construction

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      construction

      Terme générique Wirtschaft

      construction

      Termes équivalents

      construction

        Termes associés

        construction

          1352 Description archivistique résultats pour construction

          392 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Wittgensteiner Kreisblatt-1907, -
          Stadtarchiv Bad Berleburg, Z (Zeitungen), Witt.Krb 56 · Collection · 1907
          Fait partie de Bad Berleburg City Archive (Archivtektonik)

          Contient : Histoire de la construction et développement urbain : De nombreuses questions de construction et de terrains sont traitées lors des réunions des conseillers municipaux, voir administration. No.36 : Commémoration de la construction de Ludwigsburg il y a 200 ans No.74La rue Marburger est pavée de l'Ederstr. jusqu'au pont Agriculture : Le journal donne tous les conseils aux agriculteurs, des rapports sur les nouvelles recherches et expériences, des réflexions sur le temps, des statistiques sur les semences et les animaux abattus, les règles des agriculteurs, les listes des taureaux et chèvres approuvés et les lauréats du Stünzelfest, les demandes pour la formation continue et l'école d'hiver agricole, des conseils concernant les assurances et pensions pour agriculteurs (sont publiés). No.13,15 : Avantages du remembrement No.16 : Assemblée générale de l'association professionnelle agricole No.21 : Rapport sur l'assemblée générale de l'association professionnelle agricole No.48,49 : Rapport sur le voyage de l'association agricole à la Foire agricole allemande à Düsseldorf No.62 : L'endettement rural dans le district de Wittgenstein Nature et environnement : No.60 : Agriculture et conservation des monuments naturels No.98 : Extermination des corbeaux par interprétation des poissons empoisonnés aux criques Statistiques : Une femme de ménage reçoit 18,-M par mois. Un ouvrier de terrain gagne 40 Pf./heure Nr.19 : Extrablatt avec les résultats de l'élection du Reichstag Nr.75 : Statistiques criminelles du district Wittgenstein Trade, crafts and trades : Nr.58 : Rapport sur le compagnon artisan de Westphalie Nr.62 : Winkel cherche un logement pour les filles du pays, qui travaillent dans la fabrique Traffic : No.7Retard dans la construction de la ligne Raumland-Berleburg No.58 : Début de la construction de la ligne Raumland-Berleburg No.60,61 : Projet ferroviaire Berleburg-Gleidorf No.68 : Construction ferroviaire Raumland-Berleburg No.74 : Expropriation du terrain à construire ferroviaire No.80 : Rapport de la réunion du Comité ferroviaire concernant la ligne Berleburg-Oberes Lahntal No.95 : Fin des travaux sur la ligne École et formation : No.15 : Règlement scolaire obligatoire No.17,19,20,21 : Education et formation des jeunes commerçants No.45 : Création d'une association pour la création d'une école de bambins No.76 : Rapport sur un concert à la Stadtkirche zur Besten der Kleinkinderschule No.80Nouvelles acquisitions de la Volksbibliothek Kirche : n° 66,67 : Missionsfest am Dödesberg n° 101,103 : Article sur l'histoire des églises Schüllar et Odebornskirche, inauguration de la nouvelle église le 20 décembre 1907 Pompiers : n° 13Rapport sur l'Assemblée générale de l'administration des services volontaires d'incendie et de l'administration de la justice : Annonces du Bureau de l'administrateur de district, de la police et de l'administration princière, rapports détaillés sur les réunions du tribunal des échevins, de l'Assemblée municipale, du Comité de district et du Conseil de district, nominations et annonces du tribunal de district sont publiés régulièrement, comme les recours de l'autorité militaire. Le 25 janvier 1907 Élections au Reichtag Répartition des votes à Berleburg : Christl. 95 Soziale, National-Liberale 104, freisinige Volkspartei 183, Zentrum 15, Sozialisten 55 Nr.17 : Obituary to chamber director Rotberg Nr.23,26,47,74,90 : Report on meeting of the municipal council No.29 : Report on district committee meeting No.72 : Obituary to municipal council leader Kaufmann Fingerling Vereine : Vereinsnachrichten are found Aux 1900 associations déjà connues viennent encore s'ajouter : Association des sténographes ''Stolze'', Association des cyclistes, Association des aubergistes, Association de tir, Association des aubergistes, Association de la montagne de Sauerland (SGV) Association des artisans libres, Association des jeunes de Saxe-Borussie Groupe local de l'Association allemande des associations d'éleveurs de chèvres (Kaiser Friedrich''Grines Hitchen'') Association des enseignants du district Association des femmes de la patrie de Wittgenstein Association de chant de l'harmonie des hommes et association des jeunes Volksbildungsver31SGV-Herrenkommers im Wittgensteiner Hof Nr-.101 : Rapport sur le groupe local de l'association de la flotte allemande Nr.103Le club de ski Sauerland, siège d'Arnsberg, qui a un groupe local à Berleburg, compte 200 membres émigration : No.17 : L'Amérique du Nord résiste contre l'immigration No.32 : Emil Wolff, un Berleburger, qui a émigré en Amérique, fait un don de 1000 M. à l'hôpital, également en 1910 à l'école maternelle No.94De Sauerland mineurs vont en Afrique du Sud-Ouest, le travail dans la mine, l'engagement 14 mois, 250 m. par mois, station libre, vêtements et blanchisserie Autres : n ° 10,11 : Dans le gymnase photos de la guerre 1870/71 sont montrées n ° 91 : Plainte pour vols avec effraction, les travailleurs étrangers (Croates, Italiens) sont soupçonnés, qui sont employés dans la construction de routes et de chemins de fer Darin :

