Contient avant tout : École nationale de construction d'Aix-la-Chapelle, École textile d'Aix-la-Chapelle, École de construction et d'ingénierie d'Augsbourg, École d'ingénierie de Bad Frankenhausen, École d'horticulture de Bad Köstritz, Université de Berlin, Faculté d'agriculture de Berlin, École de musique de Berlin, École de construction de Berlin, École nationale de construction Neukölln, Éducation musicale de Berlin-Charlottenburg, Reichswerbeschule Berlin, école d'ingénieurs "Beuth" Berlin, Staatsbauschule Beuthen, école de formation des enseignants Beuthen, école d'artisanat Bielefeld, école d'ingénieurs Bingen, Université de Bonn, école de formation des enseignants Braunschweig, master school of the German craft Braunschweig, TH Braunschweig, Académie des Beaux-Arts de Brême, Bremerhaven Ship Engineering School, Wroclaw State Building School, Wroclaw University, Wroclaw Technical College, Wroclaw Engineering School, Wroclaw Master School of German Crafts, Chemnitz Academy of Technology, Clausthal Mining Academy, Cottbus Textile College, Berlin-Dahlem Experimental and Research Institute for Horticultural, Ecole d'ingénieur Darmstadt, TH Darmstadt, Meisterschule des deutschen Handwerks Dortmund, Ingenieurschule für Luftfahrttechnik Hessen-Nassau, Hochschule für Lehrerbildung Darmstadt, Staatsbausch Krone Allemagne, Staatsbauschule für Hoch- und Tiefbau Dresde, TH Dresde, Académie des enfants Künste Dresden, Akademie für Kunstgewerk Université de formation des enseignants de Dortmund, École d'ingénieurs de Dortmund, École d'ingénieurs de Duisburg, Meisterschule des deutschen Handwerks Wuppertal, École technique de l'industrie textile de Wuppertal-Barmen, Staatsbauschule Eckernförde, Université de formation des enseignants Elbing, Seefahrtschule Elsfleth, Université de Erlangen, Staatsbauschule Erfurt, École d'ingénieurs d'Essen, Folkwang School for Music, Dance and Speech Essen, Folkwang Meisterschule Essen, Hochschule für Lehrerbildung Eßlingen, Ingenieurschule Eßlingen, HTL for Structural and Civil Engineering Frankfurt am Main, Hochschule für Musik Frankfurt am Main, Ingenieurschule Frankfurt am Main, Städelschule Frankfurt am Main, Ecole publique du bâtiment Francfort-sur-le-Main, Académie minière de Freiberg, Institut expérimental et de recherche de Geisenheim pour le vin, les fruits et l'horticulture, Université de Giessen, Ecole de construction de Glauchau pour le bâtiment et le génie civil, Ecole d'ingénieurs de Gleiwitz, Ecole nationale du bâtiment de Görlitz, Ecole d'ingénieurs de Görlitz, Ecole nationale de Gotha, Université Greifswald, Université de Göttingen, Ecole d'ingénieurs de Gumbinnen, Université de Halle-Wittenberg, Ecole de formation des enseignants de Hambourg, Université de Hambourg, Ecole d'ingénieurs et Master School of the German Crafts Hanover, Ecole de formation des enseignants de Hanovre, TH Hanovre, Université de médecine vétérinaire de Hanovre, faculté des sciences forestières de Hann. Münden, Université de Heidelberg, École d'ingénieurs de Hildburghausen, École d'ingénieurs de Hildburghausen, École de formation des enseignants de Hirschberg, École nationale de construction Holzminden, École nationale de construction Höxter, École nationale de construction Idstein, École technique Ilmenau, Université de Jena, École des sciences appliquées aux opticiens, École technique Kaiserslautern, Université des hautes études pédagogiques Karlsruhe, École de musique Karlsruhe, École technique Karlsruhe, Université technique Kassel, École technique Cologne Ingenieurschule Konstanz, Textilfachschule Krefeld, Ingenieurschule Lage/ Lippe, Hochschule für Lehrerbildung Leipzig, Konservatorium Leipzig, Staatsbauschule Leipzig, Universität Leipzig, Montanistische Hochschule Leoben, Seefahrtsschule Lübeck, Staatsbauschule für Hochbau Lübeck, Ingenieurschule und Staatsbaus Gladbach, Staatsbauschule Münster, Staatsbauschule Nienburg, Hochschule Nürnberg, Ohm-Polytechnikum Nürnberg, Staatsbauschule Plauen, Versuchs- und Forschungsanstalt für Gartenbau Pillnitz, Kreisbauschule Regensburg, Fachschule für Textilindustrie Reichenbach, Technikum für Textilindustrie Reichenbach, Holztechnikum Rosen Ecole technique textile Sorau, Ecole de construction pour la gestion de l'eau et l'ingénierie culturelle Siegen, Ecole de construction pour la gestion de l'eau et l'ingénierie culturelle Suderburg, Ecole de construction pour la gestion de l'eau et l'ingénierie culturelle Schleusingen, Université des sciences appliquées Schneidemühl, Seefahrtsschule Stettin, Ecole de construction Stettin, École d'ingénierie Stettin, Ecole nationale des métiers d'art Stettin, École des métiers de Stuttgart, Ecole du bâtiment Stuttgart, Université de musique de Stuttgart, TH Stuttgart, Académie des Beaux-Arts de Stuttgart, Université agricole de Tetschen-Liebwerd, Université forestière de Tharandt, Ecole nationale de construction de Trèves, Meisterschule des deutschen Handwerks Trier, Université de Tübingen, Ecole horticole Weihenstephan, Université de formation pédagogique Weilburg, Ecole des ingénieurs Weimar, Université d'architecture et des beaux-arts Weimar, Université de Musique Weimar Seefahrtschule Wesermünde, Hochschule für Welthandel Vienna, Ingenieur-Akademie Wismar, Kolonialschule Witzenhausen, Ingenieurschule Würzburg, Hochschule für Lehrerbildung Würzburg, Ingenieurschule Wuppertal-Elberfeld, Fachschule für Maschinenbau Wuppertal, Fachschule für Textilindustrie Wuppertal- Barmuppertale
Erziehung
4 Description archivistique résultats pour Erziehung
