series. A photo album (P 39 Bü 353) had been divided into individual sheets so that the photos required for publications could be passed on to third parties as print copies. Hedwig Heiland had attached self-adhesive yellow notes to many letters and provided them with notes and references in order to be able to orientate herself better in her family-historical research. For conservation reasons, these notes had to be removed. In addition to the restoration of the original order, further measures were necessary for the order of the stock. Many documents were too broadly characterised as "other" or "miscellaneous". Tufts with very different contents were incorporated into existing units. A larger box still contained completely disordered, but nevertheless valuable letters from the period 1943-1952, which had to be sorted and indexed. Thematically similar tufts could often be combined into one unit. For example, mixed tufts containing letters from different scribes to the same recipient were divided and transformed into tufts with uniform scribes. This order according to the principle "a tuft, a letter writer" could not always be carried out. Letters of the married couple Emeline and Joseph Gauger, for example (to Maria Ziegler) are so closely interlocked that they cannot be split into two separate tufts. Sometimes Emeline signed her husband's letter with a short greeting of her own, sometimes she is greeted in the name of both, but often Emeline wrote her own passages on the letterhead and sometimes there are whole letters from her. Separation is also impossible in terms of content. Similarly, letters from Emeline Gauger and Maria Gauger in their Möckmühl days cannot be separated from those of Siegfried Gauger. Such letters were classified according to the author author. The index refers to the other persons. The present order and indexing was based on family interests. Essentially, in addition to the corrections and restructuring measures mentioned above, the documents had to be arranged and made accessible for scientific research. For this reason, a greater depth of indexing was necessary, above all, by means of title recordings with detailed content annotations. An overall order of the holdings according to the different origins of the documents did not prove to be meaningful for a family archive of the present size. The uniformity of the documents produced by Hedwig Heiland was therefore accepted and maintained. Accordingly, the title recordings of the correspondence of members of the Gauger family are arranged according to the letter writer and not according to the letter recipient. Letters usually contain more information about the author than about the recipient. Letters from non-family members and from letter writers to whom little material has grown, on the other hand, were classified according to the recipient principle ("Letters from different correspondence partners to XY"). The present collection documents the fate of a Swabian family closely linked to Pietism over almost two centuries. Outstanding is the relatively well-known theologian Joseph Gauger, who is richly documented with his correspondence and in his writings. The marriage of his sister Maria Ziegler also gives a glimpse of the Pietist settlement in Wilhelmsdorf and the Ziegler Institutions. The family's attitude during the Nazi period and especially the fate of his son Martin, who was imprisoned for his conscientious objection and finally killed, are also reflected in the inventory. Relations with the family of the Berlin prison pastor and member of the Kreisau district of Harald Poelchau are also documented. Dense series of letters from the Second World War (letters from Hedwig Heiland to her husband Alfred, letters from Alfred Heiland to his wife Hedwig, letters from Maria Gauger to her brother Siegfried) tell of the hard everyday life of the World War II. In addition, the collection illuminates the everyday family life of a Swabian family over at least two generations. The collection comprises 529 units in 5.20 linear metres, the duration extends from 1882 to 2010 with prefiles from 1831. 4. Literature: Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger in NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger in Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger in Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr. Peter Schiffer
          ALMW_II._32_0 · File · 1891-1907
          Part of Francke's Foundations in Halle

