Flugwesen

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Flugwesen

        Terme générique infrastructure

        Flugwesen

          Termes équivalents

          Flugwesen

            Termes associés

            Flugwesen

              147 Description archivistique résultats pour Flugwesen

              147 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

              Le 19 mai 1856, la Chambre de commerce a été créée par décret royal pour le district de Bochum. Gustav Müllensiefen, Crengeldanz, était président lors de la fondation de la société. De 1872 à 1897, Louis Baare, directeur du Bochumer Verein, préside. Les modifications des limites des circonscriptions résultent principalement de changements dans la zone de la ville et des circonscriptions rurales : à partir de 1885, la Chambre de la ville de Bochum et les circonscriptions de Bochum et de Gelsenkirchen. Les villes de Gelsenkirchen (1897), Witten (1899) et Herne (1906) ont quitté les comtés. 1929 Chambre pour les quartiers Bochum, Gelsenkirchen (avec Buer et Horst), Herne, Wanne-Eickel, Wattenscheid et Witten ainsi que Hattingen et dix autres communes du quartier Ennepe-Ruhr. 1943 lors de la création de la Gauwirtschaftskammern (chambres de commerce), spin-off du quartier de Gelsenkirchen (Reg.-Bez. Münster) ; Gelsenkirchen devient un quartier de la CCI de Münster ; ce règlement ne fut pas révisé après 1945. Après la réorganisation communale en 1975, l'affiliation des villes Hattingen et Witten du district d'Ennepe-Ruhr au district de la Chambre de Commerce de Bochum fut controversée. 1982 ils sont venus après jugement du tribunal administratif finalement à la chambre Bochum, qui couvre ainsi les quartiers Bochum, Herne ainsi que les villes Hattingen et Witten du quartier Ennepe Ruhr. 65 m Dans le groupe des archives de la chambre, la collection contient les documents les plus riches sur l'histoire de la région de la Ruhr de 1870 à 1914 et, en raison de la riche tradition du destinataire, elle contient des informations qui vont bien au-delà des frontières de la chambre. Statuts et règlement intérieur 1879-1933 (5) ; correspondance de la direction avec les présidents, dont Louis Baare et Theodor Müllensiefen 1861-1934 (5) ; élections 1882-1929, 1947 (29) ; listes électorales 1905-1933 (9) ; assemblée plénière 1860-1974 (38) ; presidium 1945-1972 (4) ; rapport des activités du juriste interne 1906-1916 (4) ; commissions 1877-1910 (6) ; petites et moyennes entreprises respectivement Commission du commerce de détail 1907-1937, 1975-1983 (10) ; Commission du commerce de gros 1975-1983 (1) ; Commission du propriétaire 1921-1925 (1) ; Commission du bâtiment 1950 (1) ; Commission du trafic 1966-1984 (2) ; Commission des droits et taxes 1925-1926, 1947-1959 (2) ; Publications, périodiques 1897-1936 (10) ; Bravo, condoléances 1933-1961 (9) ; Conférences et réunions 1920-1938 (8) ; anniversaires 1906-1932 (6) ; chronique économique des sociétés du district de chambre 1907 (1) ; administration générale 1877-1933 (10) ; administration du personnel 1900-1956 (6) ; finances et budget 1866-1950 (11) ; sociétés membres 1923-1954 (47) ; bâtiments 1897-1960 (13). Procès-verbaux des séances plénières et des réunions des commissions 1856-1920 (16) ; rapports annuels 1932-1951 (3). Chambres de commerce (générales) 1860-1936 (5) ; bases juridiques des chambres 1896-1932, 1946-1952 (4) ; German (Industrie- und) Handelstag 1889-1973 (70) ; commission de travail sur les transports de l'Industrie- und Handelstag 1950-1971 (5) ; plans budgétaires et audit 1927-1949 (2) ; réformes 1919-1934 (4) des Chambres de commerce ; restructuration des chambres 1945-1951 (3) ; fonctionnaires des chambres 1891-1940 (4) Association des directeurs généraux des chambres de commerce et d'industrie allemandes 1916-1932 (2) ; Association des fonctionnaires de classe moyenne des chambres de commerce et d'industrie allemandes 1920-1934 (39) ; Caisse de compensation des retraites 1926-1936 (4) ; Versorgungsverband deutscher Wirtschaftsorganisationen 1943-1949 (1) ; Chambre internationale du commerce 1925-1937 (3) ; chambres allemandes du commerce étrangères 1897-1936 (4) ; droit des chambres (après 1945) 1948-1961 (2). Associations de chambres spécialisées en Rhénanie-du-Nord-Westphalie 1919-1932 (22) ; commission paritaire des impôts 1923-1936 (2) ; commission d'État des chambres de commerce prussiennes 1920-1927 (2) ; unification des chambres de commerce du district industriel de Basse-Rhénanie Westphalie et de la région industrielle de Basse-Saxe, respectivement Successeur 1891-1929 (16) ; Zweckverband nordwestdeutscher Wirtschaftsvertretungen 1920-1933 (7) ; Arbeitsgemeinschaft der Industrie- und Handelskammern des Vereinigten Wirtschaftsgebietes bzw. Vereinigung der Industrie- und Handelskammern in der britischen Besatzungszone 1945-1949 (5) ; Kommission für Absatzwirtschaft der Internationalen Handelskammer 1952 (5) (Gau-)Wirtschaftskammer Westfalen-Lippe 1935-1946 (2) ; Bezirksausgleichsstelle für öffentliche Aufträge, Dortmund 1936-1942 (1) ; représentation commerciale des CCI dans le district fiduciaire de Westfalen 1936-1942 (1). Chambres du travail 1908-1929 (3) ; Chambres d'agriculture 1926-1934 (3) ; Chambres des consommateurs 1921-1922 (1) ; Chambres des architectes et ingénieurs 1926-1936 (1) ; Reichskulturkammer 1935-1936 (1). Loi (générale) 1870-1936 (7) ; réforme judiciaire 1906-1932 (29) ; tribunaux d'honneur de la CCI, tribunaux d'arbitrage commercial 1897-1937 (6) ; chambres de commerce 1861-1896 (8) ; faillites et règlements 1860-1958 (14) ; faillites individuelles 1926-1954 (21), etc. Groupe Küchel-Rottmann, Cologne, Gelsenkirchen 1929 ; Code du travail 1856-1937 (6) ; Patents, Design and Trademark Protection 1897-1937 (8) ; Stock Corporation Law 1920-1937 (5) ; Examination of stock corporations 1886-1935 (9) ; Commercial Register (general) 1862-1950 (12) ; Commercial register Bochum 1897-1938 (10) ; Gebr. Alsberg AG / Kaufhaus Kortum AG, Bochum 1933-1939 (1) Fuchs, Wuppertal 1934-1938 (1) ; registre du commerce Gelsenkirchen 1925-1936 (4), Hattingen 1913-1937 (2), Herne 1892-1937 (4), Wanne-Eickel 1932-1935 (1), Wattenscheid 1901-1936 (3), Witten 1873-1931 (4) ; Loi antitrust 1900-1937 (4) ; Westfälisches Kokssyndikat, Bochum 1896 (1) ; Verkaufsverein rheinisch-westfälischer Cementwerke GmbH 1904-1905 (1) ; Westdeutscher Zement-Verband GmbH, Bochum 1932-1933 (2) ; concurrence déloyale, ventes, bureaux de conciliation 1894-1938 (15) ; primes et décotes 1928-1940 (5) ; experts 1864-1954 (26) ; informations sur les sociétés 1902-1951 (14) ; Expertises aux autorités 1858-1918 (9), aux particuliers 1965-1933 (5), aux cabinets commerciaux 1897-1926 (10), aux experts-comptables 1937-1952 (4), à la surveillance industrielle 1947-1954 (1), à la tutelle de Fa. mouchel

              Kapp, Wolfgang (inventaire)
              Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Kapp, W. · Fonds
              Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

              Informations biographiques sur Wolfgang Kapp Wolfgang Kapp Wolfgang Kapp est né le 24 juillet 1858 à New York en tant que fils de l'avocat Friedrich Kapp, qui avait joué un rôle important dans la révolution démocratique bourgeoise de 1848 et avait dû émigrer aux Etats-Unis à cause de sa participation au soulèvement de Baden. Wolfgang Kapp's nom de la mère de la mère était Louise Engels et elle était la fille du général de division et commandant de Cologne Engels. La famille portait à l'origine le nom d'Ange et avait immigré de France en Allemagne après l'édit de Nantes en 1687. En 1870, Friedrich Kapp retourna en Allemagne avec sa famille ; il vécut à Berlin et fut libéral national en 1872-1877 et libéral en 1881-1884, puis délégué du Reichstag au Freisinniger, en plus d'être un historien très actif. Friedrich Kapp mourut en 1884 et son fils Wolfgang étudia à Tübingen et Göttingen. Il a terminé ses études en 1880 avec un doctorat. Probablement en 1881 Wolfgang Kapp épousa Margarete Rosenow, la fille d'un propriétaire terrien à Dülzen (district Prussian Eylau). Après son mariage, Kapp semble s'être familiarisé avec l'administration d'une grande entreprise agricole sur le domaine de son beau-père, car ce n'est qu'en 1885 qu'il a commencé sa carrière d'avocat stagiaire au gouvernement à Minden. En 1886, il rejoint le Ministère des Finances, Département II, Administration des Impôts Directs, en tant qu'Assesseur du Gouvernement. De 1890 à 1899, il fut administrateur de district à Guben. En 1890, au début de son mandat d'administrateur de district, Kapp achète le Rittergut Pilzen, situé près du domaine Rosenow, et rejoint ainsi le cercle des Grandagrariens de Prusse orientale. De son intérêt pour les intérêts de l'agriculture, un travail de politique agricole est né à Guben, qui a attiré une grande attention au ministère de l'Agriculture, de sorte qu'en 1900 une nomination comme conseiller du gouvernement a suivi. Kapp travaillait à l'administration des affaires agricoles et des haras de l'I. Abt. au département des questions agricoles, mais à l'époque du chancelier du Reich von Bülow en tant que commissaire du ministère prussien de l'Agriculture, il était principalement actif dans la préparation du tarif douanier de 1902 ainsi que dans le lancement des nouveaux accords commerciaux des années 1904-1906. Lors des négociations avec des représentants d'États étrangers, Kapp a acquis sa première expérience en politique étrangère. Kapp s'est rapidement rapproché du chancelier von Bülow, alors chancelier du Reich, auquel il était associé par des opinions politiques similaires. Au cours de son mandat au ministère de l'Agriculture, Kapp semble avoir eu des plans ambitieux pour sa future carrière professionnelle et politique et aspirait au moins au poste de président du gouvernement. Le récit d'une conversation entre l'empereur Guillaume II et le feld-maréchal général von der Goltz, dans laquelle on envisageait la possibilité que Kapp lui succède à la Chancellerie impériale, montre que ses plans allaient encore plus loin. Toutefois, cette conversation, qui a eu lieu entre 1909 et 1911, a eu lieu à un moment où Kapp avait déjà quitté la fonction publique prussienne. La raison de sa démission du ministère de l'Agriculture semble avoir été son mécontentement de ne pas tenir compte de sa personne lors de l'attribution des postes de président du gouvernement. Le 5 avril 1906, le paysage de Prusse orientale élit le propriétaire du manoir des Champignons au poste de directeur général du paysage. Il est très caractéristique de la personnalité de Kapp dans les circonstances dans lesquelles les gens en Prusse orientale a pris conscience de lui par un procès qu'il a intenté contre le paysage. Les paysages des provinces prussiennes étaient des organes autonomes et, en tant que tels, principalement des représentants des propriétaires fonciers. Mais le paysage a également servi d'organe représentatif de la politique financière de l'Etat. Leur tâche réelle, cependant, se situait à l'extérieur du domaine politique dans l'octroi du crédit coopératif. Cependant, la politique de crédit a permis d'exercer une influence décisive sur la répartition de la propriété et la structure sociale des provinces et donc d'obtenir des répercussions politiques. Grâce à l'incorporation des banques agricoles et des cabinets d'avocats spécialisés en droit du feu au XIXe siècle, les paysages sont devenus des organisations efficaces au niveau provincial. Avec sa propre véhémence, Kapp a assumé les nouvelles tâches. Il a poursuivi le paysage dans la bonne direction, notamment en développant le réseau d'agences de la Landschaftsbank, en fusionnant le paysage et la Feuersozietät de Prusse orientale, en accordant plus de prêts, en particulier pour les petits domaines, et en augmentant le nombre de fonds de paysage. Sa politique visait à sortir l'agriculture, en crise grave au début du XXe siècle, de sa dépendance à l'égard des aides d'État et à lui permettre de s'aider elle-même grâce à des mesures de politique de crédit. Dans le cadre de ces efforts, Kapp s'est attelée à trois tâches principales. Tout d'abord, la question de l'allégement de la dette agricole, que l'État prussien a introduit en 1906 avec la loi sur le plafond de la dette. Kapp a été le premier à tenter de rendre cette loi-cadre effective à l'initiative des participants eux-mêmes, sans autre aide d'État, en soulignant les différents moyens d'alléger la dette. L'inclusion de l'assurance-vie comme moyen d'allégement de la dette s'est avérée particulièrement efficace. Au lieu de rembourser les dettes, une prime a été versée à une compagnie d'assurance-vie agricole. Cela garantissait qu'en cas de décès, un certain montant de capital était disponible pour l'allégement de la dette. La deuxième tâche résulte de la première. La volonté de combiner l'assurance-vie de droit public et l'allègement de la dette a nécessité la création d'un certain nombre d'institutions d'assurance-vie de droit public, qui ont été fusionnées pour former une association présidée par Kapp. Ces installations ont été spécialement conçues pour empêcher l'exode des primes de la campagne vers les grandes villes, où elles ont servi à construire des immeubles. Mais la fuite des capitaux n'était qu'un danger, l'autre était l'exode rural qui avait déjà commencé au XIXe siècle. Avec un projet de loi sur la colonisation et les travailleurs agricoles, qui a été accepté par le Général Landtag en 1908, il a essayé de renforcer la petite propriété agricole. Cette mesure se fondait sur la reconnaissance de l'intenabilité de l'institution des instincts et des députés, qui dépendaient étroitement du seigneur du manoir et qui émigraient de cette situation en masse vers les grandes villes, où ils renforçaient les rangs du prolétariat industriel. L'organe chargé de la politique de règlement devrait être une banque de règlement paysager. La troisième tâche que Kapp s'est fixé était la création d'un droit public Volksversicherung à la suite du droit public Lebensversicherung. Cette mesure s'adressait principalement à la Volksversicherungsanstalt Volksfürsorge, créée par les sociaux-démocrates, et visait à fournir aux travailleurs agricoles un capital leur permettant d'acheter leurs propres exploitations par le biais d'une assurance abrégée. Ces projets n'ont pas donné les résultats escomptés, mais se sont soldés par une âpre querelle avec les compagnies d'assurance privées, surtout la Deutsche Volksversicherungs-Aktiengesellschaft. En plus de ses fonctions dans le paysage de Prusse orientale, Kapp a également été actif dans divers autres comités. En décembre 1906, il est nommé au comité boursier du Reichsamt des Innern et en 1912 au conseil de surveillance de la Deutsche Bank. La Première Guerre mondiale a donné une toute nouvelle orientation à la vie et à l'œuvre de Kapp. La biographie de Kapp est trop peu documentée pour juger jusqu'où il avait enterré ses plans ambitieux, qui l'ont clairement poussé au sommet du gouvernement du Reich, ou les ont repoussés seulement pour une meilleure opportunité. Bien que Kapp ait été membre du Parti germano-conservateur depuis au moins 1906, il n'a pas passé par un parti existant pour poursuivre une carrière politique. Cette voie ne correspondait probablement pas à sa personnalité, qu'il qualifiait d'autoritaire, ambitieuse et indépendante. Il a fait le grand saut en politique grâce à son conflit sensationnel avec le chancelier du Reich von Bethmann Hollweg. Dans sa note du 26 mai 1916 "Les cercles nationaux et le chancelier du Reich", qu'il envoya à 300 personnalités de la vie publique, dont Bethmann Hollweg lui-même, il critiquait vivement la faible politique du chancelier du Reich, à qui il donna v. a. l'a accusé d'avoir prétendument morcelé avec la social-démocratie, de s'être retiré de l'Amérique et d'avoir rejeté la guerre sous-marine sans restriction exigée par des milieux extrêmement militaristes, ainsi que d'une fausse politique économique de guerre. La vive réaction de Bethmann Hollweg, qui, lors d'une réunion du Reichstag, a parlé de "pirates de l'opinion publique" qui ont abusé "du drapeau des partis nationaux", a été considérée par Kapp comme un affront personnel auquel il a répondu par une demande duel. Bien sûr, cela ne s'est pas produit ; au contraire, Kapp a dû recevoir une réprimande officielle et sa réélection au poste de directeur général du paysage, qui avait eu lieu sur une base rotative en mars 1916, n'a pas été confirmée par le ministère prussien. Depuis que ses amis de conviction se sont accrochés à Kapp dans le paysage de Prusse orientale, il a été réélu en 1917. Cette fois-ci, Bethmann Hollweg ayant été renversé entre-temps, il a pu reprendre son poste de directeur général du paysage. Au début, les événements de 1916 l'ont amené encore plus en politique. Là, il se montra solidaire d'un cercle de militaires extrêmement réactionnaires et agressifs autour du général Ludendorff et du grand amiral von Tirpitz, qui poursuivirent une politique implacable de persévérance intérieure, tendant toutes les forces du peuple, et une politique extérieure d'annexion effrénée et de guerre totale. L'empereur Guillaume II, qui sympathisait en principe avec cette direction extrême, dut s'abstenir de soutenir ce regroupement en raison de diverses considérations d'opinion publique et de l'attitude négative des majorités du parti au Reichstag. Dans leurs ambitions politiques, Kapp et ses compagnons d'armes partirent de la certitude totale de la victoire finale allemande. Ils ont fermé les yeux sur la possibilité imminente d'une défaite pour l'Allemagne, surtout après l'entrée en guerre des États-Unis. Les objectifs de guerre et de paix qu'ils défendaient, surtout les plans d'annexion aux dépens de la Russie et de la Pologne, qui n'ont été dépassés par la suite que par Hitler, étaient marqués par des vœux pieux incontrôlés qui ne correspondaient en rien à une réalité objective. Sa position extrême a conduit Kapp à une haine aveugle de tout mouvement social et démocratique ; son opposition amère à la social-démocratie était basée avant tout sur la légende déjà émergente du coup de couteau dans le dos contre l'Allemagne impérialiste qui luttait pour sa victoire. Cette agitation militaire et national-socialiste, à laquelle Kapp a trouvé un soutien moral et financier dans certains milieux de la direction militaire, mais aussi parmi un certain nombre de professeurs d'université, de personnalités littéraires, de politiciens locaux, d'agriculteurs, de grands industriels et de banquiers, a abouti à la fondation du Parti de la patrie allemande, le 2 septembre 1917 (le "Jour de la berline") dans le Yorksaal du paysage est-prusse. Bien que Kapp ait clairement été le recteur de ce "collecteur", deux autres personnes ont été poussées au premier plan, à l'intention du public : Il s'agit du Grand Amiral de Tirpitz comme 1er président et du duc Johann Albrecht du Mecklembourg comme président honoraire de ce parti. Le Parti de la Patrie allemande ne s'est pas battu pour obtenir des sièges au Reichstag, mais s'est considéré comme un réservoir de forces nationales pour remporter la victoire finale allemande. La loi prévoyait également la dissolution immédiate du parti une fois son objectif atteint. En plus de mobiliser toutes les forces pour obtenir la victoire militaire, Kapp a également poursuivi un autre objectif en fondant son parti qui n'a pas fait l'objet d'autant de publicité. En tant qu'"homme fort", Tirpitz, 68 ans à l'époque, devait être lancé à la tête du gouvernement du Reich, en remplacement des chanceliers "faibles" Bethmann Hollweg et Michaelis. Il était évident que, dans ce cas, Kapp entrerait à la tête du gouvernement du Reich en tant que conseiller du Grand Amiral politiquement inexpérimenté. La Révolution de novembre 1918 et la capitulation immédiate de l'Allemagne mirent brusquement fin à ces plans de haut vol. Mais Kapp et ses amis ne se sont pas abandonnés. Bien que le Parti de la patrie allemande ait été dissous en décembre 1918, il a été immédiatement remplacé par un nouveau parti, le Parti populaire national allemand, qui est devenu un parti de masse bourgeois sous la République de Weimar, mais plus sous la direction de Kapp. Après la chute de la monarchie des Hohenzollern, Kapp s'oppose immédiatement à la révolution et à la République de Weimar. Il ne pouvait ou ne voulait pas accepter les conditions sociales et politiques qui s'étaient produites entre-temps, et son objectif était clairement de rétablir les conditions d'avant-guerre. Les sources, qui ne sont transmises que de manière incomplète pour cette époque, ne montrent pas quand l'idée d'un coup d'Etat est née et comment la conspiration s'est développée dans toutes ses ramifications. Un proche collaborateur de Kapp, le Reichswehrhauptmann Pabst, avait déjà entrepris une tentative de coup d'Etat ratée en juillet 1919. Avec Kapp, le Pabst a créé l'"unification nationale" comme réservoir pour toutes les forces et associations contre-révolutionnaires. Cette organisation impériale devait coordonner les préparatifs du coup d'Etat en Prusse et en Bavière, tandis que Kapp devait étendre la Prusse orientale à la base décisive de la contre-révolution. D'ici, avec l'aide du Freikorps opérant dans les pays baltes, du Reichswehr et du Heimatbund de Prusse orientale, dont Kapp était le président, l'insurrection devait être menée à Berlin dans l'objectif immédiat d'empêcher la signature du traité de Versailles. L'approbation du traité de Versailles par la majorité parlementaire a entre-temps créé une nouvelle situation. Ludendorff, l'un des co-conspirateurs, proposa de procéder au renversement directement à Berlin, où les États baltes, camouflés en détachements de travail sur les grands domaines de l'Elbe oriental, allaient reprendre le soutien militaire. Entre-temps, les conspirateurs, dirigés par le général Kapp et le général Lüttwitz de la Reichswehr, ont tenté de gagner la base de masse absolument nécessaire à l'exécution du coup d'État par une vaste campagne de diffamation nationaliste, mais sans succès. Ainsi, l'entreprise était déjà en danger avant même qu'elle ne puisse commencer. Kapp avait exigé que ses alliés militaires l'informent au moins 14 jours avant la grève afin qu'il puisse faire les préparatifs politiques nécessaires. Le fait que le coup d'État venait de commencer le 13 mars 1920 ne dépendait pas tant d'une planification mûrement réfléchie que de coïncidences imprévisibles. L'une des raisons de cette défaite précoce était la dissolution du Corps libre, en particulier de la Brigade Ehrhardt, décidée par le gouvernement du Reich. Cela a révélé le fait que les conspirateurs, en l'absence d'un parti à eux, ne pouvaient éviter de compter sur l'organisation lâche des forces de défense locales, qui étaient dans une certaine mesure influencées par la social-démocratie, pour leur projet de renversement. Toute la faiblesse de l'entreprise a été révélée par la question de savoir sur quelles forces le nouveau gouvernement devrait réellement compter. Alors que les militaires considéraient comme inévitable un arrangement avec le parti le plus fort, la social-démocratie, Kapp a catégoriquement rejeté un paquet avec la social-démocratie. Il voulait placer le gouvernement social-démocrate dans son ensemble en détention préventive. Mais maintenant, le gouvernement a été averti ; il a émis des ordonnances de détention préventive contre les chefs des conspirateurs et a quitté Berlin le 12 mars. Tôt le matin du 13 mars, la brigade navale d'Ehrhardt est entrée à Berlin sans rencontrer de résistance armée, comme l'aurait fait le Reichswehr. Kapp se proclame chancelier du Reich et commence à remanier le gouvernement. Les ordres des nouveaux hommes violents d'arrêter le gouvernement du Reich évadé et de démettre le gouvernement de l'Etat s'ils ne se rangeaient pas du côté des putschistes n'ont été que partiellement exécutés par les commandants locaux. La proclamation de la grève générale le 13 mars et les rapports d'actions communes de la classe ouvrière venant des grandes villes et des centres industriels ont incité les partisans indirects de Kapp, les grands industriels et le Reichswehr en général, à adopter une attitude attentiste. Kapp a dû accepter le désespoir de son entreprise. Des témoins oculaires ont rapporté que Kapp avait passé près de 3 jours comme chancelier du Reich "avec des ragots". L'"aventure" s'est achevée le 15 mars. Après l'échec du coup d'État, Kapp s'est apparemment caché quelque temps chez des amis près de Berlin, puis s'est envolé pour la Suède dans un avion fourni. C'est là qu'il a d'abord vécu sous divers faux noms en divers endroits, la dernière fois dans une pension de famille à Robäck, mais il a rapidement été reconnu et arrêté temporairement. Le gouvernement suédois a accordé l'asile au réfugié, mais celui-ci a dû s'engager à s'abstenir de toute activité politique. Lorsque le procès pour haute trahison contre les dirigeants de la compagnie March a commencé à Leipzig, Kapp a été ému par la question de la position devant le tribunal. Au début, il a justifié sa non-comparution par l'incompétence du gouvernement Ebert et par la Constitution qui, à ses yeux, n'existait pas. Contre la "haute trahison" de la social-démocratie, a dit Kapp, il n'y aurait pas de haute trahison au sens juridique du terme. Lorsqu'en décembre 1921, l'un des complices, l'ancien président du gouvernement Jagow, fut condamné à une peine de forteresse par le tribunal du Reich, Kapp changea d'avis. Alors qu'il se trouvait encore en Suède, il a rédigé un document justifiant le procès auquel il était sur le point d'être confronté, dans lequel il niait toute culpabilité, tant objective que subjective. Au contraire, il avait l'intention de comparaître devant le tribunal avec un acte d'accusation contre le gouvernement de l'époque. On n'en est plus là. Kapp était déjà malade en Suède. Au début de 1922, il retourna en Allemagne et fut arrêté. Le 24 avril 1922, il a dû subir une opération à Leipzig pour enlever une tumeur maligne de son œil gauche. Kapp mourut le 12 juin 1922 ; il fut enterré le 22 juin au cimetière du village de Klein Dexen près de son domaine Pilzen. 2. Historique de l'inventaire L'inventaire, qui avait été constitué dans ses parties essentielles par Kapp lui-même, a été transféré par la famille aux Archives secrètes prussiennes de l'État à titre de dépôt en 1935. L'archiviste Weise avait déjà commencé à travailler sur les archives l'année de la parution, mais il n'a pas été possible de terminer ce travail. Dans le cadre du rapatriement des fonds des Archives secrètes de l'État, qui avaient été déplacés pendant la Seconde Guerre mondiale, la succession Kapp a été transférée aux Archives centrales de l'État, bureau de Merseburg. Ici, le stock a été arrangé et enregistré en 1951 par la stagiaire Irmela Weiland. À la suite du traitement, un cahier d'instruments de recherche a été créé, qui était l'instrument de recherche actuel jusqu'au nouveau traitement en 1984. En 1984, le stock devait être préparé pour le tournage de sécurité. Il s'est avéré que les travaux effectués en 1951 ne répondaient pas aux exigences actuelles en matière d'archivage, de sorte qu'une révision générale a été jugée nécessaire. Les fonds des archivistes diplômées Renate Endler et Elisabeth Schwarze ont été réorganisés et simplement classés selon les principes d'ordre et de classement des archives d'État de la République démocratique allemande, Potsdam 1964. Les unités de dossiers trouvées ont été essentiellement conservées, dans certains cas, elles ont été dissoutes et de nouvelles unités d'enregistrement ont été créées. De plus, 0,50 mètre linéaire de documents non traités ont été incorporés à la succession. L'ancien schéma d'ordre, qui était essentiellement chronologiquement structuré, a été remplacé par un nouveau schéma d'ordre orienté vers les domaines d'activité de Kapp. Au cours de la refonte, l'inventaire a été re-signé. Une concordance a été utilisée pour établir la relation entre les anciennes et les nouvelles signatures. Le nouvel instrument de recherche remplace l'instrument de recherche valide de 1951. L'inventaire doit faire l'objet d'un devis : GStA PK, VI. HA Archives et successions familiales, Nl Wolfgang Kapp, No.... 3. quelques remarques sur le contenu de la collection Le domaine Kapp comprend 7,50 mètres courants d'archives de 1885 à 1922, y compris quelques pièces individuelles antérieures et postérieures. La collection contient principalement des documents sur les activités officielles et politiques de Kapp, dans une moindre mesure de la correspondance au sein de la famille et des documents de l'administration du Rittergut Pilzen. La densité de transmission aux différentes sections du développement professionnel et politique de Kapp varie considérablement. Alors que les activités du gouvernement de Minden, du ministère prussien des Finances et de l'administrateur du district de Guben sont relativement peu documentées, il existe une tradition assez dense de ses activités en tant que directeur général du paysage et président du parti de la patrie allemande. La documentation sur la préparation et l'exécution du coup d'État présente des lacunes qui peuvent s'expliquer, entre autres, par le fait que des accords importants n'ont été conclus que verbalement au stade de la préparation du coup d'État. De plus, Kapp, qui a dû fuir en Suède à la hâte après l'échec du coup d'Etat, n'a plus été en mesure de donner à cette partie de sa succession le même soin que la précédente. Dans l'ensemble, il s'agit cependant d'un héritage d'une grande importance politique et d'une grande expressivité. Merseburg, le 2. 10.1984 signé Elisabeth Schwarze Diplomarchivar Compilée et légèrement abrégée : Berlin, avril 1997 (Ute Dietsch) Britta Baumgarten a réalisé la copie conforme de l'instrument de recherche. Note Après la réunification des deux états allemands, le bureau de Merseburg a été fermé, le matériel d'archives et donc aussi la succession Kapp ont été rendus aux Geheime Staatsarchiv à Berlin (1993). Cet instrument de recherche a été créé à partir des fiches de l'inventaire après le remplacement des fiches qui n'existaient plus (indexation ultérieure des dossiers). XIII Bibliographie (au choix) Bauer, Max : Der 13, März 1920, Berlin 1920 Bernstein, Richard : Der Kapp-Putsch und seine Lehren. Berlin 1920 Brammer, Karl : Cinq jours de dictature militaire. Berlin 1920 Documents sur la contre-révolution édités à partir de documents officiels The Same : Constitutional Foundations and High Treason. Selon les rapports sténographiques et les documents officiels du procès Jagow. Berlin 1922 Erger, Johannes : Le Kapp-Lüttwitz Putsch. Düsseldorf 1967 Falkenhausen, Frh. by : Wolfgang Kapp. Dans : Konservative Monatsschrift Juli/August 1922 Kern, Fritz : Das Kappsche Abenteuer. Impressions et fixations. Leipzig/Berlin 1920 Könnemann, Erwin : Services de défense des résidents et associations de volontaires temporaires. Berlin 1971 Noske, Gustav : De Kiel à Kapp. Berlin 1920 Rothfels, Hans : Article "Wolfgang Kapp" dans : Annuaire biographique allemand Bd 4 (1922) Berlin/Leipzig 1929, correspondance. 132-143 (Ici aussi dessin des œuvres de Kapp) Schemann, Ludwig : Wolfgang Kapp et les Märzunternehmen. Un mot d'expiation. Munich/Berlin 1937 Taube, Max : Causes et déroulement du coup d'Etat du 13 mars 1920 et ses enseignements pour les ouvriers et la bourgeoisie. Munich 1920 Wauer, W. : Dans les coulisses du gouvernement Kapp. Berlin 1920 Wortmann, K. Histoire du parti de la patrie allemande Dans : Hallische Forschungen zur Neueren Geschichte. Vol. 3, Halle 1926 Table des matières I. Introduction p. II 1 Renseignements biographiques sur Wolfgang Kapp p. II 2. histoire du stock p. X 3. quelques remarques sur le contenu du stock p. XI 4. littérature dans la sélection p. XIII II. classification du stock p. XIV III. stock p. XVII (numéros de commande, titre des dossiers, durée p.1-106)) XVII III. inventaire (numéros de commande, titre du dossier, durée) description de l'inventaire : données fixes : 1858 - 1921 instruments de recherche : base de données ; livre de recherche, 1 volume.

