Livres
39 Description archivistique résultats pour Livres
- sur la famille Gauger/Heiland : Joseph Gauger est la première personne documentée dans la collection avec des originaux. Il descend d'une famille souabe dont les origines remontent au XVIe siècle et qui a confessé très tôt le piétisme. Son père, Johann Martin Gauger (1816-1873), était à la tête du Paulinenpflege, son demi-frère Gottlob Gauger (1855-1885) était au service de la Mission de Basler et était actif de 1878 à 1888 en Afrique sur la Gold Coast et ensuite au Cameroun, où il est mort. Le frère de Joseph Gauger, Samuel (1859-1941), fut également pasteur et dernier doyen à Ludwigsburg. Né en 1866 à Winnenden, Joseph Gauger est devenu orphelin à l'âge de 13 ans. Il est diplômé du Karlsgymnasium de Stuttgart. Il a d'abord suivi le séminaire de formation des enseignants à Esslingen et est devenu enseignant à Dürnau après avoir obtenu son diplôme. De 1889 à 1893, il étudie le droit à Tübingen, puis la théologie protestante. Il devint ensuite vicaire à Mägerkingen et à Großheppach, en 1898 enfin administrateur paroissial de la ville de Giengen. La carrière souabe naissante a été interrompue par le mariage avec Emeline Gesenberg d'Elberfeld. Elle devait rester à Elberfeld pour s'occuper de son père, alors le jeune couple s'est installé dans la maison de ses parents dans la Hopfenstraße 6 et il y avait aussi une communauté piétiste à Elberfeld. Joseph Gauger trouva un emploi comme deuxième inspecteur de la Société protestante, ce qui lui donna une base solide pour une carrière tout aussi piétiste dans sa nouvelle patrie rhénane. Plus tard, il a pu obtenir le poste de directeur de la Société évangélique. La Société évangélique d'Elberfeld s'était consacrée à la mission en Allemagne depuis 1848. C'est là que Gauger est devenu responsable du travail d'édition et de la mission dite d'écriture. Depuis 1906, il a été rédacteur en chef de l'hebdomadaire "Licht und Leben", activité qu'il a exercée jusqu'en 1938, peu avant sa mort. A partir de 1923, il publie également le mensuel politique "Gotthardbriefe", très lu. En 1911, Gauger devient membre du conseil d'administration de la Gnadauer Verband et en 1921, notamment en raison de son talent musical, président de l'Evangelischer Sängerbund. En 1921, il devient également membre de l'Assemblée constituante de l'Église évangélique de l'Union de la vieille Prusse. Sa sœur préférée Maria épousa Jakob Ziegler, qui travailla dans les institutions Ziegler de la communauté piétiste de Wilhelmsdorf (près de Ravensburg) comme professeur principal, puis directeur de l'institution pour garçons. En raison de la correspondance très intensive et des visites fréquentes à sa sœur, Joseph Gauger resta attaché au piétisme souabe. Pendant le Troisième Reich, Joseph Gauger et sa famille étaient disciples de l'Église confessante. Joseph Gauger fut finalement interdit d'édition, son organe de publication "Licht und Leben" fut interdit, et en 1939 il fut expulsé du Reichsschrifttumskammer. En 1934, son fils Martin refusa de prêter serment à Adolf Hitler, après quoi il - un jeune procureur - fut démis de ses fonctions. Depuis 1935, il travaille comme avocat pour la première administration temporaire de l'Église évangélique allemande et depuis février 1936 pour le Conseil de l'Église évangélique luthérienne d'Allemagne à Berlin. Lorsque la guerre éclate en 1939, il refuse également le service militaire et s'enfuit aux Pays-Bas. Cependant, il a été arrêté et emmené plus tard au camp de concentration de Buchenwald. En 1941, il fut assassiné par les nazis au Sonnenstein Killing Institute près de Pirna. Le fils cadet de Joseph Gauger, Joachim, a également été harcelé par la Gestapo pour son travail pour les Lettres du Saint-Gothard et "Lumière et Vie". Après la mort de Joseph Gauger (1939) et la destruction complète de la maison Gauger à Elberfeld à la suite d'un raid aérien en juin 1943, la famille retourne dans le sud. Siegfried Gauger, après avoir été vicaire à Schwäbisch Gmünd, était déjà devenu prêtre à Möckmühl en 1933 et s'y était installé avec son épouse Ella. Martha Gauger vit à Heidenheim depuis son mariage avec Theo Walther en 1934. Hedwig Heiland déménage en 1943 à Gemmrigheim, la nouvelle paroisse de son mari. Le presbytère offrait également de la place pour la mère Emeline Gauger et la nounou des enfants Gauger, Emilie Freudenberger. Un peu plus tard, après sa retraite anticipée en 1947, sa sœur Maria Gauger s'installe également à Gemmrigheim. Après sa libération de captivité en tant que prisonnier de guerre, Joachim Gauger s'était également installé professionnellement à Möckmühl, où il dirigeait la maison d'édition Aue. Seul Paul Gerhard avait séjourné à Wuppertal, où il vivait dans le district de Vohwinkel. La mère et la sœur d'Emeline Gauger, Maria, ont quitté Gemmrigheim pour Möckmühl en 1951, qui est devenu le centre de la famille Gauger, à la suite du déménagement prochain des Heilands à Stuttgart. Parce que maintenant la mère vivait ici avec trois de ses enfants : Siegfried, Maria et Joachim. La famille s'y réunissait régulièrement pour des fêtes sociales et les petits-enfants d'Emeline Gauger y venaient souvent pendant les vacances. Ce n'est que lorsque la génération de petits-fils d'Emeline et Joseph Gauger est entrée dans la vie active dans les années 1970 que la famille s'est dispersée dans toute l'Allemagne. Malgré tout, cette génération est restée en contact les uns avec les autres et a organisé régulièrement des réunions de famille. 2ème historique du stock : Bettina Heiland, Marburg, et Susanne Fülberth, Berlin, ont remis les documents de famille Gauger/Heiland aux Archives publiques principales en janvier 2011, après le décès de leur mère Hedwig Heiland. D'autres documents ont été soumis en juin 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, née en 1914, était le plus jeune enfant de Joseph et Emeline Gauger et avait survécu à tous ses frères et sœurs et à ses proches parents à 96 ans. Les documents remis proviennent de différentes personnes de la famille. Des documents importants proviennent de sa tante Maria Ziegler, la sœur préférée de son père, qui vit à Wilhelmsdorf. Elle a conservé les lettres de Joseph Gauger et de son épouse à leurs proches à Wilhelmsdorf (dont elle faisait également partie), une série remarquable de correspondance. Des souvenirs tels que sa carte de place pour le mariage de Joseph et Emeline à Elberfeld en 1898 et des livres individuels de Joseph Gauger et de l'histoire de la famille sont également inclus. Après sa mort, Hedwig Heiland l'a reçue de sa fille Ruth Dessecker. D'autres documents proviennent de la mère Emeline Gauger, y compris des lettres qui lui sont adressées, des souvenirs précieux ainsi que des dossiers. Ils ont dû venir à Hedwig Heiland après sa mort en 1964 ou après la mort de sa fille Maria, qui vivait avec elle. Les documents du frère Siegfried, prêtre de la ville de Möckmühl, décédé en 1981, sont également riches. Elles datent d'avant 1943, lorsque la maison des parents à Elberfeld a été détruite. Il convient de mentionner la série dense de lettres de son frère Martin (la victime nazie) et de ses parents, ainsi que de sa sœur Hedwig à lui. En outre, il y a des lettres de Sœur Maria (jusqu'à ce qu'elle déménage à Möckmühl en 1950). Moins dense est la tradition de la lettre des frères Paul Gerhard et Emil Gauger au prêtre de la ville. Seul le livre commémoratif du jeune Siegfried, qui a une très grande valeur commémorative, dont ses enfants ne voulaient pas se passer. Il n'est donc disponible qu'en copie, mais en deux exemplaires. Soeur Maria Gauger était surtout importante en tant que photographe depuis les débuts d'Elberfeld. En plus de dossiers sur sa propre vie et son destin, elle a tenu un livre d'or familial à Möckmühl, qui contient de nombreuses entrées intéressantes sur la vie familiale et les visites mutuelles. Ceci est également inclus dans le stock d'origine. Sa cousine Maria Keppler, née Ziegler, et son mari Friedrich ont également envoyé des documents à Hedwig Heiland, notamment de la correspondance et des photographies. Après la mort de son mari Alfred en 1996, les documents de l'aînée de la famille Heiland sont également venus à Hedwig Heiland et ont été conservés par elle. Il s'agissait de correspondances et de