          Four fiches. Contains: FICHE NR. 0 1 - Zwickau 1891. Neubert to "Missionsdirektorium" (handwritten, 2 p.) - Deutsches Kolonialblatt. Volume III. No. 8, Berlin, 15 April 1892 (with "Map of the Mission Stations in D e u t s c h - O s t a f r i k a"; map "Edea Station on 1 January 1892") - Leipziger Zeitung. No. 109, May 12, 1892 - Berlin 1892 - Seminar for Oriental Languages (with list of lectures and exercises in the winter semester 1892/93 with "Conditions for Entrance to the Seminar for Oriental Languages, Berlin"; 2-fold) - Mörz 1892 - Mission Conference in the Province of Brandenburg (Grundmann) - "Business Plan and Social Contract of the Commandit Society Karl Perrot

          Leipziger Missionswerk
          Stadtarchiv Worms, 186 / 0790/1 · File · Juni-Sept. 1913
          Part of City Archive Worms (Archivtektonik)

          Includes: AUDEBERT (Bund der Landwirte), ARBEITSAUSSCHUSS der Marksburg-Ausstellung 1914 (on loan for the exhibition); ATHLETENCLUB I Worms (founded 1888; thanks for donation on the occasion of the 25th anniversary), Sportverein BOBSTADT (newly founded, support); Fußballvereinigung 1913 BÜRSTADT (application for support), Dir. BREUNIG (only request concerning tax liability of the Fiedeikommiss); BECKER / Bad Salzhausen (concerning classification as Obergärtner [note: description of his activity for the spa facilities]; Hofrat Max BEHREND (director of the Mainzer Stadttheater, concerning Parsifalaufführung), Geheimrat Dr. BEST (concerning occupation of the Kreisassistenzarztstelle); BUCHSIEB (Fürstl. Wiedischer Amtsrat (Wiedischer Amtsrat) for his nephew Karl Schäfer, leather industry); Prof. Dr. Geog BIERMANN (Artistic Advisory Board in the Cabinet (due to the formation of an honorary committee for the planned general German retrospective art exhibition 1650-1800 in Darmstadt); Sportclub BÜRSTADT (provision of two halls - cancellation),; Rheinhessischer BIENENZÜCHTERVEREIN e..V. Worms (installation of a beehive queen station on the Guntershausen estate); military association Hassia BÜRSTADT, Elisabeth DÖRSAM (representative of the station administrator in Monsheim; representation of interests support also towards the Royal Prussia.

          BArch, R 15-IV · Fonds · 1934-1945(-1961)
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          History of the Inventory Designer: The "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse" (Reichsstelle) was established on 01 November 1936. The legal basis for the establishment was the Act on the Sale of Horticultural and Viticultural Products of 30 September 1936 (RGBL. I p. 854). The Reich Office carried out a state economic activity. Its main task was to monitor and direct the import of the products farmed, in terms of quantity, place and time, in accordance with the requirements of the internal market and, at the same time, to guide the pricing of these products in such a way as to avoid, as far as possible, disturbances resulting from the difference between world prices and domestic prices. The Reich Office was thus also involved in the internal market equalization process and in stock management. They were the only means by which horticultural and wine-growing products imported from a customs territory or a customs exclusion area could be placed on the market in the customs territory. All horticultural and wine-growing products to be imported from a customs foreign country or from a customs exclusion area which were subject to the Act on the Trade in Horticultural and Wine-growing Products of 30 September 1936 were therefore to be offered for sale to the Reich Agency. The takeover by the Reich Office was effected by means of a takeover certificate, the issuance of which the importer applied for from the Reich Office. The Reich agency was not obliged to take over the offered horticultural and wine-growing products. The import of the goods could therefore be stopped at any time. The horticultural and wine-growing products placed on the domestic market by the domestic producer were not subject to the restrictions of the Horticultural and Wine-growing Products Trade Act in view of the market organisation implemented for them. Only the products imported from a customs foreign country or a customs exclusion area were managed by the Reich Office. Its scope resulted from Article III of the seventh Regulation implementing and supplementing the Law on the marketing of horticultural and wine-growing products of 7 June 1940 (RGBl. I p. 862). The Imperial Agency mainly imported products from the following countries: - European countries of origin: Baltic States, Belgium, Bulgaria, Denmark, Finland, France, Greece, Italy, Yugoslavia, the Netherlands, Norway, Romania, Russia, Sweden, Switzerland, Slovakia, Spain, Hungary and Portugal. - Non-European countries of origin: Afghanistan, Egypt, Australia, Argentina, Brazil, Chile, China, Japan, India, Iran, Cameroon, Canada, Mexico, Palestine, Somalia, South African Union, Syria, Turkey, USA, West Indies and Cameroon. Imported products have been grouped into the following product groups: - Vegetables, fruit, tropical fruits, potatoes, vegetable