          Wittgensteiner Kreisblatt-1888, -
          Stadtarchiv Bad Berleburg, Z (Zeitungen), Witt.Krb 37 · Dossier · 1888
          Fait partie de Bad Berleburg City Archive (Archivtektonik)
          • 1888, archives municipales Bad Berleburg, journaux* Contient : (Les chiffres se réfèrent aux numéros de sortie)<br /><br />br />noms de maison :<br />Johannhermes (1880 et 1885 Hermann Schneider, Unterstadt)<br />Dilches (maître boulanger Heinrich Langenfeld<br />Kellers (Jakob Hackenbracht)<br />Pütze (Ludwig Bald)<br />Eckebald<br />Brachs (Heinrich Bald)<br />Langes (Schneider)<br />Pflügers (1888 Saßmannshausen)<br />Bartgörges (1889 Sauer)<br />Diele (1889 Klotz)<br />Granes (1889 Hackebracht)<br />Kämmerers (1889 Hardt)<br />Antonies (1889 Hackebracht)<br />Building History :<br />No.3,4Droit de l'assurance accidents de la construction <br />No.23Approvisionnement en eau <br />No.29 : Conduite d'eau, raccordement des maisons <br />No.31 : Conduite d'eau, coûts : cotisation annuelle 10,- M., raccordement en contribution propre <br />No.32 : Lettre concernant la conduite d'eau à Berleburg <br />No.34 : conduite d'eau, demande de déclaration d'adhésion <br />No.45La question de l'eau est terminée <br />71 raccordements à la conduite d'eau fixée devant le pou, d'autres raccordements en perspective.<br />L'eau est chimiquement étudiée <br /><br />Agriculture:<br />No.40 : Rapport sur la tombola au Stünzelfest<br /><br />Trade and crafts:<br />Commercialists:<br/>H. Matthey : A partir du 1er novembre 1869, librairie d'art et de musique, calendrier, livres d'écriture et de dessin, accessoires de reliure, colle, cigares, vue sur Berleburg, bougies, portefeuilles, aussi bibliothèque de prêt <br />Louis Cronau : sel, chocolat Stollwerk, très bon pain sourland, produits mélangés, Przellan <br />Fritz Cronau : ardoises pour couverture Fredlar <br/>C. Luhne : herbe indienne bitter<br />Marcus Wolff, J. Wolff, Wolff Wolff, Wolff-Wolff (plus tard Salomon Wolff) : Vêtements, tissus, bijoux, aussi produits coloniaux<br />F. Heinemann : Farine. Tissu, accordéon <br />Joseph Rosenthal : Vêtements, tissus, farine <br />J.B. Becker, Christian Friedrich <br />Carl Schnieder : cuisinières <br />G.Spieß : montres pour femmes et hommes, articles en or <br />A. Nilasch : Ölkuchen, Sämereien<br />Ludwig Althaus<br />Franz Kiessler : Petroleum-Lampen<br />Carl Wilhelmi : Buchhandlung, Taschenkalender<br />Winkel und Böttger : Samenhandlung, Heringe, Sardellen, Käse, Honig, Kolonialwaren, Kerzen, Spielzeug, Schuhe, Kleidung Hüte, Müge<br />(Les partenaires se sont séparés en 1869, Böttner a continué à diriger l'entreprise, Winkel a ouvert un magasin de produits manufacturés et de mercerie, de produits coloniaux et de produits du terroir)<br /><br />restaurateurs:<br />Gasthof Bald (chez la baleine noire)<br />Utsch (Posthalterei)<br />Bodechrist ( Müsse, puis Sauer, puis Carl Winter) : Enchères et représentations théâtrales <br />Gasthof Sauer vor der Lause <br />Dickel am Stein <br />Elorin am Dödesberg <br />Georg Schneider <br />Gasthof zum Tiergarten <br />Carl Mengel, Wilhelm Mengel (c'est là que se donnent les cours de danse) <br />Carl Pletsch <br />Rossels Gasthaus <br />Fr. Kaiser<br />Franz Kießler<br />P. Müller, Nachf. v. Louis Cronau : Magasin d'articles coloniaux avec économie <br /><br />Artisseurs:<br />Master tailor:<br />Ambrosius,<br />Ludwig Spieß,<br />Sophie Beitzel,<br />Loos,<br />Ludwig Dörr,<br />Pletsch (Oberstadt),<br/BR/>WWalter,<br /><br />Maître de tournage:<br />Wilhelm Rompel (rouets)<br /><br /><br />Maître des brûleurs de carreaux:<br />Contrôle des clous (pierres pour boulangeries)<br /><br />maître charpentier :<br />Gustav Wild (aussi brosses),<br />Heinrich Scheffel,<br />Heinrich Born (Berghausen)<br /><br />Master seldler:<br />W. Wüstenhöfer (également tapissier),<br />Heinrich Göbel ("Oberstadt")<br />Horloger:<br />G. Brochette <br /> Peintre et décorateur:<br />Hermann Sasse <br />Master baker:<br />J. Wolf, Christian Schneider, W. Schneider <br />Shoemaker:<br />Weber, Schaefer, Louis Fischer <br />Glaser:<br />Ph. Météo <br />Ameubleurs:<br />Augsut Schweitzer, Christian Rompel <br />Wagner:<br />Louis Jung, Friedrich Schneider<br />Metzger:<br />Fr. Bald<br />Eichmeister:<br />Krämer<br />Schornsteinfegermeister:<br />Gebhardt<br />Mülltr : Christian Kamm loue en 1873 le moulin princier <br /> Schmied:<br/>G. Beltz jun.<br />Bierbrauer:<br />Georg Schneider<br />br /><br />There were Hot-Sattlermeister, Hof-Glaser, etc.<br />No.14 : Statute of the commercial advanced training school<br />No.55Référence au " Führer durch das Sauerland " (Kneebusch) et au " Bäder und Sommerfrische Westfalens ", où Berleburg n'est pas mentionné, donc suggestions pour Berleburg des<br />Tourism.<br />So far, Luete vient principalement des villes pour collecter des bleuets en Sauerland<br />No.56La Hofapotheke ferme le soir à 9 heures, puis seulement les urgences <br /><br />Traffic:<br />No.4 : Construction ferroviaire Hilchenbach-Laasphe<br />No.10 : Glissement de terrain sur la ligne Hilchenbach-Laasphe<br />No.13 : Construction ferroviaire planification Laasphe-Raumland<br />No.29Accident de construction ferroviaire <br />No.31 : Circuits de circulation du district de Wittgenstein <br />No.32 : Via la nouvelle ligne ferroviaire Hilchenbach-Erndtebrück <br />No.48 : Expropriation du terrain pour la construction de la ligne ferroviaire Erndtebrück-Laasphe />No.51 : De construction ferroviaire à Erndtebrück <br />No.53Rapport de la construction du chemin de fer à Lützel<br /><br />Statistiques:<br />Naissances : 50 (21 garçons, 27 filles, 2 mortinaissances)<br />Décès : 29<br />Combinaisons : 9<br />No.29,30Statistiques du district de Wittgenstein pour l'année 1887<br />No.31 : Un oeuf coûte 4 Pf., une livre de beurre 95 Pf., une livre de fromage de Limburger 30 Pf<br />No.32,33,34,34Suite du n° 29,30 - Statut de l'administration du district : <br />personnes assurées, caisses d'épargne, police, système scolaire, taxes, affaires municipales de l'état, de la province et du district <br /><br />br />School:<br /> School:<br /> Depuis environ 1550 il y avait des leçons scolaires à Berleburg, les deux pasteurs enseignaient aux plus âgés, principalement la préparation pour confirmation, un sous enseignant enseigné les jeunes enfants, parfois un enseignant pour les filles.<br />N° 27.27Les étudiants (étrangers) sont admis à la Selekta<br />No.136 : Construction de bureaux scolaires <br />No.146 : Volksschullastengesetz <br />No.153 : Rapport sur la commémoration de l'empereur Friedrich dans les écoles. Les conférences du Recteur Florin, Lehrer Kapen, Lehrer Werthan, Selekta<br />>><br />>Emmigration:<br />Les intentions d'immigration sont publiées dans le journal.<br />Souvent une vente aux enchères de biens domestiques ou animaux est liée à cela, parfois aussi de maisons et propriétés<br />No.31Avertissement d'un agent qui s'est engagé à importer ( !) 6000 immigrants européens au Brésil via Anvers <br /><br />Vereine-Kunst:<br />Le journal vous tient au courant des clubs, des invitations aux réunions et événements et des rapports les concernant.<br />Les clubs suivants sont mentionnés :<br />Homrighäuser Bienenverein<br />Schützenverein<br />Wiesenverband ''Bürgeraue''<br />Armenverein<br />Spar- und Vorschussverein<br />Darlehnskassenverein (le premier en Westphalie, fondée 1869)<br />association de branche de la Gustav-Adolf-Stiftung<br />association de soutien des guerriers <br />association pour l'assurance des porcs morts <br />association botanique <br />association scolaire de clôture <br />association hospitalière <br />association à tabac (association pour les soins des pauvres)<br />société carnavales Na-Nu<br />Red Cross Branch Association <br />Turnverein <br />Governed Diet Box Office Association <br />Gesangsverein <br />Gesangsverein <br />Germania''<br />Gesangsverein ''Erholung''<br />Nr.40Concert de la chapelle Schmallenberger dans la salle de l'aubergiste Rossel<br />>><br />Fire brigade:<br />No.7 : Construction d'un échafaudage d'escalade sur le marché du bétail à l'Odeborn<br /> Publicité pour membres<br />Administration et administration de justice:<br />No.1 : Le tribunal de district a ses propres tribunaux <br />No.17 : dispositions essentielles du code militaireStadtverordnetenversammlung, Tagesordnung<br />No.23 : Rapport sur le Stadtverordnetenversammlung<br />No.29 : Liste des taxes de district pour les villes individuelles<br />No.31 : Stadtverordnetenversammlung, Tagesordnetenversammlung, Tagesordnung<br />No.38,54 : Stadtverordnetenversammlung<br /><br /><br />Health Care : <br />Dr. Docteur à Berleburg. En 1889, il se rend en Nouvelle-Guinée au service de la Société coloniale pendant trois ans. <br />Maintenant, les Drs Florin et Costers sont médecins à Berleburg <br />N°9 : nécrologie du Dr Völkel<br />N°34 : Un dentiste vient à Berleburg parfois, les jours de consultation sont annoncés dans le journal <br />N°36 : Wilhelm Springer est annoncé comme pratique. Médecin et obstétricien nommé à Berleburg.