Bibelübersetzung

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Bibelübersetzung

        Terme générique religion

        Bibelübersetzung

          Termes équivalents

          Bibelübersetzung

            Termes associés

            Bibelübersetzung

              3 Description archivistique résultats pour Bibelübersetzung

              3 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              ALMW_II._32_30 · Dossier · 1928-1936
              Fait partie de Fondations Francke à Halle

              Fuchs (2 lettres) - Meseritz 1918 - Schachschneider - Leipzig 1918 - Schachschneider 1918 - Leipzig 1918 - An Raum (anglais) - Leipzig 1918 - Paul an The Lay Secretary, C.M.S., Londres (anglais) - Machame 1918 - Müller an "Kinder" - Machame 1918 Mission Council in the Ev.-luth. Mission en D e u t c h - O s t a f r i k a (établissement 1917 ; traduction - o.O. 1919 transcription d'un rapport de Hauptmann sur la vie privée de Stelzner - 2ème partie de la lettre de Horn (voir Fiche 33 8-) - Tura 1919 Michel. FICHE NR. 34 2 - Maadi 1919 - Stelzner - Sidi Bishr 1919 - Everth - Leipzig 1919 - Paul an Guth, Fuchs (3 lettres), Mauer, Schachschneider (allemand et anglais), Michel, Stelzner, Wärthl - Tura 1919. Schmidt (demande d'emploi comme enseignant) - Sidi Bishr 1919 - Mur - Tura 1919 - Michel - Seelingstädt 1919 - Schmidt - Leipzig 1919 - Paul an Thiele, Rother, Everth, Wall, Knepper, Wärthl, Guth, Stelzner, Michel, Horn, Klöpfel (Finances) - Tura 1919. Horn an "Mutter" (copie) - Sidi Bishr 1919 - Schachschneider - 1919 - Kollegium "An die in Aegypten internierten Missionare" (concernant le comportement en cas de libération ; double) - Sidi Bishr 1919 - Thiele - Sidi Bishr 1919 Mauer - Sidi Bishr 1919. Schachschneier (2 lettres) - Francfort 1919. Michel (Pflanzer) à la Reichskolonialamt Berlin. "Compte-rendu de mes activités et de mes expériences pendant la guerre à D e u t s c h - O s t a f r i k a et sur mon voyage de retour..." (en pièce jointe à une lettre voir Fiche n° 34 3 ; 2 exemplaires) - Tura 1919. corne - Maadi 1919. Guth - Tu

              Sans titre
              M 37 · Dossier · 1895-1963
              Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

              Lettres adressées personnellement à Trittelvitz, en particulier par des membres de la mission d'Afrique, 1899-1911 ; "Don d'enfants d'avril 1901 ; récits de voyages en Afrique par Trittelvitz de 1904-1905 ; Rapport de visite, relié à Hohenfriedeberg, 1905 ; Lettre de Friedrich von Bodelschwingh sur la relation entre l'EMDOA - Bethel, 1899 ; Memorandum Trittelvitz sur la fusion de Bethel et la Mission allemande en Afrique, 1899-1911 ; "Le don des enfants de avril 1901 ; Rapports de voyage en Afrique par Barmen, 1903 ; Déclaration sur la prise en charge de la mission au Japon, 1905 ; Correspondance de Trittelvitz avec les missionnaires Ruccius, Gilsdorf, Ostwald, Gleiß, u.a. sur les questions de musique, de mariage, de traduction de la Bible, 1901-1904 ; correspondance Trittelvitz - Michaelis, 1904-1905 ; contrat de service Trittelvitz, 1909 ; correspondance avec Held et autres. Ronicke, 1908-1948 ; Information sur le sort des membres de la mission sur le terrain et en internement, 1940-1948 ; Correspondance privée principalement avec Gustav von Bodelschwingh, 1895-1946 ; "Père de Bodelschwingh et son œuvre, 70 h...., vers 1945 ; nécrologie à Soeur Mathilde Wegener, 1945 ; correspondance des dernières années de la vie, nécrologie et lettre de condoléances, 1950-1958 ; correspondance Lina Trittelvitz, nécrologie et lettre de condoléances, 1958-1963

              Bethel Mission