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 120 · Fonds · (1861-1864), 1867-1925, (1926) und o. J.
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
              1. biographie : Karl Joseph Wilhelm Florestan Gero Gero Crescentius Prince d'Urach Comte de Wurtemberg est né le 15 Février 1865 à Ulm comme le fils cadet de Wilhelm (I.) duc d'Urach et Florestine duchesse d'Urach née princesse de Monaco (1) ; le Prince fréquentait l'école primaire et le collège des Jésuites à Monaco (2) avec son grand frère Wilhelm (II.) duc d'Urach. En 1877, il s'installe à Feldkirch dans l'établissement d'enseignement jésuite Notre-Dame Stella matutina. Après un nouveau changement d'école en 1881, il a obtenu son diplôme du Karlsgymnasium de Stuttgart en 1883 et a étudié pendant deux semestres à l'Université de Munich (3) de 1883 à 1884. Il y suit des cours de métaphysique et d'histoire de la philosophie grecque avec le professeur de philosophie, puis avec le premier ministre bavarois Georg Graf von Hertling (1843-1919) ainsi que des cours de sciences politiques avec le journaliste et écrivain Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897). 1883 il est nommé sous-lieutenant à la suite du roi Karl (1er Württ.) n° 19 (4) du régiment d'Ulan. En avril 1886, le prince Karl entre dans le service actif de ce régiment, mais doit quitter le service actif pour cause de maladie. En mars 1887, le prince prend sa retraite en tant qu'officier à la suite du service actif du régiment. Dans les années qui suivirent, le prince reçut les promotions habituelles pour un membre de la Maison du Wurtemberg sous la position à la suite du régiment : en 1887 il fut nommé premier lieutenant, en 1891 maître de cavalerie, en 1899 major de cavalerie et en 1906 lieutenant colonel. A partir de 1884, Karl Fürst von Urach voyage beaucoup (5) : de 1884 à 1886, il voyage en Amérique du Sud, visite les Cordillères et étudie les tribus indiennes du haut de l'Amazonie (6). Il a ensuite remis la collection ethnologique qu'il avait acquise au cours de son voyage au musée Linden de Stuttgart. Aussi après 1887, il séjourne souvent en Italie, en Grèce, dans les Balkans, en Egypte, où il possède des biens immobiliers à Héliopolis près du Caire (7), et dans l'Empire ottoman. En 1891, il participe à une expédition au Spitzberg (8), en 1893, le prince se rend aux Etats-Unis (9). Les quelques documents relatifs au voyage aux États-Unis (en particulier les lettres de recommandation) (10) qui sont conservés dans le présent inventaire suggèrent que ce voyage a également été utilisé pour des études ethnologiques de tribus indiennes. Il a donc appris le turc, l'arabe et le persan. Enfin, entre 1893 et 1925, le prince fit construire des chambres arabes (11) dans son palais de la Neckarstraße à Stuttgart, qu'il décora de meubles, de sculptures, de carreaux, d'œuvres en stuc de plâtre, de tapis et autres antiquités d'Orient. Pendant la Première Guerre mondiale, le prince Karl a enfin pu mettre à profit ses connaissances linguistiques et les connaissances qu'il avait acquises sur cette région lors de ses nombreux voyages en Orient pour son travail d'officier de liaison allemand dans l'Empire ottoman (12). Il a exercé cette fonction entre 1916 et 1917, lorsque le prince Karl a assumé plusieurs fonctions honorifiques. Il a été président du groupe Württemberg de la Société coloniale allemande (13) et membre de l'association régionale Württemberg de l'Association allemande de la flotte (14). Il a soutenu la Société pour la promotion des colonies allemandes en Palestine (15). Karl Fürst von Urach a reçu de nombreuses commandes au cours de sa vie (17) : en 1883, le Prince a reçu l'Ordre monégasque de Saint-Charles, en 1889 la Grande Croix de l'Ordre persan du Soleil et des Lions (18), en 1897 l'Ordre ottoman de première classe, en 1899 la médaille Kaiser Wilhelm Memorial. En 1910, il a reçu l'Ordre de l'aigle rouge de Prusse. En 1916, il reçut le Wilhelmskreuz avec épées et couronne, un an plus tard, l'ordre royal hongrois de Saint-Étienne et la Croix de Fer de 2e classe, Karl Fürst von Urach mourut le 5 décembre 1925 à Stuttgart. Il a été enterré dans la partie catholique de la crypte de l'église du château de Ludwigsburg. 2. à l'ordre et à la distorsion du stock: : Avec les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, la collection GU 120 a été déposée aux Archives principales du Land en 1987. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série GU d'inventaires au sein de la classification des inventaires (tectonique). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents sur Karl Fürst von Urach ont reçu la signature GU 120, et comme les documents étaient en mauvais état, les unités d'enregistrement ont dû être formées pour la plupart en premier. Là où cela avait du sens, les unités existantes ont été conservées. Au cours des travaux d'indexation, de nombreux documents ont été retirés du fonds GU 120 et affectés en particulier aux fonds GU 96 (Divers et obscurs), GU 100 (Archives étrangères et autres collections), GU 107 (Duchesse florentine d'Urach), GU 117 (duc Wilhelm (II.) d'Urach) et GU 202 (Bertha Freiin von Biegeleben). En outre, il n'est pas exclu que d'autres documents relatifs à la provenance de Karl Fürst von Urach se trouvent dans les collections non encore répertoriées de la Maison d'Urach. La plus grande partie de ces collections est de loin constituée par la correspondance abondante du Prince (catégorie 2), surtout avec sa mère (catégorie 2.1.1) avec son frère Wilhelm et sa famille (catégorie 2.1.2) ainsi qu'avec Bertha von Biegeleben (catégorie 2.1.5). Cette dernière était la dame de la cour de sa mère Florestine et une confidente proche du prince. En outre, la correspondance avec les représentants des maisons princières allemandes et européennes et des anciennes maisons princières au pouvoir se trouve dans les fonds (section 2.5). Karl Fürst von Urach a également correspondu avec de nombreuses personnalités publiques (section 2.7), dont des universitaires. Presque toute la correspondance est dite unilatérale, c'est-à-dire que seules les lettres du partenaire de correspondance se trouvent dans le stock existant. S'il y a des lettres isolées ou des projets de lettres du Prince régnant à leurs destinataires respectifs, cela est expressément mentionné dans l'enregistrement du titre. Habituellement, il s'agit de lettres du prince retournées au prince ou à sa famille par la suite. Il convient également de noter que le prince Karl n'a fait aucune copie de sa correspondance. Les correspondances peuvent être considérées comme une source intéressante pour l'histoire de la vie quotidienne et la mentalité de la noblesse. Ils montrent les multiples contacts que le prince entretenait avec les membres d'autres familles nobles. Ils offrent aussi certainement des détails sur les nombreux voyages du Prince. Toutefois, il n'a pas été possible d'indexer le contenu de la correspondance en raison du temps et des efforts requis. Malheureusement, les correspondances et les séries de correspondance contenues dans cette collection présentent parfois des lacunes moins importantes. Il n'est pas possible à l'heure actuelle de répondre à la question de savoir si les fonds non répertoriés des archives de la Maison d'Urach contiennent encore de la correspondance du prince ; outre cette correspondance, les vastes collections de photos et de photographies (catégorie 10) constituent la deuxième partie des fonds en termes de nombre de titres enregistrés. Les photos et albums photos des nombreux voyages du Prince en Amérique du Sud, en Égypte, dans l'Empire ottoman et dans les Balkans sont particulièrement intéressants (Section 10.2.2). Il y a aussi des photos prises pendant l'activité susmentionnée du prince en tant qu'officier de liaison dans l'Empire ottoman pendant la Première Guerre mondiale (section 10.2.4). L'intérêt du prince Karl pour l'art islamique (arabe) se reflète également dans les nombreuses photographies de bâtiments et d'œuvres d'art islamique, qui sont combinées dans la section 10.3. Parmi les autres documents conservés dans la présente collection, il convient également de mentionner les manuscrits du Prince avec des textes littéraires et d'histoire de l'art et un mémorandum sur la réorganisation politique de l'Europe par l'Allemagne pendant la Première Guerre mondiale, ainsi que des documents intéressants sur les associations et sociétés dans lesquelles le Prince était actif et où il était actif. Dans une annexe (colonne 16), des photos, un album et un sceau de la possession de la duchesse de Wurtemberg née Grand-Duchesse de Russie qui, après la mort de la duchesse, ont été remis par sa fille Olga Prinzessin zu Schaumburg-Lippe à Karl Fürst von Urach, sont réunis.En outre, des correspondances du frère de Karl Fürst von Urach, Wilhelm (II.) duc d'Urach, au domaine de Charlemagne, aux salles arabes et à un article de journal sur les princes ont été ajoutées à la collection (19). Comme ces documents se réfèrent à Karl Fürst von Urach, le classement dans le fonds actuel semble raisonnable et, comme prévu, des documents sur Karl Fürst von Urach sont également disponibles dans d'autres fonds des archives de la Maison Urach. En particulier les fonds GU 99 (albums et collections de photos), GU 107 (Florestine Herzogin von Urach née Prinzessin von Monaco), GU 117 (Wilhelm (II.) Herzog von Urach) et GU 202 (Bertha von Biegeleben) doivent être mentionnés ici. Les archives des fonds ne peuvent être consultées qu'avec l'autorisation préalable du chef du Parlement d'Urach. les fonds GU 120 ont fait l'objet d'un classement par le soussigné entre automne 2004 et avril 2005. Il comprend 4,6 mètres courants avec 318 numéros Stuttgart, en avril 2005Eberhard Merk notes de bas de page : (1) Pour Karl Fürst von Urach, voir ci-dessus : Article de Wolfgang Schmierer dans : La Maison du Wurtemberg. Une encyclopédie biographique. Sous la direction de Sönke Lorenz, Dieter Mertens, Volker Press. Stuttgart 1997, p. 390 Heinrich Fischer : le prince Karl von Urach en voyage de recherche. Dans : Souabe Mercure du 11 décembre 1926 pp. 17f. (Supplément dominical au Mercure de Souabe n° 580). Articles de journaux et nécrologies dans M 743/2 Bü 542(2) Voir aussi Bü 1 (numéro de série 1) dans cet inventaire. Schmierer ne mentionne pas la fréquentation scolaire à Monaco. Les données sur la fréquentation scolaire de Karl Fürst von Urach sont extraites du court curriculum vitae rédigé par Wilhelm (II.) Duc d'Urach à Bü 21 (numéro d'ordre 11)(3) Voir Bü 11 (numéro d'ordre 2)(4) Sur les carrières militaires voir le dossier personnel de Fürst Karls à : M 430/1 Bü 2797, également Bü 7 (numéro d'ordre 3), 121 (numéro d'ordre 98)(5) Une liste des voyages du Prince, établie par le frère de Karl, le duc Wilhelm (II.), est conservée à Bü 21 (numéro d'ordre 11). Cette liste a également servi de base à Heinrich Fischer pour son article (loc. cit.)(6) Voir le manuscrit du prince dans Bü 269 (n° 145). Une description détaillée de l'itinéraire du voyage en Amérique du Sud se trouve dans l'article de Heinrich Fischer (loc. cit.)(7) Bü 297, 298 (numéro de série 208, 211)(8) Cf. la correspondance de Max Graf von Zeppelin à Bü 161 (numéro de série 118) et le manuscrit du Prince à Bü 273 (numéro de série 146). Des photos du Spitzberg et de la Norvège se trouvent à Bü 59 (numéro de série 247)(9) Il n'y a pas de photos de ce voyage dans cette collection(10) Bü 177 (numéro de série 138)(11) Voir Bü 20 (numéro de série 217), Bü 80 (numéro de série 288), Bü 83 (numéro de série 202) et Bü 316 (numéro de série 198). Une description impressionnante des espaces arabes est fournie : Claus Mohr : L'art arabe à Stuttgart. Dans : Deutsches Volksblatt 1926 n° 170 du 28 juillet 1926(12) Voir aussi Bü 108, 293 (numéros de série 5 et 6). Les photos de cette période ont été conservées au Bü 42 (numéro de série 264)(13) Il n'y a pas de documents sur l'œuvre du prince dans la collection du D e u t s c h e s c o l o n i a l g e s c h e l l l l s c h a f t e s K o l o n i a l g e dans ce fonds.(14) Bü 285 (numéro d'ordre 193)(15) Bü 294 (numéro d'ordre 191)(16) Bü 296 (numéro d'ordre 189)(17) Voir également Bü 6, 101 (numéros d'ordre 7 et 8)(18) Le prix a été attribué à l'occasion de la visite officielle de Schah Nasir-el-din en 1889 à Stuttgart(19) Bü 10 (numéro d'ordre 9), Bü 21 (numéro d'ordre 11), Bü 23 (numéro d'ordre 216)
              Urach, Karl
              BArch, RM 5/2532 · Dossier · (Aug.-Sept.) Nov. 1915-1921
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Bureau de presse de guerre : "Auszug aus der deutschen Tagespresse" n° 580, 581, 583, imprimés, déc. 1915 Bureau de presse de guerre : "Eindrücke aus der Auslandspresse" nov.-déc. 1915, réimpressions, déc. 1915-Jan. 1916 Frais de maintenance du personnel du Petit Cruiser "Dresden" interné au Chili pour la discussion des violences contre les civils allemands en territoire ennemi : "Zur Überführung der in Kamerun arrêté Germans to England Réimpression, 1915 captivité d'Allemands sur le vapeur hollandais "Commewijne" en septembre 1914, 1915-1921 Association professionnelle austro-hongroise : "Interdictions d'exportation et de transit en Autriche-Hongrie". Druck, (nov. 1915) Suisse "Liste des catégories de marchandises dont l'exportation est interdite". Imprimé, pas de date. Internement de l'avion 205 aux Pays-Bas le 22.11.1915 capitaine à la mer de temps frais : "The undefended London ! Réimpression, sans date.

