Zone des éléments
Référentiel
Code
Note(s) sur la portée et contenu
Note(s) sur la source
Note(s) d'affichage
Termes hiérarchiques
Besuch
Termes équivalents
Besuch
- Employé pour Anstandsbesuch
- Employé pour Höflichkeitsbesuch
Ce site web utilise des cookies nécessaires à la présentation des contenus. Pour plus d'informations sur ce sujet, veuillez consulter la Déclaration de protection des données de l'Université des sciences appliquées de Potsdam.
La tribu de Zeib, à l'extérieur : Katsus, Khoes, Narubis, Seeheim, Spitzkoppe, Farm Keetmannshoop s. RMG 2.551, Orphelinat et école Keetmanshoop s. RMG 2.507, Sister station Aroab s. RMG 2.496 ; plan et vue dalles. Station Keetmanshoop, dessin en couleur, 1888 ; récit de voyage de Carl Berger avec description des conditions sur les navires Woermann, 1898 ; rapports annuels, semestriels et de conférence, du missionnaire Tobias Fenchel, Wilhelm Niemeier, Christi-an Ludwig Kühhirt, Karl Friedrich Wandres et autres. Friedrich Hermann Gustav Becker, 1903-1926 ; Visitationsberichte, 1903, 1906 1913 ; Remarques sur les filles envoyées en Afrique du Sud-Ouest par le Deutscher Frauenbund, juillet 1910 ; Demande de Gustav Becker comme successeur de Tobias Fenchel, 1910 ; Rapport sur la visite de l'association des femmes allemandes, 1903, 1906-1913 ; Rapport sur l'association allemande des femmes Visite du professeur Mirbt à Keetmanshoop, 1913 ; P. Hans Siebold à l'inspecteur Johannes Wilhelm Karl Spiecker, louange au technicien de construction Johannes Jürgens, 1914 ; 50e anniversaire de la mission évangélique Keetmanshoop, 14.4.1916, (Dr)
Société des missions du RhinContient entre autres choses : Règlement intérieur du gouvernorat Prise en charge des affaires du gouvernorat Visite d'une délégation chinoise Yuan Shi kais à Tsingtau Rapport sur un voyage de la délégation Gené à Tsinanfu
Office du Reich à la MarineContient entre autres choses : Visite d'une délégation du Reichstag à Tsingtau Rapports sur les voyages à Tsinafu, Shanghai, le voyage du gouverneur de Hong Kong au Japon et les dégâts en Mandchourie sur le mur de quai du chantier naval du navire à vapeur japonais "Tateyama-Maru" en mars 1907
Office du Reich à la MarineContient entre autres choses : Visite de navires de guerre étrangers à Tsingtau Résultat du recensement dans une zone protégée
Office du Reich à la Marinephotographie
Dernburg, BernhardAuteur : Rapport de Mlle. Propre à Mulango. Portée : p. 386-390 Contient, entre autres choses : - (SW : famine ; conflits ; vente ou mariage des femmes ; visite d'une riche ferme Wakamba ; maladies ; bétail - saignée - utilisation du sang ; décès d'enfants ; refuge en salle ; vol)
Sans titreAuteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Müller et Faßmann. Portée : p. 458-461 Comprend, entre autres choses : - (SW : école ; études de langues ; plantations ; activités de construction ; contacts avec les stations catholiques Kiboscho et Kilema ; chef Sinna ; dévotion ; animaux - meurtre d'un chat sauvage ; visite du commandant de compagnie Johannes, du lieutenant Eberhard et du Dr Widenmann ; guerre contre Maasai ; arrivée de Miss. Ovir ; cadeaux de Schangali)
Sans titreNote d'une autre main : Le chef d'Amedzowe. - Note. Müller : Amedzofe, chef 1909-1910, contient : entourage, symboles de domination, vêtements, tour d'inspection, viscose
Sans titrePhotographe : Nüßler ?. Phototype : Photo. Format : 11,3 X 8,1. description : petite maison, rectangulaire, mur en terre cuite, toit en fibres végétales, devant 8 habitants, à droite Guth sitzend europ. enfant.
Sans titreSur le bord avant de la photo : Kaufmann Buger, Sœur Minna, Missionnaire Flothmeier, Missionnaire Pfisterer, Secrétaire Smith, ci-dessus : Merchant Hagens, Missionnaire Beck, Missionnaire Däuble, Mme Däuble
Sans titreContient entre autres choses : Visite du général J. B. M. Hertzog dans la zone du mandat de l'Afrique du Sud-Ouest, oct./nov. 1924
Société coloniale allemandeRegrette que Stieda n'ait pas pu donner sa force à "Ausland" pour le moment ; joie à la mémoire des réunions de Stieda ; retour de[Max] Buchner ; fragmentation de l'ancien cercle muséal (départ du Dr Graff à Aschaffenburg ; jambe cassée de Renouf) ; rencontres avec Rudolph Oldenbourg ; désir de vivre dans une petite ville ; intention de le visiter à Dorpat et ses amis à Petersburg ; espoir pour le séjour à Munich et mentionne ses deux filles.