documents officiels du pasteur ainsi que de documents d'histoire familiale, d'enquêtes et de tableaux généalogiques, mais aussi de documents de la mère Anna Heiland. De plus, la famille de Hedwig et Alfred Heiland avait un grand nombre de disques plus jeunes. Hedwig Heiland s'est également avéré être un collectionneur ici, qui jetait rarement un document et préférait le conserver. Il ne s'est pas limité à la collecte et au ramassage. Hedwig Heiland a également arrangé les documents et les a complétés par ses propres notes et enquêtes. De nombreuses notes sur l'histoire familiale de Gauger en témoignent. Hedwig Gauger a lu les lettres de sa jeunesse, en a extrait les dates importantes et pris des notes. Sur la base des documents qu'elle a conservés et évalués, elle a réalisé en 2007 un film intitulé "C'est ainsi que je l'ai vécu. Souvenirs de ma famille et de ma vie, racontés par Hedwig Heiland née Gauger" (DVD en P 39 Bü 469). Il s'agit essentiellement d'un entretien avec elle et de nombreuses photos sur sa vie et le sort de sa famille. Hedwig Heiland était particulièrement engagée dans la réhabilitation de son frère Martin. Elle a soutenu intensivement la recherche sur son sort avec des informations, des compilations et aussi avec le prêt de documents. Elle a rassemblé les résultats, c'est-à-dire les livres et les essais, et a compilé l'état de la recherche presque complètement. Pour l'exposition "Justiz im Nationalsozialismus", elle a lu des lettres de son frère Martin Gauger et d'autres documents sur sa vie, qui sont conservés sous forme de documents audio sur CD (P 39 Bü 468) ; malgré la richesse du matériel disponible, des lacunes dans la tradition sont à noter. La destruction soudaine de la Elberfelder Haus der Gaugers en 1943 a entraîné la perte de nombreux documents familiaux. A propos de Maria Ziegler de Wilhelmsdorf et Siegfried Gauger, qui n'habitaient plus Elberfeld à l'époque, d'autres documents de cette époque ont heureusement été conservés, qui compensent quelque peu cet écart. Une autre lacune existe dans la correspondance de Hedwig Heiland au cours des années 70 à 90 du siècle dernier. Même alors, il devait y avoir une riche correspondance, dont il ne reste presque plus rien. La correspondance de Hedwig Heiland, par contre, qui s'est enrichie à nouveau depuis 2000, est présente ; elle n'était guère ordonnée, mais n'a pas encore été jetée. En 1993, les documents concernant Martin Gauger ont été remis au Landeskirchlichen Archiv Hannover pour archivage. Ils ont reçu la signature d'inventaire N 125 Dr. Martin Gauger. Le livre de 1995 sur ces documents est disponible dans l'inventaire sous le numéro 519. 3ème ordre de stock : Les documents proviennent de provenances différentes et ont été arrangés en conséquence. Une liste de livraison pourrait être préparée et remise pour l'inventaire. Les lettres de Hedwig Gauger à son fiancé Alfred Heiland des années 40 et aussi les lettres dans la direction opposée ont été numérotées consécutivement, ce qui indique une lecture très intensive et un ordre approfondi, ce qui, cependant, est un cas extrême. Dans les lettres que Joseph Gauger écrivit à sa sœur Maria après 1920, les couvertures des touffes contiennent des résumés des pièces les plus importantes et des références aux événements familiaux exceptionnels mentionnés dans les lettres. Ces informations peuvent être utilisées comme guide pendant l'utilisation. Cependant, l'ordre d'origine des documents était très confus en raison de leur utilisation fréquente par la famille et par des tiers. On n'a pas ou mal réduit les pièces retirées. Fréquemment, des lettres individuelles ont été trouvées dans les albums de photos avec des photos liées au contenu de la lettre, mais qui ont dû être renvoyées à la série originale. Un album photo (P 39 Bü 353) a été divisé en feuilles individuelles afin que les photos nécessaires aux publications puissent être transmises à des tiers sous forme de copies imprimées. Hedwig Heiland avait attaché des notes jaunes autocollantes à de nombreuses lettres et leur avait fourni des notes et des références afin de pouvoir mieux s'orienter dans ses recherches historiques familiales. Pour des raisons de conservation, ces notes ont dû être retirées. Outre la restauration de la commande initiale, d'autres mesures ont été nécessaires pour la commande du stock. De nombreux documents étaient trop largement qualifiés d'"autres" ou de "divers". Des touffes au contenu très différent ont été incorporées dans les unités existantes. Une boîte plus grande contenait encore des lettres complètement désordonnées, mais néanmoins précieuses de la période 1943-1952, qu'il fallait trier et indexer. Des touffes similaires sur le plan thématique pouvaient souvent être combinées en une seule unité. Par exemple, des touffes mixtes contenant des lettres de différents scribes au même destinataire ont été divisées et transformées en touffes avec des scribes uniformes. Cet ordre selon le principe "une touffe, un écrivain" ne pouvait pas toujours être exécuté. Les lettres du couple marié Emeline et Joseph Gauger, par exemple (à Maria Ziegler) sont si étroitement liées qu'elles ne peuvent pas être divisées en deux touffes distinctes. Parfois Emeline signait la lettre de son mari avec une courte salutation, parfois elle est saluée au nom des deux, mais souvent Emeline écrivait ses propres passages sur le papier à en-tête et parfois il y a des lettres entières de sa part. La séparation est également impossible en termes de contenu. De même, les lettres d'Emeline Gauger et de Maria Gauger à l'époque de Möckmühl ne peuvent être séparées de celles de Siegfried Gauger. Ces lettres ont été classées selon l'auteur. L'index se réfère aux autres personnes, l'ordre et l'indexation actuels étant basés sur les intérêts de la famille. Pour l'essentiel, outre les corrections et les mesures de restructuration susmentionnées, les documents devaient être organisés et mis à la disposition de la recherche scientifique. Pour cette raison, une indexation plus approfondie était nécessaire, surtout au moyen d'enregistrements de titres avec des annotations de contenu détaillées. Un ordre d'ensemble des fonds selon les différentes origines des documents ne s'est pas avéré significatif pour une archive familiale de la taille actuelle. L'uniformité des documents produits par Hedwig Heiland a donc été acceptée et maintenue. Par conséquent, les enregistrements des titres de la correspondance des membres de la famille Gauger sont classés selon l'auteur de la lettre et non selon le destinataire de la lettre. Les lettres contiennent généralement plus d'informations sur l'auteur que sur le destinataire. En revanche, les lettres provenant de personnes extérieures à la famille et d'écrivains auxquels peu de documents ont été envoyés ont été classées selon le principe du destinataire ("Lettres de différents partenaires de correspondance à XY"), la présente collection documente le destin d'une famille souabe étroitement liée au piétisme pendant près de deux siècles. Le théologien Joseph Gauger, relativement bien connu, qui est richement documenté dans sa correspondance et dans ses écrits, est remarquable. Le mariage de sa sœur Maria Ziegler donne également un aperçu de la colonie piétiste de Wilhelmsdorf et des institutions Ziegler. L'attitude de la famille à l'époque nazie et surtout le sort de son fils Martin, emprisonné pour son objection de conscience et finalement tué, se reflètent également dans l'inventaire. Les relations avec la famille du pasteur de la prison de Berlin et membre du district de Kreisau de Harald Poelchau sont également documentées. Une série dense de lettres de la Seconde Guerre mondiale (lettres de Hedwig Heiland à son mari Alfred, lettres d'Alfred Heiland à sa femme Hedwig, lettres de Maria Gauger à son frère Siegfried) raconte le quotidien difficile de la Seconde Guerre mondiale. La collection comprend 529 unités sur 5,20 mètres linéaires, la durée s'étend de 1882 à 2010 avec des préfils de 1831. 4. littérature : Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger dans NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger dans Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger dans Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr Peter Schiffer
Contient : Coupures de journaux.
