Ereignis

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Ereignis

        Termes équivalents

        Ereignis

          Termes associés

          Ereignis

            157 Description archivistique résultats pour Ereignis

            7 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Stadtarchiv Worms, 185 · Fonds
            Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

            Description de l'inventaire : Dept. 185 Family and company archive Ludwig C. Freiherr von Heyl Portée : 760 cartons d'archives, formats surdimensionnés (= 3169/3561 unités de description (avec subdivisions a,b,c env. 3200) = 77 mètres linéaires - dont 3,5 mètres linéaires d'albums photos) Durée : 1877 - 1988 Les fonds Dépt. 185 Family and Company Archives Ludwig C. Freiherr von Heyl a été remis fin 1997 par Ludwig Cornelius Freiherr von Heyl (jun., 1920-2010) aux Archives municipales de Worms comme dépôt. Les documents conservés dans deux caves du Heylshof comprenaient ou comprennent à la fois les archives privées et une partie des archives de l'ancienne entreprise de Ludwig C. Freiherr von Heyl jusqu'à sa fermeture en 1974. Au moment de la reprise, il y avait une liste de "dossiers Baron Ludwig jun. now in the Heylshofkeller", qui avait vraisemblablement été établie lors du déménagement de Liebenau à Heylshof. Le matériel écrit a été subdivisé en VII groupes principaux, le contenu a été grossièrement intitulé et le nombre respectif de dossiers ainsi que leur durée ont été enregistrés. Pour certaines parties du matériel, deux données de provenance liées à l'entreposage ont été discernables. D'une part l'information "Files Baron Ludwig, vom Speicher Werk Liebenau" (ancienne signature n° 784 - 889, n° 891 - 1163), d'autre part "Secretariat Baron Ludwig" (ancienne signature n° 622 - 783) était trouvée. Avant d'être transportées dans le magazine externe des archives de la ville (cave d'archives supérieure dans le bâtiment administratif Adenauerring), les archives ont numéroté les pièces et dressé une liste d'inventaire dans laquelle les titres des dos des dossiers ont été transférés, en conservant l'ordre existant. Cependant, le matériel n'a pas seulement été classé dans des chemises de dossiers, mais il a aussi été partiellement attaché dans des cassettes métalliques, des chemises, une valise et des paquets. 45 albums photo grand format de Ludwig Freiherr von Heyl sen. (environ 3,5 mètres courants) ont également été inclus. Au total, environ 1350 unités ont été enregistrées. Pendant plus de dix ans, cette liste d'inventaire a servi d'instrument de recherche provisoire jusqu'à la fin de 2007, lorsque le signataire a commencé à enregistrer les données archivistiques dans le programme d'archives informatiques AUGIAS, qui a été achevé en septembre 2009. Au printemps 2009, de nouveaux documents ont été découverts dans une armoire du Heylshof, qui ont été remis aux archives de la ville et peuvent encore être pris en compte dans l'indexation. Il s'agissait principalement de documents relatifs à la Fondation Heylshof et de dossiers relatifs à la liquidation de l'usine de Liebenau. Tout d'abord, une grande partie du matériel a été transférée aux archives de la ville. Avant l'enregistrement du titre en AUGIAS, une série de "travaux manuels" a dû être réalisée. Diverses mesures de conservation ont été prises conformément aux exigences en matière de conservation des stocks. Les documents ont été transférés des dossiers dans des dossiers d'archives sans acide, tandis que les trombones ont également été retirés. Certains dossiers étaient sales et nettoyés, d'autres présentaient des traces de moisissure. A partir de nombreux dossiers de fichiers, deux nouvelles unités, en partie trois, ont été formées, qui peuvent toutefois être reconstruites par l'ajout approprié de l'ancienne signature d'archive en tant qu'unités totales à nouveau. Quelques papiers personnels qui ont pu être sauvés du Majorshof incendié (incendie du Majorshof suite à la guerre du 21.2.1945) dans des cassettes métalliques ont montré ou montrent des dommages causés par le feu (papier cassant, écriture mal lisible, etc.). Dans les cas où cela se justifiait du point de vue de la conservation, des copies ont été faites et les documents endommagés ont été laissés sous enveloppe dans les fascicules pour protection. Plus récemment, les unités de description ont été emballées dans des cartons d'archives sans acide - un total de 757 cartons. L'indexation a été réalisée selon le principe de Bär (numérotation séquentielle), les signatures de la liste d'inventaire provisoire ont été enregistrées et permettent de retrouver la nouvelle signature par concordance. Si les dossiers de fichiers contenaient des données de registre, celles-ci ont été prises en compte dans l'enregistrement des titres de sorte que les déclarations concernant l'exhaustivité ou les pertes puissent également être faites sur la base d'anciens répertoires de fichiers dans les archives privées ou le registre des entreprises. Différents répertoires sont disponibles, par exemple dans le fonds du Département 180/1 Firmenarchiv Heyl-Liebenau, dans lequel le même système de marques d'enregistrement a été utilisé pour la plupart des documents provenant du Baron Ludwig sen. Les lettres de campagne (1914-1918) étaient une vaste série, dont la plupart avaient été rangées dans des paquets de papier d'emballage. Il a été décidé de retirer les lettres des enveloppes dans l'ordre dans lequel elles ont été trouvées et d'insérer les deux parties, perforées, dans les agrafeuses à tubes. Les aspects positifs de cette procédure ont été décisifs par rapport aux dommages causés par la perforation, qui était de toute évidence prévue à l'origine, comme le montrent certains courriers de terrain déjà disponibles dans les magazines. Les lettres sont faciles à utiliser lorsqu'elles sont dépliées, elles restent dans l'ordre dans lequel elles ont été trouvées et les enveloppes, dont la plupart ont été détruites dans d'autres correspondances après avoir été placées dans des dossiers, permettent d'identifier leur expéditeur. La plupart des plans disponibles, en particulier pour le Majorshof (ainsi que pour l'écurie transformée en bâtiment d'habitation après la guerre), y compris les plans du Plum Building Council, ont été numérisés, des copies ont été ajoutées à l'inventaire pour une meilleure utilisation, ainsi que deux CD-ROM contenant les photographies, qui sont également disponibles dans les archives photos. Les grandes séries de négatifs photo (près de 7700 pièces) ont été laissées dans les enveloppes étiquetées trouvées. Ils nécessitent un nettoyage ultérieur et un stockage de conservation optimal. Ce travail devrait éventuellement être combiné avec une numérisation simultanée. La création fastidieuse d'un index a été supprimée, car la recherche par mot-clé dans AUGIAS permet d'accéder aux différents lieux de recherche. Dix pour cent des fonds ont fait l'objet d'un avis de blocage conformément aux dispositions de la loi sur les archives du Land de Rhénanie-Palatinat. Environ 60 dossiers ont été recueillis. Il s'agissait essentiellement de documents de masse tels que des bulletins d'information de diverses associations et fédérations, des brochures publicitaires, des brochures d'information (par exemple les Fuchsbriefe), des relevés bancaires, etc. Classification : La classification pour la collection 185 n'a été développée qu'après l'indexation, malgré la liste d'inventaire provisoire. Cette approche s'est avérée utile rétrospectivement, car elle aurait certainement donné lieu à l'avance à une décomposition excessivement complexe des contenus, ce qui aurait probablement posé des problèmes en raison des chevauchements et donc à des classifications qui n'auraient pas été clairement réalisables. Après l'achèvement des travaux de déformation, trois divisions de la classification ont été fixées. Le matériel affecté au groupe principal 1 et représentant environ la moitié de l'inventaire en termes de quantité comprend la succession de Ludwig C. Freiherr von Heyl sen. d'environ 1905/14 jusqu'à sa mort en 1962, où vous trouverez des objets personnels et privés (nom, famille, journaux intimes, certificats et documents privés, anniversaires, etc.), d'autres correspondances (correspondance générale, famille, lettres de terrain, correspondance d'artistes), des documents privés, familiaux et autres de son épouse Eva-Marie von Heyl née von der Marwitz. En outre, des informations sont disponibles sur son engagement social (en particulier la Fondation Kunsthaus Heylshof), ses activités politiques (ville et campagne, partis politiques, comités politiques), son appartenance à des associations (par exemple Johanniterorden, Burschenschaft Saxo-Borussia Heidelberg, Heidelberger Kreis, NS Leather Industry), ses nombreuses associations Wormser et supra régionales, ses années militaires actives et les liens avec des associations militaires et vétérans après 1918. En outre, les albums photos et les séries de photos et de négatifs appartiennent aux documents du Baron Ludwig sen. Le deuxième groupe de classification comprend les documents et la correspondance depuis 1945 du fils de Ludwig, Ludwig Frhr. von Heyl jun. né en 1920, du même nom, avec essentiellement de la correspondance (privée et professionnelle), personnelle (documents privés, mémoires de guerre, documents concernant diverses étapes de la vie, journal personnel, famille ; durée 1920 - 1982) et diverses activités et activités dans des associations professionnelles et professionnelles, politiques, club Rotary et associations. Le troisième et dernier groupe principal de classification a été constitué pour les dossiers de la Lederwerke, principalement Heyl-Liebenau. Vous trouverez ici des documents commerciaux datant de l'époque de 1923, lorsque Ludwig C. Freiherr von Heyl sen. a repris la responsabilité de la Lederwerke Heyl-Liebenau à Worms-Neuhausen, par la reprise et la gestion par son fils Ludwig jun. jusqu'à la dissolution de cette entreprise, la dernière à produire du cuir à Worms, en 1974. contenu : les documents dans l'inventaire commencent avec les années