<br /><br />br />Darin:<br /><br />>* description : Contient : (Les chiffres renvoient aux numéros de sortie) - - - Noms des maisons : - Johannhermes (1880 et 1885 Hermann Schneider, Unterstadt) - Dilches (maître boulanger Heinrich Langenfeld - Kellers (Jakob Hackenbracht) - Pütze (Ludwig Bald) - Eckebald - Brachs (Heinrich Bald) - Langes (tailleur) - Pflügers (1888 Saßmannshausen) - Bartgörges (1889 Sauer) - Diele (1889 Klotz) - Granes (1889 Hackebracht) - Kämmer (1889 Harders) - Non.3,4Loi sur l'assurance contre les accidents de la construction - No.23 : Approvisionnement en eau - No.29 : Conduite d'eau, raccordement des maisons - No.31 : Conduite d'eau, frais : cotisation annuelle 10,- m., raccordement en contribution propre - No.32 : Ecrit concernant la conduite d'eau à Berleburg - No.34 : Conduite d'eau, demande de déclaration d'adhésion - No.45 : Conclusion de l'examen de l'eau - 71 connexions à la conduite d'eau devant Lause garanties, autres connexions en projet. - L'eau est analysée chimiquement - - - Agriculture : - No.40Rapport sur le tirage au sort du Stünzelfest - - - Commerce et artisanat : - Marchands : - H. Matthey : Du 1.Novembreg 1869 magasin de livres, d'art et de musique, calendrier, carnets d'écriture et de dessins, accessoires de scie à chantourner, colle, cigares, vue de Berleburg, bougies, portefeuilles, aussi bibliothèque de prêt - Louis Cronau : sel, chocolat Stollwerk, très bon pain de sauerländisches, Gemischtwaren, Przellan - Fritz Cronau : ardoise à couverture de Fredlar - C. Luhne : Indian Herb Bitter - Marcus Wolff, J. Wolff, Wolff-Wolff (plus tard Salomon Wolff) : Vêtements, tissus, bijoux, biens coloniaux - F. Heinemann : Farine. Vêtements, accordéons - Joseph Rosenthal : Vêtements, tissus, farine - J.B. Becker, Christian Friedrich - Carl Schnieder : cuisinières - G.Spieß : montres pour femmes et hommes, articles en or - A. Nilasch : Ölkuchen, Sämereien - Ludwig Althaus - Franz Kiessler : Petroleum-Lampen - Carl Wilhelmi : Buchhandlung, Taschenkalender - Winkel und Böttger : Samenhandlung, Heringe, Sardellen, Käse, Honig, Kolonialwaren, Kerzen, Spielzeug, Schuhe, Kleidung Hüte, Mützen, Gluhe, Schirme, Strickgarn - (Les associés se séparent en 1869, Böttner continue à diriger l'entreprise, Winkel ouvre un magasin de produits manufacturés et de mercerie, de produits coloniaux et régionaux) - - - Aubergistes : - Gasthof Bald (chez la baleine noire) - Utsch (poste) - Bodechrist (Müsse, puis Sauer, puis Carl Winter) : Enchères et représentations théâtrales - Gasthof Sauer vor der Lause - Dickel am Stein - Elorin am Dödesberg - Georg Schneider - Gasthof zum Tiergarten - Carl Mengel, Wilhelm Mengel (des cours de danse y ont lieu) - Carl Pletsch - Rossels Gasthaus - Fr. Kaiser - Franz Kießler - P. Müller, Nachf. v. Louis Cronau : Magasin d'objets coloniaux avec économie - - - Artisans : - Maître tailleur : - Ambrosius, - Ludwig Spieß, - Sophie Beitzel, - Loos, - Ludwig Dörr, - Pletsch (haute ville), - W.Walter, - - - Maître tourneur sur bois : - Wilhelm Rompel (rouets) - - - Maître maçon : - Clou de contrôle (pierres de poêle pour fours) - - - Maître menuisier : - Gustav Wild (aussi brosses), - Heinrich Scheffel, - Heinrich Born (Berghausen) - - Maître sellier : - W. Wüstenhöfer (également tapissier), - Heinrich Göbel (Oberstadt), - Horloger : - G. Spieß - Peintre et tapissier : - Hermann Sasse - Maître boulanger : - J. Wolf, Christian Schneider, W. Schneider - Cordonnier : - Weber, Schaefer, Louis Fischer - Glazier : - Ph. Météo - Schlosser : - Augsut Schweitzer, Christian Rompel - Wagner : - Louis Jung, Friedrich Schneider - Metzger : - P. Bald - Eichmeister : - Krämer - Schornsteinfegermeister : - Gebhardt - Mülletr : Christian Kamm loue la papeterie en 1873 - Schmied : - G. Beltz jun - Bierbrauer. - N°14 : Statut de l'école de formation continue commerciale - N°55 : Référence au " Guide à travers le Sauerland " (Kneebusch) et aux " Bains et stations d'été de Westphalie ", où Berleburg n'est pas mentionnée, donc propositions pour le Berleburg des - Tourismus. - Jusqu'à présent, Luete vient principalement pour la collecte des myrtilles des villes au Sauerland - No.56 : La Hofapotheke ferme le soir à 9 heures, puis seulement les choses urgentes - - - Trafic : - No.4 : Construction ferroviaire Hilchenbach-Laasphe - No.10 : Glissement de terrain sur la ligne Hilchenbach-Laasphe - No.13 : Construction ferroviaire planification Laasphe-Raumland - No.29 : accident sur la construction ferroviaire - No.31Les voies de circulation du district de Wittgenstein - N° 32 : A propos de la nouvelle ligne ferroviaire Hilchenbach-Erndtebrück - N° 48 : Expropriations de terrains pour la construction du chemin de fer Erndtebrück-Laasphe - N° 51 : De la construction ferroviaire à Erndtebrück - N° 53 : Rapport de construction ferroviaire à Lützel - - Statistique : - Naissances : 50 (21 garçons, 27 filles, 2 morts nés) - Mariages : 29 - No 9 - Noms : 29,30Statistiques du district de Wittgenstein pour l'année 1887 - No.31 : Un oeuf coûte 4 Pf., une livre de beurre 95 Pf., une livre de Limburger 30 Pf. - No.32,33,34Poursuite du n° 29,30 - Statut de l'administration du district : - Assurances, caisses d'épargne, police, système scolaire, taxes, affaires municipales de l'état, de la province et du district - - Ecole : - Depuis environ 1550 il y avait des leçons scolaires à Berleburg, les deux pasteurs enseignaient aux élèves les plus âgés, principalement la préparation pour confirmation, un sous-maître enseignait aux plus jeunes enfants, parfois il y avait un enseignant pour les filles. - No.27 : Les étudiants (de l'étranger) sont admis à la Selekta - No.136 : Construction de bureaux scolaires - No.146 : Volksschullastengesetz - No.153 : Rapport sur la commémoration de l'Empereur Friedrich dans l'école. Conférences du Recteur Florin, du Professeur Kapen, du Professeur Werthan, du Professeur Selekta - - - Emigration : - Les intentions d'émigration sont annoncées dans le journal. - N°31 : Avertissement d'un agent qui s'est engagé à importer ( !) 6000 immigrants européens au Brésil, qu'il a expédiés via Anvers - - Vereine-Kunst : - Le journal apporte constamment des nouvelles des associations, des invitations aux réunions et aux événements et des rapports à leur sujet. - Les associations suivantes sont mentionnées : - Homrighäuser Bienenverein - Schützenverein - Wiesenverband ''Bürgeraue''' - Armenverein - Spar- und Vorschussverein - Darlehnskassenverein (le premier en Westphalie), fondée en 1869) - association de branche de la Fondation Gustav Adolf - association de soutien des guerriers - association de guerriers - association pour l'assurance des porcs abattus - association botanique - association scolaire d'escrime - association hospitalière - Schnupfverein (association pour les soins des pauvres) - société de carnaval Na-Nu - association filiale de la Croix-Rouge - association gymnasticienne - association des caisses alimentaires - jury d'alimentation - corps volontaire des pompiers - association chantante ''Germania'' - association chantante ' Erholung' - non.40Concert de la chapelle Schmallenberger dans le hall de l'aubergiste Rossel - - Pompiers : - N° 7 : Construction d'un échafaudage d'escalade sur le marché aux bestiaux de l'Odeborn - Publicité des membres - - Administration et administration de la justice : - N° 1 : Le tribunal local a son propre tribunal - N° 17 : Principales dispositions de la loi du service militaire - N° 21No.23 : Rapport sur l'Assemblée municipale - No.29 : Liste des taxes de district pour les villes individuelles - No.31 : Assemblée municipale, Ordre du jour - No.38,54 : Assemblée municipale - - Soins de santé : - Le Dr Herrmann est pratique. Docteur à Berleburg. En 1889, il se rend en Nouvelle-Guinée au service de la Société coloniale pendant trois ans. - Florin et Costers sont maintenant médecins à Berleburg - No.9 : nécrologie du Dr Völkel - No.34 : Un dentiste vient à Berleburg pour un temps, les jours de consultation sont annoncés dans le journal - No.36 : Wilhelm Springer est annoncé comme pratique. médecin et accoucheuse à Berleburg. - Darin : - - - - - -
          Wasserversorgung für Duala; Vol. 2:
          FA 4 / 580 · Dossier · 1909 - 1913
          Fait partie de Cameroon National Archives