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Sigmaringen, Ho 235 T 11-12 · Fonds · (1752 - ) 1852 - 1945 (- 1946)
              Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Sigmaringen Archives d'État (Archivtektonik)

              Histoire de la tradition Dans la Section I, Section V, Bâtiment et transports, des dossiers ont été produits dans les domaines suivants : dispositions générales sur la construction, dispositions générales sur l'emploi et l'inspection des agents du bâtiment, données personnelles des agents du bâtiment, bâtiments publics, monuments, bâtiments privés, dispositions générales sur la construction routière, routes nationales, routes nationales, routes périphériques, cours à matériaux, extraction et transport de matériaux, construction des ponts et des eaux, institutions des transports : Services postaux et de messagerie, télégraphes, chemins de fer, lignes de véhicules à moteur et installations électriques ainsi que la gestion du budget et de la trésorerie de l'administration du bâtiment. En outre, il existe des documents sur des sujets tels que la création de petites agglomérations et d'allocations pour les chômeurs, en particulier dans les années 1930, les permis de conduire et les auto-écoles. Le 27 mai 1946, les dossiers d'approvisionnement en eau furent remis à l'autorité de gestion des eaux de Sigmaringen pour l'accomplissement de ses tâches et furent transférés par cette dernière aux Archives d'Etat de Sigmaringen avec les documents 1/1955, 40/1957, 16/1958 et 1/1961. De nombreux dossiers de construction de routes ont été transmis au Landeskomunalverband, puisque la construction de routes a été transférée au domaine de responsabilité de ce dernier. Ces dossiers ont été remis par l'Office de la construction routière de Sigmaringen aux Archives d'Etat de Sigmaringen avec l'acquisition 11/1979. Le 15.07.1970, le Staaltliche Vermessungsamt Sigmaringen a reçu un dossier par l'intermédiaire du Landeskommunalverband et l'a transmis aux Staatsarchiv Sigmaringen. Le présent répertoire est une version révisée des deux instruments de recherche officiels du gouvernement prussien, Section I, V, Construction et Transport de 1852 et 1927 (voir n° 981 et 982). Les deux moyens de trouver des autorités sont en partie identiques et en partie différents. À l'occasion, des numéros de dossier qui étaient auparavant considérés comme des signatures d'ordre étaient attribués deux fois. Comme les fonds ont été utilisés pour localiser les autorités, des modifications ont été apportées et pas toujours aux endroits prévus, ce qui a entraîné beaucoup de confusion. Les différentes mentions relatives à la destruction ou au transfert à d'autres autorités ont également créé une confusion quant à l'existence ou à la localisation des dossiers. Les numéros ANV qui se trouvent derrière les enregistrements de titres individuels (s'ils sont clairement assignables) donnent une certaine indication que le fichier doit déjà avoir été dans les archives. Certains des dossiers énumérés ici (dont certains peuvent être des dossiers manuels d'agents du bâtiment) ne figuraient pas dans les répertoires des autorités. La confusion et la mauvaise maniabilité des deux instruments de recherche, en plus de la nécessité de simplifier les anciennes signatures, ont conduit à l'index actuel. Le traitement de l'inventaire n'a eu lieu que sur la base des instruments de recherche et non sur la base des dossiers. Le contenu des titres n'a pas été vérifié par rapport aux fichiers, mais seulement soigneusement normalisé. Seule l'existence réelle des dossiers et leur durée ont été déterminées dans le stock du magazine. Des notes de parties formellement visibles du dossier ont été incluses dans le répertoire et aucune preuve de provenance antérieure n'a été trouvée. Mais il faut surtout compter avec les provinces préliminaires "Geheime Konferenz Sigmaringen", "Geheime Konferenz Hechingen", "Fürstliche Landesregierung Sigmaringen", "Fürstliche Landesregierung Hechingen", "Preußische Übergangsregierung Sigmaringen", "Preußische Übergangsregierung Hechingen" et "Preußischer Kommarius Les dossiers individuels ont été laissés tels quels malgré la gratuité des services. Les provenances étrangères comprennent "Fürstliche Landesregierung Sigmaringen", "Fürstliche Hofkammer Sigmaringen", "Kreisbauamt Hechingen", "Preußischer Kommissarius" et "Präsident von Hohenzollern - Abwicklungsstelle". Tous les dossiers avec l'une des quatre premières provenances étrangères mentionnées sont des pré-dossiers, c'est-à-dire qu'il y avait d'autres dossiers avec la provenance "Prussian Government Sigmaringen" avec les mêmes titres de dossier. Après la dissolution de la Prusse, l'autorité "Président de Hohenzollern - Abwicklungsstelle" avait pour tâche, après la dissolution de l'Etat prussien de Prusse, de liquider complètement les affaires du gouvernement prussien de Sigmaringen, qui fut également dissous en 1945. Dans le cas des dossiers conservés jusqu'en 1945, il n'est pas rejeté, car il s'agit généralement d'une seule feuille dont la provenance est différente de celle du "gouvernement prussien de Sigmaringen". Dans le cas de l'index des lieux, les zones et les lieux qui n'étaient plus sur le territoire allemand après 1918 ou 1945 ont été identifiés dans la mesure du possible sur la base de leur appartenance administrative au moment de la création du fichier. Ce répertoire répertorie tous les fichiers répertoriés dans les deux listes d'autorités. S'ils n'ont pas pu être trouvés, la note "Fichier non disponible" apparaît dans le répertoire. L'état de conservation des dossiers est discutable, car jusqu'à présent, les dossiers brochés prussiens ont été détachés et déballés sur les étagères, ce qui ne devrait pas entraîner une nouvelle détérioration de l'état, puisque le stock a été emballé de manière compatible avec les archives. Les enregistrements des titres ont été enregistrés par le soussigné en 2003/2004 à l'aide du programme d'indexation des archives Midosa 95. Corinna Knobloch et le soussigné étaient chargés de vérifier les dossiers du magazine. Holger Fleischer a terminé les derniers travaux informatiques. Les fonds actuels comprennent 982 unités de description et 33 mètres linéaires et sont cités comme suit : Ho 235 T 11-12 Sigmaringen, mars 2005 Birgit Kirchmaier Contenu et évaluation Comprend surtout.... : Dispositions générales sur l'industrie de la construction Etat de l'administration de la construction ; arrêtés ministériels ; cercle des entreprises ; dimensions ; désignation des routes ; construction de routes ; ouvrages hydrauliques ; bâtiments ; assurance invalidité, maladie et vieillesse pour les travailleurs de la construction ; introduction de la période standard de l'Europe centrale ; coûts de construction ; centrales électriques et introduction de la lumière électrique ; Expériences en sciences de la construction ; conditions générales des contrats dans l'industrie de la construction ; forages profonds ; bureau d'essai des matériaux ; questions de personnel ; protection et bien-être des travailleurs ; chaînes de production, centres de conseil en construction ; logement ; loi sur le logement de 1918 ; Reichsmietengesetz ; bâtiments résidentiels pour fonctionnaires et chasseurs ruraux à Sigmaringen ; prêts pour bâtiments résidentiels ; Coopératives de construction ; utilisation de l'énergie hydraulique pour la production d'électricité ; rapports annuels d'Energie-Versorgung Schwaben ; approvisionnement en électricité ; forage profond ; membres de l'autorité d'expropriation ; logement ; plaintes ; petits règlements ; garanties du Reich ; prêts aux enseignants ; hypothèques sur les intérêts immobiliers ; Volkswohnungen ; subventions à l'accession à la propriété ; coopératives de construction ; résidences de travailleurs ; fourniture de bois de construction ; fourniture de ciment ; aide financière du Reich pour les lotissements collectifs ; prêts d'exploitation ; organisation allemande d'aide au logement ; compensation des besoins en espace essentiels à la guerre - dispositions générales sur l'emploi, les inspections, etc. des agents du bâtiment Règlements pour la formation dans le bâtiment ; instructions pour le maître d'œuvre de Hechingen ; instructions pour les fonctionnaires moyens et subalternes de l'administration générale du bâtiment - données personnelles des agents du bâtiment Examen des maîtres d'œuvre et contremaîtres ; personnel de la construction routière ; relations de travail des conseils de construction et des inspecteurs en bâtiment ; contremaîtres ; contremaîtres ; contremaîtres ; chefs de chantier ; constructeurs de routes ; inspecteurs des routes ; inspecteurs en bâtiment ; maîtres de routes ; Création d'un bureau de maître d'œuvre de district à Hechingen ; employés de l'administration du bâtiment - bâtiments royaux/bâtiments de l'Etat - location de locaux d'habitation du Land et des communes ; entretien structurel des bâtiments de l'Etat ; achat d'extincteurs ; bâtiments de l'Etat à Hinterzarten ; litiges avec l'administration princière au sujet des bâtiments du siège de Haigerloch ; entretien des logements officiels ; droits à indemnisation ; règlements intérieurs ; Nouveaux bâtiments, transformations et extensions ; systèmes de chauffage central ; inventaires des logements officiels situés dans l'Oberamtsgebäuden ; frais d'entretien ménager ; immeubles d'État sur le lac Titisee ; bâtiments administratifs de district - monuments architecturaux Restauration et fortification du château familial des Hohenzollern ; préservation de la tour du portail près de Hechingen ; musée du trafic et du bâtiment - bâtiments privés - réglementation pour nouveaux bâtiments ; ascenseurs ; association du bâtiment et du logement ; Bâtiments privés dans les différents bureaux supérieurs ; église paroissiale de Trochtelfingen ; usine Müller à Sigmaringen ; calculs statiques ; dégradations de villages - Dispositions générales sur la construction de routes - Application des dispositions allemandes anciennes ; égalité des Hechingeners avec les régions Sigmaringer ; modification du caractère des routes ; primes pour les bâtiments publics ; lois de police routière ; maintenance des chemins nationaux ; Division des routes d'État en deux districts routiers ; fumage sur les routes d'État ; instruction pour les maîtres de la route ; clôtures sur les routes ; achat de rouleaux à vapeur ; construction de routes ; assainissement ; gardiennage des parkings ; primes d'État pour la construction de routes ; comptage des véhicules automobiles ; immatriculation des véhicules ; permis de conduire ; taxe sur les véhicules automobiles ; moniteurs de conduite ; écoles de conduite ; plaques de permis de conduire ; aviation ; licences internationales de conduire ; Retrait du permis de conduire ; réglementation de la police sur la circulation des véhicules à moteur ; contrôle des véhicules à moteur et de leurs conducteurs ; fermetures de routes ; manifestations sportives motorisées ; compagnies aériennes ; permis de conduire ; panneaux d'avertissement ; instructions pour l'administration des fonds de construction ; loi de 1928 sur la construction routière ; réglementation de la construction routière ; nouvelle réglementation sur le réseau routier ; construction de ponts routiers ; législation sur les voies à haute tension ; autoroutes ; aménagement des pistes cyclables ; Routes de contournement - Routes d'État État État État de la construction des routes ; coût de l'entretien des routes ; entretien des routes de campagne ; marquage des routes d'État ; plantation de routes de campagne avec des arbres ; petites coupes de pierres sur les routes de campagne ; maintien de la chaussée ouverte ; construction de nouvelles routes ; reconstruction des routes ; entretien ; corrections des routes ; production des ponceaux ; drainage des eaux de pluie ; pavage des routes ; Administration des routes de rase campagne ; préparation des registres routiers ; correction des cartes générales du personnel ; chaussées et traversées routières ; suppléments au budget de construction routière - Vizinalwege Anlage ; entretien ; corrections ; visites par les hauts fonctionnaires ; différences entre communes dues à l'utilisation - sites matériels, extraction et transport ; création d'un fonds bonus pour les superviseurs routiers sur le terrain et Utilisation des pâturages ; acquisition de terrains ; sites de matériaux routiers ; conditions d'utilisation du gravier et de la pierre pour la construction de routes ; acquisition de sites de matériaux ; conflit frontalier à la gravière de Deutwang ; collecte des impôts sur les terrains appartenant aux autorités fiscales ; enlèvement du gravier, du sable et des gravats des rivières ; Location de terrains fiscaux - construction hydraulique et construction de ponts Inondations et leur prévention ; construction de ponts et statique de ponts ; construction de berges ; travaux hydrographiques ; travaux hydrographiques ; corrections de niveaux d'eau ; corrections de rivières ; pénurie d'eau ; canalisations artificielles ; canaux de navigation ; bateaux à moteur ; police fluviale ; paliers ; infiltration du Danube ; centrale de Fridingen ; Drainage des eaux pluviales - Services postaux et de messagerie - Réglementation des services postaux et postaux - Réglementation des services postaux et postaux ; organisation des services postaux ruraux ; services postaux privés ; fonctionnaires postaux ; changements de personnel ; timbres-poste ; équipement radio - services télégraphiques ; autorisation des lignes télégraphiques ; équipement téléphonique - chemins de fer - chemins de fer dans les Hohenzollern ; Surveillance des chemins de fer par l'Etat ; construction de chemins de fer sur différents itinéraires ; lignes ferroviaires vers les pays voisins ; petits chemins de fer ; petits chemins de fer ; cadastre des chemins de fer ; représentation de Hohenzollern au conseil consultatif des autorités des transports du Wurtemberg ; gare de Sigmaringen - plans de construction ; corrections du Danube ; assermentation des policiers des chemins de fer du Wurtemberg et du Baden ; Hohenzollern : Horaires, conseil de surveillance, assemblée générale, estimations, bilans, tarifs, transformation en succursale, audit de surveillance, rapport d'audit de surveillance, rapport d'audit de surveillance, modifications des statuts, gestion, fiscalité, salaires, salaires, questions de personnel, rapports annuels - lignes automobiles Trafic régulier du Reichspost allemand et du Reichsbahn allemand ; lignes automobiles ; transports de passagers ; transport de marchandises - budget et trésorerie de la gestion du bâtiment Budget concernant la gestion ; contributions fiscales à la maintenance des routes ; contributions des communes à la maintenance routière ; prise en charge des frais de construction routière au Trésor public

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Sigmaringen, Ho 235 T 13-15 · Fonds · ( 1825 -) 1852 - 1945 (- 1946)
              Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Sigmaringen Archives d'État (Archivtektonik)

              Histoire de la tradition Pour l'histoire des autorités, voir la préface des fonds Ho 235 T 3 Rapport du transformateur Dans la section I, section VI Commerce et industrie, des dossiers ont été produits dans les domaines suivants : Taille et poids, marchés annuels et hebdomadaires, concessions commerciales et commerce de colporteurs, association douanière et trafic dans ce domaine, commerce, écoles de commerce, police commerciale, système de guilde, imprimeurs de livres et librairies, compagnies d'assurance et agents d'émigration ainsi que les brevets délivrés, artisans du bâtiment et ramoneurs, restaurants et bars, Les usines et le transport maritime ainsi que les moteurs à eau, les droits d'interdiction, les usines et les chaudières à vapeur ainsi que le développement des fumées, l'exploitation minière et métallurgique et les salines ainsi que le pétrole, la gestion du budget et de la trésorerie, l'assurance maladie des travailleurs, l'assurance accident des travailleurs, les assurances invalidité et vieillesse, les mesures économiques et autres résultant de la guerre mondiale. Les dossiers sur les écoles de métiers et les écoles de métiers étaient à l'origine répertoriés sous le point de classification "Métiers" dans l'ancien index. Cependant, comme il s'agissait d'une abondance confuse de titres de fichiers, la division en deux points de classification a été recommandée : le point de classification "Wanderschaften der Handwerksgesellen und Dispensationen davon" ne possède plus de fichiers. Le présent répertoire est la version révisée de l'instrument de recherche officiel de 1852 du gouvernement prussien Section I Section VI Commerce et Industrie de 1852 avec un supplément de 1927 (voir n° 739). Il existe un index de l'ancien répertoire (voir n° 740). Il y a également une concordance dans les archives (voir No. 741) entre le numéro de fichier d'autorité et le numéro NVA (= fichiers nouvellement enregistrés) attribué dans les archives. L'addendum est en partie conforme au fonds de recherche de 1852 des autorités et en partie non conforme. À l'occasion, des numéros de dossier qui étaient auparavant considérés comme des signatures d'ordre étaient attribués deux fois. Comme il s'agit d'un moyen de trouver des autorités, des suppléments ont été faits et ils n'étaient pas toujours dans les endroits prévus, ce qui a entraîné beaucoup de confusion. En outre, les diverses entrées concernant la destruction ou le transfert vers d'autres registres (en particulier le registre G du registre permanent) et d'autres autorités ont créé une confusion quant à l'existence ou à la localisation des dossiers. Les numéros ANV qui se trouvent derrière les enregistrements de titres individuels (s'ils sont clairement assignables) donnent une certaine indication que le fichier doit déjà avoir été dans les archives. - Le numéro ANV a été la première signature attribuée dans les archives, plus tard les fichiers ont été détachés du stock ANV à nouveau et ont été reconstitués selon l'ancienne signature d'autorité. - Cependant, tous les fichiers avec un numéro ANV n'ont pas pu être trouvés. La complexité et la difficulté de gestion de l'ancien instrument de recherche, en plus de la nécessité de simplifier les anciennes signatures, ont conduit au présent répertoire. Le premier traitement de l'inventaire n'a eu lieu que sur la base des instruments de recherche et non sur la base des dossiers. Le contenu des titres n'a pas été vérifié par rapport aux fichiers, mais seulement soigneusement normalisé. L'existence réelle des dossiers et leur durée ont été déterminées dans l'inventaire de la revue. Les dossiers du reliquat non alloué auparavant de l'ensemble des avoirs du gouvernement prussien de Sigmaringen ont dû être attribués aux avoirs partiels actuels. Au cours de la vérification du dossier, les notes du dossier ont été incluses dans le répertoire et aucune preuve de provenance antérieure n'a été trouvée. A moins qu'il ne s'agisse d'un dossier avec la provenance préliminaire "Gouvernement prussien Sigmaringen" et avec la provenance finale "Présidents de Hohenzollern - Liquidation Office". Mais il faut surtout compter avec les provinces préliminaires "Gehei me Konferenz Sigmaringen", "Geheime Konferenz Hechingen", "Fürstliche Landesregierung Sigmaringen", "Fürstliche Landesregierung Hechingen", "Preußische Übergangsregierung Sigmaringen", "Preußische Übergangsregierung Hechingen", "Preußischer Kommissarius Les dossiers individuels ont été laissés tels quels malgré la gratuité des services. Seuls "Commissaires prussiens" et "Président de l'Office de transformation de Hohenzollern" apparaissent comme provenances étrangères. Après la dissolution de la Prusse, l'autorité "Président de Hohenzollern - Abwicklungsstelle" (Président de Hohenzollern - Bureau d'établissement) avait pour mission de régler intégralement les affaires du gouvernement prussien de Sigmaringen, qui fut également dissous en 1945. Le répertoire a maintenant un index des lieux et des personnes. Le problème avec l'indice de lieux était que de nombreux endroits à l'est de l'ancien empire allemand se trouvent maintenant principalement sur le territoire polonais. Afin de faciliter la compréhension des contextes administratifs contemporains, ces lieux ont été identifiés en fonction de leur appartenance administrative de l'époque. La même procédure a été appliquée à l'Alsace-Lorraine. Le présent répertoire répertorie tous les fichiers qui figurent dans la liste des autorités. S'ils n'ont pas pu être trouvés, la note "non disponible" apparaît dans le répertoire. L'état de conservation des dossiers est discutable, car les dossiers cousus en prussien étaient auparavant lâches et déballés sur les étagères, mais il ne faut pas s'attendre à une nouvelle détérioration de l'état, car les dossiers ont été emballés de manière archivistique. Les enregistrements des titres ont été enregistrés par le soussigné en 2004 à l'aide du programme d'indexation des archives Midosa 95. Corinna Knobloch et le soussigné ont vérifié les dossiers du magazine. Holger Fleischer a terminé les derniers travaux informatiques. Le présent inventaire comprend 741 unités de distorsion et 27 mètres linéaires et se présente comme suit : Ho 235 T 13-15 Nr. Sigmaringen, décembre 2005 Birgit Kirchmaier Contenu et évaluation Comprend surtout... : Mesures et poids Réglementation des rapports de mesure et de poids ; établissement et occupation du Pfechtämter ; contrôle de la finesse de l'or et de l'argent ; détermination des mesures pour la briqueterie ; volume des récipients de distribution ; introduction du thermomètre en cent parties ; ordre de mesure et poids ; établissement et nouvelle construction de l'Office des poids et mesures à Sigmaringen et du bureau de traitement à Burladingen ; Concours professionnels du Reich - marchés annuels et hebdomadaires - trafic équitable ; foires - concessions commerciales, commerce de colporteurs Dispositions générales sur le commerce de colporteurs ; octroi de concessions commerciales ; décrets ministériels ; matières commerciales ; grands magasins ; octroi de subventions pour le paiement des loyers des locaux à usage commercial - union douanière et trafic avec la même union douanière ; trafic avec les états voisins ; Contrats commerciaux et douaniers ; exportation de produits nationaux ; droits de douane - commerce Landesgewerbeamt ; repos dominical dans le commerce, l'industrie et l'artisanat ; installations non soumises à agrément ; experts en bâtiment ; ordonnance de la police sur la création et le fonctionnement des boulangeries ; ordonnance sur la boulangerie ; aide d'État pour le petit commerce ; Travail des enfants dans les entreprises commerciales ; cartels ; usines de gravier et de pierre concassée d'Ostrach ; lois sur la protection des travailleurs ; réglementation des relations commerciales ; décrets ministériels ; commerce de détail, commerce de migrants ; licences commerciales ; police commerciale ; fonds à des fins commerciales ; permis commerciaux ; permis commerciaux pour étrangers ; installation de distributeurs automatiques ; retrait de permis ; fonds de soutien commercial ; création de branches industrielles, par exemple B. Broderies ; création d'ateliers mécaniques ; soutien aux commerçants ; création d'ateliers de maquettes ; formation continue commerciale et écoles professionnelles ; échanges d'élèves entre le Wurtemberg et le Hohenzollern ; écoles de formation continue pour artisans ; dossiers personnels des enseignants des écoles professionnelles ; entretien des avions dans les écoles ; cours de sports aériens ; primes publiques pour les expositions de stagiaires ; Primes pour la formation des sourds-muets ; écoles commerciales privées ; écoles professionnelles d'économie domestique ; droit des devoirs à domicile ; certificats industriels et professionnels ; ordonnance sur les maîtres d'ouvrage ; amélioration de l'emploi rémunéré ; Kampfbund des gewerblichen Mittelstands ; loi sur l'organisation du travail national ; travailleurs sociaux ; enseignants des écoles maternelles ; animateurs ; fabricants de creux ; Enseignement à distance ; emploi d'enseignants de métiers au Royaume-Uni ; lutte contre les épidémies dans les écoles ; déploiement d'enseignants allemands des régions occidentale et orientale ; cartes d'identité professionnelle ; privilèges et subventions commerciaux ; agrément des hôpitaux privés, maternités et maisons de santé mentale ; tribunaux professionnels ; création de caisses d'assurance maladie des travailleurs ; assurance accidents pour les travailleurs du génie civil ; Amélioration de l'habitat ; création de coopératives commerciales et industrielles ; contrôle des armes légères ; institutions de protection sociale des travailleurs ; création d'agences pour l'emploi ; coopératives de crédit d'artisans ; associations professionnelles et commerciales ; chambre de l'artisanat ; attribution de médailles d'État "pour services commerciaux" ; grèves et lock-out ; handicaps des artisans. 1. Célébration du mois de mai ; théâtre ; arbitrage ; droit du travail ; réglementation des maîtres d'ouvrage ; commerce du vin et du vin ; accidents dans les entreprises commerciales ; agences pour l'emploi ; attribution de marchés publics ; pénurie de matières premières ; chambre de commerce ; films - réglementation de la police commerciale sur les taxes sur la bière et la viande ; régulation des prix des fruits et du pain ; affaires étrangères ; boucherie ; abattoirs ; transport du dioxyde de carbone liquide ; réseaux électriques ; ascenseurs ; explosifs ; transport et trafic avec le pétrole ; systèmes gaziers aériens ; Installations d'acétyle ; contrôle des prix ; ordonnance sur la farine Thomas ; approvisionnement en gaz à distance ; installations à contrôler ; huiles minérales ; installations de réservoirs ; installations de distribution de boissons ; appareils à eau minérale ; nitrate d'ammonium ; station-service de Sigmaringen - guilde des maréchaux-ferrants ; maréchaux-ferrants ; corporation ; Guildes obligatoires ; transactions commerciales - randonnées, dispenses Plus rien - imprimeries, librairies, librairies Examen des libraires et des imprimeurs ; licence professionnelle exclusive du Conseil de chambre Ribler von Hechingen ; contrôle des bibliothèques de prêt ; Création de librairies et d'imprimeries - compagnies d'assurance, délivrance de brevets, agents d'émigration Sociétés d'émigration ; compagnies d'assurance vie et retraite ; loi sur l'activité d'assurance ; octroi de brevets d'invention ; projet de création d'une assurance grêle générale ; compagnies d'assurance privées - artisans du bâtiment, ramoneurs Classification et occupation des districts ; instruction pour ramoneurs ; réglementation des salaires pour ramonage ; ramoneurs urbains ; Examen des artisans du bâtiment ; exploitation du bâtiment ; matériaux de construction ; bâtiments ; experts du bâtiment - maisons d'hôtes et établissements publics - octroi de concessions ; commerce de détail de boissons ; réduction des débits de boissons ; équité économique - moulins, transport maritime, moteurs à eau - réglementation des moulins ; Visites d'usines ; broyage ; moulins à roseaux, à os et à poudre ; construction d'usines de traitement des eaux ; transport maritime - droits d'interdiction - abolition de l'obligation de broyer - usines, chaudières à vapeur, dégagement de fumée Emploi des jeunes ouvriers d'usine ; Révision des règlements d'usine ; chaudières à vapeur ; scies à vapeur ; usines individuelles ; perturbation des opérations de l'usine et de l'usine par l'irrigation des prés ; soutien aux propriétaires d'usine ; protection des travailleurs ; rapport annuel des inspecteurs du travail ; emploi des femmes et des jeunes ; inspection du travail ; réunions, frais de voyage et rapport annuel des inspecteurs du travail ; systèmes téléphoniques ; emploi des aveugles ; Front allemand du travail ; Loi sur la protection de la jeunesse ; Loi sur la maternité ; protection des travailleurs étrangers et ouvriers de l'Est ; Papiers peints et tissus contenant de l'arsenic ; anthrax ; travail du dimanche ; horaires de travail - exploitation minière, métallurgie et salines, production pétrolière ; droit minier ; droit minier ; établissement des lavages de minerais ; geognostische Untersuchung Hohenzollerns ; pétrole - gestion budgétaire et de trésorerie de l'administration commerciale et industrielle ; conclusions finales des administrations commerciale et industrielle ; acceptation des factures ; affaires publiques ; soutien aux fonctionnaires retraités, leurs veuves et orphelins - assurance maladie des travailleurs ; exécution de la loi sur le fonds auxiliaires enregistrés de 1876 relative au travail Application de la loi du Reich sur l'assurance maladie des travailleurs de 1883 et 1892 ; application de la loi du Reich sur l'assurance maladie des personnes employées dans l'agriculture ; gains des personnes employées dans l'agriculture ; assurance maladie ; caisses locales d'assurance maladie ; caisses d'assurance maladie des entreprises - assurance accident des travailleurs ; associations d'indemnisation des accidentés du travail ; assurance accident pour les entreprises publiques - assurance invalidité et vieillesse des travailleurs Application de la loi du Reich de 1889 sur l'assurance invalidité et vieillesse Office des pensions d'invalidité ; Loi sur l'assurance des employés ; Caisse d'assurance maladie ; Détermination des salaires locaux et des avantages en nature - Statistiques mixtes ; Protection contre les raids aériens des installations industrielles ; Congés autorisés pour les employés et les travailleurs ; Juifs ; Médaille d'honneur pour service militaire ; Croix du mérite pour guerre ; Médaille du mérite pour guerre ; Mesures économiques de guerre ; Frais administratifs ; Décrets communiqués par le ministre du Commerce ; Médaille d'honneur pour le bien-être public allemand ; Reichskredithilfe ; Décrets et lois, etc. du gouvernement militaire français ; taxe de dossier à l'occasion de la dissolution du gouvernement prussien Sigmaringen - mesures économiques pendant et après la 1ère guerre mondiale Rien ne reste

              Limes à main : vol. 9
              BArch, N 253/29 · Dossier · Sept. 1911, Okt. 1913 - Juni 1914
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient : Réorganisation de l'inspection du système de torpilles, transcription par Erich Edgar Schulze pour une réunion dans les Reichsmarineamts le 29 octobre 1913 Tirpitz à Ferdinand Graf von Zeppelin concernant le dirigeable naval "L2", 10 novembre. 1913 Intérêt des Grecs pour l'achat d'un navire blindé allemand, oct. 1913 - janv. 1914 Développement du type du Grand Croiseur, transcription par Erich Edgar Schulze pour une réunion au Reichsmarineat le 6 novembre 1913 Emplacement d'une cour coloniale, décembre 1913 1913 Discours du Reichstag sur le budget du Kiautschou, 1914 Matériel pour les négociations du Reichstag sur le budget de la marine, y compris des représentations graphiques sur le personnel et le développement matériel de la marine, 1914 Georg Alexander von Müller en particulier sur le budget de la marine, mars - mai 1914 commentaires de presse sur le 65e anniversaire du Reichstag, 1914 Anniversaire de Tirpitz, mars 1914 Le prince Heinrich de Prusse sur la marine anglaise et les relations germano-anglaises, 1er septembre 1911 Lettre à Theobald von Bethmann Hollweg et Hermann kühn, secrétaire d'État au Trésor du Reich, concernant le budget naval 1915, 22 mai 1914

              Tirpitz, Alfred von
              BArch, N 1581 · Fonds · 1838-2003
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Historique du concepteur de l'inventaire : 17. Juillet 1905 né à Konia/Kleinasien ; 1907-1909 la famille vivait à Jérusalem, de 1909 à Haïfa ; 1917 Décès de son père à Damas, 1925 Abitur, puis service d'officier, 1928-1934 à Deutsch-Krone (Vorpommern), 1930-1932 formation de pilote, 1933 officier de photographie aérienne de l'escadron de reconnaissance à Neunhausen/Prusse orientale, 1936/37 guerre espagnole, 1940/41 commandant du contingent des télécommunications à Bruxelles, 1941 major, transfert à Berlin, jusqu'en 1942 reporter personnel de Joseph Goebbels, 1943-1945 service sur le front occidental, après 1945 en captivité, 1947/48 convocation aux procès de Nuremberg, 1956 construction de l'école de pilotage près de Fassberg et Fürstenfeldbruck, jusqu'en 1964 général de l'OTAN à Ramstein, puis indépendant dans une entreprise de construction 1975 retraite, mort le 14 janvier 1944. Décembre 2003 dans la méthode de citation de Nuremberg : BArch, N 1581/.....

