- Darin: Gesetze betr. die Feststellung eines dritten Nachtrags zum Reichshaushalts-Etat für das Rechnungsjahr 1900 vom 25.02.1904 Qu. 58c, die Feststellung des Reichshaushalts-Etats für das Rechnungsjahr 1901 vom 22.03.1901 nebst eines Nachtrags hierzu vom 03.06.1901 Qu. 81, 95; Entwurf einer Bau- und Betriebs-Konzession für die Ostafrikanische Eisenbahn-Gesellschaft Qu. 63a, 64a, 73b; Satzungen der Ostafrikanischen Eisenbahn-Gesellschaft, Berlin, 1901, brosch. 23 S. Qu. 73c; Eingabe der Bürgermeister, Gemeinderäte und Bürger der Gemeinden Weitersweiler, Sparsbach, Sieweiler, Ingweiler, Bitsch, Petersbach, Lohr und Rappweiler betr. Eisenbahnbauprojekt Ingweiler, Weinburg, Weitersweiler, Lützelstein nach Sieweiler vom Januar/Februar 1901, Vervielfältigung, 21 S. Qu. 105; Gesetzentwurf betr. Feststellung des Haushalts-Etats für die Schutzgebiete auf das Rechnungsjahr 1902 Qu. 192a; Tabelle über die Zahl der Kriegsteilnehmer, die zum Bezug der Veteranenbeihilfe berechtigt wären, wegen Unzulänglichkeit der Mittel aber noch unberücksichtigt bleiben mußten (Stand: 15.11.1901) Qu. 195; Denkschrift und Kostenanschlag betr. die Fortführung der Eisenbahn Tanga-Korogwe bis Mombo, Drucksache 8 S. Qu. 199; Bekanntmachung der Württ. Ministerien des Innern und des Kriegswesens betr. die Unterstützung der bedürftigen Familien von Teilnehmern der Expedition nach Ostasien vom 23.03.1901 Qu. 58d description: Darin: Gesetze betr. die Feststellung eines dritten Nachtrags zum Reichshaushalts-Etat für das Rechnungsjahr 1900 vom 25.02.1904 Qu. 58c, die Feststellung des Reichshaushalts-Etats für das Rechnungsjahr 1901 vom 22.03.1901 nebst eines Nachtrags hierzu vom 03.06.1901 Qu. 81, 95; Entwurf einer Bau- und Betriebs-Konzession für die Ostafrikanische Eisenbahn-Gesellschaft Qu. 63a, 64a, 73b; Satzungen der Ostafrikanischen Eisenbahn-Gesellschaft, Berlin, 1901, brosch. 23 S. Qu. 73c; Eingabe der Bürgermeister, Gemeinderäte und Bürger der Gemeinden Weitersweiler, Sparsbach, Sieweiler, Ingweiler, Bitsch, Petersbach, Lohr und Rappweiler betr. Eisenbahnbauprojekt Ingweiler, Weinburg, Weitersweiler, Lützelstein nach Sieweiler vom Januar/Februar 1901, Vervielfältigung, 21 S. Qu. 105; Gesetzentwurf betr. Feststellung des Haushalts-Etats für die Schutzgebiete auf das Rechnungsjahr 1902 Qu. 192a; Tabelle über die Zahl der Kriegsteilnehmer, die zum Bezug der Veteranenbeihilfe berechtigt wären, wegen Unzulänglichkeit der Mittel aber noch unberücksichtigt bleiben mußten (Stand: 15.11.1901) Qu. 195; Denkschrift und Kostenanschlag betr. die Fortführung der Eisenbahn Tanga-Korogwe bis Mombo, Drucksache 8 S. Qu. 199; Bekanntmachung der Württ. Ministerien des Innern und des Kriegswesens betr. die Unterstützung der bedürftigen Familien von Teilnehmern der Expedition nach Ostasien vom 23.03.1901 Qu. 58d 1901, Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 130 a Staatsministerium
Bedürftige
10 Description archivistique résultats pour Bedürftige
- description : Contient, entre autres choses : Bâtiment de l'église évangélique allemande à Sydenham près de Londres - restauration de l'église abbatiale du monastère bénédictin Emmaüs à Prague - construction d'une maison pour la Congrégation des Sœurs Grises de Sainte Elisabeth (Neisse) pour les soins ambulatoires dans la Käufferstraße, Dresde - construction du bâtiment paroissial pour les Sœurs Grises de Sainte Elisabeth (Neisse) pour la prise en charge des patients externes dans la Käufferstraße, Dresde - bâtiment de l'église abbaye des bénédictines Aide aux habitants catholiques d'Ullersdorf, près de Zittau, dont l'école est arrivée en Bohême par le biais d'une nouvelle démarcation - église et bâtiment scolaire germano-catholique à Whitechapel en Angleterre - bâtiment scolaire catholique à Zwickau - aide au diaconess hospital allemand (Kaiserswerther Schwestern) à Alexandrie en Egypte - paroisse et bâtiment scolaire catholique à Meißen - Josephs construisent un hôpital à Oslo (Christiana) en Norvège - Fondation d'un hôpital à Safed en Palestine - Fondation pour le meilleur des membres nécessiteux du théâtre allemand - Société caritative allemande à Londres - École allemande à Islington-London - École allemande à Londres - École allemande à Londres - Hôpital allemand à Safed en Palestine - Hôpital allemand à Londres - Hôpital allemand à Londres - Hôpital allemand de Londres - Société caritative allemande à Londres - École allemande à Islington-London - Association caritative allemande à Londres - Société caritative allemande à Londres - Association caritative allemande à Londres - German School in London Bâtiment de l'église de la communauté catholique Saint-Boniface à Londres - Hôpital allemand de Londres - Société d'aide aux étrangers dans le besoin à Londres - Maison de l'Association des professeurs d'allemand à Londres - Association des professeurs d'allemand en Angleterre (avec statuts) - Construction d'un monument pour l'écrivain Karl Gützkow Construction d'un monument pour le maître de chapelle royal saxon Francesco Marlocchi de Pérouse - Fonds de soutien au musicien et compositeur Theodor Kirchner - Construction de l'hôpital des Kaiserswerther Diakonissen au Caire en Egypte - Maison de l'association catholique de compagnons à Leipzig Mémorial du musicien et compositeur Friedrich Schneider à Dessau - soutien de la Fédération allemande de gymnastique à Leipzig - soutien de la Joseph-Tichatscheck-Armenstiftung à Markt Weckelsdorf - prix pour la cérémonie de tir du Strasbourg Shooting Club en Alsace Mémorial de la Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin pour Gustav Nachtigall à Cap Palmas - Construction d'un orphelinat forestier à Groß-Schönebeck près d'Eberswalde - Construction d'un monument pour le compositeur Friedrich Kiel - Construction d'un monument pour l'auteur Theodor Körner à Pirkenkammer près de Karlsbad - Construction d'un orphelinat forestier dans Groß-Schönebeck à Eberswalde Bâtiment de l'église catholique du Triebischtal près de Meissen - soutien de la chorale d'hommes de Strasbourg - construction d'un monument pour le poète Max Schneckenburger (Wacht am Rhein) à Tuttlingen - nouvel orgue de l'église paroissiale de l'Ordre de Malte à Rabensburg en Basse Autriche Comprend notamment... : Bâtiment de l'église évangélique allemande à Sydenham près de Londres - restauration de l'église abbatiale du monastère bénédictin Emmaüs à Prague - construction d'une maison pour la Congrégation des Sœurs Grises de Sainte Elisabeth (Neisse) pour les soins ambulatoires dans la Käufferstraße, Dresde - construction