1er curriculum vitae Adolf Grimmes 1889 Né le 31 décembre 1889 à Goslar dans le Harz en tant que deuxième enfant du fonctionnaire des chemins de fer Georg August Adolf Grimme et son épouse Auguste Luise née. Sander 1896-1900 fréquentation de l'école primaire de Weferlingen 1900-1904 fréquentation du lycée de Hildesheim 1904-1906 fréquentation du lycée de Sangerhausen (1906 décès de son père) 1906-1908 (encore) fréquentation de l'Andreanum à Hildesheim 1908 Abitur 1908-1914 étude de la langue et de la littérature allemande et philosophie dans les universités de Halle, Munich (élève du philosophe Max Scheler) et Göttingen (élève du germaniste Edward Schröder et du philosophe Edmund Husserl) en 1914, réussissant l'examen du professeur en philosophie, études allemandes, français, religion ; Note "Gut" 1914-1915 Référendum au lycée Königliches de Göttingen Juillet 1915 Conscription comme soldat, enrôlement à Strasbourg, après une longue maladie il rencontre son épouse, la peintre Maria (Mascha) Brachvogel, à l'hôpital militaire à Strasbourg (3 enfants descendent du mariage, fils Eckard mort dans un accident en 1931 à 14 ans) novembre 1915. 1916-1919 Assesseur au Realschulgymnasium de Leer/Ostfriesland 1918 Adhésion au Parti démocratique allemand 1919 Chef du groupe local Leer du DDP 1919-1923 Départ de ce parti la même année 1919-1923 Membre du Conseil des études et du Conseil des écoles supérieures à Hanovre Après le mouvement des réformes scolaires déterminées (Paul Östereich, Berthold Otto) 1922 1922 1922 Entrée au SPD 1923-1924 Chef de département au Provinzialschulkollegium Hannover 1925-1927 Chef d'établissement à Magdebourg 1928-1929 Conseiller ministériel au ministère prussien de la Culture, conseiller personnel du ministre de la Culture Carl Heinrich Becker 1929-1930 Vice-président du Provinzialschulkollegium Berlin/Brandenburg 1930-1932 Ministre des Sciences, Arts et Education nationale au cabinet Otto Braun (nommé en janvier 1930) 20 Juillet 1932 déposé comme ministre auprès de tout le gouvernement prussien par le chancelier du Reich von Papen Grimme travaille illégalement comme correcteur d'épreuves (maison d'édition Walter de Gruyter, Berlin), conduit des études théologiques et littéraires (travail sur l'Evangile de Jean) jusqu'en 1942 1935 paiement des pensions en tant que vice-président du Provinzialschulkollegium 11.10.1942 Arrestation, accusé entre autres avec son ami Adam Kuckhoff, écrivain, en raison d'une suspicion de résistance antifasciste ("Rote Kapelle") Febr. 1943 Condamnation pour défaut de dénonciation d'un plan de haute trahison à 3 ans de prison 1942-1945 Prisonnier dans les pénitenciers de Spandau, Luckau et Hamburg/Fuhlsbüttel Mai 1945 Libération par les forces d'occupation britanniques 1945-1946 Directeur du gouvernement provisoire, du 15.12.1945 Directeur exécutif du département culturel principal du presidium supérieur de Hanovre 1946-1948 Ministre de l'Éducation et de la Culture de la République de Hanovre-et-Saxe (nommé le 27.11)1946) Février 1947 Séparation de Mascha Grimme à la fin de 1947 Mariage à Josefine née v. Behr, divorcée chef (née en 1907) 1948-1956 Directeur général de la Nordwestdeutscher Rundfunk, Hambourg, jusqu'à sa dissolution le 1er janvier 1947. Janvier 1956 (prise de fonction : 15.11.1948) 1956-1963 Retraité à Brannenburg/Degerndorf am Inn 1963 Décédé le 27 août à Brannenburg/Inn Awards 1932 Goethe - Médaille für Kunst und Wissenschaft 1948 Docteur honoris causa (Dr phil.) par la Georg-August-Universität zu Göttingen 1949 Goethe Plaque de la ville de Francfort-sur-le-Main 1954 Grand Croix du Mérite de la République fédérale d'Allemagne avec étoile 1962 Grand Croix du Mérite de l'Ordre du mérite de Basse-Saxe et médaille du Land 1961 Prix Adolf Grimme décerné par la Fédération allemande de la formation des adultes en 1961 Prix de télévision des bureaux honoraires (année de l'acceptation) 1946 (-)1958) Président de la Barlach Society (membre honoraire depuis 1956) 1946 (-1957) Membre du Conseil d'administration de la Deutsche Shakespeare-Gesellschaft 1948 Président de la Studienstiftung des deutschen Volkes et sénateur de la Max Planck Society 1948 (-1956) Membre du Conseil de la Deutscher Bühnenverein 1948 (-1962) Président du Conseil de la Deutsche Bühnenverein 1948 (-1962) Membre du Conseil d'administration de la Stiftung Deutsche Landerziehungsheime, Hermann Lietz-Schule 1949 Membre titulaire de la Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Darmstadt 1949 Membre honoraire de la Deutsche Gesellschaft für Erziehung und Unterricht, Munich 1950 Membre du Deutscher Ausschuss für UNESCO-Arbeit 1951 Membre de la Deutsche UNESCO-Kommission 1953 Membre honoraire de la Fernseh-Technische Gesellschaft, DarmsE.N. Publikationen Grimmes (en sélection) - Der religiöse Mensch - Eine Zielsetzung für die neue Schule. Berlin 1922 ; - "Contemplation de soi" - discours et essais de la première année de reconstruction. Braunschweig 1947 ; - L'essence du romantisme. Heidelberg 1947 ; - Dieter Sauberzweig (Ed.) : Adolf Grimme - Lriefe. Heidelberg 1967 ; - Eberhard Avé - Lallemant (Ed.) : Adolf Grimme - Sinn und Widersinn des Christentums. Heidelberg 1969 Périodiques publiés par Grimme - Monatsschrift für höhere Schulen, Berlin 1930-1933 - Die Schule (de H. 3/1950 Unsere Schule), Monatsschrift für geistigen Ordnung. Hanovre 1945 - 1955 - Penseurs, part pour l'auto-éducation. Braunschweig 1947-1949 2e inventaire historique et remarques sur l'utilisation de l'inventaire. La littérature fait référence aux documents de la succession d'Adolf Grimme, qui reflètent largement l'ensemble de sa vie, qui sont parvenus aux Archives secrètes de l'Etat en plusieurs étapes. Une première partie de très petite taille (environ 0,10 mètre linéaire) avait déjà été remise par les Archives fédérales en 1969 (selon une lettre des Archives du 26 janvier 1976), d'autres parties ont été reprises directement par Mme Josefine Grimme à partir de 1974. Les dernières parties répertoriées de la succession avaient été initialement déposées dans les archives (Depositumvertrag vom 20. Juni 1974). Ce dépôt a été converti en don par Mme Josefine en juin 1981. La collection d'autographes créée par Grimmes