Peters, CarlBook Print Shop : Union Deutsche Verlagsgesellschaft Stuttgart Auteur : Carl Falkenhorst
Union Deutsche VerlagsgesellschaftL'Ordre de Saint-Jean, né avec le mouvement des croisades à la fin du XIe siècle, a été victime de la sécularisation au début du XIXe siècle, comme toutes les institutions religieuses. Le Grand Prieuré allemand de Heitersheim (dans le Breisgau) fut dissous en 1805/6 avec ses subordonnés, y compris ceux du nouveau Grand-Duché de Baden et du Royaume de Wurtemberg. Le Bailliage de Brandebourg, qui jouissait depuis le XIVe siècle d'une position particulière au sein du Grand Prieuré d'Allemagne, renforcée par la conversion au protestantisme vers 1540, ne fut pas sécularisé avant 1811, mais resta en existence sous la forme d'un Ordre du mérite pour les personnes de confession protestante et orthodoxe russe qui méritaient de servir le roi, la Maison royale et la monarchie de Prusse. En 1852, le roi Frédéric Guillaume IV de Prusse restaura le Ballei Brandenburg de l'Ordre de Saint-Jean. L'initiative pour la renaissance de l'Ordre et pour la fondation de "coopératives" dans les provinces prussiennes et dans le sud de l'Allemagne en est également issue. Le développement du Wurtemberg s'est achevé en juin 1858 par l'attribution du statut de personne morale à la "Coopérative des Chevaliers du Bailliage de Brandebourg de l'Ordre de Saint-Jean de Wurtemberg dans le Royaume du Wurtemberg" résidant à Stuttgart. Elle fut rejointe par des chevaliers de Baden et - jusqu'à la fondation d'une société coopérative dans le royaume de Bavière en 1888 - également par des chevaliers bavarois. Comme il n'était pas prévu de fonder plusieurs fois une coopérative pour le Bade-Wurtembergisch-Badensche Genossenschaft des Johanniterordens en 1906, la coopérative a été rebaptisée "Württembergisch-Badensche Genossenschaft". Depuis 1978, il s'appelle "Baden-Württembergische Kommende des Johanniterordens". Elle était à l'origine une personne morale par acte souverain royal du Wurtemberg et est aujourd'hui une association de droit civil enregistrée à but non lucratif. Le Kommende Baden-Württemberg de l'Ordre de Saint-Jean est subordonné au Ballei Brandenburg, qui est subdivisé en 20 coopératives ou Kommende au total. A la tête de l'Ordre, qui comprend également des groupes de Johanniter en Belgique, en Autriche, aux Etats-Unis et en Afrique du Sud, se trouve le Maître des Maîtres, qui est élu par le Chapitre, l'organe décisionnel suprême. Son adjoint est le gouverneur de l'ordre. Les membres de l'ordre sont classés en chevaliers d'honneur, chevaliers juristes, commentateurs, comédiens honoraires ou membres d'honneur, selon leur activité ou leur probation. Le Kommende du Bade-Wurtemberg est dirigé par un "commentateur de la direction", qui exerce ses fonctions en collaboration avec le conseil d'administration (convention) de la coopérative. Lors des journées chevaleresques, qui ont lieu chaque année, les questions en suspens sont discutées. En tant que tâches de l'ordre, le statut du Ballei Brandenburg du 24.6.1853, qui lie également la coopérative du Wurtemberg, précise avant tout la "défense de la religion chrétienne, en particulier de la confession protestante", la "lutte contre l'incroyance", ainsi que le "service et (le) soin des malades" comme tâches de l'ordre. Une extension des tâches a eu lieu avec le statut du Baden-Württembergische Kommende du 30 septembre 1978 § 2 (2) : "Le but de l'association est la promotion du grand public par les soins et l'assistance aux malades, aux personnes âgées, aux personnes physiquement et économiquement faibles, ainsi qu'aux jeunes et enfants. L'Association exerce cette activité dans les hôpitaux, les maisons de retraite et autres institutions sociales, ainsi que dans les communautés de travail et les communautés auxiliaires affiliées. En période de danger extérieur et intérieur, l'Association est particulièrement dévouée aux "blessés, malades et autres blessés". En plus de leur engagement diaconal intense et historique, les Kommende se caractérisent par un engagement culturel prononcé. Elle s'appuie sur trois piliers : les archives, la bibliothèque et le musée. Les archives de l'Ordre se trouvent depuis 1969 dans les archives principales de l'Etat de Stuttgart. La bibliothèque Johanniter a été fondée après la Seconde Guerre mondiale. Il contient de précieux ouvrages bibliophiles datant de six siècles, en particulier de l'histoire de l'Ordre. Depuis 2007, la bibliothèque est hébergée en dépôt à la Badische Landesbibliothek Karlsruhe. Le Musée Johanniter Krautheim a. d. Jagst est une institution commune de la ville et de la Kommende. Le bâtiment historique, qui appartenait à l'origine à l'Ordre de Saint-Jean, puis à l'Ordre Teutonique, appartient maintenant à la ville, les expositions de la Kommende. Le musée a ouvert ses portes en 1978 et a pris un nouvel aspect en 2006 à l'occasion du 700e anniversaire de la ville. Les commentateurs du Bade-Wurtemberg Commentaires : 1858-1868 P. Wilhelm vom Holtz 1868-1888 Graf Wilhelm von Taubenheim 1888-1908 Prince Hermann zu Hohenlohe.Langenburg 1908-1947 Prince Ernst zu Hohenlohe-Langenburg 1948-1952 Wilhelm Volrad von Rauchhaupt 1952-1958 Rudolf von Bünau 1958-1960 Prince Gottfried Zu Hohenlohe-Langenburg 1960-1961 Reinhard von Gemmingen-Hornberg depuis 1973 Chevalier Friedrich von Molo Contenu et évaluation Histoire, ordre et indexation des fonds La tradition du Commissariat de l'Ordre de Saint-Jean du Bade-Wurtemberg est conservée en dépôt aux Archives générales de Stuttgart. Pour les documents reçus en 1969, il existe déjà un livre de recherche complet qui a été produit en 1970 par le candidat inspecteur Renate Pruschek. Les impôts de juin 1983, mai 1984, août et septembre 1988, établis depuis lors par