du bâtiment paroissial pour les Sœurs Grises de Sainte Elisabeth (Neisse) pour la prise en charge des patients externes dans la Käufferstraße, Dresde - bâtiment de l'église abbaye des bénédictines Aide aux habitants catholiques d'Ullersdorf, près de Zittau, dont l'école est arrivée en Bohême par le biais d'une nouvelle démarcation - église et bâtiment scolaire germano-catholique à Whitechapel en Angleterre - bâtiment scolaire catholique à Zwickau - aide au diaconess hospital allemand (Kaiserswerther Schwestern) à Alexandrie en Egypte - paroisse et bâtiment scolaire catholique à Meißen - Josephs construisent un hôpital à Oslo (Christiana) en Norvège - Fondation d'un hôpital à Safed en Palestine - Fondation pour le meilleur des membres nécessiteux du théâtre allemand - Société caritative allemande à Londres - École allemande à Islington-London - École allemande à Londres - École allemande à Londres - Hôpital allemand à Safed en Palestine - Hôpital allemand à Londres - Hôpital allemand à Londres - Hôpital allemand de Londres - Société caritative allemande à Londres - École allemande à Islington-London - Association caritative allemande à Londres - Société caritative allemande à Londres - Association caritative allemande à Londres - German School in London Bâtiment de l'église de la communauté catholique Saint-Boniface à Londres - Hôpital allemand de Londres - Société d'aide aux étrangers dans le besoin à Londres - Maison de l'Association des professeurs d'allemand à Londres - Association des professeurs d'allemand en Angleterre (avec statuts) - Construction d'un monument pour l'écrivain Karl Gützkow Construction d'un monument pour le maître de chapelle royal saxon Francesco Marlocchi de Pérouse - Fonds de soutien au musicien et compositeur Theodor Kirchner - Construction de l'hôpital des Kaiserswerther Diakonissen au Caire en Egypte - Maison de l'association catholique de compagnons à Leipzig Mémorial du musicien et compositeur Friedrich Schneider à Dessau - soutien de la Fédération allemande de gymnastique à Leipzig - soutien de la Joseph-Tichatscheck-Armenstiftung à Markt Weckelsdorf - prix pour la cérémonie de tir du Strasbourg Shooting Club en Alsace Mémorial de la Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin pour Gustav Nachtigall à Cap Palmas - Construction d'un orphelinat forestier à Groß-Schönebeck près d'Eberswalde - Construction d'un monument pour le compositeur Friedrich Kiel - Construction d'un monument pour l'auteur Theodor Körner à Pirkenkammer près de Karlsbad - Construction d'un orphelinat forestier dans Groß-Schönebeck à Eberswalde Construction d'une église catholique à Triebischtal près de Meissen - soutien de la chorale d'hommes de Strasbourg - construction d'un monument pour le poète Max Schneckenburger (Wacht am Rhein) à Tuttlingen - nouvel orgue de l'église paroissiale de l'Ordre de Malte à Rabensburg en Basse Autriche 1881 - 1887, Archives nationales saxonnes
105 feuilles, Contient : - Attribution des ordres et décorations : par Alberti (colonel, commandant de la Direction d'infanterie no 120) ; Ulderico d'Alessandro (premier lieutenant de la garde du corps du roi d'Italie) ; par Alten (seigneur de la chambre haute d'Oldenburg) ; Koziro Amano (secrétaire de la légation à Berlin) ; Anselm (sous-lieutenant du Württemberg, régiment Grenadier no. 123) ; von Arnswald (commandant de la Wartburg) ; Bahr (consul d'Allemagne à Liverpool) ; Bayer (architecte du tribunal du Wurtemberg) ; Novaria Chevalier Bartolomeo (valet du roi d'Italie) ; Marquis Emmanuel de Beccaria Incisa (premier secrétaire de l'ambassade d'Italie à Berlin) ; Baron von Bechtolsheim (commissaire des bains bavarois à Kissingen) ; Beck (pasteur protestant à Kissingen) ; Benignus (sous-lieutenant du Wuerttemberg du Régiment d'infanterie n°. 120) ; Benischek (chef du Würtemberg) ; Benzinger (commandant du régiment d'Ulanen n° 19, adjudant au commandement général du 13e corps d'armée) ; von Besserer-Thalfingen I (sous-lieutenant du Württemberg du régiment de Grenadier n° 19). 123) ; Beyer (libraire à Bergen) ; Heinrich Blind (Conseil du commerce à Genève) ; Bormann (directeur ferroviaire, Privy Senior Government Council), Böhlk (inspecteur en chef des opérations à Oldenburg) ; Bolfras von Ahnenburg (major général, président de la Chancellerie militaire autrichienne) ; Bosisio (Chef du Bureau télégraphique de la Cour italienne) ; Alexandre Brancaccio di Carpino (Major, adjudant du Prince de Naples) ; Comte von Brühl (Prince Lippe Chamberlain et Conseiller) ; von Bünau (capitaine saxon de la 2ème Symphonie de la Cour italienne) Grenadier régiment n° 101) ; Bumiller (lieutenant retraité sous-lieutenant) Officier dans la Schutztruppe d'Afrique de l'Est) ; von Buttel (conseiller du gouvernement, maître de conférences au ministère d'Etat), Carafa di Noja (maître de cérémonie du roi d'Italie) ; Chalaupka (fonctionnaire de la chancellerie militaire autrichienne) ; Chan (Hoomphre, attaché de la mission extraordinaire du Siam) ; Edgar von Cramm-Oelber (Chambellan du Brunswick) ; Baron von Dalwigk (président du tribunal, Chambellan du Oldenburg) ; Dankl (capitaine autrichien) ; von Derenthall (envoyé extraordinaire prussien et ministre autorisé à Weimar) ; Nai Roy Ek Droos (attaché de la mission extraordinaire siamoise) ; Baron von Eberstein (lieutenant second de la réserve, chef du Schutztruppe est-africain) ; Edler (employé de bureau à l'ambassade allemande à Londres) ; von Egidy (colonel saxon, commandant du 2e Reich) ; von Derenthall (colonel prussien, commandant de l'armée allemande) ; von Egidy (colon allemand) Régiment de grenadiers no. 101) ; Ehlers (voyageur africain en provenance de Hambourg) ; Oscar von Ernsthausen (homme d'affaires à Londres) ; Dr Eucken-Addenhausen (Lord Mayor à Eisenach) ; Dr. Graf zu Eulenburg (envoyé extraordinaire prussien et ministre autorisé, Conseil de légation) ; Faik Bey (secrétaire du sultan) ; Falck (consul allemand à Stavanger) ; Feye (Lippischer Oberforstmeister) ; Filippi (secrétaire au ministère italien de la Maison royale) ; Gioachimo Filippo (commandant de la Légion des Carabiniers à Naples) ; von Flatow (lieutenant Seconde du Württemberg du régiment d'infanterie no. 120) ; Fleischmann (Württemberg sous-lieutenant du Grenadier Regiment No. 123) ; Flor (ministre d'Oldenburg) ; de la Fremoir (maître d'approvisionnement dans la Schutztruppe est-africaine) ; Freudenberg (major de l'état-major général du Wurtemberg) ; Baron von Friesen (Chamberlain) ; docteur Phil. Robert Frühling (commandant du Landwehr à