a été vendue à la GStA en 1981 (également par Mme Josefine). La totalité du stock a donc été transférée à la propriété des archives. L'inventaire des Archives secrètes de l'Etat a d'abord été commandé par Sabine Preuß, puis par Heidemarie Nowak sous la direction du Dr. Cécile Lowenthal-Hensel. Josefine Grimme était également responsable du travail ordonné. De plus, elle a identifié des signatures et a rassemblé de la correspondance dans le cadre d'un travail approfondi. La distorsion a été achevée par Inge Lärmer et Ute Dietsch. La décision initiale de renoncer à l'utilisation d'annotations de contenu pour la correspondance a été révoquée lorsque les titres ont été entrés dans la base de données en consultation avec le chef de service, Dr Iselin Gundermann. Tous les dossiers qui ont dû être réexaminés dans ce contexte, notamment pour des raisons techniques, ont fait l'objet d'une vérification de la nécessité des notes sur le contenu dans l'intérêt de leur utilisation et ont été complétés en conséquence. Il s'agit avant tout de correspondances avec des artistes ou des personnalités de très haut rang - personnalités de l'histoire contemporaine - ou de dossiers dont le contenu est utile à une évaluation scientifique. Josefine Grimme soulignait dans ses lettres (entre autres dans une lettre du 27.7.1980) que les dossiers étaient "essentiellement comme mon mari les avait vus". Le couple Grimme a délibérément conçu le propre registre et les archives d'Adolf Grimme. Après la reprise des sources par les archives, il ne s'agissait donc pas de détruire l'ordre établi par Adolf et Josefine Grimme. Lors de l'utilisation de l'inventaire, il convient donc de noter que, le cas échéant, les inscriptions sur les chemises guides, les inscriptions sur les chemises ou les fascicules ou les notes insérées avec un résumé du contenu des chemises respectives (c'est-à-dire les "titres des dossiers" attribués par Grimme(s)) ont été conservées autant que possible et placées entre guillemets dans le livre de recherche, si nécessaire, comme offre à l'utilisateur, expliqué par "Note contenue dans un dossier". Les collections Josefine Grimmes (groupe 1.1.3) ont été commencées par Adolf Grimme et ont donc également été mises en contexte. Il a été convenu entre Josefine Grimme et les archives que "les dossiers bloqués par son mari à l'époque, ainsi que tous les dossiers personnels après 1945" ne seraient pas encore rendus accessibles pour utilisation (lettre du GStA du 13 mars 1975 à Mme Grimme). Ces blocages jusqu'en 2010 ont en principe été maintenus, tout en respectant les règles de protection des données (en particulier les groupes 2.5.4 à 2.5.6). Le nombre d'éléments (et non le nombre de pages) des documents disponibles peut être vu dans les titres des fichiers du livre de recherche, surtout dans le groupe Correspondance. "K" signifie qu'il n'y a (la plupart du temps en partie) que des copies dans ces endroits de la correspondance (les originaux se trouvent alors principalement dans la collection d'autographes, qui contient presque exclusivement des lettres à Grimme - groupe 6.4). Handakten, que Grimme gardait de l'époque comme ministre prussien de la Culture jusqu'à l'époque comme ministre de la Culture de Basse-Saxe, n'étaient pas séparés ; ils sont classés à l'époque du début de la formation du dossier (ministère prussien). Les éventuels chevauchements entre les différents groupes doivent également être pris en compte lors de l'utilisation. Comme Josefine Grimme a elle-même créé les fichiers de correspondance (avec son propre portfolio, le comptage des pièces et souvent aussi le comptage des feuilles, comme on peut encore le voir sur les inscriptions du portfolio), il a été décidé d'identifier plus tard ou dans d'autres contextes les lettres du partenaire correspondant qui avaient atteint les archives comme volume supplémentaire et de ne pas les intégrer aux portfolios existants. Ceci explique également, par exemple, le chevauchement des durées d'exécution des volumes individuels avec les lettres d'un partenaire de correspondance. Le résumé par Grimmes des lettres de certains partenaires de correspondance avec la même lettre initiale au sous-groupe "Individus", complétée dans certains cas par la note "Insignifiant", a également été retenu, ces derniers documents étant sans importance pour Grimmes en ce qui concerne leur origine. Les auteurs de ces lettres pourraient bien être des personnalités historiques importantes. Aucune cassation n'a été faite dans les archives. En 1979, Mme Grimme a donné à l'Institut Adolf Grimme à Marl des enregistrements avec des discours et des performances d'Adolf Grimme. Waltraud Wehnau a réalisé une partie du travail de rédaction technique (partenaire par correspondance). Littérature über Grimme (in Auswahl) - Walter Oschilewski (Ed.) : Wirkendes, sorgendes Dasein - Rencontres avec Adolf Grimme. Berlin 1959 ; - Julius Seiters : Adolf Grimme - un politicien de l'éducation de Basse-Saxe. Hanovre 1990 ; - Kurt Meissner : Entre politique et religion. Adolf Grimme. Vie, travail et forme spirituelle. Berlin 1993 Acessions : 39/1974 ; 142/76 ; 88/81 ; 78/83 ; 81/84 ; 84/84 ; 65/93 L'inventaire doit être cité : GStA PK, VI. HA Archives et successions familiales, Nl Adolf Grimme, n° Berlin, mai 2000 (Ute Dietsch, Inge Lärmer) Description de l'inventaire : Lebensdaten : 1889 - 1963 Findmittel : Datenbank ; Findbuch, 3 Bde