seeds, flower seeds, tobacco seeds, caraway seeds, azaleas, cut flowers and reindeer lichen. The Reich Office was divided into main departments, departments and subject areas. The division into departments and their subdivision into subject areas resulted from the business allocation plan. The "Überwachungsstelle für Gartenbau-Erzeugnisse, Getränke und sonstige Lebensmittel" (Überwachungsstelle), which was established on 24 September 1934 (Deutscher Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger 1934 No. 209), was merged with the Reichsstelle to form the "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse als Überwachungsstelle" (Reichsstelle as Überwachungsstelle) by ordinance of 6 December 1938 (Deutscher Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger 1938 No. 291). The merger brought together, as far as possible, bodies of the same or a similar nature from the two services, such as money, assets, staff and materials management, registers, the law firm, the post office and the branches located in the same place. The former Main Department III of the Reich Office and the country groups I - VI of the Surveillance Office were also merged, so that the applications for the issue of foreign exchange certificates and takeover certificates could be dealt with in one operation. The Reich Office as a supervisory office was now divided into 5 main departments, 6 departments, 21 subdivisions and 15 subject areas. The range of tasks of the Reich Office as such, however, remained unchanged in principle. In addition, the tasks of the supervisory authority remained essentially unchanged, namely the examination of applications for foreign exchange certificates submitted by importers from a formal and economic point of view, in particular in accordance with the rules on foreign exchange control, the import of vegetables, fruit, juices, wines, tea and live plants, and their allocation. It also issued foreign exchange certificates applied for and checked that the importers used the certificates issued in due time and in the proper manner. The tasks of the Reich Office as a supervisory authority were thus also determined by the Foreign Exchange Control Act. Pursuant to § 2 (2) of this Act, in addition to the foreign exchange offices, the monitoring offices also took their measures and made their decisions in accordance with guidelines drawn up by the Reich Office for Foreign Exchange Management in agreement with the Reich Minister for Economic Affairs and the Reich Minister for Food and Agriculture. These directives delimited the tasks of the supervisory authorities in that they supervised the import and payment of goods and controlled purchase prices. They also had to take measures in the field of internal management (e.g. processing and export bans). The Reich Office as well as the Surveillance Office were corporations under public law, i.e. legal entities of their own, which financed themselves and were not maintained from Reich funds. They were subject to the supervision of the Reich Ministry of Food and Agriculture. The Reichstelle, as the supervisory authority, also had to obtain approval for the scale of fees from this authority. Examples of chargeable events were the issue of foreign exchange certificates and the issue of expert opinions on private settlement transactions. However, the monitoring agency carried out book and company audits free of charge, unless the audit revealed that a company had violated official orders. After the outbreak of the war, the Reich Office was confronted with new tasks as a supervisory office with regard to the procurement of goods. All enemy states and a large part of the neutral states failed as suppliers, while the demand for food imports of all kinds grew steadily. As a result, prices abroad also rose sharply, so that the Reich Office's previous task of raising foreign prices to the German price level by means of differential amounts became illusory and was finally reversed in the opposite direction, namely that of reducing the price of imported goods. The other task, the territorial control of the import of goods, had already been transferred to a greater extent to the main associations (e.g.: Main Association of the German Horticultural Industry) at the outbreak of the war, so that only the area of responsibility of the supervisory authority remained. The Reich office as such was therefore closed at the beginning of July 1943. In the course of the effects of the war, the surveillance agency took on ever greater dimensions as the difficulties in procuring goods grew. After the end of the war, the assets of the Reichsstelle were liquidated by the Allies. The storage and import point in Hamburg was authorized by § 5 No. 2 of the Ordinance of the Central Office for Food and Agriculture of 17 