          (cote incertaine)
          Expropriation du terrain destiné à la construction d’un pavillon d’isolement pour les Blancs de l’Hôpital gouvernemental à Douala. – Compensation de l’ancien propriétaire, 1906 - 1913

          Sans titre
          RMG 2.532 a · Dossier · 1891-1945
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Députation à la communauté chrétienne de Warmbad (concept en néerlandais), 1891 ; esquisse de Warmbad avec les itinéraires d'attaque et de retraite des troupes dans les conflits guerriers, signée par Karl Friedrich Wandres, 1903 ; plan de la maison de la mission, inventaire 1913 ; rapports annuels et des conférences, par Hermann Nyhof et August Karl-Friedrich Rethemeier, 1908-1945 ; Rapports de visite, 1909 1912 ; Questions foncières, propriété, 1911 ; Contrat d'achat de Warmbad, 1912 ; Construction de la chapelle e. à Haib, estimation des coûts, correspondance, 1912-1913 ; Demande de moteur à vent et de conduite d'eau, 1913 ; Évaluation des coûts pour la nouvelle construction du bâtiment de mission, 1914

          Société des missions du Rhin
          Waria Syndicate : Vol. 1
          BArch, R 2/3561 · Dossier · 1932-1935
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Contrat entre le Syndicat pour le développement de la zone de Waria (Waria Syndicate) et le Trésor du Reich pour l'exploitation minière et les droits miniers dans la partie sud-est du Kaiser-Wilhelmsland (Nouvelle-Guinée allemande), juillet 1914 (copie) ; demande d'indemnisation de Waria Syndicate à l'Australie en vertu du traité de liquidation germano-australien ; sélection d'un expert pour évaluer la Waria en Nouvelle Guinée allemande ; expertise : "The Waria Syndicate" ; Accord de règlement entre le Reich allemand et le Waria Syndicate (projet), 1933 ; Accord de partenariat du Waria Syndicate, 1915 (transcription)

          Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, XI. HA, AKS, E Nr. 53231 · Dossier · 1905
          Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

          disponibles sont les feuilles[zw]1 - Waldenburg Ost[zw]2 - Waldenburg West[zw]3 - Schwarzwaldau[zw]5 - Fellhammer[zw]6 - Konradswaldau ; épreuves noires avec dessins à la main, publiées par le Fonds d'aide minière de Basse Silésie 1905 ; chaque 77 x 63 (65 x 50,5) cm ; 1:10000

          VOA 6 : Bischofsheim (inventaire)
          Stadtarchiv Mainz, VOA 6 · Fonds · 1820 - 1934
          Fait partie de Archives municipales de Mayence (Archivtektonik)