- Signature de l'inventaire : A - Description de l'exploitation : Dossiers de la ville de Hof avant l'introduction du plan de classement standard de la KGSt - étendue de l'existence : environ 600 mètres d'étagères - instruments de recherche : livre de recherche - description de l'existence (contenu substantiel avec indication du temps de parcours) : L'existence contient les dossiers de la ville de Hof menés depuis 1837 après le plan de classement ancien (ordre après "sujets"). Une délimitation temporelle exacte de l'existence A 1 n'est pas possible, étant donné que le plan de classement des unités de la KGSt a été introduit par les différents bureaux à des moments différents, certains bureaux n'ont pas encore introduit le plan de classement des unités de la KGST et ont également transféré des dossiers anciens dans le plan de classement des unités. - Informations sur l'historique des fonds (avec références bibliographiques) : Dans le passé, les anciens dossiers n'étaient pas enregistrés dans les archives de la ville de Hof. Seules les listes de l'ancien "Reposed Registry" ont été utilisées comme instruments de recherche. Ceux-ci sont triés par "sujets", au sein des sujets par Numerus currens (nombre consécutif). Elles sont incomplètes parce que les dossiers ajoutés par la suite n'ont pas été entièrement consignés. De plus, seuls les titres des fichiers imprimés sur les couvertures ont été radiés, certains d'entre eux étant mal lus. Contient des notes complètement manquantes. Les spécifications de la durée d'exécution sont souvent incorrectes. La liste selon les sujets et à l'intérieur des sujets selon les numéros de série a l'inconvénient qu'il faut laisser un espace vide entre les sujets. Afin de remédier à cette situation, les dossiers sont répertoriés depuis 1994 selon les aspects archivistiques. Les fichiers nouvellement trouvés sont incorporés, les fichiers superflus sont collectés (jetés). La structure selon les sujets est soigneusement adaptée aux fichiers existants et à l'usage actuel de la langue. Les signatures sont attribuées selon Numerus currens sans tenir compte des compartiments afin d'éviter les espaces vides sur les étagères. Cette distorsion, cependant, prendra plusieurs années. Pour l'instant, les anciens annuaires manuscrits et dactylographiés du "Reposed Registry" doivent donc être utilisés en plus de ce livre de recherche pour les sujets 101 à 356. - circonstances juridiques (contrat de prêt, délais de blocage) : propriété des Archives municipales de Hof. Périodes de blocage selon les statuts des archives de la ville de Hof. Les fichiers suivants avec le début du terme avant 1810 ont été filmés (le film diazo = film utilisateur est indiqué) : - A 29, 120, 185, 186, 213, 215 - 217 : MIK 1851, - A 218, 219, 221, 223, 283, 297, 439, 448, 450, 508, 511 : MIK 1852. - A 672, 786-788, 980, 1082-1084, 1091, 1168, 1173, 1185-1187, 1189, 1197-1200, 1202, 1203, 1254 (début) : MIK 2734 - A 1254 (fin), 1255, 1256, 1294, 1295, 1377, 1489, 1491, 1493-1495, 1498-1512, 1515, 1518 (début) : MIK 2736 - A 1518 (fin), 1519-1522, 1527-1530, 1532-1544, 1546, 1548, 1551, 1555-1559, 1560 (début) : MIK 2738 - A 1560 (fin), 1561-1566, 1568-1591, 1594 (début) : MIK 2740 - A 1594 (fin), 1595-1598, 1600, 1601, 1603-1605, 1608-1612, 1614-1617, 1619, 1622, 1623, 1623, 1626, 1627, 1629-1631 : MIK 2742 - A 1634, 1635, 1637, 1639, 1641-1646, 1650, 1653, 1654, 1657, 1657, 1665-1668, 1671, 1673, 1673, 1674, 1676, 1677, 1680-1683, 1688, 1689, 1691-1696, 1698, 1699 : MIK 2744 - A 1701, 1704, 1708, 1708, 1712, 1716, 1718-1720, 1725-1727, 1729-1736, 1737 (début) : MIK 2746 - A 1737 (fin), 1740-1745, 1747-1749, 1751-1756, 1760-1763, 1765-1767 : MIK 2748 - A 1768, 1770-1774, 1776-1778, 1780, 1782-1787, 1790-1791, 1792 (début) MIK 2750 - A 1792 (fin), 1793, 1794, 1796-1804, 1805 (début) : MIK 2752 - A 1805 (fin), 1806-1808, 1810-1814, 1816 (début) : MIK 2754 - A 1816 (fin), 1817, 1819-1821, 1823-1827, 1829, 1833-1835, 1840, 1846, 1849-1850, 1851 (début) : MIK 2756 - A 1851 (fin), 1852-1857, 1859, 1860, 1863-1874, 1878 : MIK 2760 - A 1880, 1881, 1883-1885, 1887-1889, 1893, 1895, 1896, 1898, 1899, 1904-1907, 1909, 1911, 1913-1917, 1921-1926, 1929-1930, 1931 (début) : MIK 2762 - A 1931 (fin), 1932, 1937, 1938, 1940-1944, 1946, 1948-1950, 1953, 1954, 1956-1958, 1959 (début) : MIK 2758 - A 1959 (fin), 1963, 1964, 1967-1969, 1971-1976, 1978, 1993, 1995, 1997-2003, 2004 (début) : MIK 2764 - A 2004 (début), 2005-2008, 2010-2012, 2014-2024, 2027, 2028, 2028 (début) : MIK 2766 - A 2028 (fin), 2029, 2033-2036, 2042-2135, 2137, 2138, 2140-2146, 2149-2151, 2152 (début) : MIK 2768 - A 2152 (fin), 2153-2155, 2158, 2164-2174, 2179-2188, 2191-2195, 2200 (début) : MIK 2770 - A 2200 (fin), 2201-2213, 2216-2225, 2226 (début) : MIK 2772 - A 2226 (fin), 2227-2229, 2232, 2238-2240, 2242-2262 : MIK 2774 - A 2264-2272, 2274-2276, 2292-2295, 2299-2307, 2315-2317, 2319 (début) : MIK 2776 - A 2319 (fin), 2320, 2321, 2325, 2328-2333, 2335, 2338, 2340, 2345, 2346, 2350-2356, 2357 (début) : MIK 2778 - A 2357 (fin), 2358-2363, 2366-2379, 2380 (début) : MIK 2780 - A 2380 (fin), 2381-2397, 2401, 2406, 2409, 2420, 2423, 2423, 2425, 2430, 2431, 2435, 2436, 2436, 2440, 2441, 2447, 2448, 2451, 2452 : MIK 2782 Ces fichiers ne peuvent être soumis sous leur forme originale qu'avec l'autorisation expresse du chef du bureau ; les microfilms doivent normalement être utilisés. - Processeur de l'inventaire (avec indication de la période de traitement) : Changement de processeur (depuis 1994), 2013 Conversion à MidosaXML. Index des "sujets" des dossiers en stock A (Plan d'enregistrement révisé) A Staatsrecht Innere Angelegenheiten 1 Reichs- und Landesverfassung, Nationalsozialistische Organisationen 2 Staatshaupt, dynastic and political festivals, deaths, travel of outstanding persons, addresses 3 Orden, Ehrenzeichen, title 4 Reichs-und Landeswahlen 5 Kreis- und Bezirkstagswahlen, Beziehungen zu Landkreis, Bezirkund Tribunaux de jurisprudence et tribunaux populaires, tribunaux d'assesseurs laïcs 7 Taxes (également taxes communales) et honoraires 7a Exploitation minière 8 Territoire national, arpentage, histoire de la ville, description des communes Affaires étrangères 9 Relations avec l'étranger, traités internationaux, étrangers de 10 nationalité allemande à l'étranger et frontaliers 11 Immigration