d'études de Ludwig von Heyls à Heidelberg (vers 1905) et la mise dans le site de son père, la Lederwerke Cornelius Heyl. Des séries de correspondances privées et générales ainsi qu'un poste de terrain étendu (1914-1918) documentent ses activités extrêmement vastes dans les associations et fédérations de la bourgeoisie libérale nationale protestante. Correspondance avec des associations, principalement régionales (Aufbauverein bzw. Wiederaufbauwerk Worms e.V., Verkehrsverein Worms, Kasino- und Musikgesellschaft, Ruderclub Worms e.V., etc.) mais aussi suprarégionales, certaines associations comprennent des dossiers fascicules, d'autres des lettres et documents sur l'ordre de Saint-Jean. L'abondance de documents sur les décennies d'adhésion et d'activité de Ludwig von Heyl à l'association étudiante exclusive Saxo-Borussia Heidelberg et à l'association étudiante Heidelberger Kreis mérite une mention spéciale. Pendant le service militaire actif de Ludwig von Heyl, il y a des documents sur son association active ultérieure avec des associations d'anciens combattants militaires et des camaraderies. Cette collection contient également de la correspondance avec des artistes (par exemple le sculpteur David Fahrner, le professeur Schmoll von Eisenwerth, Daniel Greiner, Erich Arnold), dont certains qu'il a parrainés comme mécènes. Ludwig C. von Heyls (pour la DVP) au parlement de la ville de Wormser de 1918 à 1930, comme hess. Son engagement dans la politique locale après 1945, ainsi que son travail dans l'Église régionale évangélique, se reflète dans son travail en tant que membre du Landtag (1924-1927). Les magnifiques albums photos (de 1903 à 1937), qui documentent non seulement l'environnement familial et les activités privées, mais illustrent aussi des événements politiques et sociaux avec des documents de source complémentaire (documents, coupures de journaux, dépliants, programmes, etc.), ont une valeur de source particulière. La suite de la série était évidemment prévue, mais n'a pas été mise en œuvre. Cependant, les collections de matériel sur les "albums photos projetés" sont disponibles jusqu'en 1950. Celles-ci étaient rassemblées dans des enveloppes et stockées dans une valise au moment de leur prise en charge. D'autres matériels photographiques, des séries de négatifs (négatifs, plaques de verre, estampes), y compris des photographies d'écoles pour enfants de Worms et de la maison de retraite Sophienstift des années 1920 ainsi que des photographies relatives à Heyl-Liebenau offrent une tradition picturale dense jusqu'aux années 1950, et il existe également quelques albums photos de membres d'autres familles. Ludwig von Heyl sen. a créé une grande proportion de matériel photographique et de séries de cartes postales comme collections de matériel pour des conférences sur les voyages. Dans le dossier écrit, qui provient de la provenance de Ludwig C. Freiherr von Heyl jun. est, outre la correspondance (privée et professionnelle), membre d'associations professionnelles (hptsl. Verband der Deutschen Lederindustrie, dans l'association et dans le VGTC - Verein für Gerberchemie und Technik) et travaille beaucoup. Le stock disponible comprend des matériaux de différentes tailles provenant de la maroquinerie Heyl-Liebenau (à partir de 1923), Emil Waeldin AG (à partir de 1936), des filiales et des sociétés étrangères. La correspondance commerciale, les rapports de voyage, les rapports quotidiens, hebdomadaires et mensuels, les états financiers annuels et les notes de service sont au centre des documents. La liquidation définitive est également documentée. La Fondation Kunsthaus Heylshof dispose également d'une collection variée de documents depuis sa fondation jusqu'en 1972, qui correspond presque entièrement à la liste des dossiers de la Fondation Kunsthaus Heylshof dans le Dept. 185 N° 2536. Il comprend, par exemple, les inventaires, les documents relatifs au Catalogue Swarzenski, la correspondance, les procès-verbaux des réunions du Conseil d'administration de la Fondation, les documents relatifs aux différentes œuvres d'art. Il n'a pas encore été possible de déterminer où se trouvaient les plans du Heylshof qui figuraient également dans le dossier susmentionné de l'avocat Engisch. La vaste série de correspondance du père et du fils Ludwig C. von Heyl dans cette collection contient divers documents non seulement sur les membres proches de sa propre famille, mais aussi sur les familles qui leur sont mariées ou liées par la prise en charge d'un parrainage. Il convient de mentionner en particulier l'ancienne famille noble des Marwitz (Friedersdorf). Ludwig C. Le baron von Heyl sen. épousa Eva Marie von der Marwitz en 1917, avec les frères jumeaux Gebhard et Bernhard (Geppy et Banni, tous deux tués pendant la Première Guerre mondiale) dont il était déjà en amitié pendant ses études dans le Corps Saxo-Borusse. Une correspondance détaillée a également été entretenue avec Adelheid et Bodo von der Marwitz (les deux autres frères et sœurs). Conseils pratiques : Lors d'une recherche par recherche, veuillez noter que différentes orthographes doivent être prises en compte pour les mots-clés, en particulier pour les noms, les associations, etc. Lors du tri manuel des unités de description, l'ordre alphabétique, d'une part, et l'ordre chronologique, d'autre part, ont été pris en compte, notamment pour les séries de correspondance. Dans le cas de séries de dossiers de documents commerciaux, où les dossiers devaient être fractionnés, l'ordre d'origine des dossiers était normalement maintenu. Cela peut conduire au fait que, puisque les dossiers ont été classés chronologiquement de l'arrière vers l'avant sur certaines périodes de temps, un "tourneur chronologique" peut se produire dans l'index imprimé si l'ordre chronologique est derrière l'ordre de classement. Le groupe de classification 2.6.1. des associations professionnelles et professionnelles, les chambres se sont révélées si étendues et à plusieurs niveaux par l'ancien ordre du registre qu'une réorganisation complète a été évitée. Pour cette raison, nous recommandons soit une recherche par mot-clé, soit un examen de l'ensemble de la section du livre de recherche pour les domaines d'intérêt clés. Pour les séries de négatifs photographiques et en partie pour les négatifs sur plaque de verre, il existe des pochettes manuscrites et des index dans lesquels ceux-ci sont presque entièrement enregistrés avec des chiffres et de courts détails pour l'illustration. De cette façon, on s'assure généralement que les négatifs individuels peuvent être consultés de façon ciblée. Référence aux fonds d'archives supplémentaires : C'est ici que l'on consulte surtout le département 180/1 Heyl'sche Lederwerke Liebenau des archives municipales de Worms pour les documents concernant l'entreprise, car il ressort des anciennes signatures du registre que le matériel provient d'une provenance. Les participations se complètent l'une l'autre et reflètent ensemble l'enregistrement d'origine de la société. Pour les documents écrits se référant à l'espace personnel privé ou à la famille, l'autre grande collection est principalement le département 186 des archives familiales Leonhard von Heyl / Nonnenhof. Ici aussi, il existe des interdépendances dans la tradition entre les deux stocks. Ceci doit également être en partie documenté par les anciens dossiers d'archives conservés dans le département 185, qui portent l'indication de provenance Freiherrlich von Heyl zu Herrnsheim'sche Privat-Verwaltung (par ex. le département 185 n° 246, n° 298). Pour la famille, il faut aussi tenir compte des fonds de collection du ministère 170/26. Pour l'activité politique au parlement de la ville et dans la politique locale du père et du fils Ludwig von Heyl en général, les fonds du département 5 de l'administration municipale avant 1945 et du département 6 de l'administration municipale Worms après 1945 devaient être utilisés. Worms, septembre 2009 Margit Rinker-Olbrisch, City Archive Worms Literature : Les archives municipales de Worms contiennent une bibliographie complète sur l'histoire et la signification de la famille von Heyl et de Heyl'sche Lederwerke. Dans ce qui suit, seule une sélection de publications sera présentée. - BAUER, Oswald G., Josef Hoffmann. Le scénographe du premier Festival de Bayreuth, Munich 2008[liens étroits avec la famille Worms (von) Heyl]. - BÖNNNEN, Gerold, Elections and Votes in Worms during the Weimar Republic : Materials and Analyses, in : Der Wormsgau 23, 2004, pp. 124-165 - HARTMANN, Christoph, Die Heyl'schen Lederwerke Liebenau. Une usine de cuir de ver en phase d'entre-deux-guerres dans le contexte d'un marché mondial, mémoire de fin d'études à l'Université des Forces Armées Fédérales de Munich pour l'acquisition d'un diplôme universitaire d'un Dipl.-Staatswissenschaftler Univ. 2007 (masch., 122 pages). - Histoire de la ville de Worms, sous la direction de Gerold BÖNNNEN, Stuttgart 2005 au nom de la ville de Worms (en particulier Fritz REUTER, Der Sprung in die Moderne : Das "Neues Worms" (1874-1914), pp. 479-544 ; Gerold BÖNNNEN, Von der Blüte in den Abgrund : Worms vom Ersten bis zum Zweiten Weltkrieg (1914-1945), pp. 545-606 ; Hedwig BRÜCHERT, Social and Working Conditions in the Industrial City of Worms until World War I, pp. 793-823 - REUTER, Fritz, Four Important Families in the 19th and 20th Centuries : Heyl, Valckenberg, Doerr und Reinhart, in : Généalogie : Deutsche Zeitschrift für Familienkunde Vol. 21, 42. vol. 1993, p. 644-661 - Stiftung Kunsthaus Heylshof. Catalogue critique de la collection de peintures, sous la direction de Wolfgang Schenkluhn, Worms 1922 (y compris : Klaus HANSEMANN, Der Heylshof : Unternehmerschloß und Privatmuseum, pp. 19-50 ; Judith BÜRGEL, " Da wir beide Liebhaberei an Antiquitäten besitzt ". Zur Paäldeesammlung von Cornelius Wilhelm und Sophie von Heyl, pp. 51-71) - SWARZENSKI, Georg, Guide à travers les collections d'art au Heylshof in Worms, o.O. 1925 - 1783-2008. Vereinigte Kasino- und Musikgesellschaft Worms. Festschrift zum 225-Jahrfeier, édité par Ulrich OELSCHLÄGER et Gerold BÖNNNEN, Worms 2008 (Der Wormsgau, supplément 40)