Visite à Weimar ; problème de publication des voyageurs africains
Visite à Rohlfs reportée en raison d'un traitement curatif
Müller note : Agu, visite de l'inspecteur Schlunk novembre 1909, contient : Municipalité, Agu, Wilhelm Fricke, Heinrich Diehl, Inspecteur Schlunk
Sans titreNote d'une autre main : Martin Aku avec son ami Amorin en visite chez son oncle Leonhard !
Sans titreUn groupe de membres des wagons de marchandises du Reichstag du Morogorobahn construits par les Allemands / Photographe : Scherl
Photographe : Mme ou M. Blumer ? Phototype : Photo. Format : 10,3 X 7,9 Description : Photo de groupe : 2 femmes, 3 hommes (africains) à l'extérieur ; vêtements hommes : longues robes légères, femmes : Vêtements/vêtements simples. Référence : Voir Album 19, n° 504 (Nachlaß Blumer) (10,7 X 8,2) "Vacances de Noël 6.I.1924, Mission Arusha". Cf. album 19, no 240 (Nachlaß Blumer) (10,5 X 8,2) "Unsere'Drei' mit den Gästen". Cf. succession Blumer, n° 727 (10,7 X 8,2) "....(effacé, plus tard écrasé) missionnaires visitant Arusha - mission maison 1924... des habitants de la station missionnaire d'Arusha et des chers invités de Noël et du Nouvel An Reusch, Eckhardt et Eisenschmidt". Voir l'illustration/livre d'échantillons, No Ic/III (11,0 X 7,0).
Sans titreAuteur : Du journal intime de mademoiselle. Chambre. Portée : p. 484-486 Comprend, entre autres choses : - (SW : bonne fréquentation aux cultes du dimanche ; harmonium ; enseignement ; étude des langues)
Sans titreAuteur : Selon les journaux des missionnaires Fühler et Fuchs. Portée : p. 447-450, contient, entre autres choses : - "Première paroisse et école." (SW : compter les habitants de Jimba ; assister au service religieux ; dire au revoir à Wenderlein ; nommer 4 anciens ; sécheresse ; pensionnaires) - "2. toutes sortes de travaux. (SW : routine quotidienne ; traitement médical) - "3e bénédiction de la civilisation européenne." (SW : Visite d'anciens élèves)
Sans titreAuteur : Du journal intime de mademoiselle. Muller. Portée : p. 121-124 ; contient, entre autres choses : - "Première arrivée du Fr. Room." (SW : réception par le chef Schangali ; enseignement et cultes ; conflits - intervention de Mademoiselle) - "Deuxième conférence et fête de Noël." (SW : Visite des chefs Schangali et Makungu de Naruma ; Noël ; sécheresse)
Sans titreAuteur : Selon la chronique mensuelle de Miss. Miller et la chambre. Portée : p. 272-275 ; contient, entre autres choses : - "Juridiction à Madschame." (SW : Description d'un procès) - "Chef Shangali." (SW : Sorcellerie et polygamie ; les femmes du chef ; érection d'un mât) - "Le mois de mars." (SW : Visite de Liebert ; baptêmes ; achèvement de la construction de l'internat ; participation au service religieux)
Sans titreAuteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Miller et Fox. Portée : p. 255-259 Comprend, entre autres choses : - "Un, toutes sortes de vie extérieure dans le quartier." (SW : garde de la station en raison du danger de guerre d'Aruscha ; visite de Shira - chef Sinare ; expédition militaire contre les Waaruscha) - "2e travail scolaire. - "Troisième adoration et sermon païen." Darin : Illustration "Mission House in Madschame. (Mlle Fuchs, Mlle Müller et sa femme.)"
Sans titreAuteur : By Miss. Cooper. Portée : p. 344-348 Contient, entre autres choses : - "Premier voyage en montagne, nouveaux catéchumènes, etc." (SW : plateau de selle entre Kibo et Mawensi ; demande de baptême et invasion de sauterelles ; visite de Liebert) - "2. les élèves de la station et leurs réalisations". - "L'école." - "L'école." Darin : Image "Melis Boma in Moschi."
Sans titreAuteur : After Miss. Le journal de Hofmann. Portée : p. 132-136, y compris, entre autres choses : - "Un. L'école." - "Deux. Les réunions du dimanche." - "Troisième visite des anciens du village." - "Quatrième visite européenne." (SW : Superstition du Wakamba)
Sans titre