et immigration 12 non applicable 13 Correspondance avec les autorités étrangères 14 non applicable B Objet militaire 15 Règlement militaire applicable 16 Recrutement militaire 16, Conscription, congé autorisé, licenciement 17 sans objet 18 déserteurs, entrée dans le service militaire à l'étranger 19 garnisons, forteresses, casernes, champs de tir 20 Quartier-, Natural- und Kriegsleistungen, manoeuvres, hôpitaux militaires, protection contre les raids aériens, camps, commémorations 20a Landwehr ordre supérieur, Landwehrbezirkskommando 21 soutien des soldats, victimes de guerre et gravement handicapés C religion et cult 22 generalities, sociétés religieuses, Conditions de vie des juifs 23 Fêtes religieuses, fêtes, célébrations dominicales, discipline ecclésiastique, police ecclésiastique 24 Enseignement religieux 24 Enseignement religieux 25 Patronage ecclésiastique, questions de personnel des pasteurs 26 Fonctionnaires ecclésiastiques des échelons inférieurs 27 Paroisses et paroisses, émoluments du clergé, frais pour actes religieux 28 État civil (également de 1876) 28a 29 Cloches, cimetières, trésor de l'église 30 Les collections pour sociétés religieuses sont supprimées, Missions, Gustav-Adolf-Verein 31 Kirchen- und Pfarrhausbauten 32 Kirchenverwaltung 33 Différences avec le clergé D Sciences de l'enseignement et de l'éducation, universités, lycée (Jean-Paul-Gymnasium) 34 Generalia, construction, bâtiments 35 Fondation et entretien 36 Enseignants et leurs survivants 37 Administration du Fonds, budgets 38 Visites, fêtes, discipline scolaire et universitaire, police scolaire 39 sans objet 40 lycée, école latine, Autres établissements d'enseignement supérieur, écoles de métiers, écoles d'agriculture et de métiers (Oberrealschule/Schillergymnasium) 41 Écoles générales, construction, bâtiments 42 Fondation et entretien 43 Enseignants et leurs survivants 44 Administration des fonds, budgets 45 Visites, festivités, discipline scolaire, police scolaire 46 Comptabilité et audit 47 Écoles primaires et professionnelles 48 Écoles générales, construction, Bâtiments 49 Éducation, événements scolaires 50 Bibliothèques scolaires 51 Enseignants 52 Retraites, aides, statistiques 53 Visites, examens, festivités 54 Étudiants, mise à disposition de salles d'étude 55 Finances 56 Médecin scolaire, santé scolaire 56a Sophienschule 56b Écoles professionnelles École supérieure pour filles (Lyzeum/Johann-Christian-Reinhart-Gymnase) 57 Generalia, construction, divers 58 postes d'enseignants, pensions 59 Financement des pensions, Frais de scolarité, matériel didactique 60 Discipline, rapports annuels, festivités, certificats Autre éducation, sports, art, bibliothèques publiques 61 Gymnastique, sports 62 Natation, danse 63 sténographie, écoles privées, bibliothèques publiques 64-65 n.d. 66 Promotion et soins des arts 66a Éducation en général E Santé en général 67 Santé en général 68 Personnel médical, médecins 69 vétérinaires, inspection des bovins pour abattage et viande, Wasenmeister 70 Police alimentaire : Generalia 71 Food Police : Supervision des prix (y compris les produits non alimentaires) 72 Food Police : Supervision and Controls 73 Care for Pregnant Women, Midwives 74 Hospitals/City Hospital : Organisation and Administration 75 Hospitals/City Hospital : Staff 76 Hospitals/City Hospital : Finances, Equipment 77 Hospitals/City Hospital : Patients 78 Pharmacies, commerces de poison, pharmacies, drogueries 79 Charlatans, médecine secrète 80 Maladies humaines, vaccinations 81 Sans objet 82 Malades mentaux, toxicomanie 83 Handicapés physiques, handicapés mentaux 84 Victimes, Suicides, fausses morts, funérailles 85 Etablissements de bains, saunas, établissements thermaux et de loisirs 86 Maladies du bétail, cruauté envers les animaux, lutte antiparasitaire, détention de chiens 87 Statistiques médicales F Sécurité et ordre de la police provinciale 88 Généralités, Période de fermeture 89 Police, gardiens de jour et de nuit, tours, gardes de corridor, gendarmerie, gardiens des résidents 90 Rapports, rapports de situation 91 Mesures contre les troubles à la sécurité, entreprises de sécurité et de verrouillage 92 Associations, partis politiques, mouvements ouvriers, assemblées 93 Personnes expulsées, mendiants, vagabonds, transports, bandes de voleurs et voleurs 94 Non applicable 95 Prisons, supervision des détenus libérés 96 Logement et lieux de travail pour les pauvres et les sans-abri 97 Service de la Jeunesse Construction, personnel 98 Parents et enfants délaissés, scolarité obligatoire, tutelle professionnelle, puériculture 99 Jardins d'enfants, maisons d'enfants, maisons d'apprentissage, auberges de jeunesse 100 Orientation professionnelle, protection de la jeunesse, éducation et orientation personnelle 101 Police incendie : surveillance des chaudières et des machines 102 Police incendie : surveillance des bâtiments, foyers, stockage du matériel de fonctionnement, foudre 103 Service des incendies : Informations générales, pompiers volontaires, pompiers volontaires, pompiers obligatoires 104 non applicable (103) 105 Police incendie : divers 106 Enquêtes sur les dommages causés par l'incendie 107 Assurance incendie nationale : informations générales sur l'application de la loi 108 Assurance incendie nationale : comptabilité, paiement de la compensation incendie 109 Institutions d'assurance incendie mobilier et mobilier 110 Dommages par orage, dégâts des eaux, collecte des victimes, etc. 111 Supervision des armes Alimentation et crédit, aide sociale 112 Logement 113 Approvisionnement en nourriture et autres nécessités de la vie 114 Promotion de l'emploi, aide au chômage 115 Prix des céréales, revues céréalières, houblon 115a non applicable 116 Fonds d'aide de district, fonds de soutien industriel, promotion des métiers 117 Banques et assurances privées 118 Banques d'assurance et de prêt 119 Caisse