            Stadtarchiv Mainz, Best. 209 · Fonds · 1806 - 1997 (2005)
            Fait partie de Archives municipales de Mayence (Archivtektonik)

            Les archives du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium ont été conservées dans la salle d'archives du lycée, située au sous-sol du 117er Ehrenhof, jusqu'à sa reprise par les archives municipales le 3 septembre 2008. Les dossiers, photos et documents ont été stockés sur des étagères en bois et en acier et dans des armoires en acier verrouillées (personalia), classées grossièrement par groupes de matériaux, par groupes de dossiers ou par couches de classement. Les ordonnances antérieures du registre n'étaient plus reconnaissables. Les programmes imprimés (prédécesseurs des rapports annuels) et la distribution des prix jusqu'en 1900, les témoignages de 1901 à 1944, les listes de censure de 1894/95, 1900/01 et 1910/11 à 1944/45 (incomplets) ainsi que les dossiers jusqu'en 1992/2000 et les photos jusqu'en 2005 ont été repris par les Archives municipales, de même qu'une sélection des livres des cours de 1974/75, 1979/80, 1984/85, 1994/95 et 1995/96. La partie des archives scolaires aujourd'hui conservée dans les archives de la ville comprend les distributions de prix imprimées des Lycées de l'époque napoléonienne, les invitations et les programmes du Gymnase grand-ducal ainsi que les documents conservés des Gymnases grand-ducal, ancien (ou automne) et nouveau (ou pascal). En outre, les documents de la Hesse, national-socialiste et l'après-guerre. Les dossiers du représentant des écoles secondaires de Mayence 1945 (union personnelle avec le directeur de l'époque Dr. August Mayer), les dossiers du cercle d'amis et de sponsors du lycée Rabanus-Maurus (anciennement : Bund der Freunde und ehemaligen Schüler des Humanistischen Gymnasiums) et 2 dossiers du Philologenverband Rheinland-Pfalz (comité en union personnelle avec le directeur Dr. Peter Fehl) appartiennent aux archives. Les documents du représentant des écoles secondaires de Mayence sont particulièrement intéressants pour le système scolaire de l'immédiat après-guerre à Mayence et en raison des mesures de dénazification documentées des enseignants de Mayence. Le cercle d'amis et de supporters du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium s'occupe des contacts avec les anciens élèves, organise des événements et joue un rôle décisif dans des événements tels que les anniversaires scolaires. Le travail d'enregistrement a commencé en janvier 2011 et s'est terminé en octobre 2013, la stagiaire Mme Saskia David a enregistré en août 2011 les documents d'archives no. 209 / 400 - 708 Bien que deux couches d'enregistrement étaient encore visibles pendant le travail d'enregistrement, il faut dire que la majorité des ordres d'enregistrement existants ont été dissous au cours des décennies. Les archives de l'école ont été considérablement réduites, notamment pour les anniversaires scolaires, les publications commémoratives et autres publications. Les documents ont été arrachés à leur contexte de fichier d'origine et introduits dans de nouveaux contextes "artificiels". Ainsi, des dossiers ont été créés avec des sujets tels que "Faits intéressants sur l'histoire de l'école" ou des collections de documents pour des essais, des publications commémoratives, des expositions et des anniversaires. Les deux niveaux d'enregistrement mentionnés ci-dessus comprenaient les dossiers administratifs d'environ 1930 à 1945, classés selon le plan d'enregistrement des établissements secondaires[signature 209 / 1042, avec cachet de réception du 4 juillet 1931], qui prévoit des groupes de dossiers du I.1 au XXV.10, et les deuxièmes dossiers administratifs de 1946 à 1959, qui ont été créés selon le même plan. Les dossiers ont été agrafés dans des chemises en carton de différentes couleurs, écrites à la main avec la signature d'enregistrement et le titre selon le plan d'enregistrement. Comme les chemises contenaient une agrafeuse métallique, elles ont été remplacées dans la plupart des cas par des chemises d'archives. La signature de registre originale, si disponible, est indiquée dans la base de données Faust et dans le Findbuch dans la catégorie "Ancienne signature de registre". Les archives 209/978 contiennent une version étendue du plan d'enregistrement susmentionné (10 pages, dactylographiée, 1959). Jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale, la tradition consistait essentiellement en témoignages, listes de censure et dossiers personnels, à partir de 1870. A quelques exceptions près, la transmission des dossiers matériels ne commence qu'à la fin de la Première Guerre mondiale : dans les archives 209 / 897, il est fait référence au fait que "les dossiers du Gymnasialarchiv sont très incomplets, car une grande partie d'entre eux a été perdue pendant de nombreuses années dans la cave humide du bâtiment scolaire détruit[au 117er Ehrenhof]". Le directeur de l'école, Dr. Fehl, écrit le 15.4.1959 (209/978) : "En raison des effets de la guerre, d'autres documents, notamment de l'ancien gymnase, ne sont plus disponibles". En outre, il est précisé que "les dossiers du Hessisches Staatsarchiv Darmstadt et du département scolaire du gouvernement de l'époque à Darmstadt concernant le lycée ont été complètement détruits par un incendie en 1944". (209/897) Les fonds comprenaient deux dossiers de l'école Gutenberg, Oberschule für Jungen (aujourd'hui Staatliches Gymnasium am Kurfürstlichen Schloss), qui furent ajoutés aux fonds des Archives municipales : 202/246 : Luftwaffenhelferangelegenheiten (1942-1945) et 202/247 : Schülerunfallversicherung (1936-1944). Les recettes des années 1960, les tableaux horaires des autres Länder (1965), les dossiers sur le conseil consultatif des parents de classe, les appels interurbains, les stocks d'ustensiles de nettoyage et sur l'étude de Mayence niveau 1979/80 (13 D1-3, arcs des élèves), un total d'environ 1 mètre linéaire ont été recueillis. Les fonds comprennent maintenant les index 1-1069, les signatures suivantes n'ont pas été attribuées : 209 / 412, 413, 606, 671, 790, 975, 976 En raison de l'état décrit du Gymnasialarchiv, une nouvelle structure globale du contenu a été créée, qui est basée sur la classification des archives du lycée am Kurfürstlichen Schloss (fonds 202) déjà énumérées dans la Stadtarchiv. La collection de photos du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium, dans la mesure où elle a été reprise dans les archives de la ville, est vaste et comprend des photos des années 1890 à 2005 ; malheureusement, elle est largement désordonnée et nécessite encore un tri, un tri et une indexation appropriés (voir 209 / 1044-1069). 26.10.2013, Ramona Weisenberger School Histoire L'histoire du lycée humaniste de Mayence, aujourd'hui le lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium, a fait l'objet d'excellentes recherches et de publications, seules les publications commémoratives "400 Jahre Gymnasium Moguntinum : Festschrift des Rabanus-Maurus-Gymnasiums Mainz. - Mayence, 1962", "Gymnase Moguntinum : l'histoire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnase Mayence. - Mayence, 1980" et "Rabanus-Maurus-Gymnasium Mayence : l'histoire de l'école / sous la direction de Ferdinand Scherf, Meike Hensel-Grobe, Franz Dumont. - Ruhpolding[et al.], 2007" Pour comprendre les dossiers et l'histoire de la provenance, les changements organisationnels importants dans l'histoire de l'école seront présentés ici. La tradition du dossier ne commence qu'au XIXe siècle, par souci d'exhaustivité, la préhistoire est brièvement mentionnée ci-dessous. L'école a été fondée le 9.12.1561 sous le nom de "Gymnasium Moguntinum" dans la Burse Zum Algesheimer par les Jésuites et a également été dirigée par les Jésuites jusqu'en 1773. De 1618 à 1782, c'était dans la Domus Universitatis et de 1782 à 1792 dans le Kronberger Hof, où le séminaire avait été situé de 1662 à 1773. En 1792, l'école déménagea au monastère des Augustins, où elle resta jusqu'en 1798, date à laquelle la ville fut reprise par les Français. Sous la domination française, le lycée a été poursuivi de 1798 à 1802 comme école centrale et de 1802 à 1814 comme lycée impérial français dans l'ancien noviciat jésuite. Après le retrait des Français en 1814, l'école avait de nouveau son siège dans la Kronberger Hof sous le nom de "Großherzoglich Hessisches Gymnasium bzw. Großherzogliches Gymnasium". En 1829, le gymnase "Bischöfliche Gymnasium", fondé en 1805, a été intégré au gymnase Großherzogliche. En 1889, le lycée a été divisé en deux bâtiments en raison du nombre croissant d'élèves : Dans le nouveau bâtiment de la Kaiserstraße, où se trouve encore aujourd'hui le lycée Rabanus-Maurus, les classes moyennes et supérieures du lycée ont d'abord été logées, les classes inférieures et les trois classes préscolaires ont été enseignées dans l'ancien lycée de la Kronberger Hof. En 1900, le lycée a été divisé en deux institutions distinctes avec leurs propres directeurs : le Großherzogliches Ostergymnasium dans la Kaiserstraße avec la rentrée scolaire à Pâques et le Großherzogliches Herbstgymnasium dans le Kronberger Hof avec le début des cours en automne. A partir de 1912/13, l'année scolaire commence dans toutes les écoles à Pâques, c'est pourquoi l'Herbstgymnasium est rebaptisé Altes Gymnasium et l'Ostergymnasium est rebaptisé Neues Gymnasium. Depuis le début de la guerre en 1914, le Neue Gymnasium de la Kaiserstraße sert d'hôpital militaire (après la fin de la Première Guerre mondiale, le Lycée français de filles y a été créé) et est donc hébergé avec le Realgymnasium dans des conditions spatiales catastrophiques dans le Schlossgymnasium actuel. En 1923, le Realgymnase a été confisqué par les autorités d'occupation françaises, maintenant le Realgymnase et le Neues Gymnasium sont logés dans la Höhere Mädchenschule, la fréquentation scolaire se fait par roulement. Dans ces conditions médiocres, le nombre d'élèves dans les nouveaux et les anciens lycées est en baisse. Le Bund der Freunde des Menschenrechtsistischen Gymnasiums a été fondé en 1922 pour enrayer le déclin du lycée. En 1924, le Neues Gymnasium et l'Altes Gymnasium furent fusionnés au Kronberger Hof pour former le "Altes Gymnasium" ou "Hessisches Altes Gymnasium". A partir de 1925, l'institution s'appelait "Hessisches Gymnasium", comme vous pouvez le lire sur les certificats, ou simplement "Gymnasium Mainz" (voir 209/963). A partir de ces années, le nombre d'élèves augmente à nouveau lentement. Sous le régime national-socialiste, le lycée fut rebaptisé "Adam-Karrillon-Gymnasium" le 12 mai 1933. Adam Karrillon était un ancien lycéen, médecin et poète local. En janvier 1943, les cours furent transférés à l'ancienne Hermann-Göring-Schule, aujourd'hui le Staatliche Gymnasium am Kurfürstlichen Schloss. Le bâtiment scolaire du lycée Adam-Karrillon est détruit lors de l'attentat à la bombe du 27.02.1945 à Mayence. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'enseignement reprit le 2 octobre 1945 à la Marienschule am Willigisplatz (aujourd'hui Bischöfliches Willigis-Gymnasium) sous la direction du Dr August Mayer, qui était également le représentant des écoles secondaires à Mayz. Le nom "Adam-Karrillon-Gymnasium" n'est plus utilisé, l'école s'appelle à nouveau simplement "Gymnasium Mainz". En juin 1953, l'école a été rebaptisée "Staatliches Rabanus-Maurus-Gymnasium" (lycée public Rabanus-Maurus), qui peut à nouveau s'installer dans le bâtiment scolaire reconstruit de la Kaiserstraße / 117er Ehrenhof. En 1958, le philologue classique Dr. Peter Fehl a repris la direction du lycée, qu'il a tenu jusqu'en 1977. En 1962, l'école fête son 400e anniversaire. Le niveau d'étude de Mayence est introduit à partir de l'année scolaire 1974/75 au lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium. 400 ans de lycée Moguntinum. Festschrift du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1962. Rencontres. La conversation avec le judaïsme dans une école de Mayence, sous la direction de Helmut Link et Ferdinand Scherf. Mayence 1988 : Rencontres avec le judaïsme au lycée Rabanus-Maurus-Gymnase Mayence. Volume de suivi, édité par Helmut Link et Ferdinand Scherf. Mayence 1993, Bickel, Wolfgang, The Castle of Education. Notes sur la construction du nouveau lycée de Mayence, construit il y a 100 ans. Dans : Mainz Journal 83(1988), S.[165]-174, Brumby, Michael : 50 Years Ago. Dans : Gymnasium Moguntinum 58(1995), après p. 216[verso et intérieur] Trois fois école. Un bilan intermédiaire, édité par le lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1992, Eigenbordt, Karl Wilhelm : Quatre siècles d'école. A l'anniversaire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium. Dans : Das neueue Mainz 1962, n° 5, S. 9-10 Elz, Wolfgang / Erbar, Ralph : "Vous êtes l'Allemagne du futur". L'école au début du national-socialisme (1934-1936) à l'exemple du lycée de Mainzer. Edition d'un livre de classe et suggestions pour la mise en œuvre pratique. Bad Kreuznach[et al.] 2008 (PZ-Information ; 7/2008) Sources et références bibliographiques pp. 138-141 Erbar, Ralph : Witnesses of Time ? Témoignages contemporains dans les domaines de la science et de l'éducation. Dans : Histoire d'aujourd'hui 5 (2012), n° 3, p. 5-20, Fascination History. Depuis 23 ans, les jeunes font des recherches sur l'histoire de Mayence dans le cadre du "Concours des élèves d'histoire allemande" pour le Prix du Président de la Confédération, sous la direction de Werner Ostendorf et Ferdinand Scherf. Mayence 1997. Histoire de la fascination. 27 ans de concours d'histoire allemande au lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz, sous la direction de Werner Ostendorf et Ferdinand Scherf. 2ème, erw. Aufl. Mayence 2001. Histoire de la fascination. Des jeunes explorent l'histoire de Mayence. Participants au concours d'histoire 2004/05, Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. [Textes : Werner Ostendorf, Ferdinand Scherf]. Mayence 2005. Fehl, Peter : Le lycée de 1919 à 1961, 400 ans au lycée Moguntinum. Festschrift du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence, 1962, p. 111-152 : Le Gymnase de 1919 à 1961, dans : Gymnase Moguntinum. L'histoire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1980, p. 111-152 : Le Gymnase de 1962 à 1979, dans : Gymnasium Moguntinum. L'histoire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1980, pp. 153-216 Franz, Jakob : Sur le nom de notre école. Dans : Gymnasium Moguntinum 39(1979), S. 4-6 Fritsch, Koloman : The Gymnasium during the Electoral period. Dans : Lycée de Moguntinum. L'histoire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1980, p. 9-71, Fritsch, Koloman : The Gymnasium in the Electoral Period. Dans : 400 ans Gymnasium Moguntinum. Festschrift du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Mayence 1962, p. 9-71. Lycée de Moguntinum. L'histoire du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. - Mayence : von Zabern, 1980 - XX, 228 p. Ill. Heiser, Hermann : Le théâtre scolaire a aussi son histoire. Une contribution à 425 ans de tradition au lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium de Mayence. Dans : Gymnasium Moguntinum 50(1987), pp. 96-123 Krach, Tillmann : From the school desk to the front. Le sort des sortants nés en 1942, dans : Gymnasium Moguntinum 67 (2004), S.[126]-130, Krach, Tillmann : Carl Zuckmayer comme élève du Humanistic Gymasium. Dans : Gymnasium Moguntinum 76(2013), p. 145-146 : Enseignants et élèves du lycée Rabanus-Maurus de Mayence et leurs écrits. Une sélection bibliographique, éditée par la Stadtbibliothek Mainz. Mayence 1962, Ostendorf, Werner : "Familiar Strangers. Les voisins dans l'histoire". Concours d'histoire du président fédéral 2012 Dans : Gymnasium Moguntinum 76(2013), p. 66-71, Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. L'histoire de l'école, sous la direction de Ferdinand Scherf, Meike Hensel-Grobe, Franz Dumont. Ruhpolding[a.o.] 2007. supplément : Diplômés du lycée de Mayence (Rabanus-Maurus-Gymnasium) de 1901-2007, sous la direction de Karl-Heinz Knittel. Scherf, Ferdinand / Schütz, Friedrich : leçons d'histoire et archives. Expériences d'une coopération de trois ans entre le lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium de Mayence et la Stadtarchiv Mainz. Dans : L'apprentissage extrascolaire dans les cours d'histoire de l'école secondaire supérieure. Speyer 1979, p. 52-61 Scherf, Ferdinand : École en transition - Le lycée depuis 1945 Dans : Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. L'histoire de l'école. Ruhpolding[et al.] 2007, pp. 261-315 Scherf, Ferdinand : Carl Zuckmayer comme élève. vers une photo inconnue jusqu'à présent. Dans : Blätter der Carl-Zuckmayer-Gesellschaft 10(1984), Nr. 3, S. 110-114 Scherf, Ferdinand : 425 Jahre Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Des photos de l'histoire de l'école,[Textes : Ferdinand Scherf]. Mayence 1986[dossier] Scherf, Ferdinand : 425 ans Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Dans : Gymnasium Moguntinum 49(1986), pp. 83-97 Scherf, Ferdinand : 425 ans Gymnasium Moguntinum. Histoire, langues anciennes, activités artistiques et façonner l'avenir au RaMa. Dans : Mainz. Vierteljahreshefte für Kultur, Politik, Wirtschaft, Geschichte 7(1987), H. 1, S. 101-104 Scherf, Ferdinand : Das Stadtarchiv Mainz - depuis 25 ans un lieu de formation pour les jeunes. Dans : Mainzer Zeitschrift 96/97(2001/2002), p. 26-32 Scherf, Ferdinand : Quatre fois 50 ans. Anniversaires au lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium à : Mayence. Questions trimestrielles sur la culture, la politique, l'économie, l'histoire 23(2003), H. 2, p. 6 Les élèves explorent l'histoire de Mayence. Participation au "Schülerwettbewerb Deutsche Geschichte um den Preis des Bundespräsidenten" (Concours des élèves d'histoire allemande pour le Prix du Président fédéral) et travaux spécialisés en histoire de Mayence. Écrit par des élèves du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz, sous la direction de Ferdinand Scherf et Friedrich Schütz. Mayence 1980 : Liste de toutes les inscriptions au concours des élèves du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium Mayence (1974 - 1980). Dans : Les élèves explorent l'histoire de Mayence. Mayence 1980, p. 93 Vogt, Walter : Une école célèbre son saint patron. Dans : Living Rhineland-Palatinate 17(1980), H. 2, S. 42-46, Vogt, Walter : The extension of the grammar school. Dans : Gymnasium Moguntinum 41(1981), S. 47-49 Vogt, Walter : The official handover of our extension building. Pour l'achèvement de l'agrandissement de notre école. Dans : Gymnasium Moguntinum 43(1983), pp. 49-52 : De la forteresse à l'extension. Dans : Gymnasium Moguntinum 43(1983), pp. 53-62 Zuckmayer, Carl : The goal of the class. Lycée humaniste en anecdote et réflexion. Discours à l'occasion du 400e anniversaire du lycée Humanistische de Mayence, le 27 mai 1962, dans : Rabanus-Maurus-Gymnasium Mainz. Ruhpolding[et al.] 2007, pp. 325-340 Zuckmayer, Carl : The goal of the class. Tirage spécial pour le 175e anniversaire de la maison d'édition Philipp von Zabern. Discours à l'occasion du 400e anniversaire du lycée Humanistische de Mayence, le 27 mai 1962. 2e édition. Mayence 1977 Zuckmayer, Carl : Esprit et pratique de l'humanisme. Discours à l'occasion du quatre centième anniversaire du lycée Humanistische de Mayence, le 27 mai 1962, dans : Blätter der Carl-Zuckmayer-Gesellschaft 7(1981), H. 4, p. 193-206 Gymnasium Moguntinum : Blätter des Freundes- und Fördererkreis des Rabanus-Maurus-Gymnasiums Mainz, FFK. Mayence : Cercle des amis et sponsors du lycée Rabanus-Maurus-Gymnasium, 1953 ss. Rapport annuel / Gymnase Adam-Karrillon, Mayence : sur l'année scolaire... Mayence, 1936-1941 Rapport annuel du lycée zu Mayence pour l'année scolaire .... Mayence :[s.n.], 1925-1930 Rapport annuel de l'ancienne école secondaire grand-ducale de Mayence pour l'année scolaire .... Mayence :[s.n.], 1913-1917 Rapport annuel de la nouvelle école secondaire grand-ducale (avec école maternelle) à Mayence... Pâques ... Mayence :[s.n.], 1913-1917 Rapport annuel du Grossherzoglichen Ostergymnasium zu Mainz pour l'année scolaire... Mayence : Prickarts, 1902-1908 Rapport annuel du lycée Grossherzogl. d'Herbst à Mayence pour le semestre scolaire... Mayence :[s.n.], 1901-1912 Rapport annuel du lycée Grossherzogl. Herbst à Mayence pour le semestre scolaire ...Mayence. 1900/01(1901) - 1911/12(1912). Rapport du Grossherzogl. Oster-Gymnasium zu Mainz pour le semestre d'automne... jusqu'à Pâques... en complément du programme du Gesamgymnasium publié à l'automne 1900. Mayence :[s.n.], 1901-1901 Programme de l'inauguration du nouveau bâtiment du lycée Lundi 4 novembre 1889... Célébration scolaire / Lycée grand-ducal de Mayence. Prickarts, 1889. étendue :[2] feuille de cérémonie de clôture de l'année scolaire... / Lycée grand-ducal de Mayence. Mayence, 1861-1885 Programme du lycée grand-ducal de Mayence : Année scolaire... Mainz : Prickarts. - Mayence : Seifert[au début], 1854-1900 Programme du Großherzoglich Hessischen Gymnasium zu Mainz comme invitation aux concours publics et remise de prix associée à un discours à la fin du cours... Mayence : Seifert, 1852-1853 Programme du lycée grand-ducal de Mayence : Année scolaire... Mainz : Prickarts. Mayence : Seifert[au début], 1854-1900 Invitation aux concours publics et à la remise des prix au lycée grand-ducal de Mayence : à la fin de l'année scolaire... Mayence, 1819-1851 Liste des élèves du Großherzoglichen Gymnasium zu Mainz, qui à la fin de l'année scolaire... d'un prix ou des passages suivants. Mayence, 1817-1859