          Après l'incorporation de Bischofsheim, les fichiers de près de 9 m des fonds VOA 6 ont été transférés aux archives municipales de Mayence au cours de deux livraisons. Le 01.12.1934, 161 "Rechnungs-Archivalien" (Archives des factures), datant pour la plupart de la seconde moitié du 19e siècle, furent remis par l'administration locale de Mayence-Bischofsheim (Zoug. : 1934/96). Au début de l'année 1939, elle disposait de 60 colis de "dossiers finis" prêts à être estampillés. Le directeur des archives de la ville de l'époque, M. Dertsch, a désigné 40 paquets contenant principalement des dossiers des deuxième et troisième décennies du XXe siècle comme ne méritant pas d'être archivés. Ils concernaient la protection sociale, l'approvisionnement alimentaire pendant et après la Première Guerre mondiale, la "marche des affaires", les élections d'État et du Reichstag ainsi que les affaires forestières et municipales. Le 03.03.1939, 20 colis (sans numéro d'accès) ont été repris. Il s'agit de huit paquets de "divers dossiers anciens de 1820-1920", quatre paquets de militaria et quatre paquets de "affaires scolaires jusqu'en 1930", deux paquets d'élections municipales et municipales entre 1850 et 1914, et un paquet d'agriculture (1870-1900) et de construction ("anciens dossiers"). Avec les deux entrées, les documents de l'administration municipale de Bischofsheim qui avaient été transmis et destinés à être conservés définitivement n'ont pas atteint les archives municipales de Mayence dans leur intégralité. Une partie est restée sur place, de sorte que la tradition de Bischofsheimer est aujourd'hui divisée. A Bischofsheim, on conserve principalement des dossiers et des livres officiels du début de la période moderne et de la première moitié du 19ème siècle. Il s'agit d'une collection qui a été répertoriée dès 1914 dans les inventaires des archives municipales du district de Groß-Gerau (cf. Becker, Wilhelm Martin (éd.) : Invententare der Gemeindearchive des Kreises Groß-Gerau, Darmstadt 1914 (Invententare der nichtstaatlichen Archive im Großherzogtum Hessen, volume 3 : Invententar der hessischen Gemeinde-Archive, H.1), p.7f. Le répertoire Bischofsheimer a été compilé par le professeur Bechtolsheimer et complété par le Kreisurkundenpfleger). Après la Seconde Guerre mondiale, le fonds a évidemment été complété par du matériel plus récent (cf. Catalogue d'inventaire des archives municipales de la commune de Bischofsheim). Dans : Bischofsheimer Geschichtsblätter, H.40, septembre 1967, p.212-219). Bien que les 701 volumes (sans duplicata de factures) conservés aux Archives municipales de Mayence datent de 1733 à 1937, ils portent sur la seconde moitié du XIXe siècle et les trois premières décennies du XXe siècle. Sur le plan thématique, les domaines "Affaires ecclésiastiques" et "Éducation" se distinguent. Il convient également de mentionner les dossiers sur les juridictions volontaires, l'occupation française après la Première Guerre mondiale et l'industrie de la construction. Lors de sa prise en charge par les archives de la ville, les dossiers ont été classés grossièrement selon le plan d'enregistrement de 1908 de la mairie grand-ducale. En examinant les archives, il est toutefois apparu que, d'une part, les titres des dossiers donnés par le plan d'enregistrement ne décrivaient souvent pas suffisamment leur contenu et, d'autre part, qu'il n'y avait souvent aucun lien organique et, dans de nombreux cas, aucun lien factuel entre les différents documents d'un volume de dossiers. Cela a rendu le travail de distorsion plus difficile. Afin d'assurer une indexation suffisante, de nouvelles unités de classement ont dû être formées en partie - sans tenir compte des principes archivistiques. Pour la même raison, les titres ont été formulés de manière aussi détaillée que possible et souvent complétés par des notes ("Contient", "Contient, etc.", "Contient, etc."). Il a été fait référence à des documents étrangers ainsi qu'à des journaux et imprimés, des photographies et des plans (sauf pour les dossiers de construction) avec "Darin auch". Seuls quelques documents ont été collectés, surtout des formulaires et questionnaires d'enquêtes statistiques incomplets, disponibles en plusieurs exemplaires, ainsi que du matériel publicitaire d'entreprises extérieures aux Sprengels des Archives municipales de Mayence. Une comparaison entre les bons de livraison ou les listes de 1934 et 1939, d'une part, et les stocks trouvés, d'autre part, donne à penser qu'une petite quantité de matériel a été détruite entre le moment de la prise en charge et la déformation. On ne doit pas savoir si cela est dû à une décision archivistique ou aux effets de la guerre. Dans la classification finale, l'adoption complète du plan d'enregistrement de 1908 ne semblait pas avoir beaucoup de sens, car de nombreux ministères auraient été occupés avec peu ou pas du tout d'occupation. C'est la raison pour laquelle un nouveau système a été élaboré sur la base du plan d'enregistrement et sur la base des classifications trouvées dans d'autres archives suburbaines des Archives municipales de Mayence, qui vise à tenir compte des dossiers effectivement trouvés. En raison d'un changement de personnel, deux éditeurs ont participé à la création du livre de l'instrument de recherche, dont les différents "manuscrits" n'ont pas pu être complètement supprimés lors de la rédaction finale. Il a commencé avec le dessin au printemps/été 1988 de Mme Andrea Eckel, a été complété en hiver 1990/91 par le soussigné, M. Heiner Stauder, qui a également effectué le classement et a écrit la préface. Le livre de recherche a été enregistré dans la base de données "Archibal" en novembre 1999 par Mme Gerda Kessler en collaboration avec Mme Ramona Göbel (inspecteur en chef des Archives). Histoire locale de Bischofsheim : Les débuts de Bischofsheim aujourd'hui remontent à l'époque de l'occupation franque du territoire. Les découvertes archéologiques et la fin du nom de lieu sur "-heim" en témoignent. Toutefois, le lieu de destination préfixé n'est pas un nom personnel, comme c'est généralement le cas, mais une désignation officielle ecclésiastique. Staab conclut que l'évêque de Mayence était le fondateur de l'établissement franconien. Il était probablement aussi propriétaire de l'église locale, probablement dédiée à Saint Martin. Il est probablement passé en possession du monastère de Sankt Viktor près de Weisenau vers 1000, qui était le plus important propriétaire des monastères de Mayence et des monastères riches de Bischofsheim à côté du monastère de la cathédrale. Elle reçut également une grande dîme dans la plus grande partie du district et avait le droit de patronage, qu'elle conserva même après l'introduction de la Réforme à Bischofsheim au XVIe siècle. Dans la seconde moitié du XIIIe siècle, des membres de différentes branches du Reichsministerialengeschlechts von Bolanden pouvaient être saisis en tant que titulaires de droits souverains. Au début du 14ème siècle, la lignée Hohenfels avait apparemment prévalu, mais en 1331, les membres de cette maison vendirent le village de Bischofsheim avec cour, personnes et accessoires pour 400 livres d'heller au comte Rudolf von Wertheim et Gottfried von Eppstein. L'aristocratie de Wertheim semble bientôt être passée entre les mains de l'arche monastère de Mayence, qui la céda à Henne von Erlebach en 1417 : von Weilbach. L'un de ses descendants, Adam von Erlebach, et son épouse Margarethe entrèrent de la même manière en possession de l'action Eppsteiner, que le seigneur gagiste vendit au comte Philipp von Katzenelnbogen en 1478. Après sa mort l'année suivante, les Landgraves de Hesse héritent de lui, dont la lignée de Darmstadt réussit à se mettre en pleine possession de Bischofsheim. En 1577, après de longues négociations, les seigneurs de Hattstein vendirent leurs droits au landgrave George Ier pour succéder à von Erlebach, et deux ans plus tard l'archevêché de Mayence fit de même. Bischofsheim appartient ainsi à la Hesse (-Darmstadt) depuis 1579. Le changement de régime de 1577/79 et la Réforme, qui était sans doute déjà en place auparavant, ont laissé intacts les biens et les droits des monastères et des monastères de Mayence. Ce n'est qu'en 1802/03 que leurs domaines sont tombés dans l'État de Hesse au cours de la sécularisation. Cette transition est l'une des nombreuses innovations