d'épargne : organisation et gestion 120 Caisse d'épargne : Dépôts, prêts, dépôts 121 Caisse d'épargne : comptabilité, excédents 122 Caisse d'épargne : Giroverband, transactions par chèque 123 Balances publiques, mesures 124a Soins médiocres, soins sociaux 124b Institutions municipales de protection sociale, maisons de retraite, maisons de retraite 125 Soins pauvres locaux, administration du fonds des pauvres, dons 126 Impôts pauvres, taxes de divertissement 127 Soutien aux pauvres et aux voyages, frais de guérison 128 Perceptions 129 Office impérial des assurances Questions d'organisation 130 Assurance maladie 131 Assurance accidents 132 Assurance invalidité et survivants 133 Assurance du personnel 134 Loteries Propriété industrielle 135 Réglementation 136 Droit du travail, Loi sur les comités d'entreprise 137 Licences commerciales, registre du commerce 138 Enregistrements commerciaux, radiation, -139 guildes, associations professionnelles et de compagnons, guildes 140 examens professionnels, privilèges 141 bureaux de renseignements et de commissions, pharmaciens, bains, bibliothèques, imprimeries, librairies 142 boulangers, Büttner 143 brasseries, pubs 144 distilleries, Branntweinschänken 145 Armuriers, relieurs, ensacheurs, broyeurs 146 Chimistes, confiseurs, tourneurs, flasheurs, teinturiers, coupeurs de limes, coiffeurs 147 Vitriers, gürtler, auberges, orpailleurs, chapeliers, marchands Höker 148 Marchands, marchands, marchandises 149 Fourreurs, cuivres, Kammmaker, fabricant de boutons, fabricant de casquettes, imprimeur de calicots, vannier, ramoneur 150 bouchers 151 peintres, Melber (marchand de farine), Müller 152 musiciens, orchestre de la ville, Hofer Symphoniker 153 Nadler, forgeron à ongles, tailleur, photographe, Pflaster 154 Riemer, Rotgerber 155 bottiers, Schneider 156 chaudière à savon, sellier, tamiseur, ardoisier, moulinier, cordonnier, serrurier 157 serrurier, forgeron, menuisier Wagner 158, potier 159 traître, marchand de ferraille, drapier, tisseur, tisserand, briquetier Weißgerber 161, menuisier, briqueteur, maçon, tailleurs de pierre, créateur de fer blanc, 163 Métiers agréés, ramasseurs de chiffons, détermination et transfert des droits commerciaux 164 Repos dominical, fermeture 165 Apprentissages 166 Autres règlements 167 Chambres de commerce, Chambres de commerce, Conseil des métiers, Fabrikrat 168 expositions industrielles, foires commerciales, Gewerbemuseum, Landesgewerbeanstalt 169 statistiques nature, environnement, agriculture, eaux, conduites d'eau 170 lois culturelles, litiges, protection des terres, nature et protection des oiseaux 171 associations agricoles, Instituts, primes 172 Grandes cultures, élevage, aviculture 173 Subventions, assurance grêle, assurance grêle, assurance bétail 174 Horticulture, fruiticulture, houblonnage, sériciculture, apiculture, pisciculture, tabac 175 Chapeaux, démembrements, terrains communautaires 176 Cours d'eau : 177 rivières et ruisseaux : centrales hydroélectriques, barrages, corrections 178 conduites d'eau, puits : 180 Conduite d'eau à haute pression de la région Untreutal/Regnitztal/Schaumberg : projet, prêts, terrains et services, entretien des bâtiments 181 Conduite d'eau à haute pression de la région Untreutal/Regnitztal/Schaumberg : 182 Exploitation, distribution d'eau, matériel, machines 183 Extension de la conduite à haute pression dans la zone de printemps, la zone haute, les stations de pompage Police forestière et police de la chasse 184 Réglementation, cartes de chasse 185 Chasse municipale 186 Personnel forestier 187 Surveillance des forêts municipales, infractions forestières Commerce et circulation 188 Carburant, tourbe, charbon 189 Surveillance et promotion des échanges : Generalia 190 Supervision et promotion du commerce : Application des règlements, cartes d'identité des entreprises 191 Foires commerciales, foires, marchés de bétail, marchés hebdomadaires 192 Commerce de colporteurs, commerce de céréales, commerce en général 193 Commerce de marchandises terrestres, domestiques, chemins de fer 194 Systèmes de voies industrielles 195 ne s'applique plus (à 193) 196 Télégraphie, Téléphone, radio 197 Expédition, rafting 198 Avion, terrains d'aviation 199 Transport, bicyclettes, automobiles 200 Installations électriques 201 Questions douanières, poste, service de messagerie, fraudes 202 Pièces, billets de banque, dimensions, poids, poids et mesures, étalonnage 203 Extension de la ville : Lignes de construction, Generalia 204 Agrandissement urbain : Mise en place des lignes de construction 205 Sécurité routière : législation sur la construction des routes 206 Sécurité routière : Routes nationales, routes de district 207 Sécurité routière : routes municipales, routes municipales 208 Police des routes et de la propreté : Generalia 209 Police des routes et de la propreté : utilisation des routes par les entreprises 210 Police des routes et de la propreté : application des règlements VII Réinstallation, émigration, droits civils et du territoire, nationalité, mariage, enregistrement 211 Réinstallation, émigration, mariage, droits civils et du territoire national : Généralités 212 Résidences, réinstallations, mariages de personnes n'ayant pas le droit de résider à Hof 213 Résidences et mariages de citoyens de la ville de Hof 214 Admissions de citoyens 215 Attribution des droits de la patrie 216 Patrie et citoyenneté : Généralités 217 Délivrance des certificats d'origine et de nationalité 218 Conclusions sur la patrie et la nationalité : admission et libération par l'Association bavaroise de l'Etat de Bavière 219 Divorce VIII Presse, publicité, monuments, musées 220 Liberté de la presse : 221 Publicité et publicité 222 Journaux, périodiques, brochures, calendriers, radio 223 Surveillance des librairies, imprimeries, livres anciens, bibliothèques de prêt, bibliothèques publiques, instituts de lecture 