Braunschweig) ; Fuchs (maire de Kissingen) ; Funk (commandant du Württemberg du Grenadier Regiment n° 119) ; Chevalier Galeazzi (inspecteur de police italien) ; Glaser (commandant du Württemberg du Infantry Regiment n° 119) et 120) ; Wilhelm Johann Hubert Graven (chef de la police criminelle et de sécurité néerlandaise à Maastricht) ; Baron von Gravenreuth (chef des troupes auxiliaires de la Schutztruppe est-africaine) ; Baron von Groß (conseiller privé réel, chef du Département des affaires étrangères et de l'intérieur à Weimar) ; Prince Alfred of Great Britain and Ireland ; von Grün (Oberhausmarschall, Chamberlain of Oldenburg) ; Happoldt (Württemberg Major of the Infantry Regiment No. 120) ; Hasenclever (capitaine de corvette, commandant de l'ambassade à Londres) ; Hausmann (comptable à Munich) ; le comte Leo Henckel von Donnersmarck (chef du château supérieur, véritable conseiller privé, chambellan à Weimar) ; von Heimburg (greffier de la cour, chambellan, colonel prussien retraité) ; Hetzel (lieutenant premier du Württemberg du régiment d'infanterie n 120) ; Hocke (sous-officier dans la Schutztruppe est-africaine) ; Hoffmann (sous-officier dans la Schutztruppe est-africaine) ; Prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg ; Prince héritier zu Hohenlohe-Langenburg (sous-lieutenant dans le 2e Régiment de la Garde-Dragoner) ; von Holleben gen. von Normann (Saxon Lieutenant Général, commandant de la 2e Division N 24) ; Illich (Provision Master in the East African Protection Force) ; Izzet Bey (Turkish Colonel of the Cavalry and Wing Adjutant of the Sultan) ; Jansen (Minister of Oldenburg) ; Jenssen (Consul in Drontheim) ; Jitschin (Württemberg First Lieutenant of the Infantry Regiment No. 120) ; Jordanie (secrétaire d'état-major du Wurtemberg, conseiller à la Cour privée) ; Heinrich Jordan (Kammerfourier à Weimar) ; Mehdi Kuli Khan Kadschar (intendant de l'Empire perse, Medsch-ed-Dovleh) ; Reinhold Kassel (Hoffourier à Weimar) ; Kay (sergent au Schutztruppe est-africain) ; Keller (consul allemand à Southampton) ; von Kern (Major du Württemberg Regiment Infantry 120) ; Abul Kasim Khan (adjudant général persan, Naser-el-Mulk) ; Ali Kuli Khan (ministre des télégraphes, des mines et de l'éducation, Mochber-ed-Dovleh) ; Dschehangir Khan (ministre persan des beaux-arts) ; Gulam Hussein Khan (secrétaire secret du Shah persan, Emin-n-Chalvat) ; Gulam Hussein Khan (premier parlementaire persan, sadikes-Saltaneh) ; Mirsa Ali Khan (ministre des Postes et présidente du Conseil d'État, Emin-ed-Dovleh) ; Mirsa Ali Asger Khan (grande ministre persane, Emin-es-Sultan) ; Mirsa Reza Khan (ministre persane extraordinaire à Berlin) ; Emil König (inspecteur de cuisine à Weimar) ; Otto Könnecke (duc du tribunal de Brunswick) ; Dr. Kohlstock (médecin dans le Schutztruppe d'Afrique de l'Est) ; Krenzler (Premier Lieutenant à la retraite), Chef de la Force de protection de l'Afrique de l'Est) ; Kriebel (général de division bavarois à la retraite, ancien commandant du 2e régiment d'artillerie à pied de Metz) ; Prof. Franz Lange (Londres) ; Baron von Liliencron (Lippischer Hofstallmeister et Chamberlain) ; Juan Rodolfo Leseur (marchand de Hambourg) ; Comte Leutrum von Ertingen (greffier de la Princesse Friedrich von Württemberg) ; Graf von Leyden (premier secrétaire de l'ambassade d'Allemagne à Londres) ; Baron von Lutz (premier ministre de Bavière) ; Baron von Meysenbug (maréchal princier de la cour russe à Gera) ; Baron von Mittnacht (Dr., Wurtemberg) ; Möbius (chancelier de l'ambassade d'Allemagne) ; Möhl (Oberhofgarteninspektor à Munich) ; Mohr (consul d'Allemagne à Bergen) ; Freiherr von Molsberg (lieutenant général et adjudant général du Wurtemberg) ; Alonzo Moore (attaché de la mission extraordinaire siamoise) ; Muarin-el-Mulk (chef de section au ministère persan des Affaires étrangères) ; Müller (commandant de la Gendarmerie prussienne, major général prussienD.) ; Müller (jardinier de la cour du Wurtemberg) ; Comte de Münster (ambassadeur à Paris) ; Muff (capitaine du régiment de grenadiers du Wurtemberg n°. 123) ; Mère (sous-officier dans le Schutztruppe est-africain) ; Naeter (sergent dans le Schutztruppe est-africain) ; Baron von Neurath (Chambellan du Wurtemberg) ; Mirsa Nisam (adjudante générale persane, Muhandis-es-Memalik) ; Osman Nizami Bey (lieutenant-colonel à l'état-major général turc) ; Nurisio (chef de département au ministère italien de la Maison royale et secrétaire particulier du roi Humbert d'Italie) ; archiduc Franz Ferdinand d'Autriche ; Ohrt (inspecteur des jardins d'Oldenburg) ; Grand-Duc Pierre d'Oldenburg ; Pabst (maire de Weimar) ; von Parseval (lieutenant général et adjudant général bavarois) ; Petri (maire de Detmold) ; Mom Rajawongse Piya (secrétaire privée du Prince Sanitwongse du Siam) ; Osio (colonel et vice-gouverneur du Prince de Naples) ; Albert Otto (duc de Brunswick, ministre d'État) ; Mattioli Pasqualini (attaché de l'ambassade italienne à Berlin) ; Dr. Petersen (premier secrétaire de la branche de l'Institut archéologique de Rome) ; Mom Rajawongse Pheen (attachée de la mission extraordinaire siamoise) ; Baron von Plato (greffier du Prince Wilhelm de Württemberg) ; August Prötzel (directeur de la police à Braunschweig) ; Mohamed Bey Raschid (sous-gouverneur de Suez) ; Comendatore Rattazzi (secrétaire général au ministère italien de la Maison royale) ; Baron von Redwitz (capitaine bavarois et chef des batteries dans le 3e district) Régiment d'artillerie de campagne) ; Baron von Reischach (lieutenant-colonel et adjudant d'escadre du Württemberg) ; Friedrich Wilhelm Reuter (directeur de la brigade d'incendie de Braunschweig) ; Baron von Richthofen (ministre du Cabinet Lippe) ; Ferdinand Rittmeyer (maire de Braunschweig) ; le comte Robilant (major, attaché militaire à l'ambassade d'Italie à Berlin) ; Roli (courrier du cabinet du roi italien Humbert) ; Vincenzo Rossi Toesca (attaché de l'ambassade italienne à Berlin) ; Ferdinand Hermann Andreas Ruete (marchand de Hambourg) ; Ruhstrat (ministre d'État d'Oldenburg) ; Ruland (directeur du musée grand-ducal et du musée national Goethe à Weimar) ; Sachs (capitaine de corvette autrichien) ; Grand-Duc Carl Alexander von Sachsen-Weimar ; Prince Hermann von Sachsen-Weimar ; Grand-Duc héritier Karl August von Sachsen-Weimar ; Saglione (médecin personnel du roi Humbert d'Italie) ; Sartorius (maître stable, Prussian Majora.D.) ; Schäfer (Hoffourier à Munich) ; Schjott (vice-consul allemand à Douvres) ; Dr Schmelzkopf (médecin-chef de la Schutztruppe en Afrique de l'Est) ; Schmettau (chef du bureau de l'ambassade allemande à Londres) ; Schmidt (lieutenant secrétaire retraité), Chef de la Force de protection de l'Afrique de l'Est) ; de Schnehen (chef d'écurie adjoint, chambellan, général de division saxon (à la retraite)), Baron von Schrenk (maire d'Oldenburg) ; Baron Henry Schröder ; Schütte (gardien d'Oldenburg) ; Schröder (contre-amiral, commandant de l'ambassade à Londres) ; Seeger (sous-lieutenant du Württemberg du Régiment d'infanterie n° 120) ; Seible (capitaine du Württemberg du Régiment d'infanterie n 120) ; le comte Umberto Serristori (attaché de l'ambassade d'Italie à Berlin) ; Wilhelm Semler (président de l'assemblée municipale à Braunschweig) ; Prince Chow Sye Sanitwongse du Siam ; Phra Anant Sombat (attaché de la mission extraordinaire siamoise) ; Staas (capitaine néerlandais) ; Cornel Stadler (consul austro-hongrois à Breslau) ; Stein (capitaine Württemberg du Régiment d'infanterie n°. 