            Collecte de cartes postales (inventaire)
            StadtA HN, 003 · Collection
            Fait partie de Archives municipales de Heilbronn (Archivtektonik)

            Durée : 1874-2010 Portée : env. 6000 (à partir de 2012) Aides à la recherche : premières lettres A-R en HEUSS (type d'objet : photo) Collection de cartes postales, cartes postales et cartes de vœux en rapport avec Heilbronn et ses environs. Les motifs sont principalement axés sur le paysage urbain, à côté duquel se trouvent des cartes de personnes, d'événements et d'entreprises à Heilbronn, par exemple à des fins publicitaires. Les cartes sont classées selon les motifs dans des dossiers. Le stock est constamment élargi par le biais d'acquisitions et de fondations. Actuellement, les cartes postales sont progressivement numérisées par un volontaire et indexées individuellement dans HEUSS. En novembre 2012, un total de 3936 cartes postales étaient enregistrées. De ce nombre, 771 cartes postales sont disponibles gratuitement sur Internet. Pour des raisons de droits d'auteur, les autres ne peuvent être recherchées que numériquement dans la salle de lecture de la Stadtarchiv. La numérisation et l'indexation suivent le tri original des dossiers de cartes postales "alphabétiquement par motif". La liste ci-dessous donne un aperçu des dossiers des cartes postales déjà saisies dans HEUSS. Dans le cas de HEUSS, le titre original de la carte postale, s'il est disponible, est inclus dans le champ "Titre" (s'il est composé de plusieurs mots, entre guillemets, par exemple "Kaiserstraße und Marktplatz"). Le mot "Heilbronn" est exclu de la règle. Le contenu essentiel de l'image qui n'est pas imprimé dans la légende originale est ajouté dans le champ du titre. Dans le champ HEUSS "Auteur", l'éditeur producteur est indiqué, dans la mesure où il est connu, complété dans certains cas par d'autres auteurs (photographe, dessinateur). Une petite partie des cartes postales collectées n'a pas pu être achetée dans l'original. Le champ "Remarque" contient l'information "Repro" (souvent complétée par le numéro de reproduction interne). À l'exception de la zone "Ad spec", les zones spécifiques au type d'objet n'ont pas encore été renseignées ou l'ont été uniquement dans leur ensemble. Les entrées dans le champ "Spécifications de l'annonce" pour ce titre sont identiques à celles du champ du titre. Pour commander une carte postale originale dans la salle de lecture, la signature complète (comme indiqué dans le champ HEUSS "Signature") doit être saisie. Aperçu des dossiers de cartes postales par ordre alphabétique, suivi entre parenthèses du numéro de dossier respectif (août 2012) : Adlerbrauerei (M_1008) Adolf-Hitler-Haus (M_0001) Albrecht, Heinrich Weinwirtschaft (M_0002) Alexanderstraße (M_1043) Allee vor 1944 (M_0003) Allee nach 1945(M_0004) Allinger, Pension 1909 (M_0005) Allerheiligenstraße (M_0006) Alte Gasse vor 1944 (M_0007) Alte Stadtmauer vor 1944 (M_0008) Alter Friedhof vor 1944 (M_0009) AltersheimBadstraße (M_0010) Alt Heilbronn (M_0011) Am Wollhaus (M_0012) Postcard set Maring- (M_0006) Old town wall before 1944 (M_0008) Old cemNadler (M_1044) AOK Erholungsheim Frauenalb avant 1945 (M_0013) AOK allgemeineOrtskrankenkasse ca. 1929 (M_0014) AOK assurance maladie générale locale avant 1944 (M_0015) Aukirche, evang..., Austraße 2 vor 1944 (M_0016) AWO-Waldheim (M_1005) Backhaus vor 1944(M_0017) Badstraße (M_0018) Bahnhofstraße vor 1945 (M_0019) Bahnhofstraße ab 1945 (M_0020) Bahnhofvorplatz color vor 1945 (M_0139) Bahnhofvorplatz schwarz-weiß vor 1945 (M_0140) Bahnhofvorplatz nach 1945 Hermann (M_1001) Bergstraße (M_1022) Bergstraße (M_1022) Berliner Platz après 1944 (M_0021) Besenwirtschaft (M_0022) Biedermanngasse (M_0023) Bismarck monument color avant 1945 (M_0024) Bismarck monument black and white avant 1945 (M_0025) Bismarck monument après 1944 (M_0026) Bismarckstraße avant 1944 (M_0027) Braille avant 1944 (M_0028) Bö Hermann, Restaurant (M_1011) Bollwerksturm vor 1945 (M_0029) Bollwerksturm nach 1945 (M_0030) Botanischer Obstgarten (M_1002) Brenner-Schilling,Postkartenserien (M_0366) Bühnenball, Premier Heilbronn (M_0149) Hôtel central (M_0033) CGH Heilbronn après 1945 (M_0034) Christuskirche 1965 (M_0035) Brasserie Cluss (M_0036) Dachstein Victim of 1954 (M_0037) Dam School, Dammstraße 14 avant 1944 (M_0038) Bateau à vapeur "Heilbronn" (M_0039) Locomotive à vapeur (M_0040) Démonstrations (M_0041) DeutscherAlpenverein (M_0042) Deutschhof, petit : Détail oriel noir et blanc avant 1945 (M_0043) Deutschhof avec Pierre et Paul noir et blanc avant 1945 (M_0044) Deutschhof photo couleur avant 1945 (M_0045) Deutschhof dessins avant 1945 (M_0046) Deutschhof, petit : pignon photos complètes noir et blanc avant 1945 (M_0047) Deutschhof général Photos en noir et blanc avant 1945 (M_0048) Deutschhof après 1945 (M_0049) Deutschhofstraße avant 1945 (M_0050) Deutscher Weinbaukongress HN après 1945 (M_0051) Third Reich (M_0052) EHO - EhemaligeHeuss-Oberschüler, Vereinigung (M_1014) Eisenhart (M_0053) Eisener Steg color beim Götzenturm (M_0054) Eiserner Steg schwarz-weiß beim Götzenturm (M_0055) Elser, Entreprise, Fabrication(M_0056) Events, Divers (M_1015) Première Guerre mondiale (M_1016) Congrès social protestant avant 1945 (M_0057) Falken-Hotel avant 1945 (M_0058) Photos de famille (M_1025) Fegert-Hotel Roßkampffstraße 15-17 (M_0059) Carte postale de campagne avant 1945 (M_0060) Service incendie avant 1944 (M_0061) Feyerabendstraße avant 1945 (M_0062) Fischergasse avant 1945 (M_0063) Flammer, Société (M_1010) Maison d'habitation Flammer avant 1945 (M_0064) Fleiner Strasse avant 1945 (M_0065) Fleiner Strasse après 1945 (M_0066) Fontaine Fleinertor avant 1945 (M_0067) Fontaine Fleinertor depuis 1945 (M_0068) Avions (M_1020) Frankfurterstraße (M_1009) École de travail des femmes Lohtorstraße 36 avant 1944 (M_0070) Piscine en plein air à Gesundbrunnen (M_0071) Théâtre en plein air (M_1004) Frey, C.F., Fil, court et long Wollwaren-Großhandel (M_0072) Friedenskirche color vor 1945 (M_0073) Friedenskirche schwarz-weiß hoch vor 1945 (M_0074) Friedenskirche schwarz-weiß quer vor 1945 (M_0075) Friedenskirche nach 1944 (M_0076) Friedensstraße vor 1944 (M_0077) Friedhof-Crématorium Wollhausstraße 134(M_0078) Friedhofstraße (M_0080) Friedrich-Ebert bridge after 1945 (M_0079) Füsilierregiment (M_0081) Gaffenberg (M_0082) Zum Gaffenberg, Café(M_1003) Gartenbau-Ausstellung Harmonie, Harmoniegarten 1926 (M_0083) Gartenstraße (M_0084) Gasfabrik (M_1023) Gastwirtschaft Stadtmauer (M_0085) GemeinnützigeSiedlungsgenossenschaft vor 1945 (M_0086) Gesamtansichten (GA) : GA photos aériennes avant 1945 (M_0087) GA couleur avant 1945 (M_0088) GA noir et blanc avec tour de bastion avant 1945 (M_0089) GA col avec tour de bastion avant 1945 (M_0090) GA noir et blanc avec Deutschordenskirche, Kilianskirche vor 1945 (M_0091) GA noir et blanc avec Friedenskirche vor 1945 (M_0092) GA colmit Götzenturm vor 1899 (M_0093) GA noir et blanc avec Götzenturm vor 1899 (M_0094) GA col avec Götzenturm von 1899-1932 (M_0095) GA noir et blanc avec Götzenturm von 1899-1932 (M_0096) GA GAschwarz-weiß Götzenturm Neckarbrücke 1899-1932 (M_0097) GA col avec Götzenturm 1932-1944 (M_0098) GA noir et blanc avec Götzenturm 1932-1944 (M_0099) GA noir et blanc Hafenmarktturm, Wartbergvor 1945 (M_0100) GA noir et blanc Neckarbrücke, Kilianskirche vor 1945 (M_0101) GA noir-blanc d'est en ouest avant 1945 (M_0102) GA noir-blanc de Wartberg avant 1945 (M_0103) GA col après 1945 (M_0104) GA noir-blanc après 1945 (M_0105) GA blanc-noir après 1945 (M_0106) GA blanc-noir Photographies aériennes après 1945 (M_0106) GA blanc-noir avec Neckar après 1945 (M_0107) GAschwarz-photo aérienne blanche sans Neckar après 1945 (M_0108) Geognostische Triaspyramide im Hof der Dammschule vor 1945 (M_0109) Gesangverein Hoffnung vor 1945 (M_0110) Gewerbekasse vor 1945 (M_0111) Gewerbeschule Paulinenstraße nach 1945 (M_0112) Goethestraße (M_0113) Götzenturm col avec construction 1899-1932 (M_0114)blanc avec superstructure transversale 1899-1932(M_0115) Götzenturm noir-blanc avec superstructure haute 1899-1932 (M_0116) Götzenturm col sans superstructure avant 1945 (M_0117) Götzenturm noir-blanc sans superstructure transversale avant 1945 (M_0118) Götzenturmschwarz-blanc sans construction haut avant 1945 (M_0119) Götzenturm couleur après 1945 (M_0120) Götzenturm noir-blanc après 1945 (M_0121) Götzenturm Götzenturmstraße avant 1945 (M_0122) GroßeBahngasse vor 1944 (M_0123) cartes de voeux (M_0124) Gustav-Adolf-Fest (M_0125) Gutbrod-Frauenklinik vor 1945 (M_0126) Gaststätte (M_1012) Haberkasten, Gaststätte(M_0127) Hafen - Kanalhafen vor 1945 (M_0128) Hafen - Kanalhafen color nach 1945 (M_0129) Hafen - Kanalhafen schwarz-weiß nach 1945 (M_0130) Hafen - Wilhelmskanal und Winterhafen vor1945 (M_0131) Hafen markt vor 1945 (M_0132) Hafen Coffee house (M_0135) Harmonie vor 1945 (M_0136) Harmoniecolor nach 1945 (M_0137) Harmonie schwarz-weiß nach 1945 (M_0138) Hauptbahnhof color vor 1945 (M_0142) Hauptbahnhof schwarz-weiß vor 1945 (M_0143) Hauptbahnhof 1945-1957(M_0144) Hauptbahnhof color nach 1957 (M_0145) Hauptbahnhof schwarz-z-z-z-z- (M_0147) Haus des Handwerks (M_1019) Hauswirtschaftliches Seminar vor1944 (M_0148) Hefenweiler(M_0344) Heilbronner Bühnenball (M_0149) Heilbronner Frühlingsfest vor 1944 (M_0150) Heilbronner Gewerbef-, industrialisée et exposition d'art 1897(M_0151) Heilbronner Glücksorgel Gerhard Heinzel (M_0152) Heilbronner Herbst vor 1945 (M_0153) Heilbronner Madonna (M_0155) Heilbronner Stimme (M_0156) Hostel to the homeland (M_1007) Historisches Museum Kramstraße 10 vor 1945 (M_0157) Historisches Museum Kramstraße 1 nach 1945 (M_0158) Höhere Mädchenschule Gartenstraße (M_0159) Hohe Straße (M_0160) Weinstube Wilhelm Holl (M_1006) Horten-Grand magasin Fleinerstraße (M_0161) Hospice Jugendheim Klarastraße 19 (M_0162) Innere Rosenbergstraße avant 1945 (M_0163) Inselhotelcolor (M_0164) Inselhotel noir et blanc après 1945 (M_0165) Jägerhaus color avant 1945 (M_0166) Jägerhaus noir et blancblanc avant 1945 (M_0167) Jägerhaus couleur après 1945(M_0168) Jägerhaus noir-blanc après 1945 (M_0169) Jägerhausstraße (M_1026) Restaurant Jakobsbrunnen après 1945 (M_0170) Jakobsgasse avant 1945 (M_0171) Johannisgasse Photo avant 1945 (M_0172) Johannisgasse Dessin avant 1945 (M_0173) Auberge de Jeunesse Schirrmannannstraße (M_0174) Schützenstraße 16 (M_0175) Jugendkunstschule (M_1041) Jugendkunstschule (M_1013) Käferflug vor 1945 (M_0176) Käthchen vor 1945 (M_0177) Käthchen nach 1945 (M_0178) Käthchen mit Käthchenhaus colour vor 1945 (M_0179) Käthchen mit Käthchenhausschwarz-z-blanc avant 1945 (M_0180) Käthchen avec mairie avant 1945 (M_0181) Käthchen avec vue sur la ville avant 1945 (M_0182) à Käthchen, Restaurant (M_0183) Käthchendenkmal / Käthchenbrunnennach 1945 (M_0184) Käthchenfestspiele 1929 (M_0185) Käthchenhaus et Kaiserstraße color vor 1945 (M_0186) Käthchenhaus hoch schwarz-weiß vor 1945 (M_0187) Käthchenhaus querschwarz-weiß vor 1945 (M_0188) Käthchenhaus nach 1945 (M_0189) K Gasthof (M_0191) Kaiser-Otto (M_0192) Kaiserhof(M_0193) Kaiserheimer Hof avant 1945 (M_0194) Kaiser-Friedrich monument avant 1945 (M_0195) Kaiser-Wilhelm monument (M_0196) Kaiser-Wilhelm-Platz (M_0197) Kaiserstraße, inférieure, couleur, avant 1945 (M_0198) Kaiserstraße, inférieure, noir et blanc avant 1945 (M_0199) Kaiserstraße, centrale, avant 1944 (M_0200) Kaiserstraße, centrale, avec Käthchenhaus, avant 1944 (M_0201) Kaiserstraße, supérieure, d'est en ouest, avant 1944 (M_0202) Kaiserstrasse après 1945 (M_0203) Karlsgymnasium avant 1945 (M_0204) Karlstor-Stop avant 1945 (M_0205) Karlstrasse avant 1945 (M_0206) Karmeliterstrasse avant 1945 (M_0207) Katharinenstift, statädt. Alten- und Pflegeheim (M_0208) Katholisches Vereinsheim Schöntalerhof(M_0209) Grand magasin Merkur après 1945 (M_0210) Kegelclub Heilbronn (M_0211) Kilianshallen vor 1944 (M_0212) Kilianskirche, vue extérieure : Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-est (M_0213) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-ouest avec le monument Robert Mayer (M_0214) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-ouest sans le monument Robert Mayer (M_0215) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue de l'antichambre nord-ouest en noir et blanc avec monument Robert Mayer (M_0217) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue de l'antichambre nord-ouest en noir et blanc sans monument Robert Mayer (M_0218) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue extérieure sud-ouest (M_0220) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue nord-est (M_0221) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue extérieure 1906 à 1944, vue haute couleur nord-ouest avec Robert Mayer monument (M_0222) Kilianskirche, Vue extérieure 1906 à 1944, vue extérieure 1906 à 1944, de haut de couleur nord-ouest sans monument Robert-Mayer (M_0223) Kilianskirche,vue extérieure 1906 à 1944, de couleur nord-ouest en croix (M_0224) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de haut noir et blanc nord-ouest avec monument Robert-Mayer (M_0225) Kilianskirche,Vue extérieure 1906 à 1944, de l'anticyclone noir et blanc nord-ouest sans monument de Robert Mayer (M_0226) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de l'anticyclone noir et blanc nord-ouest transversal (M_0227) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue est (M_0228) Kilianskirche, Vue extérieure 1906 à 1944, de la hauteur sud-est (M_0229) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la transversale sud-est (M_0230) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la hauteur sud-ouest (M_0231) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la transversale sud-ouest (M_0232) Kilianskirche,Vue extérieure de 1945 à 1953, destruction (M_0233) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la haute couleur nord-ouest (M_0234) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la haute noir et blanc nord-ouest (M_0235) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la traverse nord-ouest (M_0236) Kilianskirche, Vue extérieure de 1954, du sud-ouest (M_0237) Kiliansturm, vue extérieure avant 1945 (M_0238) Kiliansturm, vue extérieure après 1945 (M_0239) Kiliansmännle (M_0240) Kilianskirche, portail (M_0241) Kilianskirche, cloches (M_0242) Kilianskirche, vues intérieures : Kilianskirche, fenêtre (M_1032) Kilianskirche, vue intérieure avant 1945 (M_0243) Kilianskirche, vue intérieure après 1945 (M_0244) Kilianskirche, vue générale du maître-autel (M_0245) Kilianskirche, maître-autel Predella (M_0246) Kilianskirche, autel principal vue partielle : aile latérale (M_0247) Kilianskirche, autel principal (M_0248) Kilianskirche, autel principal (M_0249) Kilianskirche, chaire (M_0250) Kilianskirche, St. Kilian, figure (M_0251) Kilianskirche, orgue avec orgue (M_0252) Kilianskirche, Taufstein(M_1033) Vue depuis la Kilianskirche (M_0253) Kiliansplatz color vor 1945 (M_0254) Kiliansplatz schwarz-weiß vor 1945 (M_0255) Kiliansplatz nach 1945 (M_0256) Kinderfest vor1945 (M_0257) Kirchbrunnen vor 1945 (M_0258) Kirchbrunnen nach 1945 (M_0259) Kirchbrunnen straßblanc avant 1945 (M_0261) Kirchbrunnenstraße noir-blanc dessin avant 1945 (M_0262) Kirchbrunnenstraße après 1945 (M_0263) Kirchhöfle (M_0264) Klarastraße vor 1945 (M_0265) Kleine Bahngasse vor1945 (M_0266) Kleine Metzgergasse (M_0267) Klinik-Clowns (M_0268) Klostergasse vor 1945 (M_0269) Kn Kn Société (M_0270) Kochschule Heilbronn (M_0271) Köpferbrunnen (M_0272) Köpfersee (M_0273) Kramstraße (M_1038) Hôpital, hôpital municipal, ville de Heilbronn (M_0271), am Gesundbrunnen (M_0274) Hôpital, municipal, Jägerhausstraße (M_0275) Hôpital, municipal, municipal, M_0275 Paulinenstraße vor1945 (M_0276) Kreissparkasse Exhibitions (M_0277) War Memorial at Kaiser-Wilhelm-Platz (M_0278) Hotel Kronprinz (M_0279) Künstlerbund (M_1018) Kulturwerkhaus Zigarrenfabrik (M_0280) Lachmann, Johann, exposition (M_0281) Landauer, grand magasin (M_0282) Landauer et Macholl (M_0283) Landesausstellung (M_1034) Landesgartenschau 1985(M_0284) Landesturfest, Souabe (M_0285) Landstorm Battalion Heilbronn (M_0286) Landwehr-Infanterie-Regiment (M_0287) Lazarett (M_0288) Lehrerseminar, couleur, vor 1945(M_0289) Lehrerseminar, sw, vor 1945 (M_0290) Zum Lerchenberg, Restaurant (M_0291) Lerchenstraße (M_0292) Lessingstraße (M_0293) Licht-Luft-Bad (M_0294) Liederkranzhaus (M_0295) Lohtorstraße (M_0296) Ludendorff-Kaserne (M_0297) Majoretten (M_0298) Maria von den Nesseln (M_0299) Marine et Colonialausstellung (M_1037) Marineverein(M_03) couleur, avant 1945 (M_0301) Marktplatz mit Kilianskirche, couleur, avant 1945 (M_0302) Marktplatz und Käthchenhaus und Rathaus mit Markt, sw, avant 1945 (M_0303) Marktplatz und Käthchenhaus und Rathaus ohne Markt, sw, avant 1945 (M_0304) Marktplatz mit Kilianskirche, sw, avant 1945 (M_0305) Marktplatz Ostseite mit Rathaus avant 1945 (M_0306) MarktplatzWestside avec mairie avec marché, n/b, avant 1945 (M_0307) Marktplatz Westside avec mairie sans marché, n/b, avant 1945 (M_0308) Marktplatz Zeichnung, n/b, avant 1945 (M_0309) Marktplatz, couleur, ab1953 (M_0310) Marktplatz, b/w, ab 1953 (M_0311) Martin-Luther-Kirche (evangelis "(Vues collectives) : Cartes multi-images avant 1945 : Cartes multi-images, couleur, 2 motifs, avant 1945 (M_0440) Cartes multi-images, couleur, 3 motifs, avant 1945 (M_0441) Cartes multi-images, couleur, 4 motifs, avant 1945 (M_0442) Cartes multi-images, couleur, 5 motifs et plus, avant 1945 (M_0443) Cartes multi-images, noir