August 1946 (Official Gazette for Food and Agriculture No. 2 of 24 August 1946) and by decree of the Food and Agriculture Council in Stuttgart of 04 July 1946 to liquidate the assets of the Reich Office, insofar as they were located in the American and British occupation zone. The branch office in Bavaria was handled by the office of the trade associations. A trustee was appointed to carry out the liquidation, who received his activity permit from the competent British supervisory authority and headed the 'Liquidation Office of the Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office' in Berlin and the 'Liquidation Office of the Main Association of the German Horticultural Industry and Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office - Munich Branch'. The final dispute over the assets of the former Reich offices within the four occupation zones was reserved for the decision of the Allied Control Council. Inventory description: Inventory description The files of the Reich Office for Horticultural and Viticultural Products were transferred to the Federal Archives in Koblenz in 1974 from the Oberfinanzdirektion Berlin, which was responsible for handling the Reich's food supply. The 248 files have a term from 1930 to 1973, whereby the mass of the files originated between 1936 and 1945. The documents contain above all documents which have arisen as a result of the Reich Office's business relations with the importers: agreements on quantities and prices for various products, currency certificates and takeover certificates, notes on business trips and company audits. The inventory can also be used to a limited extent as a substitute for the insufficient inventory of inventory R 3601 (Reich Ministry of Food and Agriculture) due to war damage. No cassations were made. A file plan for the Reich Office did not exist. There was also no registry in the Reich office. The order of the files and their filing was carried out by the employees of the Reich Office according to their respective tasks and priorities. The rules of procedure are therefore partly unconventional and unsystematic. Consequently, there are documents in the files with different thematic classifications. Only an order according to individual countries is recognizable. The classification in the finding aid is based on this order by country. Only a few files were prearchived with titles. The file titles were therefore formed according to the predominant factual content of the file. The units of description were, if necessary, indexed more deeply by means of contained annotations. Characterisation of content: The main focus of the text is on documents relating to the business activities of the Reich Office, in particular ministerial decrees and materials for foreign trade with European and non-European countries: BArch, R 15-IV/...

          S - T
          Best. 614, 52 · File · 1929-1965
          Part of Historical Archive of the City of Cologne (Archivtektonik)

          Contains:Institut för Folklivsforskning, Stockholm (Sigurd Erixon) 1941 - 1955 Exchange of the journal "Folklive" for the Ethnologica, 1941; questionnaire action to support the position of ethnology at universities and higher educational institutions in Europe, 1954; Museum für Länder- und Völkerkunde Linden-Museum, Stuttgart (LM) 1931 - 1962 Purchase of LM ethnographic collections from the Geelvink-Bai, Waigeo and Halmahara areas, list of offers, 1931; loans of Jenneschen Gamelan musical instruments for the special show of the Rautenstrauch-Joest-Museum "Wajang-Puerwa-Theater", 1936; celebration on the occasion of the 100th anniversary of the founding of the LM in Stuttgart. Birthday of the founder of the Lindenmuseum, Karl Graf von Linden, 28.5.1938; Orders of photographs of ethnographics; Exchange of ethnographics; List of objects handed over to Stuttgart, 18.11.1938; Lecture trip of Prof. Dr. Karl Graf von Linden, 28.5.1938; Lecture trip of Prof. Dr. Karl Graf von Linden, 18.11.1938. Lehmann durch Deutschland, 1951; Questionnaire action to determine the personnel and factual situation at German and foreign ethnological museums for publication in the "Jahrbuch des Lindenmuseums", questionnaire, 1951; Inquiry about the sale of an archaeological collection by Adrian Müller to the Linden Museum, 1953; Preparation of a memorandum by Martin Heydrich to the Stadtverwaltung Stuttgart for the purpose of improving the situation of the Linden Museum, 1953; Meeting of the directors of ethnological museums on the occasion of the 75th anniversary of the founding of the Linden Museum, 1953; Meeting of the directors of ethnological museums on the occasion of the 75th anniversary of the founding of the Linden Museum, 1951. Anniversary of the Württembergischer Verein für Handelsgeographie e.V. 1957 in Stuttgart, 