              BArch, RL 36/530 · Dossier · 1940 - 1945
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Pollinisation des aéronefs en Bulgarie et dans la région cubaine ; contient également : Organigramme du Département scientifique colonial du Centre de recherche sur la pollinisation des aéronefs en Bulgarie et dans la région cubaine ; contient également : Organigramme du Département scientifique colonial du Centre de recherche sur la pollinisation des aéronefs, o.D.

              BArch, R 3101 · Fonds · 1869-1946
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Histoire du concepteur de l'inventaire : Par décret du 21. Octobre 1917 Transfert des tâches économiques et sociopolitiques du Reichsamt des Innern ausgeglie‧derten au Reichswirtschaftsamt nouvellement fondé, qui dépend directement de Reichs‧kanzler ; début 1919 mise à niveau vers Reichs‧wirtschaftsministerium (RWM) ; avec la dissolution du Reichsministerium für wirtschaftliche Demobilmachung 1919 transfert du contrôle et traitement du Kriegsrohstoffabtei‧lungen au RWM ; 1920 après formation du Reichsministerium für Ernährung et Land‧wirtschaft dissolution du partenariat à court terme avec le Reichsernährungsministerium 1921 transfert de la responsabilité de la navigation intérieure et 1926 de la navigation maritime au ministère des Transports du Reich ; avec la dissolution du ministère du Trésor du Reich 1923 Über‧nahme de la législation électro-économique et autres tâches économiques au‧ßerhalb de la compétence du ministère des Finances du Reich ; 1933 Les domaines de la publicité économique, des expositions, des foires et de la publicité sont transférés au ministère des Lumières et de la Propagande du Reich ; le contrôle des changes est séparé du RWM, l'Office du Reich pour le contrôle des changes est créé ; 1934 la société est fusionnée avec le ministère prussien des Affaires économiques et du Travail ; 1935-1938 la société est officiellement nommée : Reichs- et Preußi‧sches Ministère de l'Économie ; 1936 transfert de la responsabilité du droit de disposer des matières premières, des devises, de la main-d'œuvre et du programme d'approvisionnement à Vierjahres‧planbehörde ; 1937, après la centralisation des deux autorités, transfert à la RWM en 1937 de parties importantes du plan quadriennal : gestion des matières premières, département du commerce extérieur et délégué général à la gestion du fer et de l'acier ; 1941, transfert du service de la gestion énergétique au directeur général des eaux et de l'énergie ; 1943, création du service principal "Der Oberghauptmann" (le responsable des mines) selon Septembre 1943 sur la concentration dans l'économie de guerre Transfert de compétences dans les domaines de l'approvisionnement en matières premières, de la production et de l'industrie de l'armement au ministère de l'Armement et de la Production de guerre du Reich : compétence du RWM (cf. décret Speer du 29 octobre 1943) pour la production civile, la politique économique générale, le commerce et l'industrie, les mines et le financement économique. Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Lorsque le bâtiment principal de la Behrenstraße fut détruit par les bombardements aériens dans la seconde moitié de novembre 1943, le RWM s'était déjà préparé à cette affaire. Par ordonnance du 12 juillet 1943, le chef de la Hauptabteilung II i.V. avait ordonné des mesures pour "sécuriser les dossiers et le matériel de travail en cas de bombardement". Le matériel du dossier doit être vérifié et, s'il a été classé comme particulièrement important pour la guerre, stocké dans le RWM à l'épreuve des bombes. Les duplicatas et les copies des opérations essentielles doivent être conservés à l'extérieur de Berlin. En outre, il y avait la nécessité économique de mettre les vieux papiers à la disposition de l'industrie papetière en raison d'une pénurie de matières premières. Quelques jours plus tard, le 20 juillet 1943, un ordre correspondant fut émis. Les fichiers qui sont superflues et dénués de sens pour les travaux futurs doivent être livrés pour être estampillés. "Les dossiers qui ont aussi une valeur pour l'avenir, que ce soit comme base de relations juridiques de toute nature, comme source de l'histoire de l'office ou de l'administration économique, doivent être exclus de la destruction. S'ils ne sont plus nécessaires, ils doivent être tenus "prêts à être remis au Reichsarchiv à Potsdam ou aux Archives d'Etat prussiennes". Le 14 août 1943, le département principal de l'OBH rapporta que dans les registres II Bg et OBH, environ 1900 volumes de dossiers avaient été triés et avaient déjà été chassés par la société chargée de la collecte. Lors du déménagement du RWM de Berlin, le Secrétaire d'Etat a pris, le 16 mars 1945, un décret spécial sur la sécurité des dossiers. Remarquable est le deuxième point : "En raison des raids aériens qui ont eu lieu jusqu'à présent, le Reich allemand a perdu des éléments précieux et en partie irremplaçables de l'aperçu des mesures économiques du passé. La connaissance des faits, des motivations, des arguments et des contre-arguments des décisions de politique économique antérieures revêtant une importance particulière pour la gestion économique afin de poursuivre le développement des mesures économiques, il convient d'obtenir tout matériel qui peut encore transmettre cette connaissance. J'ai donc ordonné que les documents pertinents des dossiers et des documents écrits soient archivés et conservés de manière sécurisée en ce qui concerne la protection de l'air. Les principaux services doivent donc séparer les documents pertinents de leurs dossiers et de leurs archives et les communiquer au Dr. Lück en fonction de leur type et de leur quantité." Lück faisait partie du "Département d'économie", auquel Ohlendorf accordait un intérêt préférentiel. Il ne peut être exclu que des parties importantes de la LCR puissent être sauvées grâce à cette action. Dans l'ensemble, un certain nombre de sites alternatifs ont été mis en place. Traitement archivistique Lors du transfert des traditions de la ZStA aux Archives fédérales, il a d'abord fallu veiller à ce que les fonds soient utilisables sans ambiguïté. Dans un premier temps, il a donc été décidé, pour des raisons purement pratiques, de conserver la signature de la plus grande partie de la collection de Potsdam et de signer à nouveau les fichiers de Coblence en ajoutant 30.000 à chaque signature (exemple : l'ancien R 7/1196 est nouveau : R 3101/ 31196). La classification de la deuxième partie de l'indice est basée sur le plan de répartition des activités de 1943. Les fichiers des parties Coblence et Potsdam de la collection qui n'avaient pas été classés par mots-clés ont été rassemblés et fusionnés. La base de la classification est le plan de distribution de l'entreprise de 1943 et la caractérisation du contenu : les documents ont été transmis principalement sur les points focaux suivants : - Personnel et administration - Politique économique générale, notamment auprès des chambres de commerce et d'industrie - Mobilisation économique - Gestion des produits industriels et contrôle de l'industrie - Gestion des approvisionnements (commerce, artisanat, commerce) - Banque et crédit - Financement des entreprises économiques et reprise des garanties du Reich dans différentes branches industrielles - Crédit à l'exportation, assurance crédit et garanties pour le développement économique à l'étranger - Citation méthode : BArch, R 3101/.....

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, 236 · Fonds · [1561] 1803-1945 [1947, 1964]
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

              Histoire de la tradition : Le ministère de l'Intérieur a été fondé en 1808. Il a été responsable de la Commission générale d'études, de la Commission médicale et de la Commission des institutions de l'État. Après les réorganisations des années 1809 et 1812, le 1er département était responsable des domaines de la souveraineté, de la police et de l'économie, tandis que le 2ème département était responsable des affaires de l'Eglise protestante et catholique, qui étaient traitées dans les sections respectives des églises. Après un bref contact avec le ministère de la Justice en 1854-1859, les pouvoirs économiques ont été transférés au ministère du Commerce, créé en 1860, qui a été de nouveau dissous en 1881. Afin de compenser le secteur d'activité ainsi récupéré, la responsabilité de la culture, de l'éducation, de la science et des arts a été transférée au ministère de la Justice. La séparation du ministère du Travail en 1919 n'a duré que jusqu'en 1924, date à laquelle la destruction du ministère de l'Intérieur en 1945, au cours de laquelle le registre a également été détruit, a représenté une perte irremplaçable pour la tradition de la première moitié du XXe siècle. Traitement : L'ancien fichier a été numérisé dans le cadre d'un projet DFG en 2012. Les enregistrements des titres ont été vérifiés, complétés si nécessaire et réarrangés. Le précédent répertoire de bandes sur les dommages subis par les avions pendant la Seconde Guerre mondiale (1984) et l'inventaire thématique du Bureau central de l'Association agricole (1990) ont été intégrés à l'instrument de recherche.

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 151/03 · Fonds · 1812-1945, vereinzelt bis 1955
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

              Historique de l'autorité : Presque toutes les branches administratives ont leur propre force de police spécifique. Le roi Frédéric, lors de la structuration de l'administration de l'Etat en départements, subordonnait au ministère de l'Intérieur la police qui n'appartenait pas à un tel département, mais à deux exceptions près:1. il transféra la police d'Etat à un ministère spécial de police;2. la censure fut transférée de 1808-1811 dans un collège de censure qui fut d'abord sous le contrôle du cabinet ministériel, puis du ministère policier, et le 30 novembre 1811, la cessation des activités de la censure étant pour le moment le résultat de la cessation des cendres. Par suite des décisions de Karlovy Vary, une commission de censure distincte a existé à partir de 1819, qui n'a été dissoute que par le décret du 1er mars 1848. Il existe des incertitudes quant à l'origine exacte de la partie commerciale III du ministère de l'Intérieur. 1922 La partie commerciale III avec les départements A (police) et B (commandement) est née des deux départements ministériels initialement existants : police administration (traitement des questions juridiques) et police des ordres (ensuite commandement des policiers, autorité de commandement des polices). La division des affaires du 14 octobre 1922 énonce les responsabilités suivantes : Un service de police1. des informations générales sur l'ensemble du secteur de la police2. des mesures contre les activités de la police3. des dommages causés par les troubles civils4. la liberté de circulation, les passeports, l'enregistrement5. les prisons6. la propriété et l'utilisation des armes7. police de sécurité, police douanière8. associations9. police de presse, censure de presse10. police aéronautique11.Corps de gardes forestiers12. police locale et police de protection de l'État13. enquête criminelle de l'État14. police locale15. assistance technique d'urgence16. budget de l'État et du Reich et résultats comptablesB centre de commandement de la policeI. préparation de la coopération technique de toute la police en cas de troubles II. protection police (si non en A)1. affaires des membres de la protection de la police2.Services médicaux et vétérinaires3.hébergement et gestion des équipements, armes, armes, armes à feu, chevaux, véhicules et autres équipements4.hébergement des organisations fermées et gestion des bâtiments, chambres et lieux utilisés à cette fin5.exécution du budget de l'État dans la mesure où il concerne les matières B II 1-46.Participation au service de renseignement de la police d'Etat, dans la mesure où les intérêts de la police de protection sont concernés7. mesures de sécurité avant l'intervention de la police de protection, mesures techniques pendant leur interventionAvec la deuxième modification de la répartition des tâches susmentionnée en août 1927, la division III a reçu la désignation Police (département de police), qui ne se divise plus en A et B. En octobre 1927, la partie III des affaires fut placée sous la juridiction du premier directeur ministériel du ministère de l'Intérieur et, dans le cadre de l'abolition de la partie VII des affaires, la responsabilité des affaires de la Wehrmacht et de la légion étrangère fut transférée au service de police. La police politique a repris les tâches précédentes de la police politique de la Direction de la police de Stuttgart en même temps que l'Office national de police criminelle et a libéré le président de la police de Stuttgart de son bureau. Le chef de la police politique était le rapporteur général au ministère de l'Intérieur pour les mesures contre les activités anti-étatiques, l'imposition, la mise en œuvre et l'abolition de l'état d'urgence, la défense contre l'espionnage, les associations et assemblées, la police de la presse, la liberté de circulation, la police des étrangers, l'enregistrement et les passeports, le trafic frontalier et les expulsions pour raisons de sécurité. En 1933 également, le poste de commandant de la police de protection du Wurtemberg a été créé au sein du ministère de l'Intérieur conformément au décret du commissaire de police de l'État du Wurtemberg. Il était directement subordonné au premier directeur ministériel, qui était responsable des agents du personnel des policiers et des agents de garde, de la formation et des opérations, de la protection de l'air et du gaz, du renseignement, des armes, des munitions et de l'équipement, y compris les véhicules automobiles, et des deux services de formation policière. Le commandant de la Schutzpolizei était un inspecteur de toute la police d'Etat en uniforme (cf. schéma) et le 7 octobre 1933, le ministre approuva une nouvelle division commerciale du service de police : Partie III A : Police sans cercle d'affaires du Württembergische Schutzpolizei et sans police politiquePartie III B : Commandant du Württembergische SchutzpolizeiPartie III C : Police politiqueDans le cadre de la séparation des Landespolizei et des Schutzpolizei, il a fallu modifier les parties III A et III B de l'entreprise. Le changement des parties III B et A était nécessaire dans le contexte de la nouvelle séparation du Landespolizei du Schutzpolizei. Business Part III B a reçu la désignation Reichszwischenbefehlsstelle für die Polizei Stuttgart (RZB. Stuttgart). Avec le transfert de la police provinciale à l'administration du Reich le 1er avril 1935, la section III B a été complètement éliminée : Affaires Partie III A :Département de la policeAffaires Partie III B :Officier d'état-major du Département de la police en tant queDécentré de la policeAffaires Partie III C :Police politiqueAffaires Partie III D :Commandant de la gendarmerie en tant que Département de gendarmerieAffaires Partie III E :Défense impériale et Wehrmacht par ordre de la 5e Assemblée générale des Forces armées allemandes, de l'Armée fédérale et des Forces armées fédérales, de l'Armée fédérale, de l'Armée allemande, de l'Armée fédérale et de l'Armée fédérale allemande et de l'Armée fédérale allemande. En juin 1941, le chef supérieur des SS et de la police est chargé de la gestion et du traitement des affaires de police au Reichsstatthaltern dans le Wurtemberg et le Baden dans le Wehrkreis V et à la tête de l'administration civile en Alsace, SS-Gruppenführer et Lieutenant Général de la police de Kaul. Son domaine d'activité comprenait les unités d'affaires III A, III B, III C, III D ainsi que le déploiement de la police des incendies et des pompiers et la participation aux affaires de la défense du Reich, dans la mesure où la police était concernée. L'ancienne business unit III E est restée une business unit indépendante. Adapté au plan de répartition de l'entreprise établi par le Reichsführer SS, en 1943, la division VII du ministère de l'Intérieur passa de la division III A à la division III B et passa à la lutte contre l'incendie, directeur de la lutte contre l'incendie du Land, directeur du fonds de lutte contre l'incendie du Land à la réglementation et au contrôle du trafic routier de la division III C et du trafic avec explosifs. On trouvera des documents sur l'organisation dans le fonds E 151/01 (Ministère de l'Intérieur, Direction de la Chancellerie) Büschel 284, 285 et 288, ainsi que dans le fonds du Ministère de l'Intérieur dans les Archives principales de l'Etat E 141, E 143, E 146, E 150 et E 151/... du XIXe siècle et début du XXe, qui, du fait des nouvelles compétences spécialisées des services du ministère de l'intérieur, comportent des processus sur ces thèmes et devraient donc être examinés en parallèle. Pour la tradition depuis 1945, le groupe de résistance EA 2 (Ministère de l'Intérieur, Direction de la Police Provinciale) est à consulter.Outre les fonds E 151/03, le Hauptstaatsarchiv Stuttgart a pu acquérir en 1995, sur microfilm, auprès des Archives d'État de Brême, les rapports de situation politique de la police du Wurtemberg, le Centre de collecte des informations du ministère de l'Intérieur de 1922 à 1934 et les rapports de situation de la police du Land de Baden à Karlsruhe entre 1924 et 1933, qui sont archivés sous le numéro J 383 n° 716 a-f, signé par le destinataire, qui peut être consulté sur le site Internet. Histoire de l'inventaire : Le répertoire actuel réunit des documents provenant des inventaires:E 151 c I : Dossiers secrets du registre IIIb concernant la protection contre les raids aériens:1954 transférés des Archives fédérales de Coblence aux Archives principales de l'Etat. les dossiers avaient été confisqués en avril 1945 dans le bureau alternatif Garmisch-Partenkirchen du Ministère de l'intérieur du Reich par des troupes américaines. En 1950, l'American Document Center Rear de Darmstadt a renvoyé les dossiers au ministère fédéral de l'Intérieur à Bonn, d'où ils ont été transférés aux Archives fédérales en mars 1953 ; l'inventaire complet a été transféré aux E 151/03.E 151 c II : Ministère de l'intérieur V, département III:1958, avec le registre de transfert aux Archives nationales du Main, via les Archives de Ludwigsburg.Pour les (nouveaux) lots E 151/03 Bü. 44-46 (Ausweisungen) et E 151/03 Bü. 707-709 ainsi que EA 2/301 Bü. 294-300 (Vereine), il existe deux répertoires spéciaux de 1966.inventory maintenant complet dans E 151/03 (fichiers jusqu'en 1945) Nachakte (ab 1945) dans EA 2/301.E 151 c III : Akten des Geschäftsteils Rv (Reichsverteidigung) : 1963 Bundes vomarchiv KoblivIl s'agit d'une partie des dossiers du ministère de l'Intérieur du Wurtemberg qui avaient été transférés aux Etats-Unis à la fin de la guerre et qui sont parvenus par la suite aux Archives fédérales dans le cadre d'un vaste stock mixte provenant du dépôt américain d'Alexandrie, stock qui se trouve désormais entièrement sous la référence E 151/03.E 151 b II : livraison du ministère de l'intérieur:1958 aux Archives nationales Ludwigsburg, puis aux Archives générales du Land en 1969.E 151 b III : Livraison du ministère de l'Intérieur : 1952 au Regierungspräsidium Nordwürttemberg, 1964 au Staatsarchiv Ludwigsburg, 1973 au Hauptstaatsarchiv, les deux anciens fonds E 151 b II et E 151 b III font désormais partie du fonds E 151/02, à partir duquel les dossiers concernant la Wehrmacht sont transférés au fonds E 151/03 actuel. EA 2/301 (aujourd'hui EA 2/301) : Ministère de l'Intérieur, Direction générale de la police d'Etat : Incorporée dans les Archives principales de l'Etat en 1979. Les dossiers jusqu'en 1945 ont été attribués à E 151/03, à l'inverse, les documents à partir de 1945 ont été repris à partir de E 151/03 et classés selon EA 2/301.EA 2/303 : Ministère de l'Intérieur, Landespolizeipräsidium:1990 arrivé au Hauptstaatsarchiv Les dossiers précédents jusqu'en 1945 étaient transférés à E 151/03.EL 21/3 : Regierungspräsidium Nordwürttemberg, Abteilung:1998 du Staatsarchiv Ludwigsburg vers les Hauptstaatsarchiv Rapport du transformateur : Comme aucun plan de classement n'est disponible, la structure du stock est orientée vers le numéro de dossier, composé de III, souvent aussi de P.A. (pour la partie commerciale du service de police) et d'un numéro arabe (pour le sujet du dossier), qui n'est pas attribué continuellement, mais principalement. Le ministère responsable n'est indiqué qu'occasionnellement en lettres majuscules latines (A, B, C, D, E). Après les changements organisationnels de 1933, on trouve parfois l'abréviation P.P. pour la police politique. Les dossiers des zones Reichsverteidigung et Wehrmachtangelegenheiten sont pourvus de leurs propres numéros de dossier (Rv ou VII et numéro arabe en raison de leur affiliation antérieure à la partie VII) ; ils sont énumérés à la fin de l'inventaire. Comme les numéros de dossier de ces documents ne pouvaient être utilisés que de façon conditionnelle pour une classification et que plusieurs couches de dossiers étaient disponibles en même temps, une réduction temporelle vers l'année 1933 a été fixée ici par la suite. De 1987 à 1989, Alexander Brunotte, Anita Hefele, Kurt Hochstuhl et Petra Schön ont enregistré les titres. Wolfgang Schmierer a effectué les premières corrections en 1989 : Martin Luchterhandt a effectué la détermination et la suppression ou la division des touffes avec des fichiers pré et post, un premier système de classification et l'enregistrement assisté par ordinateur des enregistrements des titres en 1993. Le traitement éditorial selon les directives pour la préparation des manuscrits pour les publications de la Landesarchivdirektion Baden-Württemberg a été effectué par les signataires. L'indication des signatures préliminaires, qui n'apparaissent pas dans le présent volume imprimé à la demande de l'éditeur, se trouve dans le répertoire d'archives reproduit plus détaillé des fonds E 151/03, dont la période de validité s'étend de 1812 à 1945 avec des dossiers isolés jusqu'en 1955 Les fonds E 151/03 comprennent désormais 1196 numéros (les numéros de touffe 323, 1125 et 1139 ainsi que le numéro de série 800 sont non documentés) et 47,5 m de longueur.Stuttgart, en septembre 1998 - Sabine Schnell