et blanc, 2 motifs, avant 1945 (M_0444) Cartes multi-images, noir et blanc, 3 motifs, avant 1945 (M_0445) cartes multiphotos, noir et blanc, 4 motifs, avant 1945 (M_0446) cartes multiphotos, noir et blanc, 5 motifs, avant 1945 (M_0447) cartes multiphotos, noir et blanc, 6 motifs, avant 1945 (M_0448) cartes multiphotos, noir et blanc, 7 motifs et plus, avant 1945 (M_0449) cartes multiphotos, après 1945 : Cartes multi-images, couleur, 2 motifs, après 1945 (M_0450) Cartes multi-images, couleur, 3 motifs, après 1945 (M_0451) Cartes multi-images, couleur, 4 motifs, après 1945 (M_0452) Cartes multi-images, couleur, 5 motifs, après 1945 (M_0453) Cartes multi-images, couleur, 6 motifs, après 1945 (M_0454) Cartes multi-images, couleur, 7 et plus motifs, après 1945 (M_0455) Cartes multi-images, noir et blanc, 2-3 motifs, après 1945 (M_0456) cartes multi-images, noir et blanc, 4 motifs, après 1945 (M_0457) cartes multi-images, noir et blanc, 5 motifs, après 1945 (M_0458) cartes multi-images, noir et blanc, 6 motifs, après 1945 (M_0459) cartes multi-images, noir et blanc, 7 motifs et plus, après 1945 (M_0460) cartes multiimages avec petite boîte : Cartes multi-images avec kethchen, couleur, avant 1945 (M_0461) Cartes multi-images avec kethchen, noir et blanc, avant 1945 (M_0462) Cartes multi-images avec kethchen, couleur, après 1945 (M_0463) Cartes multi-images avec kethchen,noir et blanc, après 1945 (M_0464) association militaire (M_0313) Mönchseestraße (M_0314) Moltkekaserne, couleur (M_0315) Moltkekaserne, sw (M_0316) Moltkestraße (M_0317) CaféMorlock, Kaiserstraße 31 (M_0318) Mosergasse (M_0319) Musiques et clubs (M_1031) Nachtgewandt, série (M_1017) Nägelingasse (M_0320) Naturfreunde (M_0321) Neckarohne Schiffe, couleur, avant 1945 (M_0322) Neckar sans bateau (M_0322), sw, avant 1945 (M_0323) Neckar, dessins, avant 1945 (M_0324) Neckar après 1945 (M_0325) Neckar, inondation, avant 1945 (M_0326) Neckar avec navires, couleur, avant 1945 (M_0327) Neckar avec navires, sw, avant 1945 (M_0328) Neckar avec navires après 1945 (M_0329) Neckar gelé avant 1945 (M_0330) Pont du Neckar du nord, couleur, avant 1945 (M_0331) Pont du Neckar du nord, sw, avant 1945 (M_0332) Pont du Neckar du sud-est, couleur, avant 1945 (M_0333) Neckarbrücke du sud-est, sw, avant 1945 (M_0334) Neckarbrücke du sud-ouest, avec monument Bismarck, couleur, avant 1945 (M_0335) Neckarbrücke du sud-ouest, sans monument de Bismarck, couleur, avant 1945 (M_0336) Pont du Neckar du sud-ouest avec monument de Bismarck, noir, avant 1945 (M_0337) Pont du Neckar du sud-ouest, sans monument de Bismarck, noir, avant 1905 (M_0338) Pont du Neckar du sud-ouest, sans bismackdenkmal, noir, 1905 à 1945(M_0339) Neckarbrücke d'ouest, couleur, avant 1945 (M_0340) Neckarbrücke d'ouest, noir, avant 1945 (M_0341) Neckarecho (M_0342) Neckarhalde, urbain. Piscine extérieure (M_0343) NeckarsulmerStraße (M_0345) Nicolaikirche, ev, Sülmerstraße 72 (M_0346) Nordbergstraße (M_1027) NSU (M_0347) Obere Neckarstraße, couleur, avant 1945 (M_0348) Obere Neckarstraße, sw, avant 1945 (M_0349) Obere Neckarstraße, après 1945 (M_0350) Olgastraße (M_1035) Exposition olympique (M_0351) Oststraße (M_0352) Paradiesgasse (M_0353) Passagencafé(M_0354) Paulinenstraße (M_0355) Pauluskirche, Congrégation méthodiste (M_0356) Pfühlstraße (M_1024) Association des philatélistes (M_1039) Pilsner-Bierstube (M_0370) Gasthof zur Post(M_0357) Postamt Allee (M_0358) Postamt Bahnhofstraße (M_0359) Postamt Kaiserstraße 2 (M_0360) Postkarten bis 1889 (M_1028) Postkarten 1890 bis 1899 (M_1029) Postkarten 1900bis 1945 (M_0361) Postkarten nach 1945 (M_0362) Postkartenserien : Leporellos (M_0363) série de cartes postales : Dessins à la plume de la série de cartes postales H (M_0364) : Gauss-Verlag(M_1045) série de cartes postales : Karl Schüler (M_0365) Série de cartes postales : Publié par C. Brenner-Schilling avant 1945 (M_0366) Série de cartes postales : P. Härle (M_0367) Série de cartes postales:Gebrüder-Metz-Verlag vor 1945 (M_0368) Série de cartes postales : Fritz-Seel-Verlag (M_0369) Cartes postales de Foto-Mangold (seulement à l'extérieur de Heilbronn et environs) (M_1021) Priesterwaldkaserne(M_0371) Rathaus, vues extérieures avant 1945 : Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, portrait, du sud-est (M_0373) Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, portrait, du sud-ouest (M_0374) Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, vue frontale, marché vide (M_0375) Hôtel de ville, vue extérieure avant 1945, Photo n/b, paysage, vue frontale, withcars (M_0376) Rathaus, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, vue frontale, avec marché hebdomadaire (M_0377) Rathaus, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, du sud-est, à 1905(M_0378) Rathaus, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, place du marché vide, avec monument Robert-Mayer (M_0379) hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, place du marché vide, sans monument Robert-Mayer (M_0380) mairie, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, avec monument de Robert Mayer (M_0381) Rathaus, vue extérieure avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, sans monument de Robert Mayer (M_0382) Rathaus, vue extérieure avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, avec marché hebdomadaire (M_0383) mairie, vues extérieures avant 1945, photo n/b, format paysage, du sud-ouest, place du marché vide (M_0384) mairie, vues extérieures avant 1945, photo n/b, format paysage, du sud-ouest, avec voitures (M_0385) mairie, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-ouest, avec marché hebdomadaire (M_0386) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format portrait (M_0387) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format paysage, vue frontale (M_0388) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, place du marché vide (M_0389) mairie, vue extérieure avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, avec voitures (M_0390) mairie, vue extérieure avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, avec marché hebdomadaire (M_0391) mairie, vue extérieure avant 1945, Photo couleur, format paysage, du sud-ouest (M_0392) mairie, vues extérieures avant 1945, graphique sw(M_0393) mairie, vues extérieures avant 1945, couleur graphique, format portrait (M_0394) mairie, vues extérieures avant 1945, couleur graphique, format paysage (M_0395) mairie, vues extérieures après 1945 : Rathaus, vues extérieures, 1945-1952 (M_0396) Rathaus, vues extérieures de 1953, photo couleur, format portrait (M_0397) Rathaus, vues extérieures de 1953, photo couleur, format paysage, vue frontale (M_0398) Rathaus, vue extérieure de 1953, photo couleur, format paysage, de l'hôtel de ville sud-est (M_0399), vue extérieure depuis 1953, photo couleur, format paysage, de l'hôtel de ville sud-ouest (M_0400), vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format portrait (M_0401), vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format paysage, vue frontale (M_0402) mairie, Vues extérieures depuis 1953, photo n/b, format paysage, depuis le sud-est (M_0403) mairie, vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format paysage, depuis le sud-ouest (M_0404) mairie, vue extérieure depuis 1953, graphiques (M_0405) façade mairie, horloge astronomique avant 1945, couleur (M_0406) Rathausfasade, Astronomische Uhr vor 1945, sw (M_0407) Rathausfasade, Astronomische Uhr, ab 1945 (M_0408) Rathausfasade, Details (M_0409) Rathausinnenhof(M_0410) Rathaus mit Weihnachtsbaum (M_1030) Rathaus, Innenansichten : Rathaus, Innenansichten, Bürgerausschusssaal (M_0411) Rathaus, Innenansichten, Diele und Treppenhaus (M_0412) Rathaus, Innenansichten, Großer Ratssaal(M_0413) Rathaus, Innenansichten, Kleiner Ratssaal (M_0414) Rathaus, Innenansichten, Trauraum (M_0415) Rathaus, Innenansichten Trauraum antichambre (M_0416) Rathenauplatz(M_0417) Ratscafé (M_0418) Ratskeller avant 1945, couleur (M_0419) Ratskeller avant 1945, sw (M_0420) Ratskeller après 1945 (M_0421) Rauchsche Papierfabrik vor 1945 (M_0422) WeinstubeRechkemmer (M_0423) Reichsarbeitsdienst (M_1036) Company Reiner, Johann Cigares (M_0424) Rembold, institution lithographique (M_0425) Monument Robert Mayer jusqu'en 1939, place du marché (M_0426) Monument Robert Mayer, avenue (M_0427) Monument Robert Mayer, jardin municipal (M_0428) Monument Robert Mayer, Marktplatz ab 1990 (M_0429) Robert-Mayer-Gymnasium vor 1945 (anciennement Realgymnasium/Oberrealschule) (M_0430) Robert-Mayer-Museum (M_0431) Rosenau-Brasserie (M_0432) Rosenbergbrücke (M_0433) Rosenbergstraße (M_0434) Croix-Rouge Heilbronn (M_0435) Hotel Royal (M_0436) Rudergesellschaft Schwaben (M_0437) Sängerfeste (M_0438) Salzstraße (M_1040) Salzwerk Heilbronn (M_0439)