du XIXe siècle. Dans le sillage de la Constitution du Grand-Duché de Hesse de 1820, le pouvoir judiciaire et l'administration ont été séparés, ce qui a nécessité une réorganisation de l'Etat. Bischofsheim, qui appartenait auparavant au bureau de Rüsselsheim, a été affecté au district de Dornberg dans la province de Starkenburg ou au tribunal de district de Groß-Gerau. Alors que la répartition du pouvoir judiciaire est restée en grande partie la même au cours des 110 années suivantes - ce n'est qu'en 1879 que le tribunal de district de Groß-Gerau est devenu le tribunal de district avec l'introduction de la loi constitutionnelle allemande du 3 septembre 1878 sur les tribunaux - la répartition territoriale de l'administration a subi plusieurs changements. En 1832, Bischofsheim a été ajouté au district Groß-Gerau, après la dissolution des districts au cours de la révolution de 1848 au district administratif Darmstadt. Lorsque les quartiers furent restitués au cours de la réaction en 1852, Bischofsheim retourna dans le quartier Groß-Gerau, où il resta jusqu'à son incorporation à Mayence en 1930. Avec la constitution de 1820, la constitution municipale traditionnelle n'était plus compatible non plus, c'est pourquoi un nouvel ordre municipal a été émis en 1821. A Bischofsheim, elle a également remplacé la mairie par le maire qui, avec le député et le conseil municipal, a formé le comité exécutif local. Cependant, à Bischofsheim, le terme "Schultheiß" semble être utilisé depuis un certain temps. Une autre innovation de la première moitié du XIXe siècle fut l'abolition de la constitution agricole traditionnelle : la domination de la terre et la domination du dixième disparurent avec le transfert des charges foncières, qui avaient été largement effectuées à Bischofsheim jusqu'en 1842. A cette époque, les Bischofsheimer vivaient encore principalement de l'agriculture. Leur village ne s'était pas encore étendu au-delà de la digue locale, qui avait été construite pour protéger les habitants de la Mainufergemeinde des inondations souvent menaçantes. Un profond changement socio-économique et démographique a commencé avec l'industrialisation dans la seconde moitié du XIXe siècle. De nombreux employés des entreprises implantées dans les communes voisines, à savoir MAN à Gustavsburg et Opel à Rüsselsheim, sont venus ou se sont installés à Bischofsheim. Cependant, le principal employeur des Bischofsheimois était le chemin de fer, qui a eu une influence décisive sur l'histoire de la ville. Après l'ouverture de la ligne Mayence-Darmstadt en 1858 et de la ligne Mayence-Francfort en 1863, la gare de Bischofsheim fut agrandie au début du siècle pour devenir la plus grande gare de triage du sud de l'Allemagne et la gare de secours de Mayence. Cela a grandement contribué à la croissance de l'établissement et de la population. L'afflux d'employés des chemins de fer et d'ouvriers créa également une communauté catholique, après que Bischofsheim - à l'exception de quelques Juifs - ait été purement protestante. Les changements survenus au cours de l'industrialisation ont naturellement aussi affecté les activités de l'administration municipale. Il est fait référence ici à la construction d'écoles et de routes locales, ce qui se reflète dans les dossiers à l'étude. On y trouve également des informations sur les conséquences de l'occupation française de la Rhénanie après la Première Guerre mondiale et sur la résistance passive. Comme elle était exercée notamment aussi par de nombreux cheminots, elle a fait l'objet à Bischofsheim de nombreuses expulsions de la part des autorités d'occupation. À la fin des années 1920, le gouvernement local prévoyait de poser des gazoducs et des conduites d'eau. Ces deux projets ont plongé la communauté dans de graves difficultés financières dans le contexte de la crise économique mondiale. Dans cette situation, l'idée d'une intégration à Mayence a été éveillée pour la première fois, qui s'est finalement concrétisée après de durs conflits entre la population et le conseil communal. Le 01.01.1930, Bischofsheim fut intégrée à la ville de Mayence avec ses voisins Ginsheim-Gustavsburg, Bretzenheim et Weisenau, qui espéraient profiter d'une extension de sa zone. En 1930, leur superficie a doublé, passant de 4096 ha à 8195 ha, dont 930 ha dans le district de Bischofsheim. Après la constitution en société, Fischer, qui était maire depuis lors, a d'abord dirigé le village jusqu'à ce que, après la prise du pouvoir par le national-socialisme, il soit remplacé par Fritz Eitel, membre du parti, qui dirigeait également le quartier Ginsheim-Gustavsburg. Au cours de son mandat, la discrimination de la population juive commença, qui atteignit son premier sommet dans la nuit du pogrom du 9/10.11.1938. A cette époque, la synagogue de Bischofsheim a été endommagée. Les autres habitants juifs de Bischofsheim ont été victimes de l'Holocauste pendant la guerre. Les bombardements des Alliés, qui visaient la gare ferroviaire, ont également fait des victimes, mais ils ont souvent eu des répercussions sur la colonie. Après la guerre, le Rhin est devenu la frontière entre deux zones d'occupation ou États fédéraux. En conséquence, la liaison entre Mayence et Bischofsheim a été dissoute et Bischofsheim s'est à nouveau déclarée paroisse indépendante dans le district de Groß-Gerau. Maire et dirigeant local de Bischofsheim (1853-1945), (Source : Mangold, p. 114 et Bischofsheimer Geschichtsblätter 14, 1965 (numéro spécial). Une liste des maires avant 1853 a été omise, car les archives présentaient des écarts par rapport à la durée du mandat, qui étaient mentionnés dans le gén. On peut appeler ça de la littérature. Pour la vérification et, le cas échéant, la correction, il faut également consulter les archives conservées dans les archives municipales de Bischofsheim. En particulier, les factures doivent être consultées.) 1853-1862 : Johannes Schneider, maire ; 1862-1865 : Michael Dammel, maire ; 1865-1909 : Philipp Jakob Wiesenecker, maire ; 1910-1920 : Heinrich Hünerkopf, maire ; 1921-1933 : Georg Fischer, maire, de 1930 chef local ; 1933-1939 : Friedrich Eitel, chef local ; 1939-1945 : Georg Fischer, responsable du développement démographique Bischofsheim Quellen, sauf indication contraire : Mangold, p. 73. 1792 : Total : 400 ; 1829 : Total : 668 ; 1861 : Total : 1078 ; 1865 (aperçu statistique dans le volume 621) : Total : 1169, dont protestants : 1093, catholiques : 6, juifs : 70, maisons : 146 ; 1873 : Total : 1404, (selon l'Office fédéral allemand des statistiques) : 1 964, (selon l'Office fédéral allemand des statistiques) : 1 971. Hartwig-Thürmer, p. 11 et suiv.) : dont cath. 50, Juifs : 60 ; 1895 : Total : 2264 ; 1900 : Total : 2961 ; 1910 : Total : 4456, dont Ev : 3686, cath. 717, Juifs : 46 ; 1930 : (selon "Groß-Mainz", p. 5 :) Total : 5438, dont protestants : 4358, catholiques : 982, juifs : 31, maisons : 690 ; 1939 : Total : 6407 (Hartwig-Thürmer, p. 11 et suivantes) ; 1948 : Total : 7412 (Hartwig-Thürmer, p. 11 et suivantes) Bischofsheimer Geschichtsblätter 1950 et suivantes. (= organe de publication du Heimat- und Geschichtsverein Bischofsheim) ; "Groß-Mainz". Édition spéciale du Mainzer Anzeiger du 1er janvier 1930, supplément à l'édition n° 303 du 31.12.1929 ; Hansel, Klaus : Das Stift St. Victor vor Mainz. Phil.Diss. Mayence. Gernsheim 1952 ; Hartwig-Thürmer, Christine : Ginsheim-Gustavsburg, Bischofsheim. Le Mainspitze sous la croix gammée. Frankfurt/M. o.J. ; Ceci : "Ici c'était déjà mauvais...". Dans : Quand les derniers espoirs ont brûlé. Les 9 et 10 novembre 1938, les Juifs de Mayence entre l'intégration et l'anéantissement. Mayence 1988 (édition Mayence, vol. 5), p. 115-125 ; Leiwig, Heinz/Neliba, Dieter H. : La pointe de la Main dans la ligne de mire de la Royal Air Force et de la 8e USAAF - Bischofsheim 1939-1945. Ginsheim-Gustavsburg 1985 ; Mangold, Georg : Bischofsheim. Un livre historique sur la patrie. Mayence 1929 (Starkenburg dans le passé, vol. 5). Müller, Wilhelm (éditeur) : Hessian place name book vol.1 : Starkenburg. Darmstadt 1937 ; Ruppel, Hans-Georg/ Müller, Karin (Bearb.) : Index des sites historiques de l'ancien Grand-Duché et du Land de Hesse. Darmstadt 1976 (Darmstädter Archivschriften, vol. 2) ; Staab, Franz : Etudes sur la Société du Rhin moyen à l'époque carolingienne. Wiesbaden 1975 (Historical regional studies, vol. 11).