              BArch, R 4701 · Fonds · (1811-) 1867-1945
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Histoire du concepteur de l'inventaire : 1. sur l'histoire de la préhistoire de la Deutsche Reichspost jusqu'en 1867 En Allemagne, un système postal uniforme n'a pu se développer en raison de la fragmentation territoriale du Reich. Dans la première moitié du XIXe siècle encore, 17 régions postales d'Etat indépendantes existaient à côté du "Reich-Post" des princes de Thurn et des taxis, qui avait déjà été chargé par l'empereur au XVIe siècle de réaliser l'étagère postale et qui avait depuis lors opéré principalement dans les territoires allemands les plus petits. La conclusion d'accords entre les différents Länder de la Confédération allemande, y compris la création de l'Association germano-autrichienne des postes en 1850, a effectivement conduit à l'unité du trafic postal ; cependant, en 1866, il existait encore 9 régions postales en Allemagne. Le bureau de poste du Royaume de Prusse était devenu le bureau de poste national le plus important au niveau national. De la Confédération de l'Allemagne du Nord à la fondation du Reich (1867-1871) La constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord du 24 juin 1867 a déclaré que le système postal et télégraphique était une affaire fédérale. Dans la structure de l'administration postale de l'Allemagne du Nord, les directions postales supérieures existant en Prusse depuis 1849 ont été reprises comme autorités centrales. Le système postal prussien a donc été transféré à la Fédération et les administrations postales de l'Allemagne du Nord y ont été fusionnées, de sorte que le Norddeutsche Bundespost (1868-1871) sous la direction de la Prusse a été le premier service postal d'État unifié sur le territoire allemand. La Chancellerie fédérale était chargée de sa direction et l'ancienne poste générale prussienne y a été intégrée en tant que Département I. En outre, la Direction générale des télégraphes a été rebaptisée Division II. Le bureau de poste du Reich allemand de 1871 à 1919 La pierre angulaire de la Deutsche Reichspost est la Constitution du Reich du 16 avril 1871, le seul domaine des transports dans lequel le Reich a pu promouvoir directement ses objectifs en matière de politique d'Etat et de transport étant le système postal et télégraphique. Le Reichspost, qui a été créé en tant qu'administration directe du Reich, a étendu son efficacité à l'ensemble du territoire du Reich, à l'exception des États de Bavière et du Wurtemberg, qui se sont vu accorder le "Postreservat" pour leurs relations postales internes. Le service postal et le système télégraphique, qui étaient encore indépendants à l'époque, étaient donc du ressort du Reich. Le 1er janvier 1876, les deux administrations fusionnèrent sur le plan de l'organisation avec la création de la "Reichspost- und Telegraphenverwaltung" (Administration des postes et télégraphes du Reich), la plus haute autorité composée de la Poste générale et de la Direction générale des télégraphes. Tous deux ont été soumis au ministre des Postes et ont d'abord formé le I. et le II. Département de la Chancellerie du Reich. Le lien entre la poste et le télégraphe ainsi créé n'est plus résolu par la suite. En outre, le ministre des Postes a été démis de ses fonctions à la Chancellerie du Reich et est devenu indépendant. Le décret impérial du 23 février 1880 a également consolidé la Poste générale et le Télégraphe général sur le plan organisationnel. Le Reichspostamt, désormais établi, était donc sur un pied d'égalité avec les autres autorités suprêmes du Reich. Il a été dirigé par le maître de poste prussien Heinrich von Stephan (1831-1897), qui était déjà devenu le chef de la poste générale en 1870. La nouvelle conception du système postal impérial a sans aucun doute signifié un progrès pour le développement du trafic. Le progrès économique, l'importance croissante du commerce extérieur allemand, l'acquisition de colonies et l'ouverture des océans, et donc l'importance politique et économique mondiale de l'Allemagne, posent des défis particuliers au service postal et à la télégraphie. Sous la direction de Heinrich von Stephan, l'Union postale universelle a été créée en 1874. Les bureaux de poste étrangers et coloniaux se sont mis au travail. Pendant la 1ère guerre mondiale, le poste de campagne, qui existait en Prusse depuis le 18ème siècle pendant la guerre, a été réactivé. Il était subordonné au maître de poste en chef sur le terrain au Grand quartier général et était subdivisé en bureaux de poste de l'Armée de terre, bureaux d'inspection des postes sur le terrain, bureaux et postes. Dans les territoires occupés, la Deutsche Reichspost a éliminé les administrations postales de l'État et créé ses propres installations postales en Belgique, en Pologne et en Roumanie. L'Administration allemande des postes et télégraphes opérant dans les Etats baltes dans la zone postale du Commandant en chef Est (novembre 1915 à décembre 1918 ; depuis août 1918 : Bureau de poste militaire du Commandant en chef Est) était un bureau militaire rattaché à l'état-major Oberost. République de Weimar (1919-1933) La Constitution du Reich de 1919 a apporté des progrès significatifs en unifiant les systèmes postaux et de télécommunications aux mains du Reich. Dans le cadre de la création des ministres du Reich à responsabilité parlementaire par la loi du 10 février 1919 sur l'Autorité impériale provisoire, le décret du Président du Reich du 21 mars 1919 a fixé les nouveaux noms des autorités suprêmes du Reich. Le Reichspostamt a également été rebaptisé Reichspostministerium. Une autre conséquence de la révolution d'Etat de 1918/19 fut les traités d'Etat des 29 et 31 mars 1920, qui transférèrent également les administrations postales du Wurtemberg et de la Bavière au Reich. Toutefois, ils ont conservé une certaine position particulière. L'Oberpostdirektion Stuttgart était responsable de toutes les affaires intérieures de la zone de trafic qui lui avait été confiée, le Land de Wurtemberg, dans la mesure où elles n'étaient généralement pas réservées au ministère des Postes du Reich, et pour la Bavière même un département VII séparé (depuis 1924 département VI) a été créé avec son siège à Munich, un Secrétaire d'État à la direction et la même compétence étendue que dans la Oberpostdirektion à Stuttgart. Le caractère du Reichspost a été influencé de manière décisive par la Reichspostfinanzgesetz, entrée en vigueur le 1er avril 1924. Le point le plus important était la séparation du bureau de poste du reste du budget du Reich. La Deutsche Reichspost est ainsi devenue économiquement indépendante en tant que fonds spécial du Reich. La Reichspostfinanzgesetz a créé le conseil d'administration de la Deutsche Reichspost sous la présidence du ministre du Reichspost. Le Conseil d'administration a dû se prononcer sur toutes les questions commerciales, financières et de personnel importantes. L'exécution des décisions du conseil d'administration relevait de la responsabilité du ministre ou des services structurels compétents du ministère des Postes du Reich. Le national-socialisme (1933-1945) Dès le début, l'autorité n'a laissé aucun doute sur son attitude à l'égard du national-socialisme : "Pour le Deutsche Reichspost, il était évident de mettre en pratique les idées nationales-socialistes de toutes ses forces partout où cela était possible et de servir le Führer dans tout son être et son action". L'abrogation formelle du Reichspostfinanzgesetz par le Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung du 27 février 1934 n'a rien changé au statut patrimonial particulier du Deutsche Reichspost, mais elle a apporté quelques modifications fondamentales. Par exemple, le conseil d'administration a été dissous et remplacé par un conseil consultatif, qui n'avait pas de pouvoirs décisifs mais seulement une fonction consultative. La loi a éliminé à la fois la division VI à Munich et la position spéciale de l'Oberpostdirektion Stuttgart, après qu'Hitler eut rejeté comme prématurée une tentative du ministre du Reich et du Reich, Freiherr von Eltz-Rübenach, de l'abroger, qu'il avait déjà faite en mai 1933. A partir du 1er avril 1934, les derniers accords spéciaux du Reichspost avec les Etats de Bavière et du Wurtemberg expirent, de sorte que ce n'est qu'à partir de ce moment que la "totale uniformité du système postal et des télécommunications en droit et en administration sur l'ensemble du territoire du Reich" fut établie. Le 1er octobre 1934, les Oberpostdirektionen ont reçu la désignation "Reichspostdirektionen". Les bureaux et les bureaux leur étaient subordonnés. Par le "Führerererlass" du 2 février 1937, l'union personnelle entre le ministre des Transports du Reich et le ministre des Postes du Reich, qui existait depuis 1932, fut abolie et Wilhelm Ohnesorge (1872 à 1962) fut de nouveau nommé ministre des Postes du Reich. L'occasion était la subordination du Reichsbahn à la souveraineté du Reich. La capitulation inconditionnelle de l'Allemagne à la fin de la Seconde Guerre mondiale signifiait aussi la fin du Reichspost allemand. Sa fixation écrite de ce fait a été trouvée dans les articles 5 et 9 d'une déclaration du Conseil de contrôle allié du 5 juin 1945, selon laquelle " toutes les facilités et tous les objets de la... intelligence .... de tenir à la disposition des représentants des Alliés" et "jusqu'à l'établissement d'un contrôle sur tous les moyens de communication" toute opération de radiodiffusion était interdite. Les services postaux et de télécommunications et l'exploitation de leurs installations ont finalement été relancés à des moments différents et séparément par les commandants en chef respectifs selon les quatre zones d'occupation de l'Allemagne. 2 Les tâches de la Deutsche Reichspost (poste impériale allemande) dans les domaines du progrès social et technique ainsi que les effets d'importantes inventions ont inévitablement nécessité l'expansion quantitative des relations de communication et leur amélioration continue jusqu'à l'introduction et l'application de nouveaux services dans le secteur postal et télégraphique. L'une des principales missions de la Deutsche Reichspost, le transport des actualités, ne s'étendait pas initialement à tous les envois postaux. Au début, seuls les lettres fermées et les journaux politiques qui ne restaient pas dans la ville de l'expéditeur étaient affectés par la prétendue contrainte postale. Tous les envois non soldés (en particulier les cartes postales et les imprimés) destinés à un lieu autre que le lieu d'expédition et les lettres, colis, etc. destinés aux destinataires sur le lieu d'expédition pourraient également être collectés, transportés et distribués par des sociétés de transport dites privées. Ces "postes privés" s'installent surtout dans les grandes villes et s'opposent de plus en plus à la concurrence féroce du Reichspost allemand, par exemple par des tarifs plus bas. Le Reichspost devait se débarrasser de cette concurrence, d'autant plus qu'il était obligé de maintenir des infrastructures de livraison coûteuses et parfois même non rentables, même dans les zones les plus reculées du Reich. L'amendement de la loi postale du 20 décembre 1899 interdit donc à partir du 1er avril 1900 tous les bureaux de poste privés exploités commercialement dans le Reich allemand et étend l'obligation postale aux lettres scellées sur le lieu d'expédition. Le transport de personnes La Poste Suisse s'est également occupée depuis des temps immémoriaux du transport de personnes. Avant l'avènement du chemin de fer, le transport de voyageurs par diligence était le moyen de transport public le plus important et, à ce titre, faisait également partie du monopole postal dans de nombreux pays. L'expansion du réseau ferroviaire a d'abord limité cette activité de trafic de la poste, mais après l'invention et le perfectionnement de l'automobile, elle a repris de l'importance. Ainsi, depuis 1906/07, des lignes de bus ont été établies ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", souvent aussi appelé "Kraftposten"). Elles ont été étendues principalement entre 1924 et 1929, de sorte que le 1er avril 1929, la Deutsche Reichspost exploitait près de 2000 lignes Kraftpost d'une longueur utile de plus de 37 000 km et avait déjà transporté 68 millions de passagers à cette époque. L'énorme essor économique et technique de l'Allemagne après la fondation de l'Empire allemand a également contraint l'administration impériale des postes et télégraphes à utiliser ses caisses enregistreuses pour des opérations de paiement toujours plus fluides. Outre les banques, la Poste Suisse a pris en charge la réglementation des opérations de paiement sans numéraire : le 1er janvier 1909, le service de virement postal et de chèque postal a été ouvert en Allemagne (13 Postscheckkämter). Le nombre de comptes et le montant des actifs n'ont cessé d'augmenter au cours des décennies suivantes, à l'exception des deux guerres mondiales. Les activités bancaires de la Deutsche Reichspost, "qui servent à exercer des activités d'État et non à concurrencer le secteur privé", étaient divisées en cinq branches principales : le service de mandat postal, le service de livraison contre remboursement, le service de mandat postal, le service de virement postal, le service de chèques et le service de caisse d'épargne postale. Cette dernière n'a été introduite qu'après l'annexion de l'Autriche (une caisse d'épargne postale existait ici depuis 1883) le 1er janvier 1939. Télégraphie et radiotélégraphie Bien que les télégraphes soient administrés par une autorité indépendante équivalente au bureau de poste général avant la fondation du Reichspost, ils étaient étroitement liés au bureau de poste depuis 1854. Cette année-là, le service télégraphique dans les petites communautés de Prusse a été transféré au bureau de poste correspondant. Les propres stations télégraphiques n'existaient généralement que dans les villes et les grandes municipalités, où l'exploitation était rentable. En 1871, le Reich allemand (y compris la Bavière et le Wurtemberg) comptait au total 3 535 stations télégraphiques avec 107 485 km de lignes télégraphiques et une production annuelle de plus de 10 millions de télégrammes. Au début de la Première Guerre mondiale, ce chiffre était six fois plus élevé. Contrairement aux Etats-Unis, où la population a rapidement fait usage du trafic téléphonique, le public allemand n'a apparemment pas voulu dans un premier temps se lier d'amitié avec le nouveau système téléphonique. Dès 1877, le général Postmaster Stephan fit installer la première ligne téléphonique entre la Poste générale de Leipzig et le Télégraphe général de la Französische Straße, et peu après, il fit en sorte que des tentatives soient faites à distance. Jusqu'en 1880, cependant, l'appel de Stephans à participer à un système téléphonique de la ville de Berlin n'a guère été approuvé, de sorte que la première bourse de trafic local a commencé à fonctionner ici en janvier 1881 avec seulement 8 abonnés. Cependant, les avantages du trafic téléphonique ont rapidement été reconnus et la diffusion du téléphone a augmenté rapidement. Le service téléphonique 24 heures sur 24 a été introduit pour la première fois à Munich en 1884, et Berlin a ouvert sa 10.000e station téléphonique en mai 1889. Déjà en 1896, il y avait 130 000 "stations téléphoniques" en Allemagne ; en 1920 il y en avait environ 1,8 million, en 1930 plus de 3 millions et en 1940 près de 5 millions de connexions. Depuis la mise à l'essai pratique des ondes électromagnétiques hertziennes, c'est-à-dire depuis 1895, La Poste Suisse accorde une grande attention au développement et à l'expansion de la télégraphie sans fil. Dès le début, il ne faisait aucun doute que le Reichspost était responsable des communications radio (en tant que type de communication). Après la production des premiers appareils de radiotélégraphie en Allemagne par Siemens et AEG et la mise en service des premières stations de radio publiques en 1890, un service radio réglementé a commencé dans le Reich allemand. Au cours des décennies suivantes, le Reichspost a conservé le droit exclusif d'installer et d'exploiter des équipements radio. Toutefois, elle n'était pas en mesure d'assurer elle-même tous les services associés et a donc délégué une partie de ce droit à d'autres sociétés. Ainsi, il y avait finalement 3 groupes de services radio : - le service radio exploité par le Reichspost avec ses propres stations radio (radio maritime, radio aéronautique), - le service radio exploité par les entreprises. La "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" a réalisé l'ensemble du trafic radio outre-mer dans les années 1921-1932 pour le Deutsche Reichspost. La radio en haute mer, la radio ferroviaire et la radio de police ont obtenu des droits similaires dans leurs domaines respectifs, - les services de radio des transporteurs publics tels que Reichsbahn, Reichsautobahnen et les voies navigables. Radio et télévision La compétence exclusive en matière de radiodiffusion s'étend également à la radiodiffusion, qui a été créée après la Première Guerre mondiale. Pour ce nouveau domaine d'activité de La Poste Suisse, les questions juridiques et organisationnelles devaient être résolues plus que pour les autres domaines. a) De 1923 à 1933, la Deutsche Reichspost a été responsable de toutes les questions législatives, de l'émission des règlements d'utilisation, de l'octroi des licences, de la fixation et de la perception des redevances, de la mise en place des émetteurs, du fonctionnement technique et du contrôle de la gestion économique. Le ministère de l'Intérieur du Reich, en collaboration avec les gouvernements des Länder, était responsable de la réglementation fondamentale des questions politiques et culturelles soulevées dans le cadre de la planification des programmes. Le Reichspost a laissé les opérations de radiodiffusion à des sociétés auxquelles il a accordé une licence. La Reichsrundfunkgesellschaft, fondée en 1923, agissait en tant qu'organisation faîtière, dans laquelle la Deutsche Reichspost détenait une part importante du capital et des voix et était dirigée par le commissaire de radiodiffusion de la Deutsche Reichspost. b) En 1933, le ministère nouvellement créé des Lumières et de la Propagande populaire du Reich se charge de toutes les questions relatives aux émissions ; la Deutsche Reichspost reste uniquement responsable des réseaux de câbles, des émetteurs, des redevances et des licences. La Reichsrundfunkkammergesetz du 22 septembre 1933 a permis à la Reichsrundfunkkammer d'être à l'avant-garde de la radiodiffusion, où la Reichsrundfunkgesellschaft et plusieurs autres associations étaient représentées. C'est le début de la subordination absolue de la radiodiffusion à la dictature nationale-socialiste. Les premières tentatives de télévision ont été faites dans les années 1920, également sous la direction de la Deutsche Reichspost. Au cours des années suivantes, la Poste a continué à jouer un rôle important dans le développement scientifique et technique de la télévision. Après la présentation d'un tube Braun amélioré au Funkausstellung Berlin en 1932, le rapport annuel 1933 de la Deutsche Reichspost décrivait les émissions de télévision expérimentales dans une grande zone urbaine comme pratiquement réalisables. En mars 1935, la Deutsche Reichspost installe la première chaîne de télévision publique au monde au Reichspostmuseum de Berlin, où le public peut suivre gratuitement la réception des programmes. Le ministère des Lumières et de la Propagande populaire du Reich et la Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) se sont partagés la programmation. La filiale du ministère du Reichspost "Reichspost-Fernseh-GmbH" (depuis 1939) et le Reichsministerium für Luftfahrt (ministère de l'aviation du Reich) étaient responsables des émetteurs "en raison de leur importance particulière pour le contrôle du trafic aérien et la protection aérienne nationale". 3. l'organisation et la structure de la Deutsche Reichspost De toutes les branches de l'administration du Reich, Die Post possédait la sous-structure officielle la plus étendue et la mieux structurée. Il a été repris par la poste prussienne en 1871 et a été divisé en 3 étapes jusqu'à la destruction du Reich allemand en 1945 : Depuis 1880, la nouvelle autorité suprême du Reich a été divisée en trois départements : Poste (I), Télégraphe (et bientôt Téléphone) (II) et Personnel, budget, comptabilité et construction (III). Peu de temps après, Stephan fut nommé secrétaire d'État et fut ainsi placé sur un pied d'égalité avec les chefs des autres bureaux impériaux établis entre-temps. La division III a été divisée en 1896. Les questions administratives générales ont été confiées à la nouvelle Division III, tandis que la Division IV était désormais responsable du personnel, de la gestion de la trésorerie et de la comptabilité. Par la suite, la trésorerie et la comptabilité ont été retransférées à la Division III et la Division IV n'a conservé que les questions de personnel. A partir de 1919, aujourd'hui ministère des Postes du Reich, un cinquième département pour les radiocommunications et un sixième pour les affaires sociales étendit la structure de l'organisation. La section VI, cependant, s'est de nouveau effondrée après l'inflation en 1924, et en même temps les sections III et V ont échangé leurs désignations, de sorte que dans cette section le ménage, la caisse enregistreuse et le bâtiment, en ce sens que le télégraphe et la radio étaient traités, tandis que la section II était responsable du commerce téléphonique, initialement encore unis avec le commerce du bâtiment télégraphique. Le 1er juin 1926, un autre département pour les questions économiques et organisationnelles a été ajouté, qui a été formé à partir de l'ancien département économique. Depuis 1926, il y a eu huit ministères : I Postwesen Abt. II Telegraphen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegraphenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissous en 1934 Abt. VII for Württemberg, dissous en 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung. A partir de 1934 Abt. VI, plus tard appelé Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. A partir du 30.11.1942 Abt. VII : Indépendance de toutes les affaires de la radio et de la télévision par rapport à l'Abt. III (depuis 1940 déjà sous le contrôle direct du Secrétaire d'Etat Flanze[en même temps Président du Reichspostzentralamt] comme "Département Spécial Fl") Sous le régime national-socialiste en 1938, le Ministère fut élargi par un Département Central (Min-Z) pour les tâches politiques et la gestion du personnel. Pendant la guerre, un département de politique étrangère, un département colonial et un département de l'Est ont été ajoutés. Une division spéciale F 1 chargée des affaires de radiodiffusion a également été créée à titre temporaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'organisation du système postal dans les territoires annexés et occupés a été déterminée par la nature et l'intensité de son intégration dans la sphère du pouvoir national-socialiste. Dans les zones annexées, l'administration postale a été entièrement reprise par la Deutsche Reichspost. Dans la plupart des territoires occupés, en revanche, les services postaux des pays respectifs sont restés inchangés. A côté d'eux, le poste de terrain a continué à travailler. Un poste de service allemand a été créé dans diverses régions administratives pour approvisionner les autorités d'occupation allemandes, telles que le "Protectorat de Bohême et de Moravie" (1939-1945), les Pays-Bas (1940-1945), la Norvège (1942-1945), les régions adriatique et alpine (1943-1945 toutes deux), l'Est et l'Ukraine (1941-1944). Les postes de service allemands "Ostland" et "Ukraine", chacun sous la direction d'un commissaire général des postes, assuraient simultanément les affaires de "Deutsche Post Ostland" et "Deutsche Post Ukraine", qui étaient fictives en tant que poste régionale. Les tentatives du ministère des Postes du Reich d'établir une gestion centrale du système de renseignement de tous les territoires annexés et envahis ont échoué en raison du principe de l'unité de l'administration sur le territoire concerné. Le ministère des Postes du Reich disposait d'un certain nombre de bureaux spécialisés pour le traitement de sujets particuliers, tels que la poste sur le terrain, le bureau des véhicules à moteur, le bureau de gestion des bâtiments et le bureau des chèques. Les départements suivants étaient directement affiliés ou subordonnés au ministère des Postes du Reich : - la Poste générale en tant qu'organisme responsable de l'ensemble de l'administration du système postal et télégraphique - le Bureau de mandat-poste. A partir du 1er avril 1912, elle fut placée sous le contrôle de l'Office des journaux postaux, à partir du 1er janvier 1918 également sous le contrôle de la Direction des postes de Berlin ; - la Commission des assurances postales pour les accidents et autres questions, qui fut transférée à la nouvelle Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost le 1er août 1926. Avec cette entreprise publique, la prestation complémentaire pour le personnel postal, qui était auparavant réglementée différemment, a été uniformisée : deux tiers des cotisations ont été payées par la Deutsche Reichspost et un tiers par les assurés eux-mêmes. - le Reichsamt Telegraph Technical Office, fondé en 1920. En 1928, elle a repris d'autres tâches du ministère des Postes du Reich, telles que les questions postales ferroviaires, les statistiques postales, la formation et l'éducation, la trésorerie, la comptabilité et les achats, et a été rebaptisée Bureau central des Postes du Reich - le Musée postal du Reich, créé en 1872 ; - l'Inspection du bâtiment postal du Reich, créée en 1937 pour réaliser les besoins du service postal lors du remodelage structurel de Berlin. - la Caisse d'épargne postale de Vienne, qui a été reprise après l'annexion de l'Autriche en mars 1938. Directement subordonné au ministère des Postes du Reich, il était responsable de la gestion centrale des comptes du service des caisses d'épargne postales après son extension à l'Ancien Empire. La "Postschutz", une association paramilitaire sous l'égide du ministère des Postes, occupait une position particulière. En juin 1935, la direction du Reich de la SS et la direction suprême de la SA s'entendirent sur une réglementation contraignante concernant l'affiliation des postiers à la SA ou à la SS. Le service postal et donc aussi le service de sécurité postale ont eu la priorité sur "toute utilisation par l'AS et la SS. La prétention aux fins de l'AS et de la SS en dehors du service postal ne doit pas se faire au détriment du bon fonctionnement du service postal", a-t-elle déclaré. La sécurité postale était en uniforme et armée de façon uniforme. L'institut de recherche de la Deutsche Reichspost, fondé le 1er janvier 1937, s'est penché sur des problèmes particuliers de la technologie télévisuelle. La Reichspostforschungsanstalt était responsable de la coordination de tous les projets d'armement de télévision et des commandes à l'industrie. L'étendue des tâches est définie dans un document signé par Ohnesorge : "1. la télévision ; 2. la physique générale, en particulier la physique atomique, l'optique, l'acoustique, l'électronique ; 3. la chimie ; 4. les tâches spéciales du plan quadriennal". Le Reichsdruckerei n'a pas été intégré dans la structure du Reichspost, mais a été associé à sa direction par un syndicat personnel. Le 1er avril 1879, elle fut placée sous le contrôle de la Reichspost- und Telegraphenverwaltung comme entreprise impériale indépendante. Grâce à ses produits, elle entretient des relations très étroites avec le Reichspost, puisque, par exemple, des timbres-poste, des chèques postaux, le Reichskursbuch, etc. sont produits pour le compte du caissier de la poste. Les Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen Les Oberpostdirektionen (OPD) en tant qu'autorités intermédiaires entre le siège de Berlin et les bureaux de poste ont été établies dès 1850 en Prusse. Après leur transfert au Reichspost, ils faisaient partie des autorités supérieures du Reich. Le ministère des Postes a délégué de plus en plus de responsabilités à l'OPDen, de sorte que leur liberté d'action n'a cessé de croître et qu'elles sont progressivement devenues l'objet de l'administration postale. 1928 voit la création des Directions générales des services postaux supérieurs, qui assument ensemble la responsabilité de certaines tâches pour un groupe de districts (= plusieurs districts OPD) (par exemple, formation et éducation, achats et services publics). 