120) ; von Steinheil (ministre de la Guerre du Wurtemberg) ; Stemrich (conseiller de la Légation au ministère des Affaires étrangères) ; Stichling (ministre d'État à Weimar, conseiller privé réel) ; von Strauch (maître chasseur en chef et président au ministère d'État à Weimar) ; Mom Rajawongse Suaphan (secrétaire du Prince Sanitwongse du Siam) ; Sulzer (sous-lieutenant et chef des services d'ordre à l'armée du pays) Marquis de Montri Suriyawongse (envoyé extraordinaire du roi du Siam à Londres) ; Comte Széchényi (ambassadeur austro-hongrois à Berlin) ; Le Tanneux von Saint-Paul-Illaire (représentant général de la Société est-africaine allemande) ; Dr. Tholozan (médecin personnel du Shah persan) ; Baron Thumb von Neuburg (colonel et maréchal héréditaire du Wurtemberg) ; Baron von Ulmenstein (maréchal de justice de Princely Lippe) ; Cavalieri Valenti (maire de Frascati) ; Baron von Valois (premier lieutenant du Grenadier Regiment n 119) ; Baron Ludolph von Veltheim-Veltheim (maître de cérémonie ducal Brunswick) ; von Wachholtz (lieutenant général ducal Brunswick, adjudant général du Prince Albrecht de Prusse) ; Walther (gardien du château à Munich) ; Comte von Wedel (Oberberschenk, Kammerherr zu Oldenburg) ; Comte Ernst von Wedel (Oberstallmeister et Kammerherr à Weimar) ; Comte Oskar von Wedel (Hausmarschall, Kammerherr, Cabinet Secretary of the Grand Duke in Weimar) ; Rudolf Wimmer (portraitiste à Munich) ; Ludwig Winter (responsable de l'urbanisme à Brunswick) ; Wissmann (commissaire du Reich pour l'Afrique de l'Est) ; Wolff (membre de la direction des chemins de fer, directeur de la planification) ; Duke Albrecht du Württemberg ; Comte Yamagata (lieutenant général, ministre japonais de l'intérieur) ; Zanders (contrôleur à Munich) ; von Ziegler (premier lieutenant du Württemberg, régiment Grenadier n 123) ; Zischwitz (Württemberg Major du Régiment d'infanterie n° 120) ; - nomination comme chevalier étranger de l'Ordre pour le mérite des sciences et des arts : - nomination aux postes diplomatiques : von Bergen (ancien Consul, maintenant envoyé extraordinaire au Costa Rica) ; - classement militaire et transferts : von Abercron (lieutenant secrétaire, commandé à l'ambassade de Saint-Pétersbourg) Petersburg) ; von Baumbach (sous-lieutenant du 2e Régiment de la Garde à pied, commandant à la légation de Téhéran) ; comte von Bernstorff (sous-lieutenant du 1er Régiment de la Garde à pied, commandant à la légation de Téhéran) ; comte von Bernstorff (sous-lieutenant du 1er Régiment de la Garde à pied). Régiment d'artillerie de campagne de la Garde, commandant l'ambassade à Constantinople) ; von Brocken (sous-lieutenant du 1er Régiment de Dragonniers de la Garde, commandant l'ambassade à Bucarest) ; von Eck (premier lieutenant du Régiment d'Oulan, n°. 10, commandant de l'ambassade à Madrid) ; von Engelbrecht (Major, commandant de l'ambassade à Rome, nomme l'adjudant d'escadre du roi, classé à l'état-major général de l'armée) ; von Funcke (capitaine, auparavant adjudant du chef d'état-major général de l'armée de terre, commandant en tant qu'attaché militaire à l'ambassade de Berne) ; Freiherr von Kap-Herr I (lieutenant Seconde du Leibhusaren Regiment, commandant à l'ambassade de Vienne) ; von Kemnitz (premier lieutenant du Westphalian Dragoon Regiment N°. 7, commandé à l'ambassade à Paris) ; par Lilien (sous-lieutenant du Hessian Field Artillery Regiment No. 25, commandé à l'ambassade à Bruxelles) ; par l'Est (sous-lieutenant du Hussar Regiment No. 7, commandé à l'ambassade à Rome) ; le Comte de Radolin (sous-lieutenant du Hussar Regiment No. 25, commandé à l'ambassade à Rome) ; par Lilien (sous-lieutenant du Hussar Regiment No. 25, commandé à l'ambassade à Rome) 7, libéré du commandement de l'ambassade à Rome) ; le baron Thumb Thumb von Neuburg (premier lieutenant du Hanover Hussar Regiment No. 15, commandé à l'ambassade de Vienne) ; le comte von Schmettau (capitaine, commandé à l'ambassade de Bruxelles, l'état-major général des forces armées regroupé) ; von Weise (major du grand état-major général, nommé chef de département au cabinet militaire, relevé de commandement à l'ambassade de Berne) ; von Villaume (colonel, représentant militaire à la cour de Russie, aujourd'hui commandant de Brigande) ; Wissmann (capitaine, commandant du Foreign Office) ; Comte Yorck von Wartenburg (capitaine, commandant de l'ambassade à St. Pétersbourg, état-major général des forces armées) ; de Zansen à Zansen, de l'Est (appelé Sekondeleutnannt vom 2. le régiment Pommerschen Ulanen-Nr. 9, jusqu'ici à l'ambassade à Bruxelles, commandé au ministère fédéral des Affaires étrangères) - transfert à la retraite (provisoire) : - aide accordée : Veuve du chambellan von Normann (envoyé à Oldenburg) - Permis de vacances : de Deines (commandant, commandement à l'ambassade de Vienne) ; Baron von Hoiningen gen. Huene (assistant d'escadre, commandant de l'ambassade à Paris) ; von Rantzau (commandant de l'ambassade à Munich) ; Graf von Schmettau (commandant de l'ambassade à Bruxelles) - permet : Acquisition d'un terrain à Berlin par l'Autriche-Hongrie et paiement des impôts dus sur ce terrain au Fonds de la Légation ; fondation de Wilhelm Duden, Forest près de Bruxelles, au profit de fonctionnaires nécessiteux du Ministère des Affaires étrangères ; dépassements budgétaires au Ministère des Affaires étrangères 1888/89 - transfert au capitaine von François de l'autorité pénale disciplinaire et du pouvoir de conduire la guerre sommaire en Afrique du Sud-Ouest - nomination : - consensus du mariage : - Aberle 2018