          VOA 11 : Ebersheim (inventaire)
          Stadtarchiv Mainz, VOA 11 · Fonds · 1815 - 1975
          Fait partie de Archives municipales de Mayence (Archivtektonik)

          En 1970 (numéro d'accès 1970/16), c'est-à-dire après la constitution en société en 1969, les archives de la commune d'Ebersheim, qui couvrent une superficie d'environ 13 mètres, ont été transférées aux Archives municipales de Mayence. Les dossiers, les livres officiels et certains plans étaient dans un état complètement désordonné. Selon une note du 09.12.1949 du n° 638 "Brände in Ebersheim" (Incendies à Ebersheim), une grande partie des documents municipaux a été détruite par les effets de la guerre pendant la Seconde Guerre mondiale. Il n'y a pas de liste des documents manquants dans le stock. Il peut s'agir, par exemple, de procès-verbaux de conseils municipaux, de dossiers d'associations, de dossiers sur le Reichstag, le Landtag et les élections municipales, qui manquent dans l'inventaire d'Ebersheim. Les documents de la commune d'Ebersheim documentent principalement la période 1815-1863, mais contiennent également - bien que peu nombreux - des documents du XVIIIe siècle. Dans cette fourchette, cependant, il y a de nombreuses lacunes. Le travail de commande de la collection a été considérablement compliqué par de nombreuses collections à feuilles mobiles en plus des dossiers individuels au sein d'un ensemble. Les dossiers individuels ont dû être partiellement clos et de nouvelles unités de dossiers ont dû être créées. En raison de la longue durée des dossiers individuels et du nouveau format des fichiers, les titres des fichiers enregistrés ont été délibérément formulés en détail. Ils étaient complétés par des sous-titres détaillés (Contient, Contient, Contient, etc.) ; les documents au sein d'une unité de dossiers qui n'étaient pas liés au sujet y étaient marqués d'une mention "dedans". Une cassation plus importante a été omise pour la distorsion, car il n'y avait aucune possibilité de comparaison avec les traditions d'autres archives de banlieue. Afin d'éviter les doubles sur-livraisons au sein du stock, une cassation de feuille unique a parfois été effectuée, par exemple avec des formulaires. Lors de la classification des dossiers enregistrés, on a tenté d'établir une affiliation avec le plan d'enregistrement de Hesse de 1908. En raison du grand nombre et de la diversité des sujets des dossiers et de la longue durée des dossiers individuels, les surtitres du plan d'enregistrement en particulier ont subi des changements majeurs. Les registres des naissances, des mariages et des décès des années 1798-1802 ont été extraits de l'inventaire et annexés aux registres de l'état civil d'Ebersheim dans l'inventaire 50 "Registre de l'état civil et dossiers de l'état civil" sous le n° 272 actuel. En 1985, l'administration communale de Mayence-Ebersheim (numéro d'accès 1985/25) a livré un autre dossier avec une circonférence d'environ 4 mètres. Les dossiers, qui durent jusqu'en 1975, portent sur les élections et les questions budgétaires, de trésorerie et de comptabilité. Ils ont été disposés de la même façon que les points de classification et ajoutés à la fin du livre de l'instrument de recherche. Histoire locale Ebersheim : 2ème moitié du 8ème siècle : Première mention documentaire (livre documentaire du monastère Fulda I Nr. 191 et 217) ; jusqu'en 1420 : Changement de régime ; 1420 : Transfert à l'archevêché de Mayence, appartenant au bureau électoral de Nieder-Olm, depuis 1782 au bureau de la vice-chambre de Mayence, bureau bailiwick de Nieder-Olm ; 1798 : Conquête par les Français ; 1801 : Avec la transition vers la France (Paix de Lunéville), affectation au canton de Nieder-Olm dans le département de Donnersberg, affiliation à Mairie Nieder-Olm, depuis 1807 Mairie Ebersheim ; 1814 : retrait des Français ; 1816 : Appartenance au Grand-Duché de Hesse, appartenant au canton de Nieder-Olm dans la nouvelle province de Rheinhessen ; 1835 : division de la province de Rheinhessen en districts, attribution d'Ebersheim au district de Mayence ; 1909/1911 : construction du fort Muhl de Mayence ; 1945 : attribution au district administratif de Mayence avec son siège à Oppenheim, création du district administratif de Rheinhessen ; 1946 : formation du Land Rheinland-Pfalz ; 1969 : dans la Maire d'Ebersheim depuis 1808 : Friedrich Schäfer, Maire d'Ebersheim, du 18.01.1814 Maire (1808-1818) ; Michael Sieben (1818-1819) ; Johann Becker (1819-1831) ; Johann Bär (1831-1833) ; Michael Knußmann II. (1833-1849) ; Johann Kimpling (1849-1853) ; Philipp Glaser (1853-1859) ; Jakob Becker VI (1859-1875) ; Lorenz Eckert III (1859-1875). (1875-1891) ; Nikolaus Becker (1891-1896) ; Matthäus Sieben (1896-1916) ; Peter Vollmer (1916-1922) ; Peter Fuchs (1923-1927) ; Balthasar Becker III. (1929-1936) ; Heinrich Herdt (1936-1944) ; Balthasar Becker III. (1945-1956) ; Johann Baptist Eckert II. (1956-1964) ; Johann Ambros Becker (depuis 1964, à partir de 1969 : chef local) Résidents d'Ebersheim : 1780 : 540 (dans 124 maisons) ; 1850 : 1073 catholiques, 1 protestant, 47 juifs ; 1871 : 1083 catholiques, 17 protestants, 56 juifs ; 1882 : 1043 catholiques, 12 protestants, 52 juifs ; 1905 : 1069 catholiques, 7 protestants, 38 juifs ; 1927 : 1057 catholiques, 9 protestants, 33 juifs ; 1941 : 1150 catholiques, environ. 10 protestants ; 1983/total : environ 4000 habitants Brilmayer, Karl Johann : Rheinhessen in the past and present, Gießen 1905 ; Hoffmann, Klaus Dietrich : Die Geschichte der Provinzial- und Bezirksregierung für Rheinhessen. 12.07.1816-01.10.1968. Mayence 1977 ; 1500 ans Ebersheim, publication commémorative pour l'anniversaire de la communauté Ebersheim en 1964, Oppenheim 1964 ; 120 ans Sängervereinigung 1862/63 Mainz-Ebersheim e.V., Festschrift zum 120jährigen Jubiläum, 1983 ; 800 Jahre Kirche im Dorf 1184-1984, Festschrift zum 800-Jahrfeier der 1. mention documentaire d'une église à Ebersheim et pour le 75e anniversaire de l'extension de l'église actuelle, Klein-Winternheim 1984.