1934-1945 sous le nom de Reichspostdirektionen (RPD), ils ont subi de nombreux changements dans leur région et dans leur nombre. En 1943, il y avait 51 SPR. Les bureaux de chèques postaux (créés en 1909), les bureaux de télégraphe et les bureaux de télégraphie (créés en 1920) étaient responsables de plusieurs OPD/RPD et devaient donc aussi être considérés comme des autorités intermédiaires. Les bureaux de poste Les bureaux de poste, appelés Verkehrsämter et Amtsstellen dans la région de la Deutsche Reichspost, formaient les bureaux locaux du niveau le plus bas ; ils étaient subordonnés à l'OPD/RPD le plus proche les uns des autres. Les bureaux locaux comprenaient non seulement les bureaux de poste, qui étaient divisés en trois classes jusqu'en 1924 (ce n'est que depuis 1924 qu'ils avaient une désignation uniforme comme bureaux de poste), mais aussi les agences postales, les bureaux d'assistance postale, les bureaux de poste ferroviaires, les télégraphes et les téléphones publics, ainsi que les téléphones payants des municipalités qui leur étaient rattachés. En 1942, il y avait environ 70.000 bureaux et bureaux de ce type dans le Reich allemand. Description de l'inventaire : Introduction L'histoire de la préhistoire de la Deutsche Reichspost jusqu'en 1867 En raison de la fragmentation territoriale du Reich, un système postal uniforme n'avait pu se développer en Allemagne. Dans la première moitié du XIXe siècle encore, 17 régions postales d'Etat indépendantes existaient à côté du "Reich-Post" des princes de Thurn et des taxis, qui avait déjà été chargé par l'empereur au XVIe siècle de réaliser l'étagère postale et qui avait depuis lors opéré principalement dans les territoires allemands les plus petits. La conclusion de traités entre les différents Länder de la Confédération allemande, y compris la création de l'Association germano-autrichienne des postes en 1850, a effectivement conduit à l'unification du trafic postal ; cependant, en 1866, il y avait encore 9 zones d'expédition terrestre en Allemagne. Le bureau de poste du Royaume de Prusse était devenu le bureau de poste national le plus important au niveau national. La zone postale prussienne comprenait le duché d'Anhalt, les principautés de Waldeck-Pyrmont et Oldenburg-Birkenfeld, une partie de Schwarzburg-Rudolstadt et Sondershausen, une partie de Saxe-Weimar, ainsi que des bureaux de poste à Hambourg et Brème. A partir de 1866, le duché de Lauenburg et la province de Hanovre, à partir de 1867 le Schleswig-Holstein et la principauté de Lübeck d'Oldenburg ainsi que les anciennes régions bavaroises du Rhön, du Spessart, de l'exclave Caulsdorf et à partir du 1er juillet 1867 les états du Thüring et de l'Allemagne du Sud qui étaient auparavant réunis au Thurn und Taxischer Postverein furent intégrés. De la Confédération de l'Allemagne du Nord à la fondation du Reich (1867-1871) La constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord du 24 juin 1867 a déclaré que le système postal et télégraphique était une affaire fédérale. Dans la structure de l'administration postale de l'Allemagne du Nord, les directions postales supérieures existant en Prusse depuis 1849 ont été reprises comme autorités centrales. Le système postal prussien a donc été transféré à la Fédération et les administrations postales de l'Allemagne du Nord y ont été fusionnées, de sorte que le Norddeutsche Bundespost (1868-1871) sous la direction de la Prusse a été le premier service postal d'État unifié sur le territoire allemand. La Chancellerie fédérale était chargée de sa direction et l'ancienne poste générale prussienne y a été intégrée en tant que Département I. En outre, la Direction générale des télégraphes a été rebaptisée Division II. Le bureau de poste du Reich allemand de 1871 à 1919 La pierre angulaire de la Deutsche Reichspost était la Constitution du Reich du 16 avril 1871, le seul domaine des transports dans lequel le Reich a pu promouvoir directement ses objectifs de politique du Land et de transport était le système postal et télégraphique. Le Reichspost, qui a été créé en tant qu'administration directe du Reich, a étendu son efficacité à l'ensemble du territoire du Reich, à l'exception des États de Bavière et du Wurtemberg, qui se sont vu accorder le "Postreservat" pour leurs relations postales internes. Le système postal et le système télégraphique, qui étaient encore indépendants à l'époque, étaient donc du ressort du Reich. Le 1er janvier 1876, les deux administrations fusionnèrent sur le plan de l'organisation avec la création de la "Reichspost- und Telegrafenverwaltung", la plus haute autorité, composée de la Generalpostamt et de la Generaldirektion der Telegrafen. Tous deux ont été soumis au ministre des Postes et ont d'abord formé le I. et le II. Département de la Chancellerie du Reich. Le lien entre les systèmes postaux et télégraphiques ainsi créés n'était plus résolu par la suite. En outre, le ministre des Postes a été démis de ses fonctions à la Chancellerie du Reich et est devenu indépendant. Le décret impérial du 23 février 1880 a également combiné la Poste générale et le Télégraphe général sur le plan organisationnel. Le Reichspostamt, désormais établi, était donc sur un pied d'égalité avec les autres autorités suprêmes du Reich. Il a été dirigé par le maître de poste prussien Heinrich von Stephan (1831-1897), qui était déjà devenu le chef de la poste générale en 1870. La nouvelle conception du système postal impérial a sans aucun doute signifié un progrès pour le développement du trafic. Le progrès économique, l'importance croissante du commerce extérieur allemand, l'acquisition de colonies et l'ouverture des océans, et donc l'importance politique et économique mondiale de l'Allemagne, posent des défis particuliers au service postal et à la télégraphie. Sous la direction de Heinrich von Stephan, l'Union postale universelle a été créée en 1874 ; les bureaux de poste étrangers et coloniaux ont commencé leurs activités. Pendant la 1ère guerre mondiale, le poste de campagne, qui existait en Prusse depuis le 18ème siècle pendant la guerre, a été réactivé. Il était subordonné au maître de poste en chef sur le terrain au Grand quartier général et était subdivisé en bureaux de poste de l'Armée de terre, bureaux d'inspection des postes sur le terrain, bureaux et postes. Dans les territoires occupés, la Deutsche Reichspost a éliminé les administrations postales de l'État et créé ses propres installations postales en Belgique, en Pologne et en Roumanie. L'Administration allemande des postes et télégraphes opérant dans les Etats baltes dans la zone postale du Commandant suprême Est (novembre 1915 à décembre 1918 ; depuis août 1918 : Bureau de poste militaire du Commandant suprême Est) était un bureau militaire et rattaché à l'Etat-major Oberost. République de Weimar (1919-1933) La Constitution du Reich de 1919 a apporté des progrès significatifs en unifiant les systèmes postaux et de télécommunications aux mains du Reich. Dans le cadre de la création des ministres du Reich à responsabilité parlementaire par la loi sur le pouvoir provisoire du Reich du 10 février 1919, le décret du Président du Reich du 21 mars 1919 a fixé les nouveaux noms des autorités suprêmes du Reich. Le Reichspostamt a également été rebaptisé Reichspostministerium. Une autre conséquence de la révolution d'Etat de 1918/19 fut les traités d'Etat des 29 et 31 mars 1920, qui transférèrent également les administrations postales du Wurtemberg et de la Bavière au Reich. Toutefois, ils ont conservé une certaine position particulière. L'Oberpostdirektion Stuttgart était responsable de toutes les affaires intérieures de la zone de trafic qui lui avait été confiée, le Land de Wurtemberg, dans la mesure où elles n'étaient généralement pas réservées au ministère des Postes du Reich, et pour la Bavière même un département VII séparé (depuis 1924 département VI) a été créé avec son siège à Munich, un Secrétaire d'Etat à la direction et la même compétence étendue que dans la Oberpostdirektion à Stuttgart. Le caractère du Reichspost a été influencé de manière décisive par la loi sur la Poste du Reich, entrée en vigueur le 1er avril 1924. Le point le plus important était la séparation du bureau de poste du reste du budget du Reich. La Deutsche Reichspost est ainsi devenue économiquement indépendante en tant que fonds spécial du Reich. La Reichspostfinanzgesetz a créé le conseil d'administration de la Deutsche Reichspost sous la présidence du ministre du Reichspost. Le Conseil d'administration a dû se prononcer sur toutes les questions commerciales, financières et de personnel importantes. L'exécution des décisions du conseil d'administration relevait de la responsabilité du ministre ou des services structurels compétents du ministère des Postes du Reich. Le national-socialisme (1933-1945) Dès le début, l'autorité n'a laissé aucun doute sur son attitude à l'égard du national-socialisme : "Pour le Deutsche Reichspost, il était évident de mettre en pratique les idées nationales-socialistes de toutes ses forces partout où cela était possible et de servir le Führer dans tout son être et son action". L'abrogation formelle du Reichspostfinanzgesetz par le Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung du 27 février 1934 n'a rien changé au statut patrimonial particulier du Deutsche Reichspost, mais elle a apporté quelques modifications fondamentales. Par exemple, le conseil d'administration a été dissous et remplacé par un conseil consultatif, qui n'avait pas de pouvoirs décisifs mais seulement une fonction consultative. La loi a éliminé à la fois la division VI à Munich et la position spéciale de l'Oberpostdirektion Stuttgart, après qu'Hitler eut rejeté comme prématurée une tentative du ministre du Reich et du Reich, Freiherr von Eltz-Rübenach, de l'abroger, qu'il avait déjà faite en mai 1933. A partir du 1er avril 1934, les derniers accords spéciaux du Reichspost avec les Etats de Bavière et du Wurtemberg expirent, de sorte que ce n'est qu'à partir de ce moment que la "totale uniformité du système postal et des télécommunications en droit et en administration sur l'ensemble du territoire du Reich" fut établie. Le 1er octobre 1934, les Oberpostdirektionen ont reçu la désignation "Reichspostdirektionen". Les bureaux et les bureaux leur étaient subordonnés. Par le "Führerererlass" du 2 février 1937, l'union personnelle entre le ministre des Transports du Reich et le ministre des Postes du Reich, qui existait depuis 1932, fut abolie et Wilhelm Ohnesorge (1872 à 1962) fut de nouveau nommé ministre des Postes du Reich. L'occasion était la subordination du Reichsbahn à la souveraineté du Reich. La capitulation inconditionnelle de l'Allemagne à la fin de la Seconde Guerre mondiale signifiait aussi la fin du Reichspost allemand. Sa fixation écrite de ce fait a été trouvée dans les articles 5 et 9 d'une déclaration du Conseil de contrôle allié du 5 juin 1945, selon laquelle " toutes les facilités et tous les objets de la... intelligence .... de tenir à la disposition des représentants des Alliés" et "jusqu'à l'établissement d'un contrôle sur tous les moyens de communication" toute opération de radiodiffusion était interdite. Les services postaux et de télécommunications et l'exploitation de leurs installations ont finalement été relancés à des moments différents et séparément par les commandants en chef respectifs selon les quatre zones d'occupation de l'Allemagne. Les tâches de la Deutsche Reichspost (poste impériale allemande) étaient le progrès social et technique, ainsi que les effets d'importantes inventions, qui ont inévitablement conduit à l'expansion quantitative des relations de communication et à leur amélioration continue, jusqu'à l'introduction et l'application de nouveaux services dans le secteur postal, télégraphique et radio. L'une des principales missions de la Deutsche Reichspost, le transport des actualités, ne s'étendait pas initialement à tous les envois postaux. Au début, seuls les lettres fermées et les journaux politiques qui ne restaient pas dans la ville de l'expéditeur étaient affectés par la prétendue contrainte postale. Tous les envois non soldés (en particulier les cartes postales et les imprimés) destinés à un lieu autre que le lieu d'expédition et les lettres, colis, etc. destinés aux destinataires sur le lieu d'expédition pourraient également être collectés, transportés et distribués par des sociétés de transport dites privées. Ces "postes privés" s'installent surtout dans les grandes villes et s'opposent de plus en plus à la concurrence féroce du Reichspost allemand, par exemple par des tarifs plus bas. Le Reichspost devait se débarrasser de cette concurrence, d'autant plus qu'il était obligé de maintenir des infrastructures de livraison coûteuses et parfois même non rentables, même dans les zones les plus reculées du Reich. L'amendement de la loi postale du 20 décembre 1899 interdit donc à partir du 1er avril 1900 tous les bureaux de poste privés exploités commercialement dans le Reich allemand et étend l'obligation postale aux lettres scellées sur le lieu d'expédition. Le transport de personnes La Poste Suisse s'est également occupée depuis des temps immémoriaux du transport de personnes. Avant l'avènement du chemin de fer, le transport de voyageurs par diligence était le moyen de transport public le plus important et, à ce titre, faisait également partie du monopole postal dans de nombreux pays. L'expansion du réseau ferroviaire a d'abord limité cette activité de trafic de la poste, mais après l'invention et le perfectionnement de l'automobile, elle a repris de l'importance. Ainsi, depuis 1906/07, des lignes de bus ont été établies ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", souvent aussi appelé "Kraftposten"). Elles ont été étendues principalement entre 1924 et 1929, de sorte que le 1er avril 1929, la Deutsche Reichspost exploitait près de 2000 lignes Kraftpost d'une longueur utile de plus de 37 000 km et avait déjà transporté 68 millions de passagers à cette époque. L'énorme essor économique et technique qu'a connu l'Allemagne après la fondation de l'Empire allemand a également contraint l'administration impériale des postes et télégraphes à utiliser ses caisses enregistreuses pour le flux toujours croissant des opérations de paiement. Outre les banques, la Poste Suisse a pris en charge la réglementation des opérations de paiement sans numéraire : le 1er janvier 1909, le service de virement postal et de chèque postal a été ouvert en Allemagne (13 Postscheckkämter). Le nombre de comptes et le montant des actifs n'ont cessé d'augmenter au cours des décennies suivantes, à l'exception des deux guerres mondiales. L'activité bancaire de la Deutsche Reichspost, "au service de l'accomplissement des activités de l'État et non de la concurrence avec le secteur privé", était divisée en cinq branches principales : le service de mandat postal, le service postal contre remboursement, le service de mandat postal, le service de virement postal et de chèque, le service de caisse d'épargne postale. Cette dernière n'a été introduite qu'après l'annexion de l'Autriche (une caisse d'épargne postale existait ici depuis 1883) le 1er janvier 1939. Télégraphie et radiotélégraphie Bien que la télégraphie soit administrée par une autorité indépendante équivalente au bureau de poste général avant la fondation du Reichspost, elle était étroitement liée au bureau de poste depuis 1854. Cette année-là, en Prusse, le service télégraphique dans les petites communautés a été transféré au service postal correspondant. Les propres stations télégraphiques n'existaient généralement que dans les villes et les grandes municipalités, où l'exploitation était rentable. En 1871, le Reich allemand (y compris la Bavière et le Wurtemberg) comptait au total 3 535 stations télégraphiques avec 107 485 km de lignes télégraphiques et une production annuelle de plus de 10 millions de télégrammes. Au début de la Première Guerre mondiale, ce chiffre était six fois plus élevé. Contrairement aux Etats-Unis, où la population a rapidement fait usage du trafic téléphonique, le public allemand n'a apparemment pas voulu dans un premier temps se lier d'amitié avec le nouveau système téléphonique. Dès 1877, le général Postmaster Stephan fit installer la première ligne téléphonique entre la Poste générale de Leipzig et le Télégraphe général de la Französische Straße, et peu après, il fit en sorte que des tentatives soient faites à distance. Jusqu'en 1880, cependant, l'appel de Stephans à participer à un système téléphonique de la ville de Berlin n'a guère été approuvé, de sorte que la première bourse de trafic local a commencé à fonctionner ici en janvier 1881 avec seulement 8 abonnés. Cependant, les avantages du trafic téléphonique ont rapidement été reconnus et la diffusion du téléphone a augmenté rapidement. Le service téléphonique 24 heures sur 24 a été introduit pour la première fois à Munich en 1884, et Berlin a ouvert sa 10.000e station téléphonique en mai 1889. Déjà en 1896, il y avait 130 000 "stations téléphoniques" en Allemagne ; en 1920 il y en avait environ 1,8 million, en 1930 plus de 3 millions et en 1940 près de 5 millions de connexions. Depuis la mise à l'essai pratique des ondes électromagnétiques hertziennes, c'est-à-dire depuis 1895, La Poste Suisse accorde une grande attention au développement et à l'expansion de la télégraphie sans fil. Dès le début, il ne faisait aucun doute que le Reichspost était responsable des communications radio (en tant que type de communication). Après la production des premiers appareils de radiotélégraphie en Allemagne par Siemens et AEG et la mise en service des premières stations de radio publiques en 1890, un service radio réglementé a commencé dans le Reich allemand. Au cours des décennies suivantes, le Reichspost a conservé le droit exclusif d'installer et d'exploiter des équipements radio. Toutefois, elle n'était pas en mesure d'assurer elle-même tous les services associés et a donc délégué une partie de ce droit à d'autres sociétés. Ainsi, il y avait finalement 3 groupes de services radio : - le service radio exploité par le Reichspost avec ses propres stations radio (radio maritime, radio aéronautique), - le service radio exploité par les entreprises. La "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" a réalisé l'ensemble du trafic radio outre-mer dans les années 1921-1932 pour le Deutsche Reichspost. La radio en haute mer, la radio ferroviaire et la radio de police ont obtenu des droits similaires dans leurs domaines respectifs, - les services de radio des transporteurs publics tels que Reichsbahn, Reichsautobahnen et les voies navigables. Radio et télévision La compétence exclusive en matière de radiodiffusion s'étend également à la radiodiffusion, qui a été créée après la Première Guerre mondiale. Pour ce nouveau domaine d'activité de La Poste Suisse, les questions juridiques et organisationnelles devaient être résolues plus que pour les autres domaines. a) De 1923 à 1933, la Deutsche Reichspost a été responsable de toutes les questions législatives, de l'émission des règlements d'utilisation, de l'octroi des licences, de la fixation et de la perception des redevances, de la mise en place des émetteurs, du fonctionnement technique et du contrôle de la gestion économique. Le ministère de l'Intérieur du Reich, en collaboration avec les gouvernements des Länder, était responsable de la réglementation fondamentale des questions politiques et culturelles soulevées dans le cadre de la planification des programmes. Le Reichspost a laissé les opérations de radiodiffusion à des sociétés auxquelles il a accordé une licence. La Reichsrundfunkgesellschaft, fondée en 1923, agissait en tant qu'organisation faîtière, dans laquelle la Deutsche Reichspost détenait une part importante du capital et des voix et était dirigée par le commissaire de radiodiffusion de la Deutsche Reichspost. b) En 1933, le ministère nouvellement créé des Lumières et de la Propagande populaire du Reich se charge de toutes les questions relatives aux émissions ; la Deutsche Reichspost reste uniquement responsable des réseaux de câbles, des émetteurs, des redevances et des licences. La Reichsrundfunkkammergesetz du 22 septembre 1933 a permis à la Reichsrundfunkkammer d'être à l'avant-garde de la radiodiffusion, où la Reichsrundfunkgesellschaft et plusieurs autres associations étaient représentées. C'est le début de la subordination absolue de la radiodiffusion à la dictature nationale-socialiste. Les premières tentatives de télévision ont été faites dans les années 1920, également sous la direction de la Deutsche Reichspost. Au cours des années suivantes, la Poste a continué à jouer un rôle important dans le développement scientifique et technique de la télévision. Après la présentation d'un tube Braun amélioré au Funkausstellung Berlin en 1932, le rapport annuel 1933 de la Deutsche Reichspost décrivait les émissions de télévision expérimentales dans une grande zone urbaine comme pratiquement réalisables. En mars 1935, la Deutsche Reichspost installe la première chaîne de télévision publique au monde au Reichspostmuseum de Berlin, où le public peut suivre gratuitement la réception des programmes. Le ministère des Lumières et de la Propagande populaire du Reich et la Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) se sont partagés la programmation. La filiale du ministère du Reichspost "Reichspost-Fernseh-GmbH" (depuis 1939) et le Reichsministerium für Luftfahrt (ministère de l'aviation du Reich) étaient responsables des émetteurs "en raison de leur importance particulière pour le contrôle du trafic aérien et la protection aérienne nationale". L'organisation et la structure de la Deutsche Reichspost De toutes les branches de l'administration du Reich, Die Post possédait la sous-structure officielle la plus étendue et la mieux structurée. Il a été repris par la poste prussienne en 1871 et a été divisé en 3 étapes jusqu'à la destruction du Reich allemand en 1945 : Le Reichspostamt / Reichspostministerium Depuis 1880, le Reichsbehörde suprême est divisé en trois départements : Poste (I), Télégraphe (et bientôt Téléphone) (II) et Personnel, budget, comptabilité et construction (III). Peu de temps après, Stephan fut nommé secrétaire d'État et fut ainsi placé sur un pied d'égalité avec les chefs des autres bureaux impériaux établis entre-temps. La division III a été divisée en 1896. Les questions administratives générales ont été confiées à la nouvelle Division III, tandis que la Division IV était désormais responsable du personnel, de la gestion de la trésorerie et de la comptabilité. Par la suite, la trésorerie et la comptabilité ont été retransférées à la Division III et la Division IV n'a conservé que les questions de personnel. A partir de 1919, aujourd'hui ministère des Postes du Reich, un cinquième département pour les radiocommunications et un sixième pour les affaires sociales étendit la structure de l'organisation. La section VI, cependant, a été supprimée après l'inflation en 1924, et en même temps les sections III et V ont échangé leurs désignations, de sorte que dans cette section le ménage, la caisse enregistreuse et le bâtiment, dans cette section le télégraphe et la radio étaient traités, tandis que la section II était responsable du commerce téléphonique, initialement encore combiné avec le commerce du bâtiment télégraphique. Le 1er juin 1926, un autre département pour les questions économiques et organisationnelles a été ajouté, qui a été formé à partir de l'ancien département économique. Depuis 1926, il y a eu huit ministères : I Postwesen Abt. II Telegrafen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegrafenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissous en 1934 Abt. VII for Württemberg, dissous en 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung A partir de 1934 Abt. VI, plus tard appelé Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. A partir du 30.11.1942 Abt. VII : Indépendance de toutes les affaires de la radio et de la télévision par rapport à l'Abt. III (depuis 1940 déjà sous le contrôle direct du Secrétaire d'Etat Flanze[en même temps Président du Reichspostzentralamt] comme "Département Spécial Fl") Sous le régime national-socialiste en 1938, le Ministère fut élargi par un Département Central (Min-Z) pour les tâches politiques et la gestion du personnel. Pendant la guerre, un département de politique étrangère, un département colonial et un département de l'Est ont été ajoutés. Une division spéciale F 1 chargée des affaires de radiodiffusion a également été créée à titre temporaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'organisation du système postal dans les territoires annexés et occupés a été déterminée par la nature et l'intensité de son intégration dans la sphère du pouvoir national-socialiste. Dans les zones annexées, l'administration postale a été entièrement reprise par la Deutsche Reichspost. Dans la plupart des territoires occupés, en revanche, les services postaux des pays respectifs sont restés inchangés. A côté d'eux, le poste de terrain a continué à travailler. Un poste de service allemand a été créé dans diverses régions administratives pour approvisionner les autorités d'occupation allemandes, telles que le "Protectorat de Bohême et de Moravie" (1939-1945), les Pays-Bas (1940-1945), la Norvège (1942-1945), les régions adriatique et alpine (1943-1945 toutes deux), l'Est et l'Ukraine (1941-1944). Les postes de service allemands "Ostland" et "Ukraine", chacun sous la direction d'un commissaire général des postes, assuraient simultanément les affaires de "Deutsche Post Ostland" et "Deutsche Post Ukraine", qui étaient fictives en tant que poste régionale. Les tentatives du ministère des Postes du Reich d'établir une gestion centrale du système de renseignement de tous les territoires annexés et envahis ont échoué en raison du principe de l'unité de l'administration sur le territoire concerné. Le ministère des Postes du Reich disposait d'un certain nombre de bureaux spécialisés pour le traitement de sujets particuliers, tels que la poste sur le terrain, le bureau des véhicules à moteur, le bureau de gestion des bâtiments et le bureau des chèques. Les départements suivants étaient directement affiliés ou subordonnés au ministère des Postes du Reich : - la Poste générale en tant qu'organe responsable de l'ensemble de l'administration du système postal et télégraphique, - le Bureau des mandats postaux. A partir du 1er avril 1912, il fut subordonné à l'Oberpostdirektion Berlin en tant que bureau de comptabilité postale à partir du 1er avril 1912, - le Postzeitungsamt, à partir du 1er janvier 1918 également subordonné à l'Oberpostdirektion Berlin, - la Postversicherungskommission für Angelegenheiten der Unfall-usa -fürsorge qui fut transféré au Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost nouvellement créé le 1er août 1926. Avec cet établissement public, la prévoyance complémentaire pour le personnel postal, qui était auparavant réglementée différemment, a été unifiée : deux tiers des cotisations ont été payées par la Deutsche Reichspost et un tiers par les assurés eux-mêmes, - le Telegrafentechnische Reichsamt, fondé en 1920. En 1928, elle a repris d'autres tâches du ministère des Postes du Reich, telles que les questions postales ferroviaires, les statistiques postales, la formation et l'enseignement, la trésorerie et la comptabilité et les achats, et a été rebaptisée Bureau central des Postes du Reich, - le Musée des Postes du Reich, créé en 1872, - l'Inspection du bâtiment postal, créée en 1937 pour satisfaire les besoins du service postal lors du remodelage structurel de Berlin, - le Bureau des Postes à Vienne, repris à la suite de la fusion avec l'Autriche en mars 1938. Directement subordonné au ministère des Postes du Reich, il était responsable de la gestion centrale des comptes du service des caisses d'épargne postales après son extension à l'Ancien Empire. La "Postschutz", une association paramilitaire sous l'égide du ministère des Postes, occupait une position particulière. En juin 1935, la direction du Reich de la SS et la direction suprême de la SA s'entendirent sur une réglementation contraignante concernant l'affiliation des postiers à la SA ou à la SS. Le service postal et donc aussi le service de sécurité postale ont eu la priorité sur "toute utilisation par l'AS et la SS. La prétention aux fins de l'AS et de la SS en dehors du service postal ne doit pas se faire au détriment du bon fonctionnement du service postal", a-t-elle déclaré. La sécurité postale était en uniforme et armée de façon uniforme. L'institut de recherche de la Deutsche Reichspost, fondé le 1er janvier 1937, s'est penché sur des problèmes particuliers de la technologie télévisuelle. La Reichspostforschungsanstalt était responsable de la coordination de tous les projets d'armement de télévision et des commandes à l'industrie. Il portait sur le développement des domaines de recherche à des fins militaires. Les tâches sont décrites dans un document signé par Ohnesorge : "1. télévision ; 2. physique générale, en particulier physique nucléaire, optique, acoustique, électronique ; 3. chimie ; 4. tâches spéciales pour le plan quadriennal". Le Reichsdruckerei n'a pas été intégré dans la structure du Reichspost, mais a été associé à sa direction par un syndicat personnel. Le 1er avril 1879, elle fut placée sous le contrôle de l'Administration des postes et télégraphes du Reich en tant qu'entreprise indépendante du Reich. Grâce à ses produits, elle entretient des relations très étroites avec le Reichspost, puisque, par exemple, des timbres-poste, des chèques postaux, le Reichskursbuch, etc. sont produits pour le compte du caissier de la poste. Les Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen Les Oberpostdirektionen (OPD) en tant qu'autorités intermédiaires entre le siège de Berlin et les bureaux de poste ont été établies dès 1850 en Prusse. Après leur transfert au Reichspost, ils faisaient partie des autorités supérieures du Reich. Le ministère des Postes a délégué de plus en plus de responsabilités à l'OPDen, de sorte que leur liberté d'action n'a cessé de croître et qu'elles sont progressivement devenues l'objet de l'administration postale. 1928 a vu la création de directions postales supérieures qui, ensemble, ont pris la direction d'un groupe de district (plusieurs districts de l'OPD) pour certaines tâches (par exemple, la formation et l'éducation ainsi que les achats et les fournitures). De 1934 à 1945, sous le nom de Reichspostdirektionen (RPD), ils ont subi de nombreux changements dans leur région et dans leur nombre. En 1943, il y avait 51 SPR. Les bureaux de chèques postaux (créés en 1909), les bureaux de construction télégraphique et les bureaux d'outils télégraphiques (créés en 1920) étaient responsables de plusieurs OPD/RPD et devaient donc également être considérés comme des autorités intermédiaires. Les bureaux de poste Les bureaux de poste, appelés Verkehrsämter et Amtsstellen dans la région de la Deutsche Reichspost, formaient les bureaux locaux du niveau le plus bas ; ils étaient subordonnés à l'OPD/RPD le plus proche les uns des autres. Les bureaux locaux comprenaient non seulement les bureaux de poste, qui étaient divisés en trois classes jusqu'en 1924 (ce n'est que depuis 1924 qu'ils avaient une désignation uniforme comme bureaux de poste), mais aussi les agences postales, les bureaux d'assistance postale, les bureaux de poste ferroviaires, les télégraphes et les téléphones publics, ainsi que les téléphones payants des municipalités qui leur étaient rattachés. En 1942, il y avait environ 70.000 bureaux et bureaux de ce type dans le Reich allemand. La division en "archives secrètes" et "registre secret" était caractéristique des relations d'enregistrement dans la RPM jusqu'en 1928. Les dossiers généraux et les dossiers spéciaux les plus importants du "Registre secret" ont été transférés aux "Archives secrètes", tout comme les dossiers historiquement précieux des administrations postales dissoutes des Länder allemands, de sorte que les "Archives secrètes" sont devenues de plus en plus des archives de sélection. En revanche, le "registre secret" était le registre général actuel du RPM. Il s'agissait d'un nombre de registres qui changeait fréquemment. Au milieu des années vingt, ils étaient dix-sept. Le nombre de registres a été fortement réduit par la création de partis dits spécialisés pour des domaines d'activité individuels, tels que Bp (Postbankverkehr) ou Zp (Postal Newspapers). Le 1er janvier 1928, un plan de classement fut mis en place dans le RPM et un peu plus tard dans toute la région de la Deutsche Reichspost, dont les principales caractéristiques étaient encore valables dans le Deutsche Bundespost et dans la Deutsche Post de la RDA jusqu'à leur fin. Il se composait de huit groupes principaux, qui correspondent essentiellement à la classification actuelle du stock de dossiers, ici sur la base du plan de classement de l'année 1938, en tenant compte des conditions structurelles du créateur de l'inventaire. Entre 1933 et 1941, le ministère des Postes du Reich a remis aux Archives du Reich environ 2.200 unités de dossiers de valeur historique, dont le service n'avait plus besoin. Vers la fin de la guerre, la plupart des dossiers, ainsi que d'autres fonds, ont été transférés dans les puits de potasse près de Staßfurt et Schönebeck. Ils y ont survécu à la guerre sans subir de pertes importantes. Les dossiers qui n'avaient pas été retirés du Reichsarchiv, surtout les fonds partiels du Reichsdruckerei, furent brûlés lors du raid aérien sur Potsdam en avril 1945. Des pertes ont également été enregistrées dans les dossiers restants des différents départements du RPM, en particulier dans 15 bureaux alternatifs dans les campagnes, où les documents avaient été successivement transférés depuis 1943, mais aussi dans le bâtiment du RPM lui-même, qui avait été gravement endommagé par plusieurs bombardements dans les années 1943 à 1945. La perte totale de dossiers du RPM après 1945 a été estimée à 2 417 dossiers. Les dossiers existants ont servi de base au composant R 4701 I qui, jusqu'en 1990, se trouvait aux Archives centrales de l'État de Potsdam (ZStA) et a été transféré aux Archives fédérales dans l'unité allemande. Les fonds des Archives fédérales au moment de la