224 Monuments, musées : général 225 Monuments, musées : Musée municipal, monuments locaux IX Sion, théâtre, festivals, honneurs, culture 226 Police morale 227 Tir 228 Théâtres, expositions : Général 229 Théâtre municipal 230 Divertissements populaires, danses, consécrations religieuses, festivals, fêtes populaires 231 Prix pour les vertus civiques 231a Culture en général X Gesindepolizei 232 Dienstbotenwesen, Stellenvermittler XI Affaires pénales de police 233 Exécution des lois pénales : Generalia 234 Application des lois pénales : Specialia 235 non applicable (aux stocks BO, C 5, C 6) XII Construction Construction Police 236 Réglementation de construction : Generalia 237 Réglementation de construction : Achèvement 238 granges, entrepôts 239 canaux privés, fossés de drainage 240 caves 241 caves 241 caves, ateliers, écuries, ponts de tranchées 242 réparations de murs, garde-corps, planches, abris, clôtures 243 studios, salles d'eau, bâtiments temporaires, serres 244 briqueteries, fours à chaux, fonderies, stands de tir 245 bâtiments démolis ; Dossiers de construction par rues et numéros de maison 246 Bâtiments non approuvés ou non approuvés par la ville et les fondations : 247 Personnel de construction, répartition des entreprises, aides techniques et scientifiques, statistiques 248 Relations entre les travailleurs de la construction et les ouvriers 249 Conditions de construction et de livraison 250 Budget de construction, comptabilité de la construction, inventaire de l'industrie de la construction de la ville et fondations : 251 Informations générales sur l'entretien du bâtiment et l'assurance incendie 252 Mairie, Stadtturm 253 Gymnasium (Jean-Paul-Gymnasium) 254 Turnhalle in der Neustadt 255 Oberrealschule (Schillergymnasium) 256 Töchterschule mit Turnhalle (Johann-Christian-Reinhardt)Gymnase) 257 Neustädter Schule 258 Altstädter Schule mit Turnhalle 259 Pestalozzischule mit Turnhalle 260 Schule in der Wilhelmstraße (Wilhelmschule) 261 Schule in der Wörthstraße mit Turnhalle (Sophienschule) 262 Schulen in Moschendorf 263 Schulen in Krötenbruck 264 Schulen mit Turnhalle an der Westendstraße, Wilhelmstraße, Schillerstraße, école à Hofeck 265a écoles de fortune, Parsevalschule 265b Christian-Wolfrum-Schule 265c Münsterschule 265d Eichendorffschule 266 Bau- et Zimmerhof 267 bâtiments agricoles à Theresienstein 268 appartement de jardinier et serre à Theresienstein 269 bâtiment des pompiers 270 maison de tir à Nailaer Straße 271 hôpital dans la paroisse 272 théâtre 273 manège dans l'ancien Prinzingsgarten 274 gare ferroviaire 275 halls de voiture dans la haute Colère 276 maison scolaire Walburgisreuth/Kinderferienheim Weißenstadt 277 logements, Caserne 278 brasseries, Mulzhäuser 279 bains publics 280 aérodrome, Station de radio, station météorologique 281 postes de douane, postes de police 282 cimetière et crématorium 283 usine ou crématorium 283 usine ou filature, maison d'approvisionnement 284 Wasenmeisterei 285 Pfandhaus 286 Eichanstalt 287 Bâtiments acquis de propriété privée 288 n/a (99) 289 poorhouse, Maison de retraite 290 Orphelinat Unterkotzauer Weg 291a Kämmereigut à Krötenhof (Kammergut) 291b Stadthalle (Adolf-Hitler-Halle, Freiheitshalle) 291c Schweinemastanstalt 291e Lehrlingsheim/Angerschule 291f Amerikahaus/Haus der Jugend Bauwesen der Stadt und der Stiftungen : Génie civil 292 routes, chemins, places : Général 293 rues, chemins, places : Chaussée spéciale 294 routes 295 ponts, passerelles : généralités, ponts principaux 296 ponts, passerelles : petits ponts et passerelles 297 ponts, passerelles : ponts privés et passerelles 298 canaux urbains : Général 299 chaînes urbaines : Usines de traitement des eaux usées industrielles et domestiques 300 canaux urbains : Spécial 301 Lutte contre l'incendie 302 Culture des équipements publics et des places : Général, Stadtpark Theresienstein 303 Culture des espaces publics et des places : Divers 304 Culture d'espaces publics et de places : 305 Ouvrages hydrauliques, étangs, étangs, étangs, murs de ville, drainage 306 Horloges municipales 307 Magazine du bâtiment : Abolition des matériaux de construction, exploitation des carrières et stockage du sable, zones de stockage 308 Magazine du bâtiment : équipements, machines, objets de décoration 309 Magazine du bâtiment : Stalles de marché, stands 310 Voies privées, chemins de campagne, chemins d'accès aux champs et prairies 311 Toilettes, évacuation des excréments 312 Urinoirs publics G Objets municipaux et de fondation Generalia 313 Objets municipaux Generalia 313 Objets municipaux Politique, administration, général 314 Magistrat, conseil municipal, maire 315 Elections municipales 316 Employés municipaux : 317 Personnel municipal : relations de travail, dossiers du personnel 318 Relations de travail avec la police 319 Armoiries de la ville, tourisme, tourisme, représentation municipale, distinctions honorifiques, citoyens honoraires 319a Jumelages, parrainages 320 Conseil municipal 321 Directeur de district 322 Cours des affaires, répartition des affaires Taxes et droits 323 sans objet (au nº) 7) 324 taxes sur les chiens 325 droits d'asphaltage, droits de pont 326 différences locales, différences de marché, surtaxes sur la viande et la farine, autres surtaxes possessions, revenus, dépenses 327 réalités municipales, émoluments, leur utilisation etc, Baux 328 Sécurisation des réalités municipales, équité, limites municipales, pluies 329 Acquisitions, legs, donations 330 Ventes immobilières, mobilier 331 Institution de retraite des enseignants-veuves et orphelins 332 Pensions et prélèvements permanents 333 Processus, recouvrement des dettes 334 Actifs, prêts 335 Passifs, surcharge de malt Gestion du patrimoine, entreprises municipales 336 Administration du patrimoine municipal : entreprises, général 337 Abattoir : Construction, extension 338 Abattoir : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 339 Abattoir : exploitation, commandes, honoraires 340 Abattoir : construction, extension 341 Gasworks : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 342 Gasworks : éclairage public 343 Gasworks : exploitation, commandes, honoraires 344 Electricityworks : construction, extension 345 Electricityworks : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 346 Electricity works : Tram, bus 347 Centrale électrique : exploitation, réglementation, redevances 348 Briqueterie de Leimitzer Weg : construction, entretien 349 Briqueterie de Leimitzer Weg : exploitation, inventaire, comptabilité 350 Agriculture et exploitation du parc automobile, véhicules automobiles : construction, entretien 351 Agriculture et exploitation du parc automobile, véhicules automobiles : exploitation, inventaire, comptabilité 352 Administration du patrimoine municipal : budget 353 Administration du parc municipal : Comptabilité 354 Assurance de l'ameublement et des objets d'usage quotidien contre l'incendie 355 Assurance responsabilité civile de la commune 356 Bureau de médiation 357 Différences de loyer, différences matrimoniales Objets de fondation Objets de fondation Généralités 358 Surveillance gouvernementale 359 Fondations supra locales et externes 360 n/a (à 359) Fondations locales 361 de Ostensche Waisenhausstiftung : Général 362 de Ostensche Waisenhausstiftung : Bâtiments, terrain 363 de Ostensche Waisenhausstiftung : Gestion de fortune 364 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Processus 365 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Soutien et avantages 366 non applicable (à 362) 367 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Comptabilité 368 Fondation hospitalière : Général 369 Sans objet 370 Fondation hospitalière : Personnel 371 Fondation hospitalière : Bâtiments et leur utilisation 372 Fondation hospitalière : Terrains, leur gestion et leur location 373 Fondation hospitalière : Cabanes, forêts, infractions forestières, bains, carrières 374 Fondation hospitalière : 375 Fondation hospitalière : fiefs (également fiefs qui ne concernent pas la fondation hospitalière), dixième 376 Fondation hospitalière : contentieux 377 Fondation hospitalière : soutien 378 Fondation hospitalière : prestations à d'autres institutions, allocations au personnel du clergé 379 Fondation hospitalière : acquisitions, ventes 380 Fondation hospitalière : surveillance des couvents (personnes âgées), embauche du personnel des couvents 381 Fondation hospitalière : Budget, comptabilité, impôts, taxes, impôts et taxes 382 sans objet 383 Alumneumsstiftung : Supervision de l'objet de la fondation 384 Alumneumsstiftung : Gebäude, Grundstücke 385 Alumneumsstiftung : Vermögensverwaltung, Rechnungswesen 386 Alumneumsstiftung : Procédés 387 sans objet (à 385) 388 sans objet (à 421) 389 Küffnersche Stiftung 390-394 sans objet (à 421) 395 Heerdegensche Rettungshausstiftung 396-398 sans objet (à 421) 399 Bernhard Lorenz Müllersche Armen- und Scholarsdientiftung 400-420 sans objet (à 421) 421 Diverses fondations, 423 sans objet (à 421) H Statistiques, aperçu des services 424 Recensement de la population 425 Numéros de maison, noms de rue, division de district, carnets d'adresses 426 Statistiques, responsabilité, administration et rapports annuels 427 sans objet (à 426) 428 Gazettes gouvernementales, gazettes légales etc., Council Library J Service Regulations, Supervision 429 Generalia, Official Visits, Registry, Archive, Inventory, Official Notices of the City of Hof, Official Library 430 Course of Business, Administrative Simplification 431 sans objet 432 Repertories 433 Minutes of Meetings 434 sans objet 435 Offices, Arrest Offices, Fournituren (Delivery of Material Requirements) 436 Advocates, Formation juridique 437 s.o. s.o. s.o. 438 s.o. s.o. C Système de dépôt et de frais 439 Système de dépôt et d'encaisse des réserves municipales 440 s.o. (à 439) 441 s.o. (à 7) L Juridiction en droit fiscal et administratif, Expropriations forcées 442 sans objet (à 444) M Situation juive 443 sans objet (à 22) N Administration de l'État et justice à Hof 444 Institutions administratives et judiciaires de l'État, fonctionnaires, rémunérations, services notariaux 445 sans objet (à 444) 446 sans objet (à 444)
Contient entre autres choses : Organismes étudiants des universités TH Aachen, Handelshochschule Berlin, Landwirtschaftliche Hochschule Berlin, Deutsche Hochschule für Leibesübungen Berlin, Hochschule für wirhrhafte Erziehung Berlin, TH Berlin, Tierärztliche Hochschule Berlin, Universität Berlin, Universität Bonn, TH Braunschweig, Universität Breslau, TH Breslau, Bergakademie Clausthal TH Darmstadt, TH Dresde, Forstliche Hochschule Eberswalde, University Erlangen, University Frankfurt am Main, University Freiburg, University Gießen, University Göttingen, University Greifswald, University Halle-Wittenberg, University Hamburg, TH Hannover, Tierärztliche Hochschule Hannover, Forstliche Hochschule Hann. Münden, Université de Heidelberg, Collège agricole de Hohenheim, Université de Iéna, TH Karlsruhe, Université de Kiel, Université de Cologne, Université de Königsberg, Ecole de commerce de Königsberg, Ecole de formation des enseignants de Lauenburg i. Pom.., Université de Leipzig, École supérieure de gestion de Leipzig, École supérieure de gestion de Mannheim, Université de Marburg, Université technique de Munich, Université de Munich, Université de Munich, Université de Münster, Université de Nuremberg, Université des sciences économiques et sociales, Université philosophique et théologique de Passau, Université philosophique-théologique de Ratisbonne, Université philosophique-théologique de Regensbourg, Université technique de Stuttgart, Université forestière de Tharandt, Université vétérinaire de Vienne, École coloniale allemande de Witzenhausen, Université de Würzbourg, 1933