Contient entre autres choses : Accord du 6 juillet 1931 entre la Prusse et le Reich sur l'utilisation des biens de l'ancienne Wehrmacht qui n'étaient pas utilisés par le nouveau Reichswehr - Annexe à la circulaire du ministre des Finances du Reich du 22 décembre 1931 - Question de l'acquisition par le Reich d'un bien de l'ambassade d'Afghanistan à Berlin qui devait être vendu de force et avait auparavant servi de résidence à des étudiants afghans, 1935 - Examen préférentiel des zones particulièrement dans le besoin pour les adjudications publiques. Circulaire du ministre de l'Économie du Reich et de Prusse du 15 mai 1937 concernant la décoration de la maison Goethe à Weimar avec des tableaux prêtés par le Musée national Goethe au ministère des Affaires étrangères, 1937 transformation de la Maison du Président du Reich en résidence officielle du ministre des Affaires étrangères du Reich, 1938
Contient entre autres choses : Entrées : Kriegsausschuß der deutschen Industrie, Berlin, concernant la protection des intérêts allemands à l'étranger à partir du 07.01.1916, imprimé 8 pages. Qu. 106, 115, Deutsche Gartenstadt-Gesellschaft, Berlin et Bergisch-Gladbach, concernant la capitalisation et le prêt des pensions des invalides de guerre et des veuves de guerre du 10.01.1916, imprimé 14 p. Qu. 119, Soziale Arbeitsgemeinschaft der kaufmännischen Verbände, Leipzig, concernant le soutien extraordinaire des participants à la guerre dans le besoin licenciés et des membres de leur famille du 25.01.1916, imprimés 3 S. Qu. 120, Richard Frank, Berlin, Constitution d'une collection de littérature sur la guerre mondiale (Bibliothèque de la guerre mondiale) du 28.03.1916 et 07.07.1916 avec plan général et prospectus, imprimé 4 et 8 S. Qu. 130, 131, 137-139, 191-196, Reichs-Hammerbund, Hambourg, concernant les conditions économiques internes, le pouvoir des finances "Aristocratie", no D. (avril 1916), imprimé 4 p. avec tirage spécial de la publication bimensuelle "Hammer" no 186, 4 p. Qu. 140, 141, 142, membres du Landtag Liesching, Haußmann et Gauß au nom de la Volkspartei progressiste concernant l'attribution directe de la fourniture d'articles de guerre au Württ Hersteller vom 21.02.1916 Qu. 146 - 150 ; Centralverband der Haus- und Grundbesitzer-Vereine Deutschlands e.V. (Association centrale des associations de propriétaires allemands de maisons et de biens), Spandau, concernant la réglementation des baux du 20.05.1916 Qu. 156, Schutzverband für Deutschen Grundbesitz e.V., Berlin Realkredit in der Übergangszeit vom 01.11.1916 Qu. 233, Reichsverband der Vereinigungen des Drogen- und Chemikalienfaches, Berlin, vom 30.06.1916, Printed matter 10 S. Qu. 165, Professor H. Calmbach, Stuttgart-Bad Cannstatt, et al. concernant la préservation du caractère fédéral du Reich du 1er juin 1916 Qu. 233, Reichsverband der Drogenigungen 170-172, Theodor Fritsch, Leipzig, concernant les défauts de la vie économique du 05.07.1916 avec une impression spéciale du "Marteau", n° 185, 8 p. et numéro de la revue "Marteau" n° 337 du 01.07.1916, 15. volume Qu. 166 - 168, comité directeur des Allemands du Reich exclus de Russie, Berlin, concernant le "Marteau", n° 185, 8 p. et édition du magazine "Marteau" n° 337 du 01.07.1916, 15. Forced Registration of German Claims and Outstandings against Debtors in Enemy Land, 12.09.1916 Qu. 206, Central Office for International Law, German Central Office for Permanent Peace and International Understanding, Regarding Foundations for a New International Law by Creation of a Supranational Organization, o.D. et spécification du lieu, probablement Leipzig, 1916, imprimé 4 S.Qu. 212, Chambre des métiers d'Ulm concernant les mesures sociales pour les artisans de retour et la relance économique de l'artisanat après la guerre avec résolution de la Chambre allemande des métiers à Berlin le 20.06.1916, imprimé 15 S. Qu. 236, 237, Deutscher Verein von Gas- und Wasserfachmännern e.V. Lübeck, concernant l'approvisionnement en charbon de l'usine à gaz du 11.12.1916 Qu. 243 ; mémorandums concernant les zones coloniales qui pourraient être considérées comme de nouvelles acquisitions à la conclusion de la paix, Kolonial-Wirtschaftliches Komitee e.V., Berlin, pages 9 et 1916 Qu. 118, mesures de démobilisation sociale pour employés privés, Bund der technisch-industriellen Beamten, 1916, imprimés Qu. 136, Octroi d'une avance et d'une aide aux Allemands étrangers, Verein für das Deutschtum im Ausland e.V., Berlin, 1915/1916, 2 imprimés, 2 et 4 pages, Qu. 145, 145a, Rohstoffversorgung Deutschlands nach Friedensschluß, Kriegsausschuss der deutschen Industrie, Berlin, 1916, geh. 20 S. Qu. 207, transition d'une économie de guerre à une économie de paix, Verband kath. kaufm. Vereine Deutschlands e.V., Essen, geh. 8 P. Qu. 218, les provinces baltes allemandes de Russie, Baltic Trust Council, Berlin, 1915, brosch. 80 p. Qu. 132, 133 ; Résolutions : vogtländischer Volksausschuss für rasche Niederkämpfung Englands, Munich, concernant l'utilisation de tous les moyens pour vaincre l'Angleterre du 10.10.1916 Qu. 214, Württ. Landesverein für Kriegerheimstätten e.V, Stuttgart, concernant l'acquisition d'un logement par les guerriers de retour et leurs proches du 29.10.1916 Qu. 232, Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, concernant les principes coloniaux, du 22.10.1915 Qu. 232, concernant l'acquisition d'un logement par les guerriers de retour et leurs proches du 29.10.1916 Qu. 232, Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, concernant les principes coloniaux, du 22.10.1915 Qu. 232, concernant l'acquisition d'un logement par des guerriers de retour et leurs parents du 29.10.1916 176 - 178, Verein Württembergischer Zeitungsverleger, Stuttgart, concernant l'augmentation du prix du papier journal du 09.07.1916 Qu. 180-182 ; comité auxiliaire pour les Allemands en Afrique du Sud britannique concernant les appels aux dons, 1916, imprimés 2 p..., ainsi que la liste des dons des sommes d'argent reçues au Wurtemberg jusqu'en septembre 1916 Qu. 244, 245, "Nachrichten für den Verband Deutscher Großhändler der Nahrungsmittel- und verwandten Branchen", Berlin, n° 21/1916, Volume 6 Qu. 210, "Veröffentlichungen des Bundes der Industriellen", Berlin, numéro 7b, octobre 1916
Décision du ministère royal saxon de l'Intérieur concernant la collecte d'argent pour les vétérans et combattants allemands en Afrique et en Chine par la vente de bleuets le 2 sept. 1913. - Décret du ministère concernant la collecte publique d'argent du 12 déc. 1912. - Aperçu des manifestations prévues à Plauen pour la journée du bleuet. - Articles du Vogtl. Anzeiger et du Dresdner Journal sur la journée du bleuet. - Procès-verbaux des réunions du conseil en préparation de la journée du bleuet et des autorisations qui y sont liées
