Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1934-1936 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
["Reichssicherheitshauptamt (RSHA), 1939-1945", "Aktenf\u00fchrende Organisationseinheit: II 111"]
Content and structure area
Scope and content
Contains among other things: Deutscher Fichtebund.reports of the SD-Oberabschnitt Nord, 1935 Esperanto-Bewegung.reports of the SD-Oberabschnitt Ost, 1934 -1935 Deutscher Offiziersbund und Ehmke-Kreis.reports of the SD-Oberabschnitt Süd, 1935 Deutsche Turnerschaft und Dresdener Ruderklub.reports of the SD-Oberabschnitt Süd, 1935 Deutsche Turnerschaft und Dresdener Ruderklub.reports of the SD-Oberabschnitt Nord, 1935 Esperanto-Bewegung.reports of the SD-Oberabschnitt Ost, 1934 -1935 Deutscher Offiziersbund und Ehmke-Kreis.reports of the SD-Oberabschnitt Süd, 1935 Deutsche Turnerschaft und Dresdener Ruderklub.reports of the SD-Oberabschnitt 1935 Reports of the SD upper section Mitte, 1934-1935 Deutscher Kolonialfrauenbund - Report of the SD upper section Nordwest, 15 Dec. 1934 Erzgebirgsverein in Schneeberg, 1935 Friedrich-Wilhelm Gesellschaft - Reports of the SD upper section West, 1935-1936
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Federal Archives (Archivtektonik) >> North German Confederation and German Reich (1867/1871-1945) >> Interior, Health, Police and SS, Folklore >> Reich Security Main Office (inventory) >> R 58 Reich Security Main Office >> Surveillance and persecution of political opponents of National Socialism, the churches, Freemasons and Jews >> Churches, sects and freemasons >> Sects, Freemasons and Rotarians
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Rechteinformation beim Datenlieferanten zu klären.
Language of material
- German
Script of material
Language and script notes
This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.
Physical characteristics and technical requirements
Schriftgut