le commentateur du Baden-Württembergische Kommende Friedrich Ritter von Molo et par le Hohenlohe-Zentralarchiv Neuenstein, ont été combinés en un stock partiel et sont indexés dans le présent livre. L'enregistrement a d'abord eu lieu dans le cadre de la formation des candidates à l'inspection des archives Corinna Pfisterer, Regina Keyler, Bettina Herrmann sous la direction de l'archiviste Peter Schiffer de juillet à septembre 1988, puis d'octobre 1988 à mars 1989, Sabine Schnell, entre autres, a réalisé les autres enregistrements et effectué le travail final. Comme le stock a été enregistré par plusieurs éditeurs, il n'a pas toujours été possible de concevoir les enregistrements des titres de façon uniforme. Un ordre pré-archivistique des dossiers n'est pas reconnaissable, c'est pourquoi la structure du livre des trouvailles de Pruschek a servi de base pour le présent livre des trouvailles. Toutefois, une modification était nécessaire. Afin d'éviter les chevauchements dans les numéros d'ordre, le numéro d'ordre 401 a été utilisé pour déformer le stock partiel actuel. En particulier, l'inventaire contient des dossiers sur l'organisation et l'administration de la coopérative. Les publications et les journaux reçus donnent un aperçu des tâches de la coopérative, les livres existants donnent surtout des informations sur l'histoire générale de l'ordre. Les documents personnels des commentateurs sur l'appartenance et la fonction dans l'Ordre restaient dans les domaines privés des Archives centrales Hohenlohe à Neuenstein. Les documents répertoriés ont une durée totale de (1714-1719) 1853 à 1987 et n'ont fait l'objet d'aucune cassation étant donné que le stock est la propriété des Johanniterorden. Le stock partiel P 7/2 se compose de 293 unités d'une longueur de 8,3 m. L'instrument de recherche a été créé à l'aide d'un traitement de données sur la base du programme MIDOSA de l'Administration des Archives du Land de Bade-Wurtemberg.
Book Print Shop : Union Deutsche Verlagsgesellschaft Stuttgart Auteur : Carl Falkenhorst
Union Deutsche VerlagsgesellschaftLa partie des archives de district de la succession du pionnier colonial allemand Carl Peters, qui a acquis l'espace central du "D e u t s c h - O s t a f r i k a", a été principalement constituée par son épouse Thea née Herbers et enrichie par des copies et transcriptions des Archives fédérales de Coblence et des Archives centrales du Land Potsdam, ainsi que par des documents de la famille Berninghaus, Asta Berninghaus étant une sœur de Thea Peters. Au début des années 1950, la collection est entrée en possession des archives du château d'Altena. Dans huit boîtes, la succession contient des documents, de la correspondance et des coupures de journaux, dont la plupart se rapportent aux procédures disciplinaires et aux insultes lancées par le politicien colonial. En plus de ces documents, il y a des photos et des effets personnels. En outre, la collection a été complétée par des livres et des essais sur des sujets coloniaux, en particulier par et sur Carl Peters. L'indexation a été réalisée en 1990 par la stagiaire Elke Röscher. Biographie : - 27.11.1856 né comme fils d'un pasteur à Neuhaus a. d. Elbe - études à Göttingen, Tübingen et Berlin - 1879 doctorat en histoire - 1880 Oberlehrerexamen en histoire et géographie - depuis 1881 séjour à Londres, occupation avec la politique coloniale anglaise et administration - 1883 retour à Berlin - 28 mars.1884 Carl Peters fonde la "Société pour la colonisation allemande" - Septembre 1884 départ pour l'Afrique de l'Est, la même année conclusion des contrats coloniaux avec les chefs de Useguna, Uguru, Usagara et Ukami - 12.02.1885 fondation de la DOAG ("Deutsch-Ostafrikanische Gesellschaft") - 27.02.1885 signature par Wilhelm I. pour la zone acquise par Peters - mars 1889 à août 1890 expédition pour libérer Emin Pacha, conclusion de nouveaux contrats en Afrique - 01.07.1890 contrat Helgoland-Sansibar - 1891 expédition comme commissaire impérial impérial impérial à la disposition de l'Afrique orientale - 1992 coopération dans la réglementation germano-anglaise de frontière en Afrique orientale - 03.05.1894 Nomination au "commissaire" statutaire - 13. au 16.03.1896 débat colonial du Reichstag, attaque de Bebels contre Peters, peu après déménagement à Londres, activité journalistique, fondation d'une entreprise - 24.04./15.11.1897 jugements disciplinaires contre Carl Peters pour mauvaise conduite envers des indigènes : Licenciement du Reichsdienst (les conséquences juridiques du verdict ont été annulées en 1937 par Hitler en faveur de la veuve de Peters) - 1899-1911 Voyages en Afrique du Sud : Directeur général de la Carl Peters Estates Company - 1905 grâce du Kaiser Wilhelm II.Peters récupère le titre de "Reichskommissar" - 1907-1909 divers procès pour insultes, en particulier contre les éditeurs de journaux sociaux-démocrates - 1909 mariage avec Thea Herbers - 1914 Carl Peters obtient sa pension par grâce - 10.09.1918 meurt à Waltorf près de Peine
Peters, CarlCartes d'Allemagne ; Allemagne centrale ; D e u t s c h - O s t a f r i k a i a i a, par exemple Repetitions-Maps de Klöden, imprimé par Dietrich Reimer, Berlin.Uhlig, Carl (Bearb.) : Economic Map of D e u t s c h - O s t a f r i k a . Fiche I : Ressources minérales, possibilités de production par la collecte et la chasse, élevage, industrie. Berlin : Reimer. Tiré de : Rapport annuel sur le développement des colonies allemandes en Afrique et dans les mers du Sud, année 1902/03.Uhlig, Carl (Bearb.) : Wirtschaftskarte von Deutsch-Ostafrika. Feuille II : Conditions de végétation, agriculture des plantations indigènes. Berlin : Reimer. Tiré de : Rapport annuel sur le développement des colonies allemandes en Afrique et dans les mers du Sud, année 1902/03.