              Négatifs pour FM 132/211
              _1037 FN 132/3 · Dossier · 1928
              Fait partie de Archives de la ville de Stuttgart

              Contient : Première exécution de la comédie "Sturm im Wasserglas" (n° 1-2) ; enregistrements de l'écrivain et éditeur Hanns Baum (n° 3-4) ; "Sommerliches aus Stuttgart" (n° 5) ; Schlossplatzkonzerte (n° 5). 6-10) ; île de baignade d'Untertürkheim (n° 11) ; maison des chanteurs et gymnastes de Vaihingen (n° 12) ; Grand Prix Dixi de Stuttgart (n° 13) ; équipe record du club cycliste "Opel" (n° 14) ; concours de jeunes du Reich (n° 14) ; concours de jeunes du Reich (n° 13). 15-17) ; réception de l'équipe Mercedes-Benz à Stuttgart par l'Automobile Club Württ (n° 18) ; Gauturnfest du Mittlere Neckarstädtegaus (n° 19-22) ; Lieutenant Général (retraité) Rudolf von Berger (n° 23) ; représentation des trois Fratellinis au Friedrichsbautheater (n° 23) 24) ; "Negerschau" à l'exposition coloniale (n° 25) ; société Eisen-Fuchs (n° 26) ; procureur général à la retraite Yelin (n° 27) ; réception des pilotes océaniques Köhl, Fitzmaurice et von Hünefeld à Stuttgart (n° 28-35)

              BArch, RM 7/168 · Dossier · 20. Sept. 1939 - 19. Dez. 1940
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient : guerre aérienne guerre aérienne mines aéronavales aviation navale évaluation des types d'aéronefs commerciaux raids aériens de guerre sur les forces navales britanniques flotte aérienne 2 fly. Div. 10 (Rapport de bataille sur l'attaque contre les forces navales anglaises en mer du Nord le 26 septembre 1939) Voler. Rapport du Corps X sur la situation des glaces (sur les activités de combat au-dessus de la mer du Nord) Attaques contre le navire auxiliaire de l'écoulement de Scapa Kü. Flie. Gr. 106 Cas "Jaune" Questions de la création d'un empire colonial allemand en Afrique centrale Société "Sea Lion" (Planning) Coopération Marine - Air Force Heavy Cruiser "Amiral Hipper" Torpille aérienne Questions des attaques de représailles Résultats du déploiement du X. Fl. Korps zur bewaffneten Aufklärung am 29. und 30. jan. 1940 Compilation des succès de la Luftwaffe dans la guerre commerciale avec des croquis sur la reconnaissance armée le 3 février 1940 Création et expansion des unités des forces aériennes de l'Etat d'ObdM et aptitude de la Naval Air Force West Processus de conversion prévu des unités des forces aériennes côtières Résumé de la Luftwaffe pour la guerre en Angleterre 506 Groupe de pilotes des grands aéronefs (maritimes) côtiers 606 Subordination des forces de reconnaissance de la Kriegsmarine sous ObdL Sonderunternehmen 8. Corps d'armée de l'air pour l'occupation des îles anglo-normandes Jersey et Aurigny Agrandissement des bases aériennes dans l'ouest de la France Forces aériennes de combat en Norvège Construction de navires de base aérienne en état de navigabilité avec équipement centrifuge, avions torpilleurs Projet de Skl pour une instruction du commandant (unités des forces aériennes pour la marine, leur équipement et leur déploiement) Motifs du leadership des forces aériennes pour le déploiement du torpillage aérien

              BArch, RL 7-6/12 · Dossier · Febr. 1945
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Rapports sur les risques de transport en mer Baltique par les sous-marins soviétiques ; déploiement du personnel des forces aériennes interceptées ; protection contre la chasse pour le port de Swinemünde ; givrage de l'Oder ; rapports sur les pertes de personnel et de matériel ; transfert et changement de subordination des unités des forces aériennes et de l'artillerie antiaérienne ; déploiement du navire de combat "Togo" ; destruction des terrains d'aviation

              Institut für Stadtgeschichte Frankfurt am Main, Magistratsakten (1868-1930), S 2340, Bd. 1 · Dossier · 1907 - 1913
              Fait partie de Institut d'histoire de la ville de Francfort-sur-le-Main (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Statuts ; règlement intérieur du Conseil de surveillance de 1907 ; bilans ; comptes rendus de journaux ; documents de construction ; devis ; exposé sur la fondation d'une patinoire à roulettes dans la Festhalle (page 19) ; catalogue sur le Salon international du voyage et du tourisme, Berlin 1911 ; organisation d'un salon aéronautique 1911 dans la Festhalle Francfort Contrats avec les locataires, associations etc... : C.P. Crawford et F.A. Wilkins à Liverpool, 1909 (pp. 20) Bockenheimer Gymnastics Community, 1909 (pp. 21) International Exhibition of Sports and Games Association, 1909 (pp. 22) Frankfurter Schützenverein, 1910 (pp. 22a) Nassauischer Landesobst- und Gartenbauverein à Geisenheim, 1910 avec brochure (pp. 22a) 23-23a) Association internationale des chefs cuisiniers, 1909 (p. 24) Arena Frankfurt a.M. GmbH / Arena Gesellschaft mbH, 1910 (p. 26), 1912 (p. 85) Verein der Hundefreunde in Frankfurt, 1910 (pp. 29) Emil Goll, 1910 (pp. 30), 1911 (pp. 55), 1911 (pp. 61), 1912 (pp. 61), 1912 (pp. 24) Arena Frankfurt a.M GmbH 82-83), 1913 (pp. 106, 108) Artillerie-Verein Frankfurt, 1910 (pp. 31) Gewerkschaftskartell Frankfurt, 1910 (pp. 32), 1911 (pp. 47), 1911 (pp. 58), 1912 (pp. 86), 1913 (pp. 93) Brieftaubenverein Union Francfort, 1911 (pp. 46) Vereiniger ehemaliger China- und Afrikakrieger und Angehöriger Deutscher Schutcher 45) Comité exécutif du 28e Bundestag de la Fédération allemande des cyclistes à Francfort, 1911 (p. 48) Aubergiste et restaurateur Gustav Thieme, 1911 (p. 51) Allgemeiner Staatseisenbahnverein in Frankfurt, 1911 (p. 52), 1912 (p. 52). 84) Club des éleveurs de volailles allemands et austro-hongrois à Braunschweig, 1911 (p. 53) Frankfurter Frauenclub, 1911 (p. 54) Kaufmann Emanuel Tausinger, propriétaire de l'agence de concerts Emanuel Tausinger, Berlin, 1911 (p. 56) Vereinigte Kriegervereine Frankfurt, 1911 (p. 56) 57) Arbeiter-Sängerbund Frankfurt, 1912 (p. 59) Directeur Georg Hölscher à Berlin et Paull Schwarz à Zehlendorf-Berlin, 1911 (p. 60) Rudolf Schäfer à Francfort, 1911 (p. 62), 1913 (p. 92) Commission pour l'organisation du Kunst- und Kunstgewerbeausstellung Frankfurter Künstlerinnen, représentée par Mme L.v. Schauroth, 1911 (p. 66) Professeur Arthur Volkmann à Francfort, 1911 (p. 67) Association des amateurs de chiens à Francfort, 1911 (p. 69), 1913 (p. 91) Association des clubs sportifs de Francfort, 1912 (p. 70) Grande commission du Festival de musique spirituelle Charwoche 1912 Francfort, 1912 (p. 70) 72) Kaufmann Max Birkenmayer in Berlin, 1912 (p. 75) Verein der Blumengeschäftsinhaber und der Handelsgärtnerverbindung Francfort, 1912 (p. 76), 1913 (p. 100) Komitée zur Veranstaltung einer Portrait-Ausstellung, 1912 (p. 77) Hartmann

              BArch, RM 110 · Fonds · 1914-1918
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Description du stock : Le 29.8.1914, le commandant des services aéronavals a été nommé, qui en 1916 est devenu commandant des services aéronavals, plus tard chef de l'aviation navale, et à qui les commandants des avions étaient subordonnés. Le chef de vol naval était responsable de la mise à disposition de tout le personnel navigant et du respect des exigences militaires en matière d'hydravions et d'organisation au sol. L'Armée de l'air navale se composait de départements de vol hydravion et de vol naval terrestre, de stations de vol hydravion et de vol naval terrestre, d'unités d'entraînement et d'unités spéciales ainsi que d'unités frontales des pilotes de la marine. Caractérisation du contenu : Le commandant de l'escadrille navale a transmis les ordres, les dossiers de compagnie et les dossiers opérationnels sur la guerre aérienne et les opérations sur plusieurs théâtres de guerre, les rapports hebdomadaires et mensuels ainsi que les "Mitteilungen aus dem Gebiet des Luftkrieges". En outre, les documents du journal de guerre, les documents relatifs au personnel et aux armes ainsi que les rapports quotidiens et hebdomadaires des différents commandants des forces aériennes ont également été transmis de temps à autre. Une grande partie des documents pourrait avoir été transférée aux Luftarchiv à cette époque et détruite en 1945. Etat de développement : Online-Findbuch Scope, Explication : Stock sans augmentation 18.2 lfm 635 AU Méthode de citation : BArch, RM 110/....

              BArch, RM 116/160 · Dossier · 10. Aug. - 19. Sept. 1917
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Expertise du commandant des dirigeables, le capitaine de frégate Peter Strasser sur le "Unternehmung Chinasache", 16 septembre 1917 (transcription) Le commandant du dirigeable East Peter Wendt sur le voyage de 100 heures du LZ 120 du 26 au 31 juillet 1917, 15 août 1917 (transcription)

              BArch, RM 116/33 · Dossier · 3. Aug. 1917 - 15. Jan. 1918
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Erwägungen einer Luftschifffahrt Jamboli-Nahenge", 9 septembre 1917 (transcription) Liste de l'équipage de L 59 Rapport de voyage de L 59 du 21 au 25 novembre 1917, 29 novembre 1917 Conditions de vie pendant le voyage, 30 novembre 1917 Contient également : Carte de route

              BArch, R 1501/115966 · Dossier · März 1912 - Jan. 1914
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient entre autres choses : Participation du Dr Wegener à une expédition danoise au Groenland, 1912 publication d'une bibliographie internationale de philosophie par le Dr Ruge, 1912 élaboration d'une bibliographie germano-américaine par H.R. Jockisch, 1912 travaux de la Société allemande pour la diffusion des bons Jugendschriften et livres, 1912 participation du Dr Wegener à une expédition danois au Groenland, 1912 publication d'une bibliographie internationale de philosophie par le Dr Ruge, 1912 travaux de la Société allemande pour la diffusion des bons Jugendschriften et des livres Hoffmann-Kutschke lors d'une expédition de recherche bavaroise en Perse, 1912 achat de la collection privée d'éponges siliceuses fossiles du Dr Schrammen, 1912 soutien du Schützenverein Diederhofen (Lorraine), 1912 compilation d'une bibliographie internationale des sciences complètes par P. Schrammen. Niemann, 1913 publication d'un ouvrage sur la plus ancienne agriculture des Allemands du Sud par le professeur Braungart, 1913 expédition germano-anglaise pour explorer la Nouvelle-Guinée, 1913 poursuite des fouilles dans les îles ioniennes par le professeur Dörpfeld, 1913 travaux de l'Institut international pour la recherche en sciences missionnaires, 1913 voyage en Chine et au Tibet sous la direction de W. Stökner, 1913 travaux de la German Association for School Health Care, 1913 travaux de la Richard Wagner Scholarship Foundation, 1913

              Rapports de propagande : Vol. 4
              BArch, RM 8/1529 · Dossier · 1. März - 16. Apr. 1941
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient : Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Wir räumen English Minen", 17 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", 17 février 1941. 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen", 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", 21 février 1941. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5e section Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24 Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus : Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", 24 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18 février 1941 ; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seefer 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er peloton : Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème Compagnie, 4ème peloton Belgique : Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Imbr. 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", 22 février 1941 ; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus ; Naval War Reporter Division West, 3 février 1941. Zug Channel Coast : Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (Bombe anglaise sur les maisons françaises), 24 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, " English guns against England ", 22nd century. Fév. 1941 ; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast : Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", 19 février 1941 ; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zoug Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Ouest, 2. Zoug : Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", 19 février 1941 ; Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Lachsalven an der Atlantikkküste" (La Marine allemande visite un théâtre de front), 17 février 1941. Fév. 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium : Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème section : Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", 27 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème compagnie, 4ème section Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 ou 1er mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company Zoug Aarhus : Otto Pautz, artilleur naval correspondant de guerre, "Avec les armoiries de Remscheid contre l'Angleterre", 5 février 1941 ; North, 1er Zoug : Karl Eschenburg, chef spécial (lieutenant M. A.), "sous-marin ... Voyage toujours heureux", 14 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz", 15 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 6e Peloton Bordeaux : Walter Schöppe, "Bordleben" (Un jour dans notre marine pendant un séjour au port), 16e Peloton : "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz ! Fév. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest 2e Peloton : Reporter de guerre Fritz Nonnenbruch, "78 000 tonnes d'espace de navires marchands anglais coulés se trouvent derrière nous", 15 février 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Rapporteur de guerre Josef Vidua, "Every Situation Growws : The Spies ! Soldat, officier d'administration et camarade en une seule personne", 23 février 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 6e Section Bordeaux : Sonderführer Lieutenant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (en allemand) (duels d'artillerie d'un sous-marin italien), mi-février 1941 ou 3 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 février 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 février 1941 ; Naval War Reporter Company North : Leo de Laforgue, "A British Air 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : Marin reporter Walter Melms, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1er Peloton Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941. Zug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Les Danois voient de nouvelles matières premières allemandes", 24 février 1941 ; Adolf Ried, correspondant de guerre du 3e peloton, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1er peloton, 24 février 1941 ; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1 février 1941. Zug Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (Du camp d'internement anglais à la marine allemande), 25 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, du 3e Peloton, "Künder deutscher Seegeltung", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3e Peloton Channel Coast : Kriere fév. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3e section : correspondant de guerre Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : correspondant de guerre Hans Biallas, 3e section, "Die Tanker sollen nicht vergessen", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3e section côtière de Channel : correspondant de guerre Hans Weissert, "Peut-on pénétrer D"28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zoug : War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", 22 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zoug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus, correspondant de guerre Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", 27 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring", mars 1941 ou 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring ! Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e train : Wilhelm Richrath, correspondant de guerre, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 ou 7 mars 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 5e Peloton Le Havre : Journalistes de guerre Josef Vidua, "Surveillance des constructions navales dans les chantiers navals français", 28 février 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 2e Compagnie 3e Peloton Canal Coast : Word Reporter Hans Weissert, "Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 mars 1941 ; Naval War Reporters Company 2 : War Reporters Hans Biallas, 3e Peloton Le Havre : War Reporters Département Ouest, "Nav Naval Zoug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (Le garçon s'appelle comme toute la flottille), 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus : War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", 20 février 1941 ; MarineKriegsberichterabteilung West, 4ème Zug Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", 16 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, de la 3ème section, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", 5 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Adolf Ried de la 3ème section, "W Zoug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", 4 mars 1941 ; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg : War Reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", 10 mars 1941 ; Navy War Reports Company North, 3rd Zug : War Reports J. G. Bachmann, " Ursula' in Nöten ! (Minensucher put English submarine), 4 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : le correspondant de guerre Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets'Rübenschwein' " (Une étrange rencontre au milieu d'un océan), 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, " In the soldiers' home they met again... ", 7 mars 1941. Zoug Bordeaux : Kriegsberichter Sonderführer Lieutenant-lieutenant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (Sur un poste isolé dans l'océan), fin février 1941 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung Ouest, 5. Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 mars 1941 ; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux : Walter Köhler, correspondant de guerre, "A freighter makes it through !"Début mars 1941 ou 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg : Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium : Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 mars 1941 ; Naval War Reports Division West, 1st Platoon Zoug : correspondant de guerre Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (avec des mineurs allemands sur la côte anglaise), 1er mars 1941 ; société de correspondants de guerre maritime Nord : correspondant de guerre Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14ème siècle. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium : War Reporter Wb. Artilleur naval Hugo Bürger, "4 000 croix quelque part en Flandre...", 7 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3e section : War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 6th section Bordeaux : Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (Avec 15.400 t d'essence et 218 prisonniers arrivés au port de destination), mi-mars 1941 ou 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Févr. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10e Peloton : Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch", "Der Torpedo", 10e Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf Mars 1941 ; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941 ; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig ! (Humour de soldat allemand), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote", 13 mars 1941 ; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon : War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 mars 1941 ; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines...". (Extrait du Journal de guerre d'une flottille d'avant-poste), 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Peloton : Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er Peloton Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter "Gedichte'Kriegsmarine", 13ème Peloton : Wilhelm Brink Mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg : War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941 ; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre Mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 mars 1941 ; Section Ouest des rapports de guerre de la Marine, 2e Peloton : Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon : War Reporter J. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", 14 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 3e Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 1er Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 Zoug Aarhus : correspondant de guerre Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", 12 mars 1941 ; compagnie de correspondants de guerre maritime Nord, 3ème train : correspondant de guerre J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", 21 mars 1941 ; correspondant de guerre maritime Ouest, 2ème compagnie Belgique : correspondant de guerre Artillerist Marine Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mi-mars 1941 ou 24 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon : War Reporter Oberleutnant zur Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", 20 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", 18 mars 1941 ; Marine War Reporters Company West, 2nd : War Reporters Hans Biallas, du 3rd Platoon : "Die Kanalküste : Eine deutsche Festung", 18th Platoon : "The Channel Coast : A German Fortress", 18 mars, 18 Mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der "Paris", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, 1 March 1941 ; Navy War Reporter Division West, 1 March 1941 Zoug : Correspondant de guerre Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : correspondant de guerre Hans Biallas du 3e Zoug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : Hans Biallas du 3e Zug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-K Train : "Outpost Boat in the Channel", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Company West, 2nd Division : War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train : "Our Commander is soo", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Division West, 2nd Train : War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division : "Our Commander is Soo ! Mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : 10th Press Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 5e Section Le Havre : correspondant de guerre August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 1er Peloton Le Havre, "3'wird geborgen", 20 mars 1941 Zoug Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter, "Unser Wesen", 17 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon : War Reporters Dr. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon : War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren'Geleit' im Atlantik", 29 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : War Reporter Sonderführer (Lieutenantministre adjoint) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Demi-compagnie : Kurt Parbel, Rapport de guerre, "Die'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narznach Sildvik", 29 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", 29 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West : Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", 12 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West : Hans Biallas, Kriegsberichter Département : Correspondant de guerre Hans Biallas du 3e peloton : "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 mars 1941 ; 8e correspondant de guerre de la Marine Half Company : correspondant de guerre Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : correspondant de guerre Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941. Mars 1941 ; Naval War Reporters Department North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark : Sketches from Skagen", 29 mars 1941 ; 8th Naval War Reporters Half Company : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik ! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", 27 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen", 26 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord Mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", 31 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht", 24 mars 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord : Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28 mars 1941 Mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", 30 mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus Walter Melms, "Die Werftliegezeit'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegeit' Erholungsurlaub'eines Schiffes Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Helmut Haring, "Rums - und ab war der'Spargel'", 31 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Dr Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (comme conducteur de journal dans une entreprise maritime-promotion-communication), 1er avril 1941. 1941 ; Département de propagande navale Nord : Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", 29 mars 1941 ; Département de propagande navale Nord : Werner Franck, "Unter der Back", 29 mars 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh ! Mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : 2e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn", 2 avril 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug : Kriegsberichter Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 mars 1941 ; Marine Propaganda Department North : War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 mars 1941 ; 3. Horst-Gotthard Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhin et Ruhr Help Rotterdam", 31 mars 1941 ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 avril 1941.