20 février 1924 - Paris : Schacht parle d'une conversation avec Young. Celui-ci a une bonne impression des emplois allemands. Le comité d'experts ne veut pas de politique de la part de Dtschld. Pose de pièges. Le souhait de Young est de dégager la Ruhr et de réintégrer les chemins de fer dans le réseau allemand. Il a développé un plan pour Schacht pour financer les livraisons allemandes de marchandises pour la période du moratoire avec l'aide de la banque monétaire. Pirelli a estimé le montant minimum pour les livraisons de marchandises à 600 millions de marks. Schacht n'avait pas de politique monétaire. Objections au projet. Pour les chemins de fer, Young a développé leur transformation en une société d'exploitation gérée selon des principes purement commerciaux ; un contrôleur doit être politique et militaire. Désactiver les influences. Young a également fait des suggestions sur l'approche tactique contre Frkr. afin de l'amener à accepter le rapport. Il veut donner à Schacht un aperçu des principales caractéristiques du rapport dans 8-10 jours. Poincares polit. La situation s'affaiblit chaque jour après Young. Young a gardé la porte de Franqui très intelligente ou mieux encore la porte très intelligente ; s'il ne peut pas s'en sortir avec un projet, il fera marche arrière.31/2 p., Vervielf.., Note : Confidentiel[1927, après le 18 novembre] : Aide-mémoire du Reichsverband der Dt. Industrie sur la correspondance entre l'agent général pour les réparations et le ministre des Finances du Reich.6 p., copie contre Masch.-Schreiben.1929 juin - Berlin : Der Präs. d. Dt. Kolonialgesellschaft, Gouverneur a. D. Seitz, en ce qui concerne le rapport Hilton Young, Marx souligne que l'Angleterre a introduit une sorte d'autonomie gouvernementale sous la forme d'un conseil des gouverneurs en Afrique de l'Est et a nommé uniquement des Anglais. L'exclusion des Allemands est une violation du Statut de la Société des Nations. Ce serait également le cas si le fait était vrai que tous les Allemands qui s'y trouvent sont tenus de se présenter de temps à autre devant les autorités. Après un Italien. Ztgs.-Meldung devrait contenir l'accord colonial anglais-français secret:1) L'Angleterre et Frkr. veulent un possible allemand ou italien. Exiger que le mandat sur le Cameroun soit donné à une autre région coloniale ayant besoin de pouvoir, s'opposer au désir de concevoir les mandats comme une institution permanente, ou lier définitivement le Cameroun au Frkr. d'une autre manière. 2) Le contrôle mutuel de l'Américain. Politique de pénétration en Afrique. 3) Isolement et monopolisation de la population noire au détriment de l'économie ! L'intérêt des autres puissances, qui ne pourront plus commercer directement avec les autochtones à l'avenir. Un débat séparé de la TR sur cette question serait approprié. Eh. Signature.21/4 p., bien reçu. Avant tête, avant tête D. (probablement 1929 déc.) : Manuscrit d'un discours de Marx devant le Verhdlgn. sur le Youngplan et la politique intérieure. Lage.9 S., masch.-schriftl. The approximate date of origin from the Zeitabababababeauf S. 7 erschlossen.o. D. : Arbeitsgemeinschaft der Interessenvertretungen für den Ersatz von Kriegs- und Verdrängungsschäden, Bund der Auslandsdt, Dt.Ostbund, Freie Interessenvertretung der im Ausland Schadenigten Inlandsdt, Hilfsbund für die Elsaß-Lothringer im Reich, Reichsverbandder Kolonialdt. und Kolonialinterestedenten, Vereinigte Verbände heimattreuer Oberschlesier, Verein'Wiederaufbau im Auslande' telegraph Scheidemann comme président du comité contre le maintien des surplus de la liquidation du patrimoine privé allemand à l'étranger en faveur des paiements annuels du Youngplan.1 13 janvier 1929 - Chicago : Laurence P. Thul écrit à Marx - assez confus - au sujet de ses plans pour une solution avantageuse au problème des réparations pour Dtschld. et son soutien par des personnalités de haut rang aux Etats-Unis. Eh. Signature.10 p., indépendant Ausf., archet'National Decorating Company'.o.D. : The Annuities of the Youngplan 1929--1988 as well as the unique achievements.4 p., Vervielf.1930 11 février - Berlin : Arbeitsgemeinschaft der Reichsbahnorganisationen, Allgemeiner Eisenbahner-Verband, Zentral-Gewerkschaftsbund Dt. Reichsbahnbeamten und -anwärter envoyer des copies des lettres au Président du Comité budgétaire et au RT en raison de l'adaptation du ReidJ. Railway Act au Youngplan aux membres du Comité budgétaire et au Comité du RT. Signatures en fac-similé : Wieg, Ruhlmann.1, 1 und 2 S., Vervielf.1930 Febr. 12 - Berlin : La Koloniale Reichsarbeitsgemeinschaft se présente à la RT-Abg. pour plan de réparation et question coloniale. signature fac-similé : Seitz, gouverneur a. D.1 S., Druck.1930 8 mars - Altenburg (Thuringe) : La communauté du Deutschbund "Osterland" demande à Marx de présenter le nouveau plan d'hommage avec le reste de la Thuringe. RT-Abg. pour ne pas être d'accord. Eh. Signature : Schubert, Deutschmeister.t S., copie avec original de l'adresse.o.D. (1930, probablement du 6 au 19 mars) : Record : Si les autres puissances rejoignent e(iner) Kl(age) Frkrs. à la cour ni c h t, alors la bataille gagnée e(ine) est ! - Le désir de punir les personnes malveillantes blessées ou non pour des représailles n'a pas de sens ! L'approche unanime de Frkrs. k(önn)te e(ine) "H(an)dl(un)g hostile - par exemple la saisie des biens allemands à Frkr., la décision des réclamations ! - qui peut donner (dé)g cause (dé)g pour la c(âge) aux peuples (dé)d ! (Gegen ?)Dtschld. k(önn)te(n) d'elle des réclamations ont été faites ! Nous n'avons fait que reconnaître la légitimité de la liberté ! - Rien n'a été dit ou convenu sur la conduite du litige ! - L'art. 3 et l'art. 6 du contrat de Locarno sont complètement différents ! Il y a même dans l'art. 6 tout ce qui est tenu à jour ! Les enseignants du droit international ont également besoin du mot Sankt(ionen) pour les représailles. - On ne peut parler de san(ions) que si les représailles doivent être reconnues comme justifiées dès le départ. Henderson ne s'est pas montré du tout à La Haye ! Le Z a critiqué le plan Young jusqu'à la fin ; la résolution sera très difficile ! soyez responsable ! sur carte postale RT. La date proposée après les 2ème et 3ème consultations du Plan Jeune dans la RT.o.D. : Notes de Marx sur les avantages du Plan Jeune.6 Demi-pages, indépendantes.