1958; gift of special editions; search by J.F. Happiness after support by Martin Heydrich and other ethnologists for the granting of funds by the German Research Foundation for a 1 1/2 year stay in Brazil to investigate the religious and artistic behavior of the Negroes of Brazil, 1958; purchase of an ethnographic and archaeological collection from areas of Eastern Colombia for 120 000 DM from the physician Petersen, short description of the collection, 1 p.., 1958; loans for the Peru exhibition, 1959; theft of a Sepik mask from the LM, 1960; guest lectures by Becher on his "Researches in Northern Brazil" in Stuttgart, Bonn and Cologne, 1960; exhibition of an expertise by Willy Fröhlich on a Sepik collection that was to be purchased by the city of Stuttgart, 1961; lecture by MdB Vogel in front of the Humanum Colloquium in Bonn on "Cultural-political Aspects of Development Aid" on 22-23 November 2006; theft of a Sepik mask from the LM, 1960; exhibition of an expertise by Willy Fröhlich on a Sepik collection that was to be purchased by the city of Stuttgart, 1961; lecture by the MdB Vogel in front of the Humanum Colloquium in Bonn on "Cultural-political Aspects of Development Aid".3.1962; Statens Etnografiska Stockholm (SES) 1929 - 1962, including acquisition of the publication rights to the unpublished part of C.V.'s work. Hartmann "Archaeological researches in Costa Rica" by the SES, 1929; visit and study of collections of the Rautenstrauch-Joest-Museum; information about ethnographical works; question about the reasons for Andreas Scheller's retirement from the service of the city of Cologne on 31.12.1940; (Lagercrantz) Expression of joy at the German victories in the East and hope of driving back the Bolshevik rabble to Asia, 1942; obituary for Walter Kaudern, who died in Gothenburg, in the Ethnologische Anzeiger, 1942; Loss of art objects and scientific documents due to the effects of war in Dresden and Berlin, 1949; transfer of the Sven-Hedin exhibition to Germany, lecture by Gösta Monteil on the occasion of the opening of the Sven-Hedin exhibition; Congo Museum Tervueren near Brussels (KMT) 1932 - 1965 contains anda.: Lecture by J. Maes in Cologne with the topic "Land und Leute in Urundi und Ruanda" on 18.7.1941; Heydrich's short report on the lecture; exchange of the Ethnological Anzeiger for the "Bibliographie Ethnographique du Congo belge", 1943; list of the KMT's publications in the Rautenstrauch-Joest-Museum, 1953; guest lectures by Frans-Maria S. Olbrechts in Cologne, 1954; study trip of Heydrich with students to Tervueren, 1955; reorganization and renaming of the former "Institut Colonial International" to "Institut International des Civilisations Différentes" (INCIDI), search for suitable German members for the INCIDI, 1955; obituary for Frans-Maria S. Olbrechts, 24.3.1958; Thorbecke, Franz, Cologne, 12.8.1945 from 1949 onwards Thorbecke, Marie Pauline, Freiburg 1930 - 1961 contains, among other things, loans of watercolours for the Cameroon exhibition in the Rautenstrauch-Joest-Museum 1933; loans for the special exhibition for the 1900 anniversary of the city of Cologne "Kölner erforschen die Welt", 1950; loans for a Cameroon-Congo exhibition, 1953; the like. for a Cameroon exhibition in 1960; rediscovery of watercolours and oil studies of Thorbeckes about Cameroon in the Ethnological Museum Mannheim, 1958; Trimborn, Hermann, Bonn 1929 - 1963 contains among other things information about ethnographic prints; order of ethnographic photos; invitation to Tr. for the opening of the mask exhibition of the Rautenstrauch-Joest-Museum on 2.3.1932; obituary on the 3.11.Erwin Paul Dieseldorff, 1941, who died in New York in 1940; celebration of the 50th anniversary of the Frobenius Institute on 29.6.1948 and the 75th anniversary of the foundation of the Frobenius Institute. Special exhibition of the Rautenstrauch-Joest-Museum in the staircase "Exotic Art", 1948; exhibition of the Lapland collection of Gustav Hagemanns, 1949; travelogue Ts. from Lima, 1951 and report about the international ethnological congress in Lima, 1951; old signatures: 52.

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/72 Bü 624 · File · (August 1915) 2. Oktober 1916 - 30. Mai 1917
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)

          Contains among other things: Directories on Romanian citizens in Württemberg and Brazilians in Stuttgart, October 1916; Invoicing of costs for arrested foreigners, 9 August 1915; Visit of internees in Switzerland, January 1917; Forced administration and sale of luggage of French citizens, 28 April 1917; Publications of the R e i c h s k o l o n i a l a m t on the colonial Germans from Cameroon and Togo in French captivity and on the behaviour of the Allied troops against the white population of these protectorates, 1917