          ALMW_II._MB_1895_2 · Dossier · 1895
          Fait partie de Fondations Francke à Halle

          Auteur : By Miss. Althaus, Mamba. Portée : p. 28-35 Contient entre autres choses - (SW : directions vers Mamba ; agriculture - champs de haricots ; le chef Koimbere envoie des hommes avec des couteaux en forme de faucille contre le sous-bois ; description de la place de la gare ; ruisseaux - Uno, Kiruwe, Kivindo ; activités de construction ; description du paysage environnant)

          Sans titre
          Verwaltung des Bezirkes; Vol. 6
          FA 1 / 117 · Dossier · 1906 - 1908
          Fait partie de Cameroon National Archives

          Édéa, District. - Amélioration de la navigabilité du crique Kwakwa, 1906

          Tournée de reconnaissance des routes réalisables à partir de la région côtière vers Yaoundé du 15.12.1906 - 16.1.1907 (Chef du District d‘Édéa, Krücke), 1906 - 1907

          Construction d‘un embarcadère publique au bord de la Sanaga à Édéa, 1907

          Édéa. - Construction d‘une maison pour les fonctionnaires, 1906 - 1907

          Travailleurs et portage. – Construction du chemin de fer. – Mise à disposition des prisonniers de la rébellion Maka par le Poste du district de Yaoundé, Janvier 1910

          Construction des routes et ponts. – Édéa, District. - Pont sur la Ngwe. - Attribution de l‘autorisation de construire, 1907

          Tournée dans la partie orientale du District d‘Édéa en juillet 1907 (Chef de District Krücke), 1907

          Extension de l'interdiction déjà applicable aux ressortissants d'Édéa de se rendre dans les territoires du Hinterland aux populations installées dans le District de Lolodorf. - Rapport du Poste de District d‘Édéa, 8.12.1905

          Sans titre
          Stadtarchiv Lemgo, V 37 · Fonds · 1854 - 1910
          Fait partie de Archives municipales Lemgo (Archivtektonik)

          Le 26 mars 1880, l'Association d'Embellissement fut fondée à l'Hôtel Wülker à Lemgo. Le comité représentant l'association était composé du capitaine van Santen, du professeur principal Uhlmeyer et de Wilhelm Schacht. La raison de la fondation de l'association pourrait avoir été la démolition de la porte de pluie et donc de la dernière porte de la ville en 1878. Le but de l'association était de protéger le paysage récréatif de la destruction et des dommages. Des sentiers de randonnée pédestre ont été aménagés et entretenus et des bancs ont été aménagés. La construction de la tour d'observation avec une taverne forestière sur le Spiegelberg remonte probablement aussi au Verschönerungsverein. L'association aura également œuvré à la préservation des anciennes zones fortifiées et à leur aménagement en promenade. En 1910, Fritz Eldagsen présidait la Verschönerungsverein, une association d'embellissement qui se consacre de plus en plus à la protection des oiseaux. Dans les années 1920, l'association sera dissoute. L'éclat de l'association a atteint les archives de la ville en 2011. Documents de référence à l'association également dans A 6186 (1882). Littérature Hermann Hentschel, Der Lemgoer Verschönerungsverein - fondé il y a 125 ans, dans : Rund um die Wälle, 2006 Hermann Hentschel, Der Lemgoer Verschönerungsverein oder die Prinzenteiche, dans : Rund um die Wälle, 2008

          BArch, RW 19/2361 · Dossier · (1941) 1942-1943
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient : Rohstofferkundung Tunesien (Berichte), 20 janvier 1943 "Richtlinien des Duce in der Araber-Frage" (transcription), 2. mars 1943 Mise à disposition de fonds provenant des frais d'occupation française pour effectuer l'achat de biens économiques en Tunisie (lettre au ministre de l'économie du Reich ainsi que les principaux stagiaires du commandant en chef Sud, transcriptions), 1er mars 1943 Carte économique (Bergbau) de l'Afrique centrale et de l'Afrique du Sud (éditeur du Kolonialpolitisches Amt der NSDAP)

          Usakos (avec okombahe)
          RMG 2.530 a · Dossier · 1907-1938
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Ferme s. RMG 2.568, Okombahe s. a. RMG 2.513 a-c, RMG 3.302 u. RMG 2.530 a ; rapports annuels et de conférence sur la station missionnaire Usakos, par Wilhelm Emil Jakob Diehl, Heinrich Johann Brockmann u. Ernst Wilhelm Römer, 1907-1937 ; les anciens des églises demandent à RMG une aide dans la construction et les réparations. Église, 1908 ; Rapport de visite, 1913 ; Rapport sur la communauté évangélique allemande Lüderitz, par C. Wandres, 1927 ; Rapports sur la communauté évangélique allemande Usakos, par Heinrich Johann Brockmann et Ernst Wilhelm Römer, 1927-1937 ; Rapport annuel sur le travail des religieuses à Tsumeb, 1932

          Société des missions du Rhin