Contient : Soutien aux familles nécessiteuses des compatriotes wurtembergeois combattant dans les colonies ; trafic avec la Württ Bankanstalt (anciennement Pflaum u. Cie).
Description brève : L'Armenbureau, rebaptisé Armenamt en 1885, a été fondé en 1873. Le 1er avril 1910, l'administration des aumônes (responsable de la comptabilité et de la caisse de l'association locale des pauvres ainsi que de l'administration des fondations des pauvres et des établissements municipaux de restauration), qui était jusque-là indépendante, était rattachée au bureau des pauvres. A partir de février 1919, l'Armenamt était connu sous le nom de "bureau municipal d'aide sociale". Après l'entrée en vigueur de la Reichsfürsorgeverordnung du 1er avril 1924, une distinction a été faite entre "bien-être supérieur" et "bien-être des pauvres". A cette fin, le Bureau de la protection de la jeunesse, fondé en 1921, a été fusionné avec le Bureau de la protection de la guerre pour former le "Bureau de la protection de la jeunesse". Sa compétence s'étend aux soins aux personnes handicapées de guerre et aux survivants de guerre, aux bénéficiaires de pensions d'invalidité et d'assurance des salariés, aux petits retraités et aux retraités sociaux ainsi qu'aux chômeurs et aux mineurs ayant besoin d'assistance. Le bureau d'aide sociale est toujours responsable de toutes les autres personnes dans le besoin. Le 1er mai 1933, les services sociaux et d'aide sociale furent réunis sous le nom de "Wohlfahrtsamt". Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, le Bureau de la protection sociale a été reconstruit avec les départements suivants : Office d'aide sociale, Office d'aide à la jeunesse (indépendant depuis 1962), Bureau de la fondation, Office d'aide d'urgence (créé en 1952 sous le nom "Ausgleichsamt"), Office des réfugiés (depuis 1949). Portée : 3117 unités/2 films/50 plaques d'impression/12 diapositives/86 photos/105 mètres courants Contenu : fichiers : Bien-être général, bureau d'aide sociale, bien-être des victimes de guerre, petits retraités et retraités sociaux, chômeurs, malades, handicapés, alcooliques, sans-abri, randonneurs, étrangers, Allemands de l'étranger, rapatriés, réinstallés, évacués, nouveaux citoyens, réfugiés, prisonniers de guerre, homosexuels et prostitués, santé, loisirs et bien-être familial ; Coopération avec l'aide sociale bénévole ; bureau de l'aide sociale à la jeunesse, protection de l'enfance et de la jeunesse ; bureau de la fondation, fondations individuelles, dons et collections de photos : Établissements d'enseignement, foyers pour enfants, jardins d'enfants, sanatoriums pour enfants, travail de jeunesse, lieu de travail pour les travailleurs forcés à Gaisburg, hôpitaux militaires, atelier de formation pour les travailleurs de la métallurgie Plans : bureaux de l'aide sociale ou de l'aide sociale. Office d'aide sociale, Fondation civile de Cannstatt, Landjahrheim Wart, maisons d'enfants et d'aide sociale, jardins d'enfants, atelier de formation pour travailleurs métallurgistes, maison pour femmes dans la Bismarckstraße, association pour maisons d'enfants Photos : principalement des établissements d'aide sociale (maisons pour personnes âgées, maisons de repos et de repos, logements sociaux, maisons pour enfants et pour adolescents, cliniques pour enfants) et bureaux sociaux Durée : 1748-1985 Tous les dossiers sont soumis à une période de blocage de 30 ans à compter de la fin de leur durée ; le dossier contient plusieurs unités de dossiers avec une période de blocage personnelle. Dans le cas des appareils photo, les droits d'auteur doivent souvent être respectés. Avant-propos : Introduction Le 1er janvier 1873, la loi du Reich sur la résidence de soutien est entrée en vigueur dans le Wurtemberg. Dans le cadre de la réorganisation de la prise en charge des pauvres qui en a résulté, l'"Armenbureau" a été fondé en tant que bureau pour les pauvres des villes. Les tâches de ce bureau, rebaptisé "Armenamt" en mars 1885, ont été définies dans le Statut de l'administration des soins publics pour les pauvres du 4 décembre 1873 : 1. recevoir les demandes d'aide, effectuer les investigations nécessaires, présenter les résultats de ces investigations et l'application à Armdeputation, appliquer les décisions de l'Armdeputation. 2. fournir des avis d'experts sur l'admission dans les orphelinats publics, les institutions pour aveugles et sourds-muets, ainsi que dans les bains des pauvres à Wildbad. 3. faire des demandes d'aide financière immédiate au Conseil municipal dans des cas particulièrement urgents. 4. ordonner la fourniture d'une aide en nature ainsi que de nourriture et d'un logement en asile pour les sans-abri ; donner des vêtements aux voyageurs pauvres en transit. 5. conseiller et soutenir la députation des pauvres en faisant valoir les droits de l'association locale locale d'armement en vue d'obtenir une compensation contre les associations d'armement ou les personnes privées légalement obligées ; il en va de même pour l'imposition du travail obligatoire et l'instauration de l'enseignement obligatoire. 6. de participer à la nomination de volontaires pour s'occuper des pauvres. 7. il en va de même pour l'élection des médecins pauvres. 8. il en va de même pour l'élection des superviseurs pauvres rémunérés. 9. l'encadrement des pauvres dans le soutien public, la recherche sur les causes de l'appauvrissement et les mesures pour prévenir la pauvreté. De plus, jusqu'à leur unification avec l'Armenamt le 1er avril 1910, le service des aumônes chargé de la comptabilité et de la caisse de l'Ortsarmenverband ainsi que de l'administration des fondations pauvres et des établissements municipaux de restauration existait. Le 1er avril 1913, la tutelle professionnelle a été instaurée, qui est devenue une tutelle collective. Au cours de la Première Guerre mondiale, le Bureau des pauvres s'est vu confier d'autres tâches par diverses institutions et mesures de protection sociale en temps de guerre. En février 1919, l'ancien bureau des pauvres fut rebaptisé "bureau municipal d'aide sociale". Le 7 août de la même année, le conseil municipal a décidé de créer le Bureau de la protection de la guerre pour les personnes ayant subi des dommages de guerre et les personnes liées à la guerre. Le Département de la protection sociale, dont les tâches comprenaient l'octroi d'indemnités de subsistance provenant de contributions volontaires à ceux qui en avaient besoin ou l'envoi de ceux qui en avaient besoin à l'autorité compétente, a été créé le 3 février 1921. Après la promulgation de la loi du 8 octobre 1919 sur l'Office de protection de la jeunesse du Wurtemberg, qui prévoyait la création d'un bureau de protection de la jeunesse dans chaque organisme officiel, un tel bureau a également été créé à Stuttgart le 1er avril 1921. Elle a pris en charge toutes les tâches légales et volontaires du bien-être public de la jeunesse, y compris la prise en charge économique des jeunes dans le besoin. Après que le bureau de la fondation, qui existait depuis 1910, ait été dissous en tant que bureau indépendant suite à la dévaluation de l'argent par résolution du conseil municipal du 16 août 1923, il a été fusionné avec le bureau de la protection sociale. Le 1er janvier 1924, en revanche, l'aide sociale aux retraités fut transférée du bureau d'aide sociale au bureau d'aide sociale à la guerre, qui avait déjà repris le petit régime d'aide sociale aux retraités le 1er septembre 1923, qui avait depuis lors été administré par l'Administration centrale pour la bienfaisance. Avec l'entrée en vigueur de l'ordonnance du Reich (Reichsfürsorgeverordnung) du 1er avril 1924, qui sépare le "bien-être supérieur" du "bien-être des pauvres", le système de protection sociale a subi une réorganisation majeure. A cette fin, le Bureau de la protection de la jeunesse a été fusionné avec le Bureau de la protection de la guerre pour former le "Bureau de la protection de la jeunesse". Sa compétence s'étendait aux personnes handicapées de guerre et aux survivants de guerre, aux bénéficiaires de pensions d'invalidité et d'assurance des employés, aux petits retraités et aux retraités sociaux et (depuis le 9 octobre 1924) aux personnes sans emploi et aux mineurs ayant besoin d'assistance. Le bureau d'aide sociale reste responsable de toutes les autres personnes dans le besoin. Le 1er avril 1925, l'administration des jardins d'enfants municipaux a été transférée de l'administration scolaire au bureau d'aide sociale. Le 25 février 1929, un centre de conseil éducatif est créé au sein du Bureau de la protection de la jeunesse ; il s'occupe de toutes les questions éducatives et conseille les autorités municipales et la population en matière d'éducation. Le 1er octobre 1929, le bureau de la Fondation a été rétabli en tant que bureau indépendant. Un changement majeur dans l'organisation de la protection sociale a eu lieu en 1933 lorsque, le 1er mai de la même année, le Welfare and Welfare Office a été réuni sous le nom de "Wohlfahrtsamt". Le nouveau Bureau a d'abord été divisé selon les secteurs d'activité suivants : - Travail social général (depuis lors, bureau social) - bureau de protection de la jeunesse - aide sociale de guerre - petite aide sociale aux retraités - aide sociale aux retraités Déjà en décembre de la même année, une nouvelle division des milieux d'affaires a eu lieu : - Administration générale (avec le Bureau de la Fondation) - Protection de la famille - Protection sociale pour les personnes ayant subi des dommages de guerre et les survivants - Protection de la jeunesse Le 1er février 1935, le service municipal de protection sociale du travail a été transféré au Bureau social. Le Welfare Office reçut une nouvelle augmentation de ses tâches en prenant en charge l'administration des institutions sociales le 1er avril 1939 et en créant un département pour l'entretien de la famille en septembre de la même année. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, avec la création de l'Office de protection sociale, le travail social a de nouveau été réorganisé. Le 2 février 1949, le bureau des réfugiés, qui appartenait depuis lors au département économique, a été intégré au bureau de la protection sociale en tant que cinquième département, tandis que le bureau de la protection de la jeunesse a été séparé du bureau de la protection sociale en 1962 et a continué à être un bureau indépendant. Les dossiers enregistrés ici ont été remis aux Archives municipales par l'Office de la protection sociale entre 1983 et 1988, et les dossiers de faits ont été repris dans leur intégralité. Comme il n'a pas été possible de reprendre tous les dossiers individuels proposés, seuls les dossiers des personnes dont le nom de famille commence par la lettre "G" ont été conservés ici. Le stock contient 3117 unités, a une circonférence de 105 mètres courants et est divisé en les parties suivantes : A Fürsorgerecht, Träger der öffentlichen Fürsorge B Wohlfahrtsamt (Verwaltung) C Fürsorgeleistungen des Wohlfahrtsamts D Jugendfürsorge (gesetzliche Grundlagen) E Jugendamt (Verwaltung) F Fürsorgeleistungen des Jugendamts G Stiftungsamt Il s'agit, depuis le mandat du plus Les aspects suivants ont eu un effet aggravant sur l'ordre et la distorsion de l'inventaire : 1. les changements fréquents et nombreux dans l'organisation des bureaux 2. plusieurs changements dans le plan de classement (par exemple, des dossiers de contenu différent avaient le même numéro de dossier) 3. les dossiers qui ont été créés au bureau d'aide sociale avant 1924 et qui ont continué plus tard au bureau d'aide sociale ont reçu un nouveau numéro à quatre chiffres alors que les dossiers non poursuivis ont conservé leur ancien numéro. La longue durée des dossiers (de 1748 à 1985) a également rendu difficile la mise en ordre de tous les dossiers, même si les dossiers qui sont apparus après 1945 étaient surtout des dossiers individuels (aide sociale, aide à la tuberculose, etc.). Comme nous l'avons déjà mentionné, la majorité des fonds contient des dossiers de la République de Weimar et du IIIe Reich, de sorte que les conditions sociales de cette époque peuvent être retracées. Comme l'inventaire était déjà utilisé avant l'achèvement des travaux d'indexation et qu'il était déjà cité dans des publications, une concordance est jointe au répertoire. Les dossiers individuels existants (dossiers d'aide sociale, dossiers d'entretien familial, etc.) font l'objet d'une protection personnelle spéciale et ne peuvent être utilisés que dans des cas exceptionnels avec une autorisation préalable spéciale. D'autres dossiers sur l'histoire des pauvres et du système social à Stuttgart se trouvent dans le dépôt A, dans les fonds du dossier principal et dans les fonds du bureau de la Fondation. Stuttgart en janvier 1993 Edité par Elke Machon 1992 Suppléments à la préface : De juillet à octobre 2006, le livre dactylographié d'Angelika Gyurcsik, sous la direction de Sabine Schrag et Christina Wewer, sur le fonds "Social Welfare Office" a été transféré au programme d'indexation Augias 8. Les abréviations inhabituelles dans le livre des trouvailles original ont été résolues. Les unités résumées dans le Finebook original ont été transférées à Augias s'il y avait plus de 10 unités (422-679, 1099-1131, 1281-1396, 1513-1524), s'il y avait moins de 10 unités, elles étaient enregistrées séparément. Au cours de l'entrée Augias, le stock a été en partie mesuré et l'information sur les touffes a été remplacée par l'information sur les cm. En mars 2015, les dossiers de l'ancien "Armenamt", qui y avaient été conservés à tort, ont été extraits de la collection de coupures de presse et incorporés dans le bureau 201/1 de la protection sociale sous le numéro de série 3116. Selon Vermekr, les dossiers ont été remis aux archives le 11 août 1949, sur la page couverture du dossier. Une unité (n° 3117) a ensuite été remise par le Bureau de la protection sociale en 2015. Les photos ont été remises aux archives de la ville en août 2001. Les plans sont deux films en rouleau, 12 diapositives et 50 plaques d'impression, tous les plans sont en noir et blanc. Les photos montrent des établissements sociaux tels que des maisons de retraite, des maisons de retraite, des maisons de retraite, des maisons de jeunes et des centres sociaux ainsi que des écoles à Stuttgart dans les années 1950. Les plaques d'impression sont pour la plupart pourvues d'une impression. A partir de ceux-ci, ainsi que des diapositives en verre et des films en rouleau, une impression PE a été réalisée par la suite. Quatre plaques d'impression sont sans impression ; selon l'état actuel des connaissances, elles ne peuvent plus être imprimées car les machines d'impression offset petit format ne sont plus utilisées. L'utilisation se fait via les tirages photo. Les photos portant la désignation FM 86 ont été enregistrées par Vera Dendler en octobre 2001. Un instrument de recherche dactylographié a été créé. En décembre 2016, ce montant a été transféré au programme d'enregistrement d'Augias et intégré dans le Bureau de la protection sociale 201/1.
'* description : Contient entre autres : - Membres de Wurmberg de l'association de soins infirmiers du district
Sans titre