Historique du concepteur de l'inventaire : Sous le nom de Rechnungshof des Norddeutschen Bund (Cour des comptes de la Confédération de l'Allemagne du Nord), la Chambre haute de législation prussienne a pris le contrôle du budget du Reich allemand pour les exercices 1867-1869 pour la première fois, en renommant l'autorité Rechnungshof des Deutschen Reiches (cour des comptes du Reich allemand). Outre le contrôle du budget du Reich, l'Oberrechnungskammer, en sa qualité de Cour des comptes, était chargée de contrôler le budget de l'Alsace-Lorraine (1874-1919) et le budget du protectorat (depuis 1892/95 l'Afrique, depuis 1898 tous protectorats). La Cour des comptes (Rechungshof, RH) était présidée par le président en chef de la Chambre des recours ; ses membres étaient nommés par l'Empereur sur proposition du Conseil fédéral. Le contrôle des comptes du budget du Reich a dû être transféré à la Chambre haute des comptes par le biais d'une législation individuelle répétée, le plus souvent sur une base annuelle. L'article 86 p. 2 de la Constitution de Weimar (" Le contrôle des comptes est régi par la loi du Reich ") établit le contrôle des comptes de l'administration du Reich en vertu du droit constitutionnel. Le Code budgétaire du Reich du 31.12.1922 prévoyait donc le contrôle fondamental du budget du Reich par la Cour des comptes du Reich (légalisation du contrôle de l'"efficience économique de l'administration"). Ainsi, pour la première fois, l'audit a été fixé comme un droit de l'Etat ; en même temps, la création de la Cour des comptes en tant qu'autorité indépendante du Reich, indépendante du gouvernement du Reich, a été réglementée. Le Code impérial du budget a fixé comme objectif important de la Cour des comptes, après examen des comptes annuels présentés, d'établir des notes sur les principaux résultats de l'audit et de soumettre au Gouvernement impérial des propositions d'amendement et d'interprétation des lois afin de remédier aux déficiences identifiées dans l'administration. La Cour des comptes de la République de Weimar représentait un collège de président, de directeurs et de conseillers, qui décidait de toutes les questions fondamentales à la majorité des voix en Assemblée plénière. Afin de statuer sur des questions de portée limitée et ne concernant que des domaines administratifs individuels, le Code budgétaire du Reich prévoyait la formation de sénats composés d'au moins trois membres. Le président et les autres membres de la Cour des comptes sont désormais nommés par le président du Reich, contresignés par le ministre des Finances du Reich. Le président de la Cour des comptes était également responsable de la gestion de la Chambre des comptes prussienne. Cependant, à partir du 1er octobre 1922, il ne dirigeait plus le Reichsbehörde à plein temps, mais le Reichsbehörde. Présidents de la Cour des comptes : 1869-1890 : Karl Ewald von Stünzner 1890-1898 : Arthur Paul Ferdinand von Wolff 1898-1914 : Eduard Ludwig Karl von Magdeburg 1914-1922 : Ernst Holz 1922-1938 Friedrich Ernst Moritz Saemisch 1938-1945 Heinrich Müller 1922 fut également nommé Reichssparkommissara chargé, avec le ministre Reich des Finances, d'examiner le budget en son entier et de formuler les expertises à son propos Il était soutenu par le comité d'épargne du Reichstag. En décembre 1933, ce bureau fut de nouveau fermé et les tâches furent transférées au nouveau département présidentiel de la Cour des comptes. En tant qu'autorité suprême d'audit et de contrôle, la Cour des comptes est chargée de superviser l'ensemble du budget du Reich en examinant les comptes budgétaires, y compris les recettes et les dépenses non planifiées de toutes les administrations du Reich, les comptes de l'ensemble des biens non monétaires du Reich ainsi que les livres et documents comptables des entreprises du Reich. Depuis la fin de la Première Guerre mondiale, la Cour des comptes a également dû contrôler de plus en plus l'utilisation des fonds du Reich, qui ont afflué dans l'économie privée sous forme de prêts, de crédits, de garanties, de subventions et de participations, en incluant dans sa zone d'audit à la fois des entreprises importantes et un pays riche de petites entreprises. La structure interne de la SR est demeurée essentiellement inchangée tout au long de son existence. Elle a été divisée en un département présidentiel et un nombre variable de départements d'audit, auxquels les autorités et les entreprises à auditer ont été attribuées selon des critères objectifs. Pour la collecte et l'indexation cartographique des lois, ordonnances, dispositions administratives, règlements officiels et autres documents nécessaires à la vérification des comptes, une agence de presse était rattachée au Département présidentiel, connu à partir de 1937 sous le nom de "Archives". En 1933, la Cour des comptes a été confirmée en tant qu'autorité suprême indépendante du Reich vis-à-vis du gouvernement du Reich, mais la procédure antérieure des décisions à la majorité a été abolie et le Président a été largement autorisé à donner des directives à tous les organes de la Cour des comptes. l'exception du contrôle de la Wehrmacht et de l'audit de l'utilisation des subventions de l'État au NSDAP, la Cour a d'abord été en mesure d'exercer pleinement ses fonctions dans le cadre du contrôle financier même après 1933. En 1934, le bureau du commissaire à l'épargne du Reich, chargé de conseiller le gouvernement du Reich sur toutes les questions relatives à la gestion du budget et à la conception, la simplification et la réduction des coûts de l'administration, fut dissous et ses fonctions les plus importantes transférées à un bureau du Département présidentiel de la Cour des comptes. La loi sur le maintien et l'augmentation du pouvoir d'achat (Gesetz zur Erhaltung und Hebung der Kaufkraft) a également permis, à partir de 1934, d'étendre la compétence de la Cour des comptes au contrôle des sociétés, institutions et autres personnes morales de droit public (finalement fixée par l'ordonnance du 30 mars 1938 du Reich sur l'audit). Dans le cadre de la réforme impériale du IIIe Reich, la loi du 17 juin 1936 sur la gestion budgétaire, la comptabilité et l'audit des Länder et sur le quatrième amendement au code budgétaire du Reich a apporté des changements importants : au début de l'exercice 1936, le contrôle budgétaire et la gestion économique des Länder ont été transférés à l'Université technique ; à cette fin, sur la base des cours des comptes nationales existantes, le tribunal régional créé en 1937 pour les services étrangers chargés, initialement à Hambourg, Karlsruhe, Leipzig Plus tard, Vienne (1939), Poznan (1942) et Metz (1942) furent ajoutés. Ces services externes de la Cour des comptes ont été désignés par les Länder comme bureaux d'audit préliminaire, conformément à la "Vorprüfordnung für die Länder" du 9 avril 1937. Après 1938, en particulier pendant la guerre, les activités d'audit de la Cour des comptes se sont déplacées : d'une part, l'audit des administrations de l'"Ancien Empire" a été réduit, d'autre part, la compétence de la Cour des comptes a été étendue à toutes les administrations allemandes des territoires occupés et y a également exercé dans une grande mesure. Seul le Gouvernement général et le gouvernement autonome du protectorat avaient leurs propres offices d'examen. . Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire La majeure partie du registre de la SR, qui se trouve déjà dans le Reichsarchiv, a été transférée aux anciennes Archives centrales de l'État de la RDA après la guerre. A la fin de la guerre, une autre partie des documents existants était encore conservée dans les bâtiments de RH à Potsdam et Berlin et fut archivée après 1946. Les pertes causées par le raid aérien allié sur Potsdam en avril 1945 s'élèvent à environ 9 mètres courants. Depuis que l'Oberrechungskammer prussien a repris l'examen de Reichaufgabe für Kunst, Wissenschaft, kirchliche Angelegenheiten und Forstwirtschaft en 1934 (l'Oberrechungskammer prussien avait déjà des services correspondants pour ces domaines), ces documents - ainsi que les dossiers précédents de la Cour des comptes dans les collections des Rep. 138 du Geheimes Staatsarchiv, Stiftung prußischer Kulturbesitz. Évaluation et traitement des archives Les greffes de la Cour des comptes ont distingué trois groupes de dossiers en fonction des tâches de l'autorité, qui se reflètent également dans la classification : - Dossiers généraux - Dossiers techniques avec documents et instructions d'audit spéciaux - Dossiers d'audit pour les négociations d'audit proprement dites. Dans cet instrument de recherche, les dossiers pertinents de la tradition conservés jusqu'en 1990 dans les Archives centrales de l'Etat en tant que fonds R 2301 et les dossiers conservés dans les Archives fédérales en tant que fonds R 47 sont tous deux enregistrés. Bien que la nécessaire standardisation des informations individuelles sur le développement ait été réalisée en fusionnant les deux parties de la transmission, un remaniement complet n'a pas eu lieu. Les dossiers généraux ont été tenus selon un plan de classement uniforme et sont résumés au début de l'inventaire. Les dossiers des spécialistes et des examens sont classés en fonction du dernier plan de distribution de l'entreprise en vigueur. En outre, les fichiers des "archives" sont répertoriés séparément en tant que partie structurelle relativement indépendante avec différents registres spéciaux. La création de titres de dossiers d'archives, de séquences de volumes et de séries était habituellement nécessaire au moment de l'enregistrement des dossiers ; la création de titres identiques était inévitable en raison de la nature particulière de la structure. Caractérisation du contenu : La transmission de la Cour des comptes couvre de manière plus ou moins complète l'ensemble des tâches de l'autorité avec les points focaux suivants : - Questions d'organisation, juridiques, administratives et opérationnelles - Cour des comptes et Commissaire à l'épargne du Reich - Devoirs et droits des fonctionnaires - Affaires des employés et des travailleurs - Budget, trésorerie, comptabilité et audit - Dossiers spécialisés et d'audit sur les autorités et entreprises individuelles telles que le Ministère des finances du Reich, le Ministère du travail du Reich, le Ministère de l'intérieur du Reich, le Bureau du Plan régional, le Land du Reich, les offices et associations principales du Reich, Vereinigte Industrieunternehmungen AG und Untergesellschaften (VIAG), Kleinbahnunternehmen und Wohnungsbauunternehmen, Hauptversorgungs- und Versorgungsämter sowie Wehrmachttversorgungsämter - Collection de rapports administratifs, statuts et autres imprimés des administrations locales et régionales (sites A-Z) - Budget et comptabilité budgétaire des Länder et institutions municipales - Gesetzsammelmappen In style de citation : BArch, R 2301/.....
Une promenade dans le livre Ézéchiel 60 p., ms., relié
Bethel MissionAuteur : Peters, Carlbet. Personne : Cole, TennysonRole : Ill.auteur : Carl Peters. Avec.... Lieu de publication : MunichEditeur : LehmannScope : XVI, 408 p.,[17] Bl. : Frontsp.-Portr., payable Ill. Une hache de deux cents.
Succession de Werner GrumpeltIn Altenburg, le magasin de marchandises colonial C a été fondé en 1838. J. Grumpelt fondé. En 1900, Karl Heinrich Grumpelt (1870-1935) reprend l'entreprise et la poursuit jusqu'en 1929. Son fils Werner Grumpelt (1909-1949, professeur et auteur), qui vivait également à Altenburg, s'intéressait à beaucoup de choses, dont l'histoire (mondiale). Il a écrit deux livres sur la colonisation et la vie en Afrique : "Im Herzen von Deutsch-Südwest. Erlebnisse des deutschen Reiters Albin Freier]" ainsi que "Einer aus Deutschland" (Une histoire sur la vie de son grand-oncle Carl Albert Grumpelt). Karl Heinrich GrumpeltDate de naissance : 09.02.1870 à AltenburgSterbedatum : 07.03.1935 à AltenburgPère : Karl Heinrich Grumpelt Grand-père : Carl Julius GrumpeltCarl Albert GrumpeltRésidence : Barkly West, Northern Cape, South AfricaDate de naissance : 24.12.1837 à Altenburg (nom : 07.01)1938)Mariage : 29.04.1897 à Barkly West Décédé : 1920 Barkley West, Afrique du SudPère : Carl Julius GrumpeltProfession : pharmacien Émigration en Afrique après 1866 (à cette époque encore employé comme pharmacien à Altenburg), témoin des guerres des Boers Protagoniste dans le roman de W. Grumpelt (petit-neveu), vers 1939-1941 (non publié)Werner GrumpeltAnniversaire : 17.01.1909Père : Karl Heinrich Grumpelt Date de décès : 19.06.1949 à Etzelbach
Provenance : NL Theodor et Alfons Bilharz Adhésion : 30/2001. éditeur : Bü.Erfassung am : 15.02.2006.
Contes de fées d'Afrique, Johore, etc. ; articles dactylographiés : Kakadu et Kassiku, il y a dix ans en Nouvelle-Guinée, travail culturel dans les mers du Sud ; aphorismes, listes de livres par sujet, livres recommandés ; prescriptions (médicales)
Best. 1825 contient des dossiers de la succession de Peter Faecke (né en 1940) - écrivain, éditeur, compositeur, journaliste, reporter, scénariste, éditeur et éditeur - qui constituent la base de son travail d'auteur, en particulier des manuscrits et des collections matérielles. Le domaine couvre une période de 1961 à 2010. Le 29 novembre 2009, Peter Faecke de Cologne, qui a été élu, a remis sa succession ainsi que la liste des documents aux Archives historiques de la ville de Cologne. Il a été acquis sous le numéro d'inventaire 2009/52. Le 30.06.2010, il a ajouté d'autres documents, qui ont été enregistrés sous le numéro d'accès 2010/20. D'autres taxes restent à voir. Dans la tectonique des archives, le domaine est classé sous le numéro d'inventaire 1825 dans le département des legs et des collections. Six boîtes de déménagement remplies de dossiers debout, contenant des documents perforés et agrafés, ont été reprises. Les dossiers ne présentaient que des dommages minimes tels que de légères rides, de la compression et de la poussière. Après ordre et déformation fin 2011, le matériel digne d'archivage a été retiré des fichiers permanents, nettoyé, démétallisé, remis en place pour l'archivage et muni des signatures attribuées. Depuis janvier 2012, la version originale du legs des écrivains est disponible dans la salle de lecture analogique des Archives historiques de la ville de Cologne et n'est soumise à aucune restriction d'utilisation. Lors de la citation, il faut respecter la forme HAStK, ordre 1825, no. [] II. ordre et distorsion Tout d'abord, le stock a été grossièrement tamisé et comparé avec la liste. Par conséquent, à quelques exceptions près, l'ordre actuel des dossiers a été conservé et abrogé uniquement lorsqu'il était possible de créer des contextes indépendants ou lorsqu'il était évident qu'il y avait eu un tri erroné de la part de l'organisme prédécesseur. Selon le principe