            Dépliants, brochures, invitations, programmes, programmes, publications commémoratives, journaux, articles, litiges, mémorandums, discours, poèmes occasionnels - chacun unique - sur Cologne, son passé et son histoire. I. Ville impériale ; Promenade sur glace de 1784, service funèbre de l'empereur Léopold II, poste impériale de Cologne, brochure des évangéliques contre le maire et le conseil municipal de Cologne (Wetzlar 1715), loterie municipale, poèmes occasionnels pour mariages, personnalités individuelles (Jan von Werth, Frhr Theodor Steffan von Neuhoff) ; II. Temps de l'occupation française 1794-1815 : ouverture de l'église protestante (1802), affaires scolaires (Collége de Cologne, Université), héritage heshuisien, sécularisation, paix de Tilsit, élection du département 1804 ; assignés, dentistes, guerres de libération ; société successeur de la société à Wirz, Neumarkt (1813) ; III. Période prussienne (1815-1945) : Visite des membres de la maison royale de Prusse, fêtes d'anniversaire impérial, cathédrale, construction de la cathédrale, célébration de l'achèvement de la cathédrale 1880, association de construction de cathédrale ; pont Hohenzollern, pont sud, monument à Friedrich Wilhelm III, Pose de la première pierre du Rhin. Appellhofs (1824), fête de la construction de la mairie (1913), mairie, maison de la prévôté à Sainte-Marie ad Gradus ; banlieues (terrain à Marienburg, paroisse St. Marien, Kalk : Fabriken, Arbeiter, 1903) ; brochures de voyage, plans de la ville, articles sur Cologne pour le tourisme ; jours fériés et commémoratifs ; révolution 1848 ; partis, élections (centre, partis libéraux, parti social-démocrate) ; élections au Reichstag, élections municipales ; annonces et publications municipales, arrêtés concernant Cologne. Gestion de la dette (1824), règlement intérieur du conseil municipal, recensement, répartition des affaires dans l'administration ; annonces du bureau de presse ; comptoir général ou calendrier de table 1814-1829 (incomplet) ; programmes de la Konzertgesellschaft Köln et des concerts de Gürzenich (1849-1933) ; programmes des concerts de musique de chambre (1897-1914) ; programmes de la Musikalische Gesellschaft (1900-1916), festivals de musique etc. Festivals de musique du Bas-Rhin (1844-1910) ; Cologne Theater Almanach (1904-1908), Théâtre municipal, Schauspielhaus, y compris les brochures de programme et les dépliants ; Theater Millowitsch ; spectacles musicaux lors de fêtes et festivals, programmes de concerts ; Cologne Arts and Crafts Association (Rapport annuel 1912) ; Rheinisch-Westfälisches Wirtschaftsarchiv : statuts, règlement intérieur 1907 ; expositions etc. Art in Cologne private possession (1916), Carstan's Panoptikum (1888), German Art Exhibition, Cologne 1906, Deutsche Werkbund-Ausstellung 1914, Exposition for War Welfare Cologne 1916 ; Handelshochschule Köln ; cours universitaires à Bruxelles (1918) ; Etudes universitaires féminines pour les professions sociales (1916/17) ; conservatoire de musique (1913) ; lycées, écoles de formation continue, écoles élémentaires, école de tissage à Mülheim, Waldschulhof Brück (1917), séminaire des instituteurs des écoles élémentaires ; conférences scientifiques : 43. Rencontre des philologues et écoliers allemands 1895, IX. Assemblée annuelle de l'Association des professionnels de la baignade 1910, 12e Journée de l'Association des sapeurs-pompiers professionnels allemands 1912 ; poèmes occasionnels pour les fêtes de famille, les mariages ; associations ; programmes, cartes de membre, diplômes, statuts des caisses de maladie et de décès ; Église catholique : associations, paroisses, saints et mécènes ; Église protestante : ordre religieux ou Cérémonies de la mort du président en chef, le comte Solms-Laubach (1822), pour Moritz Bölling (1824) ; inauguration de la nouvelle synagogue, Glockengasse (1861) ; militaires : fêtes régimentaires, rues et restaurants interdits (avant 1914) ; mémorandums sur la garnison Cologne (1818) ; approvisionnement alimentaire pendant la Première Guerre mondiale : coupons alimentaires, livres sur le pain, sur des marchandises et des rations de nourriture, etc.a. pour l'achat de charbon ; Einkaufs-Gesellschaft Rhein-Mosel m. b. H. H.Economie : Stadtsparkasse, marché aux bestiaux de Cologne, bourse, augmentation du prix de la bière en 1911 ; entreprises commerciales individuelles, bâtiments commerciaux et commerciaux, hôtels : brochures, en-têtes de lettres, cartes et dépliants publicitaires, listes de prix, statuts ; transports maritimes : règlements, horaires, listes de prix, mémorandums ; bâtiment postal principal, inauguration 1893 ; Rheinische Eisenbahn, Köln-Gießener Eisenbahn ; Première Guerre mondiale, 1870/71.a. Dépliants, prêts de guerre, lettres de campagne, poèmes de guerre ; croiseurs "Cologne" ; catastrophes naturelles : Inondations du Rhin, accident ferroviaire à Mülheim en 1910, ouragans ; affaires sociales : foire caritative, asile pour hommes sans-abri, éventuellement maison pour jeunes filles qui travaillent, assurance invalidité et vieillesse ; St. Marien-Hospital ; Sports : clubs, installations sportives, festivals de gymnastique ; Carnaval : programmes, journaux de carnaval, - chants, - poèmes ; célébrations, cérémonies d'anniversaires impériaux, intronisations d'archevêques, fêtes d'autres personnalités ; IV. République de Weimar et national-socialisme : inondations ; églises, chambres au trésor ; cathédrale ; bâtiments individuels, monuments, y compris la vieille ville, la mairie, Gürzenich, Haus zum großen Rosendal, Mühlengasse ; Révolution 1918 : conseil ouvrier et militaire ; cadeaux, citoyenneté honoraire aux grands du NS ; travail forcé suspendu ; braqueur de banque Gebrüder Heidger (1928) ; publications officielles municipales et autres concernant la République de Weimar et le national-socialisme. Luftschutz, NSRechtsbetreuungsstelle ; Newsletter of the Welfare Office 1937, 1938 ; Kameradschaftsdienst der Verwaltung für Wirtschaftsfürsorge, Jugendpflege und Sport 1940, 1943, 1944 ; Müllabfuhr und Müllverwertungsanstalt, Wirtschaftspolitik, Industriansiedlung, Eingemeindung von Worringen, Erweiterung des Stadtgebiets Dépliants publicitaires pour les élections, épinglettes, badges de DNVP, NSDAP, SPD, centre ; lettres de camouflage du KPD ; appels, rassemblements de divers groupes politiques, y compris la Commission du Reich pour le référendum allemand (contre le Plan Young, 1929), les élections présidentielles du Reich, référendum dans la région Sarre, Commission des associations allemandes (contre le Traité de Versailles) ; étapes municipales : Périodique "Die Tribüne", 1929-1940, rapports annuels 1939-1944, programme et planches pour des représentations à l'opéra et au Schauspielhaus, également au Kammerspiele ; festivals de musique du Rhin inférieur ; galeries (Dr Becker, Goyert), Kölnischer Kunstverein : Invitations aux expositions (1934-1938), circulaires aux membres ; ventes aux enchères d'art à Fa. Math. Lempertz (1925-1931) ; concerts de musique, concerts : Kölner Männer-Gesang-Verein, orchestre municipal, concerts de jeunes artistes, Concert Society Cologne ; Exposition du Millénaire 1925 ; musées : Wallraf-Richartz-Museum, Rautenstrauch-Joest-Museum, Kunstgewerbemuseum (entre autres monuments de peinture russe ancienne, 1929), Schnütgen-Museum, expositions artistiques, etc. Arno Breker (NSDAP-Gaupropaganda-Amt Gau Köln-Aachen), exposition d'œuvres d'artistes ouest-allemands (Deutsche Arbeitsfront), Richard Seewald, Deutscher Künstlerbund, Ausstellungsgemeinschaft Kölner Maler ; universités, dont l'université de Cologne (horaires des cours, nouveau bâtiment, anniversaire 1938), Hochschule für Musik bzw. Conservatoire de musique de Cologne ; rapports d'activité du Reich sur le ministère des Affaires étrangères des professeurs des universités et écoles supérieures allemandes (1939-1942) ; festivals de musique du Rhin inférieur ; institutions scientifiques et culturelles, manifestations et manifestations dans la région.a. Petrarca-Haus, Institut culturel germano-italien, Volksbildungsstätte Köln, Institut germano-néerlandais, Cologne Meisterschule, Vereinigung für rechts- und staatswissenschaftliche Fortbildung in Köln, Austrian Weeks, Kampfbund für deutsche Kultur e.V.Conférences (Westdeutscher Archivtag 1939, Deutsche Anthropologische Gesellschaft 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conference for Monument Conservation and Cultural Heritage Protection, Grenzland-Kundgebung der Beamten der Westmark, Cologne 1933, Internationaler Brieftauben-Züchter- Kongress (IBRA) 1939 ; écoles : invitations, témoignages sur la Société anthropologique allemande 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conférence sur le Ecoles primaires, écoles professionnelles, lycées ; Sports : Vaterländische Festspiele 1924, Zweckverband für Leibesübungen Groß-Köln, 14e Festival allemand de gymnastique 1928, IIe Jeux allemands de combat 1926, Leichtathletik-Welt und Länderkämpfe, Westdeutscher Spielverband, Hockey-Damen Länderspiel Deutschland- Australien 1930, Excelsior-Club Köln e.V, XII. Bannerspiele der weiblichen Jugend der Rheinprovinz 1926 ; Église catholique (annonces et publications officielles, par exemple Kirchlicher Anzeiger für die Erzdiözese Köln ; dépliants ; programme, feuillets de prière) ; occupation britannique, troupes coloniales françaises en Rhénanie, cartes d'identité, passeports ; dépliants de la Première Guerre mondiale britannique ; fête de libération à Cologne 1926 ; Deuxième Guerre mondiale : appels, brochures concernant la Deuxième Guerre mondiale ; brochures d'informations sur la Deuxième Guerre mondiale : "Les Articles de presse sur les raids aériens sur Cologne ; publicité : dépliants, dépliants de l'agence de publicité, de la maison d'édition de la Semaine de Cologne et de l'Association touristique de Cologne pour Cologne, y compris les environs et la vallée du Rhin ; invitations, menus aux réceptions et repas du maire Adenauer (1927-1929) ; fiches de paie, certificats et livres de travail des entreprises de Cologne ; Salon professionnel de Cologne : Programmes, brochures, timbres adhésifs, catalogues pour foires et expositions (1924-1933) ; timbres alimentaires et cartes pour la Première Guerre mondiale ; annonces ; cartes de vêtements, cartes de base pour les consommateurs normaux pour la Seconde Guerre mondiale ; bons pour la ville de Cologne (argent de secours) de 1920-1923, bons d'anniversaire pour Gewerbebank eGmbH Köln-Mülheim, également pour Dellbrücker Volksbank eGmbH ; caisses d'épargne : Rapports annuels de la Sparkasse der Hansestadt Köln ; documents, livrets d'épargne de la Spar- und Darlehnskasse Köln-Dünnwald, de la Kreissparkasse des Landkreises Köln, Bergheim und Mülheim, de la succursale Köln-Worringen, de la Bank des Rheinischen Bankverein/Bauernbank ; Köln-Bonner-Eisenbahnen : Rapports annuels, bilans (1939-1941) ; tramways : Rapport annuel, Rapport annuel (1939, 1940), Ticket ; Köln-Frechen-Benzelrather Eisenbahn : Tarifs ; Navigation : Preussisch-Rheinische Dampfschiffahrts-Gesellschaft zu Köln, Dampfschiffahrtsgesellschaft für den Nieder- und Mittelrhein zu Düsseldorf (Rapports annuels 1938-1940), Köln- Düsseldorfer Rheindampfschiffahrt, Weber-Schiff ; Kraftverkehr Wupper-Sieg AG, Wipperfürth (Rapports annuels 1939, 1940, publicité Annonces de maison, dépliants publicitaires, cartes, brochures, timbres adhésifs, reçus de sociétés industrielles (Ford Motor Company AG, Glanzstoff- Courtaulds GmbH, Herbig-Haarhaus, grands magasins). Grand magasin Carl Peters, compagnies d'assurance, journaux, maisons d'édition, librairies, librairies, entreprises artisanales, magasins (tabacs) ; ponts de Cologne (pont Mülheimer), poste, restaurants, hôtels ; invitations à des festivals, manifestations, anniversaires d'associations, programmes ; associations professionnelles ; coopératives (Cologne-Lindenthal cooperative savings and building association (1930-1938) ; affaires sociales : Aide d'urgence de Cologne, aide au logement, envoi d'enfants (principalement des imprimés officiels) ; collecte de cartes auprès de Cologne et d'autres entreprises, surtout de l'industrie alimentaire et de l'alimentation de luxe, comme les entreprises de café et de tabac, etc.a. les sociétés Haus Neuerburg, Himmelreich Kaffee, Stollwerk AG, König

            Correspondance Prof. Krämer (A-Z)
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, EL 232 Bü 79 · Dossier · 1913
            Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Archives départementales d'État de Ludwigsburg (Archivtektonik)

            Contient : Connaissement pour la livraison d'objets ethnographiques ; offres d'objets ethnographiques et de photographies, collections en cadeau au musée Darin : 1. statuts de la Société allemande d'études islamiques, 1913 ; 2. aperçu des comités de la Vorderasienkommitees allemande ; 3. brochure de la "Erste große Kolonial-Ausstellung, Saarbrücken", 1913 ; 4. principes et organisation du département de l'histoire culturelle du Salon international du livre et du graphique, Leipzig, 1913