              Rapports de propagande : Vol. 6
              BArch, RM 8/1531 · Dossier · 15. Mai - 16. Juni 1941
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient : Naval Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "English Flyers Get a Rejection", 15 avril 1941 ; Naval Propaganda Division West : 6th Naval War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Eberhard Moes, "Flowers from Arcachon", n. d. ; 3. Horst-Gotthard Ost, "Le travail de nuit de nos bateaux de dépollution dans le canal", 8 avril 1941 ; 3e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter von Reuber-Paschwitz, "Wunschkonzert auf hoher See", 20 mars 1941 ; 5e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : Kriegsberichter Dr Siegwalt Benatzky, "Der täglichen Dienst", o. Dat ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Männer der See - Kameraden, Soldaten", 21 Apr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Vorpostenboote auf Position", 21 Apr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Männerer der Seeganda Avr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Heinz Beckmann, "The Four Hours of the Sailor", 21 avril 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Setting up a Mine Search Flotilla", o. Fritz List, "Hilfskreuzer gibt 170 Gefangene von Bord", 10 avril 1941 ; Département de propagande navale Nord : Matthias Hanf, "Volksstimme gegen Müßiggänger ! 1941 ; Département de propagande navale Nord : le correspondant de guerre Heribert Augst, "Les soldats allemands sauvent les marins anglais la nuit à leurs risques et périls", 24 avril 1941 ; Département de propagande navale Nord : le correspondant de guerre Herbert Wendt, "Nußschale" vernichtet Britenbomber" (évaluation du journal de guerre), 10e siècle, 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Herbert Wendt, "Nußschale" vernichtet Britenbomber Egon Figlhuber, "Unternehmen Petz", 24 avril 1941 ; 10. semi-entreprise Südost : Artillery-Maat Hans Järisch, journaliste de guerre "Liebe Kameraden", 4. Mai 1941 ; 10e Marine War Reporter Half Company : Hans Järisch, Reporter de guerre, "Silent Ports", 4 mai 1941 ; 7e Marine War Reporter Half Company Troop Le Havre : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) WB. Leisegang, "The Kriegsmarine will know how to prevent this too" (les aviateurs anglais bombardent les pêcheurs français), 26 avril 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : Kriegsberichter Dr Fritz Nonnenbruch, "Fliegergriffen auf kleine Kriegsschiffe", 14. Mai 1941 ; Département de propagande de la Marine Ouest : Hans Arenz, correspondant de guerre, "Schatten geistern durch die Nacht", 8 mai 1941 ; Semi-Société : Hellmuth Baumann, correspondant de guerre, "Minensucher stehen am Feind", o. Date ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Navy Artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "Lock Breaker on Enemy Drive", o. Date.Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter W. I. Rempel, "Three Tommy's plunged into the sea", 7 mai 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "A Submarine Flotilla Fishes Cod", n.d. ; Marine Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Walter Melms, "A Submarine Flotilla Fishes Dorsche", n.d. Navy Propaganda Division Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "Submarine in the'Laundry Room'" (Exercices inlassables pour la lutte contre l'Angleterre), n. d. ; Naval Propaganda Division North : 2. Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "Seamen travel as passengers", n. d. ; Naval War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A. (S)) Bernhard Müllmann, "Bei der Italianischen Marine Artillerie", n. d. ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 6. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Bordeaux : Kriegsberichter Marine-Artillerist Eberhard Moes, "Zwiesprache mit einem Koffer", n. d. ; naval propaganda Department West : 6.C. Coler, "The L I.", 8 mai 1941 ; Naval Propaganda Division West : 7th Marine War Reporter Semi-Company Troop Le Havre : War Reporter Marine Artillerist WB. August Heinrich Esser, "Rees-Stunde im Nebel" (De l'histoire d'un bateau de recherche de mines), 9 mai 1941 ; Naval Propaganda Division North : 2nd Naval War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Werner Franck, "Auf Vorposten in der Nordsee", n. d. ; Naval Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Die Geschichte vomten Harten Brot", 6. Mai 1941 ; Marine-Kriegsberichter-Trupp Süd (Italie) : correspondant de guerre Fritz Böltz, "An Bord eines Italianischen Kreuzers, im Mai 1941", n. d. ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : correspondant de guerre Jochen Brennecke, "Ein Englischer Amiral fährt in den Tod", 25. Avr. 1941 ; Marine Propaganda Company South East 10th Marine War Reporter Company : War Reporter Bernd Richter, "Auf Fahrt in der Ägäis", 24 avril 1941 ; 8th Marine War Reporter Half Company Ostende : Le correspondant de guerre Paul Engels, "The narrowest point in the canal", n. d. ; 3rd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter Reuber-Paschwitz, "The Logbook of the Naval Cadet X.", 6 mai 1941 ; Marine War Reporter Troop South : War Reporter Kurt von Steinitz, "Escort in the Mediterranean Sea", n. d. ; 3rd War Reporter Semi-Company : War Reporter Reuber-Paschwitz, "Le journal des cadet X de la marine Date ; Navy Propaganda Department North : War Reporter Carl von Bremen, "Birthday Party on Board", 15 mai 1941 ; 3rd Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter P. P. Möbius, "Minenräumen in der Nordsee", o. Date ; Abbaye navale de Propagande Nord : 2e Reporter de guerre de la Marine Half Company Aarhus : Reporter de guerre Walter Melms, "Takeover of the Sick on the High Seas", n. d. ; 1er Reporter de guerre Half Company Kiel : Reporter de guerre Herbert Wendt, "Soldiers Should Feel at Home", 17th Century ; Reporter de guerre Half Company Aarhus : Reporter de guerre de la Marine Walter Melms, "Sick Acceptance on the High Seas", n. d. ; 1er Reporteur de guerre Half Company Kiel : War Reporter Mai 1941 ; Division Propagande de la Marine Ouest : 5e Reporter de guerre de la Marine Half Company Brest : Reporter de guerre Herbert Sprang, "Der Rudergänger", 17 avril 1941 ; 8e Reporter de guerre Half Company Ostende : Hugo Bürger, "Expulsé par l'artillerie de la marine", 17 mai 1941 ; Division de propagande navale Ouest : 5e Reporter de guerre de la marine ; Semi-entreprise : Dr Ulrich Blindow, "Steamship in Convoy", 17 mai 1941 ; Division de propagande marine Nord : 2e Reporter de guerre Semi-entreprise Aarhus : Leader spécial de Reporter de guerre (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Once a sailor on duty with the Führer - today submariners against England", n. d. ; 3rd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter Peter-Paul Möbius, "Speedboats", n. d. ; 5th Marine War Reporter Semi-Company Cherbourg : War Reporter W. Brink, "A Maritime Officer as a Flak Gunner", 16e siècle ; 3rd Century War Reporter Peter-Paul Möbius, "Speedboats", n. d. ; 5e siècle Mai 1941 ; Naval War Reporter Trupp Süd : War Reporter (Lieutenant M. A.) Kurt von Steinitz, "Italian Naval Reconnaissance Soldiers on the Mediterranean", n. d. ; 5th Naval War Reporter Semi-Company Brest : War Reporter Dr. Ulrich Blindow, "This is Him Commander", 22. Mai 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord, Wilhelmshaven : Kriegsberichter (Gefreiter) Langemann, "Auf allen deutschen Werften Hochdruckarbeit", n. d. ; 7. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Monsieur Pierre geht in den Hafen" (Marine-Küstenpolizei überwacht Hafenanlen Reporter de guerre Otto Bohm, "Geleitfahrt", 20 mai 1941 ; Département de propagande navale du sud-est de Sofia : Reporter de guerre Theo Janssen, "Berlin Chamber Musician in Sofia", 22 mai 1941 ; 5e Reporter de guerre semi-entreprise Trupp Cherbourg : Rapporteur de guerre Eberhard Hübner, "Räumboote machen Sonntag," 16 mai 1941 ; Département de propagande navale du sud-est de Sofia : Rapporteur de guerre Theo Janssen, "Berlin Chamber Musician Mai 1941 ; Air Force War Reporter Company (mot) 7 : War Reporter Wilhelm Reinartz, "Mit einem Minensucher ins Mittelmeer", 15 mai 1941 ; Naval Propaganda Department Southeast : 10. Marine War Reporter Half Company : Hans Järisch, reporter de guerre, "Munitionsdampfer in Fliegeralarm", 22 mai 1941 ; 7th Marine War Reporter War Reporter Half Company Troop Le Havre : Leader Spécial du War Reporter (Lieutenant M. A.) WB. Leisegang, "Germany's Fight under the Midnight Sun", 15 mai 1941 Naval Propaganda Division North : 2nd Naval War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Otto Pautz, "They Build Our Fleet", 24 avril 1941 ; Naval Propaganda Division West : 5th Naval Propaganda Division Aarhus : 2nd Naval War Reporter SemiCompany Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A. Otto) Fritz Nonnenbruch, "Vacances et retour à bord", 13 mai 1941 ; 5e Compagnie de Cherbourg du Marine War Reporter Half Company ; Troupe de Cherbourg du War Reporter W. Brink, "Mine Search Boat on the Home March", 12 mai 1941 ; Naval Propaganda Department West : 8. Hanskarl Kanigs, "The Commander has Birthday", n. d. ; Marine Propaganda Division West : 8th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Marine Artillerist Hanskarl Kanigs, "Before the Engine and the Boilers", n. d. ; 9th Naval War Reporter Half Company : "The Commander has Birthday", n. d. ; 8th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Navy Artillerist Hanskarl Kanig Marine War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Schieck, "Devil's Eggs around Greece", 5 mai 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck", o. D. ; 3rd Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Le correspondant de guerre J. Hans Eichen, "Hauruck ! Throw that thing outboard", 15 mai 1941 ; Naval War Reporter Trupp Süd : War Reporter (Lieutenant M. A.) Bernhard Müllmann, "As War Reporter on an Italian Torpedo Boat," n. d. ; 5. C. Coler, "Transformation of a Fishing Steamer", 10 mai 1941 ; Marine War Reporter Semi-Company Troop Cherbourg : War Reporter Dr. C. Coler ; Marine Propaganda Division North : Jakob Maria Wallacher, "Commanders", 14. Mai 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Werner Franck, "A Ship's Crew Celebrates Farewell", n. d. ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Leo de Laforgue, "Une invention du démon" (The Development of the Sea Mine and Its Impact on England), 24. Avril 1941 ; Navy War Reporter Half Company : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Dr. Harald Busch, "Lauter neue Kumpels" (First Evening on a U-boat), n. d. ; Navy Propaganda Division North : 2. Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter (Lieutenant M. A.) Curt Eugen Schreiber, "Waving flag settled in battle with enemy superiority", o. Date ; Navy War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Kurt von Steinitz, "Eight Minutes of Attack and Five Hours of Nerve Test", mai 1941 ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Drift Mines Before the Bow ! Marine War Reporter Half Company : Arnold Prokop, "Walking at Sea", n. d. ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "New heaviest batteries are being installed", n. d. ; Marine War Reporter Half Company : War Reporter Sailor Dr Harald Busch, "Underwater ...", n. d. Date ; Marine War Reporter Half Company : Marine War Reporter Sailor Dr. Harald Busch, "Northern Lights", n. d. ; Marine War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A.)) (S) Herbert Nolte, "Das sind Italiens Torpedomänner", n. d. ; 5. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Cherbourg : Kriegsberichter Dr C. Coler, "Zerstörer und Torpedoboot", 12 mai 1941 ; 5. C. Voler, "Battery Brommy Shoots Block", n. d. ; Naval Propaganda Department West : 8. War Reporter Half Company : War Reporter Half Company : War Reporter Naval Artillery Dr. Hanskarl Kanigs, "You Must Be Back", n. d. ; Naval Propaganda Department West, n. d. Department West, 5. d. Naval War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Our Camrade - The Red Cross Sister", n. d. ; Naval Propaganda Division West, 8th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Naval Artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "Die'Alten' wieder in vorderster Front", sans date ; 7) Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Le Havre : Kriegsberichter Sonderführer (Leutnant M. A.) WB. Leisegang, "Reconstruction in the Service of the Navy", 20 mai 1941 ; Navy Propaganda Department West : Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Marine Artillerist Eberhard Moes, "Feldpostbrief an mein Töchterchen", sans date.Marine Propaganda Division North : War Reporter Otto Bohm, "Torpedoboote auf großer Fahrt", 21 mai 1941 ; Marine Propaganda Division West : 6th Marine War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Eberhard Moes, "Rivierakurs", o. Date ; Navy Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel", n. d. ; War Reporter Dr. Fritz Olbert, "8.Naval War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, Il nostro camerata Prien, 24 mai 1941 ; 6th Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, 24 mai 1941 ; 6th Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, Il nostro camerata Prien (The Italian U-boot Weapon Mourns Prien, 24 mai 1941). Mai 1941 ; 5e Navy War Reporter Half Company Brest : War Reporter Herbert Sprang, "... et n'oubliez pas votre brosse à dents", 26 mai 1941 ; Navy War Reporter Half Company Kernevel : War Reporter Dr. Wolfgang Frank, "Günter Prien zum Gedächtnis", 25 mai 1941 ; N. N. "Abschied von der Bügelfalte" (de "l'invité de bain" d'un voyage sous-marin de longue distance), n. d. ; Naval Propaganda Department North : 2nd World War, 1941. Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck", n. d. ; Marine Propaganda Division North : 1st Marine War Reporter Half Company : War Reporter Herbert Wendt, "The Steering Wheel on the Sleeve", 22e siècle, Navy War Reporters Half Company : Navy War Reporter Herbert Wendt, "The Steering Wheel on the Sleeve", 22e siècle, Marine War Reporters Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck Mai 1941 ; 10e Marine War Reporter Half Company Southeast : War Reporter Marine Artillerist Maat Hans Järisch, "On the Day of Crete on Tatoi", 23 mai 1941 ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Reporter de guerre Heinz von Rebeuer-Paschwitz, "Nocturnal Return from Convoy", 30 mai 1941 ; 9th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Egon Figlhuber, "Gefallen vor Kreta", n. d. ; 12th War Reporter Figlhuber, n. d. Naval War Reporter Half Company : Herbert Kühn, "Musterung" ("in memoriam"), n.d. ; 10th Naval War Reporter Half Company Southeast : War Reporter Marine Artillerist (Maat) Hans Järisch, "His Last Journey", 18th Century ; Navy War Reporter Half Company, "Maat" (Artillerist Naval) Hans Järisch, "His Last Journey", 18th Century. Mai 1941 ; Naval Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Letzte Vorbereitung zum Einsatz auf Bord eines Schlachtschiffes", 14 mai 1941 ; 9. Marine War Reporter Half Company : Egon Figlhuber, War Reporter, "We're Drifting the Cliffs", n.d. ; 8th Marine War Reporter Half Company : Hugo Bürger, "From the Lazarett Bound on Board", n.d. ; N.N. Kriegsberichter (Uffz.) Wolf, "Immer im Einsatz", 12 mai 1941 ; 5e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : War Reporter Dr. Ulrich Blindow, "Im harten Dienst", 29 mai 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Le Havre : Kriegsberichter Sonderführer (Leutnant M. A. WB) Leisegang, "At the Lone Pier Post", 24 mai 1941 ; N. N. N. Herbert Nolte : "Speedboats Attacked Cruisers", n. d. ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "In Night and Fog Behind the Convoy", n. d. ; "In Night and Fog Behind the Convoy", n. d. ; n. Date ; 4e Marine War Reporter Parade in Bergen : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Gerhard Ludwig Milau, "Eight Hightred Norwegians Return Home", 7 mai 1941 ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : War Reporter J. G. Bachmann, "Wie wir Deutschland wiedersehen", 28 mai 1941 ; Marine Propaganda Division West : 5th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Bratkartoffeln zwischen Dover und Calais", o. Dat ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Correspondant de guerre Otto Bohm, "Fourteen Three Shot Down", 30 mai 1941 ; Navy Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Navy Artillery Dr. Hanskarl Kanigs, "Axel, the'Eye of the Fleet'", n. d. ; Naval Propaganda Department West : 8th Naval War Reporter Semi-Company : 8th Naval War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Wounded Transport by Sea", 19th Century, "The Eye of the Fleet", n. d. ; Navy Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Wounded Transport by Sea", "Transport By Sea Mai 1941 ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : 8th Navy War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "New Ships in Foremost Front", n. d. ; 9th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Vidua, "With Mountain Fighters in Two Sea Battles", 22nd Navy War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "New Ships in Foremost Front", n. d. ; 9th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Mai 1941 ; Demi-compagnie du 9e Marine War Reporter : Bernd Richter, "Jetzt war ma amol auf See", 24 mai 1941 ; Demi-compagnie du 9e Marine War Reporter : Josef Vidua, "Hemmungslose Mordgier des Tommys im Kretischen Meer", 26 mai 1941 ; Demi-compagnie de Brest, 5th Marine War Reporter : Georg Ronge, "Addi, der Koch", 30 mai 1941 ; Demi-compagnie de War Reporter : War Reporter 9 Mai 1941 ; correspondant de guerre Heribert Augst, "Gefangene gehen von Bord" (les prisonniers anglais quittent le navire), o. Dat ; 1er correspondant de guerre maritime Half Company Kiel : correspondant de guerre Herbert Wendt, "Skagerrak - Tradition und Verpflichtung", 31 mai 1941 ; 3e correspondant de guerre maritime Half Company Scheveningen : War Reporter J. G. Bachmann, "Die entzauberte englische Mine", 31 mai 1941 ; 9th Marine War Reporter Half Company Volos : War Reporter Helmut Schieck, ".... Weg ist minenfrei", o. Dat ; 10e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Südost : Horst Scharfenberg, "Drei fröhliche Stunden am Schwarzen Meer", 14 mai 1941 ; 7e Marine-Warzen Reporter, sud-est : Horst Scharfenberg, "Drei fröhliche Stunden am Schwarzen Meer", 14 mai 1941 ; 7e Marine-War Reporter, sud-est : War Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Boulogne : Reporter de guerre (Lieutenant M. A.) (S) Hans Biallas, "Five English Torpedoes Went Away", 30 mai 1941 ; 3e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Scheveningen/Den Haag : War Reporter J. G. Bachmann, "Mit Englischer Mine durch Schwpf und Morast", 29 mai 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Dr. Ulrich Blindow, "Das hat sitzt" (Alarm on a harbour protection boat of the Kriegsmarine./Hit in thebelly of a British bombber), 20 avril 1941 ; 3 : War Reporter J. Hans Eichen, "Mine Search Boats of a Convoy Destroy Two English Bombers", 31 mai 1941 ; 5th Marine War Reporter Half Company Brest : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Hans Arenz, "Our Flotilla Doctor", 26 mai 1941 ; 3rd Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Kriegsberichter J. Hans Eichen, "A mighty blow hits our ship...", 31 mai 1941 ; 9th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Walter Hoffmann, "One against eight" (torpedo boat italien coulant un croiseur anglais d'une unité ennemie puissante), 24. Mai 1941 ; 9e Naval War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Vidua, "4 hommes de la Marine et 132 Tommies" (La goélette blindée à moteur "Trinity" est appliquée sur l'île de Milos), 17e siècle. Mai 1941 ; 9e Marine War Reporter Half Company : War Reporter Adolf Ried, "In the Port of Piraeus (The Last Hours Before Leaving for Crete)", n.d. ; 9e Marine War Reporter Half Company : War Reporter Bernd Richter, "Bravura Attack of Italian Torpedo Boats", 24 mai 1941 ; Naval Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Half Company : "In the Port of Piraeus (The Last Hours Before Leaving for Crete)", n.d. ; et Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Kriegsmarine macht einen Tanker flott", n. d. ; Marine Propaganda Department West : 5. Navy War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Once upset by the French and now back under German flag", n. d. ; 6th Navy War Reporter Half Company : War Reporter Hanns H. Reinhardt, "The Brown Sails of La Rochelle", n. d. Date ; Département de propagande de la Marine Ouest : 5e Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie : Reporter de guerre Helmut Haring, "Mine Seeker" (toujours sur ennemi - toujours prêt), sans date ; 9e Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie : Reporter de guerre Helmut Haring, "Mine Seeker" (toujours sur ennemi - toujours prêt), sans date ; 9e Reporter de guerre de la Marine Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie Athènes : Reporter de guerre Bernd Richter, "Flakferien zwischen Sonne und Kakteen", n. d. ; 12e Reporter de guerre demi-compagnie : Reporter de guerre M. A. Gefreiter Heinz Werseck, "Lamor Plage... in Sunshine and Rain", n. d. ; 9th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Adolf Ried, "Italian Torpedo Torpedo Boat Sunk from Sixfold Superiority English Destroyer", n. d. ; 12th Marine War Reporter Half Company Trupp La Baule : War Reporter (Lieutenant M. A.)) Hans Kreis, "Five torpedoes - four tankers flew into the air", 23 mai 1941 ; 7th Navy War Reporter Semi-Company Boulogne : War Reporter Werner Denckler, "18 bombs fell into the water" (bateaux de déminage en bataille avec des bombardiers anglais), 5 juin 1941 ; Navy War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant) (S) Karl Judmaier, "In Bocca al lupo ! (destroyers italiens à l'ennemi - sous-marin anglais coulé) o. Dat.