de Bärschen, un numéro temporaire a été attribué à chaque dossier permanent et à chaque unité extraite. Après un examen approfondi, une description détaillée du contenu de chaque unité de dossiers a été faite. En conséquence, et conformément aux règles d'indexation des successions et des autographes, une division thématique de base des fonds en documents généraux et documents relatifs aux travaux a été effectuée. De plus, une subdivision plus précise des manuscrits et des collections de documents a été faite, orientée vers le genre, et les unités ont été pré-triées en conséquence. Ensuite, une commande a été exécutée selon le principe chronologique et l'ordre après les numéros séquentiels définitifs a été ajouté, puis la distorsion de la base de données a eu lieu dans le logiciel d'archivage ActaPro. Les deux principaux points de classification généraux, Correspondance et critique ainsi que Œuvres et recueils de documents, ont été compilés et subdivisés en romans, contributions radiophoniques, scénarios et textes de non-fiction. Les unités ont ensuite été enregistrées et assignées aux points de classification respectifs de la même manière que le tri préalable, le champ titre correspondant généralement au titre spécifique de la publication et le contenu exact étant rendu accessible par le biais du contenu et des notes de thésaurus. La formulation ne faisait délibérément pas de distinction entre manuscrits et manuscrits dactylographiés au sens littéral du terme, mais faisait référence à tout projet de texte ou concept, manuscrit ou dactylographié, en tant que manuscrits. Enfin, des index de continuité croisée des objets, des lieux et des personnes ont été réalisés et les informations d'inventaire ont été affichées au niveau méta. Grâce à une interface conforme à l'EAD, les enregistrements de données des fonds ont été exportés vers le portail d'archives de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui garantit la recherche sur Internet.L'indexation de la succession de Peter Faecke a été réalisée dans le cadre d'un travail pratique d'indexation pour la maîtrise en archivistique de l'Université des sciences appliquées de Potsdam en novembre et décembre 2011 dans les salles d'indexation du Centre de restauration et de numérisation des archives historiques de la ville de Cologne par la rédactrice Nancy Nowik sous la direction du Dr Gisela Fleckenstein, chef du département 3 - Legs et collections.III. BiographiePeter Faecke est né le 3 octobre 1940 à Grundwald en Silésie (SIL). Au cours de son expulsion de son pays natal, la famille s'installe à Hannoversch Münden en Basse-Saxe en 1946 et étudie les langues romanes, l'allemand et la philosophie à Göttingen, Berlin, Hambourg et Paris entre 1961 et 1965. En 1965, Faecke est devenu le plus jeune rédacteur en chef de la Westdeutscher Rundfunk à Cologne et est resté fidèle à la WDR jusqu'en 1990 en tant que rédacteur en chef du Département de la Culture et des Sciences. Son rôle principal était celui de rapporteur sur la culture du tiers monde. Il a joué un rôle important dans le développement et l'expansion de l'émission littéraire à la radio. De 1982 à 1985, il a également dirigé un projet de développement des médias pour l'aide allemande au développement au Pérou, qui devait servir à l'expansion du système de radiodiffusion d'Etat dans ce pays, mais qui a dû être interrompu prématurément en raison de l'aggravation de la guerre civile. Depuis 1969, il est membre de l'Association des écrivains P.E.N. Centre Allemagne et de l'Association des écrivains allemands (VS). En 1971, il a même été nommé professeur invité de littérature allemande à l'Université du Texas/USA à Austin. De 1991 à 2003, il a travaillé comme journaliste et écrivain indépendant au WDR, s'est rendu pendant de longues périodes en Amérique latine et en Afrique pour des recherches et a travaillé comme reporter dans des zones en crise.a. 1965 Prix de Basse-Saxe pour la promotion de la littérature pour jeunes artistes, 1966 Prix NRW, 1967 Prix de la Ville de Cologne, 1978 Bourse Villa Massimo à Rome et 1991 ainsi que 1994 bourses du Fonds de littérature allemande e. V. Darmstadt. Au début du millénaire, il a publié ses propres livres aux éditions BoD Norderstedt. Avec la fondation de sa maison d'édition Edition Köln en 2002/2003, Faecke s'est établi en tant qu'éditeur de romans allemands et internationaux, de littérature criminelle et de non-fiction. Edition Köln propose également à ses lecteurs des eBooks.IV, entre autres. Bibliographie de sélection (en partie inédite)La liste suivante a pour but de donner un aperçu de l'œuvre audio, littéraire et éditoriale de Peter Faecke et donc de la diversité de son travail médiatique:a) Romans:1963 Die Brandstifter (ancien : Die Muschel), d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1965 Der rote Milan, d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1970-1973 Postversand-Roman - 11 regelmäßige Lieferungen, mit Wolf Vostell, d'abord publié par Luchterhand-Verlag, Neuwied/Darmstadt/Berlin;1982 Das unaufstostoppame Glück der Kowalski Préhistoire, d'abord publiée par Claassen Verlag, Düsseldorf;1988 Flug ins Leben, d'abord publiée par Unionsverlag, Zurich;1991 Der Mann mit den besonderen Eigenschaften, non publiée (le manuscrit fut ensuite complètement abandonné) ; après un nouveau départ, cela a conduit au roman Hochzeitvorbereitungen auf dem Lande, dans la version finale le deuxième volume du projet Kowalski);1995 Quand Elizabeth Arden avait dix-neuf ans, d'abord publié par Elster-Verlag, Baden-Baden et Zurich (version révisée parue comme Landschaft mit Gärtner, premier volume du définitif Kowalski tetralogy);Die Zwei Bücher von der Heimat : I Les années perdues, et II Le marchand de bétail, l'insensé et l'écrivain, publication peu claire (précurseur de l'arrivée d'un homme timide au ciel);2000 Arrivée d'un homme timide au ciel, première publication par l'Edition Köln à BoD, Norderstedt;2003 Mariage en campagne. The Kowalski Project II, Schelmenroman, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Arrival of a Shy One in Heaven) ; 2004 The Secret Vidéos of Mr Vladimiro. Des photos de criminels. The Kowalski Project (troisième volume de la tétralogie Kowalski), publié pour la première fois aux éditions Köln, Cologne;2007 Die Geschichte meiner schönen Mama. The Kowalski Project IV, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne ; 2007 Landschaft mit Gärtner. The Kowalski Project I, publié par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Als Elizabeth Arden neunzehn war);2007 Der Kardinal, ganz in Rot und frischbügelt (Kommissar Kleefisch-Serie I), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2008 Die Tango-Sängerin (Kommissar Kleefisch-Serie II), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2010 Fragment Wer Getötete Kiki Diamant ? (Der dritte Fall für Kleefisch), échantillon de lecture d'ebook publié;b) Contributions radio:1965 Préface à la lecture Der rote Milan (production : DLF);1966 Critique du livre de Dieter Wellershof Ein schöner Tag (production : WDR, Kulturelles Wort);1966 Critique du Post Scriptum de Jacov Lind (production : WDR, Literarisches Studio);1966-1967 Kulturkommentare (production : WDR);1967 Erlebte Zeit - Die goldenen Jahre, aus der Sendereihe Wissenschaft und Bildung (Production : WDR);1967 Die Wiener Gruppe : Texte, Gemeinschaftsarbeiten und Chansons vorgestellt von Gerhard Rühm (Production : WDR, Kulturelles Wort);1968 Beitrag Kritisches Tagebuch (Production : WDR);1969 Hörspiel lesen sehen (Produktion : WDR) Programme, pièce radiophonique principale du département);1970 programme Deutsche Wochenschau (production : SWF/SDR);1972 pièce radiophonique Köln, Hohe Straße (production : WDR);1972 programme Literatur und Wahlkampf : Berichte und Analysen zur Beteiligung von Autoren am Bundestagswahllkampf 1972 avec Jürgen Alberts (production : WDR, Kulturelles Wort);1972 Lang-Gedicht Sätze für zwei und mehr, aus der Sendereihe Literaris WDR, Kulturelles Wort);1972 Moderationtext Deutsch in Texas - Berichte, Texte, Tonbänder zu einem Arbeitsauf Aufenthalt in den USA (Production : WDR3);1973 Radio play Hier ist das Deutsche Fernsehen mit der Tagessschau mit Rainer Ostendorf und Hein Brühl - Versuch einer alternative Tagesschau in Zusammenarbeit mit Schülern der Hauptschule Kalk (Production : Köln-Kalk Programme, pièce radiophonique principale du département);émission de 1973 Die Biographie der Dinge - das Handschuhfach mit Rainer Ostendorf, de la série Literarisches Studio (production : WDR, Kulturelles Wort);série radio 1973-1974 Die Fred Kowalski-Show (production : WDR, Kulturelles Wort);pièce de 1976 48 PS - Zur Biografie der Autos avec Rainer Ostendorf (production : WDR);programme 1976 Kein Fressen für die Banken ! - L'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg (3), de la série Bürger- und Arbeiterinitiativen in Nordrhein-Westfalen (Production : WDR, Kultur und Wissenschaft, publié en livre audio au Studio für Strategische Kommunikation, Reithofen[1980]) ; émission "Mit Prozessen überziehen... - Peter Faecke sur la procédure contre l'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg Partie 2 (9), de la série Autoren als Gerichtsreporter (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ;[1977-1979] Langzeit-Reihe Landprojekt (production : WDR, Kultur und Wissenschaft, comme éditeur) ;[1978] Das Gummersbacher Testament - Zur Geschichte des Niedergangs der o Matériaux, souvenirs, conversations avec Gerd Haag ; reportage 1979 de Klaus Wildenhahn et Gerd Haag "Da wo die Kamine smäu, da müssen später hin (1), aus der Reihe Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ;1979 Rapport de Gerd Haag et Heiner Taubert Chaque vache que je mets davantage dans l'étable doit être supprimée par un autre éleveur (2), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches de la province;1979 Rapport Komm her, était brauchst Du die Gewerkschaft, ein Bier kriest Du von mir (6), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches à la province ;1979 Rapport de Friedhelm Melder Komm schon mal zum Wochenende - Die Bedeutung der Region als Naherholungsgebiet am Beispiel des Biggeseeses (8), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ; 1979 Rapport de Dirk Gerhard Das Vergangene ist nicht tot, est nicht einmal vergangen (10), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen -en - Les femmes dans le pays. Préjugés - jugements, élaborés avec des femmes rurales du district d'Olpe/Sauerland lors de rencontres avec des femmes de Cologne et Gummersbach, enregistrement et compilation par Mechthild Buschmann et Peter Faecke;1981 Patria o Muerte - Eine Westdeutsche Journalistengruppe in Kuba (production : RB/WDR/SFB);1981 émission Guantanamera;1981 Nous le disons ouvertement, la bourgeoisie ne...- stations radio à Cuba ou Radio Reloj : Das Radio mit der Uhr ; série 1983 Leben und Arbeiten in Dortmund - neuf approches de la Ruhr avec Lothar Romain (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ; reportage 1985 Lima die Schreckliche - reportage sur un séjour professionnel au Pérou (production : WDR/RB/SFB);1985 Rapport Lima le Terrible - II Rapport sur un petit homme avec un chapeau;1985 Rapport Lima le Terrible - III Rapport sur les Présidents;1985 Sur le débordement des Andes;1985 La longue marche des mineurs - Témoignage d'une femme de mineur péruvienne (Production : WDR, Culture et Science);1986 La vie vous nous a été prise... - Le Teatro Vivo du Guatemala. Reportages sur et depuis l'Amérique centrale à l'occasion d'une représentation théâtrale (production : RB);Rapport Das Kreuz des Südens 1987 (production : RB/SFB/SWF);Programme 1987 Retour au Rio de la Plata - Zur Lage exilierter Rückkehrer nach Lateinamerika avec Hein Bruehl;Rapport 1988 Nicht ich bin der Fremde, die Fremden sind die anderen - portrait du chanteur Daniel Viglietti en Uruguay (production : WDR3/RB);1989 reportage Chapinlandia - Ein Reisebericht aus Mittelamerika (Production : WDR1, Kultur und Wissenschaft);1993 émission télévisée Camarade Führer - Bagdad, deux ans après l'opération'Tempête du désert' : observations surveillées en Irak (Production : SFB);1994 reportage Welcome, par mes yeux ! - Voyage à travers la région autonome du Kurdistan (Nord de l'Irak) (Production : SFB/WDR/SWF);Documentation 1995 Forêts pétrifiées, eau sèche - Voyage à travers la République de Namibie (Afrique du Sud-Ouest) pendant la 5ème année de l'indépendance (Production : SFB3);Rapport 1996 Le taureau éléphant et les écrivains - Commentaires sur la terre cacaoyère en Namibie, la tribu Himba en voie de disparition et le Giselher W. Hoffmann, en tenant compte de ma propre partialité en tant qu'auteur (production : WDR/SFB);2000 diffusion de Wenn bei uns ein Greis stirbt, dann a brûlé une bibliothèque entière, de la série Forum Literatur, e.a. épisode Amadou Hampaté Ba, le narrateur et archiviste culturel du Sahel (production : WDR);2001 radio pièce Die Geheimen Vidéos des Herrn Vladimiro (production : WDR);o. D. Funkerzählung Ein Fisch zuiel;c) Scénarios:1994 Scénario de film documentaire Fritz lebt. Secret offender et Viehlosoph (production : Tiger TV GmbH, réalisateur : Elke Baur);1994 : scénario du long métrage Eine Liebe zum Land (titre provisoire);d) textes factuels:1964 Krebs und Katze;1967 : essai clatch as clatch can;1971 : texte Par exemple Cologne : Hohe Straße;1972 Extrait de Als Elizabeth Arden neunzehn war, in : Akzente;Essai Köln : Bahnhofsvorplatz;Article Arbeiterpathos und literarische Sonntagsmalerei;1973 Gefahr ging eigentlich nur von Linksaußen Volkert aus dem Arbeitstitel : Au sujet de l'élection de chancelier'72 dans la RFA ; 1974 essai Hohe Straße de 1974, dans : Notebook - Neun Autoren, Wohnsitz Köln, Kiepenheuer
Traduction de l'Ancien Testament en Kiswahili, 1. livre Moïse à livre Esther à la machine à écrire (manuscrit voir M 749)
Bethel MissionTraduction de l'Ancien Testament en Kiswahili, 1. livre Moïse à livre Esther en manuscrit, 5 livres Moïse, Josué à Esther, Job à Osée, Obadiah et Zacharie
Bethel MissionContient entre autres choses : De Nauen à l'Afrique tropicale, Berlin, 1925
Livre Editeur : Verlag Kameradschaft, Berlin Auteur : Franz Köhl
Sans titreLa fondation de D e u t s c h - O s t a f r i k a : Mémoires et réflexions politiques coloniales / Carl PetersVerlag : Berlin : Schwetschkeke
Les gisements miniers exploitables de Deutsch-Ostafrika / Friedrich Schumacher ; Nikolai ThammVerlag : Berlin : de Gruyter
demande des livres pour le prêt
7205 Drucksachen
Becker, Carl Heinrich03.12.1940-07.12.1940, Archives d'Etat Hambourg, 113-6 Administration d'Etat - Wirtschafts-. Département agricole et social
Sans titreContient : Brockerhoff, Claus : "Avec Karl May en Deutsch-Südwestafrika il y a très, très longtemps" - Demande d'autorisation d'acquérir l'essai, 1937-1938