société

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      société

      Terme générique Personen

      société

        Termes équivalents

        société

        • Employé pour societies

        Termes associés

        société

          7 Description archivistique résultats pour société

          7 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Reichsstelle für Raumordnung (stock)
          BArch, R 113 · Fonds · 1935-1945
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire de l'inventeur : La loi du 29 mars 1935 sur la réglementation des besoins fonciers publics (Gesetz über die Regeung des Landbedarfs der öffentlichen Hand) (1) du ministère de l'alimentation et des boissons du Reich (Reichsernährungsministerium) crée une autorité impériale qui, par décret du Führer du 26 juin 1935, doit assumer le rôle de "Reich Office für Raumordnung" (RfR) pour L'extension de la planification au niveau du Reich et du Land a conduit à séparer l'aménagement du territoire de la souveraineté politique locale. "En accord avec les ministres du travail du Reich et de Prusse, le chef de l'Office de l'aménagement du territoire du Reich règle en particulier l'organisation des associations d'aménagement et les supervise. (3) La RfR, qui a son siège à Berlin, en tant qu'autorité suprême du Reich, était directement subordonnée au chancelier du Führer et du Reich et, dans l'accomplissement de ses tâches, a fait appel à la Société pour la préparation de l'aménagement du Reich (Gezuvor) (4), connue ultérieurement comme la Reichsplangsgemeinschaft e.V. (association de planification du Reich). (RPG). Le chef du RfR et président du RPG était le ministre du Reich et le ministre prussien Hanns Kerrl, qui dirigeait également le ministère des Affaires ecclésiastiques du Reich (RKM) en union personnelle. Après sa mort en 1941, Hermann Muhs, jusqu'alors secrétaire d'État au ministère des Affaires ecclésiastiques du Reich, prend la direction des affaires officielles. En raison de liens personnels et organisationnels étroits, la Reichsplanungsgemeinschaft apparaît dans le plan de distribution de la RfR depuis juin 1937. En tant que membres d'une organisation au sein de laquelle l'Office de l'aménagement du territoire du Reich s'est vu confier la tâche d'"administration", la Communauté d'aménagement du Reich la tâche de "conception". Le plan de répartition des activités nomme deux registres qui desservent les deux bureaux en fonction du domaine d'activité. (5) Le budget commun pour l'exercice 1937 indiquait : "Étant donné que les domaines d'activité de la DR et du RPG se chevauchent à de nombreux égards, il n'y a pas eu de séparation administrative et budgétaire complète entre la DR et le RPG, ni en ce qui concerne la nature spécifique des tâches à accomplir ni en ce qui concerne l'utilisation appropriée de tout le personnel. (6) Kerrls Erste Verordnung zur Durchführung der Reichs- und Landesplanung vom 15. Februar 1936(7) contient les règlements sur l'organisation des organismes subordonnés. La structure organique de l'administration de l'aménagement du territoire doit correspondre à la double tâche de l'aménagement du territoire nazi - direction politique d'une part et coordination de toutes les questions d'intérêt spatial d'autre part. L'Office de l'aménagement du territoire du Reich a été créé en tant qu'"organe de l'Etat et du parti, et il faut souligner en particulier que sa compétence ne se limite pas au travail de réglementation en matière d'agriculture, de logement et d'industrie, mais qu'il est également co-déterminatif dans les exigences du terrain pour le secteur public". (8) Sur le plan organisationnel, une distinction a été faite entre les autorités de planification et les associations de planification de l'État. Les premiers étaient les gouverneurs du Reich et les présidents de Prusse. Ils supervisaient les communautés de planification de l'État et avaient pour tâche d'appliquer les directives émises par le bureau central. Ils ont pu faire procéder à un audit annuel des comptes et approuver le budget correspondant. Le travail de planification proprement dit a été effectué par les associations régionales de planification, dont 22 ont été créées dans tout le pays et dont le nombre est passé à 33 en 1941 à la suite des annexions qui ont commencé en 1938. (9) Ses membres sont les districts ruraux et urbains, les autorités du Reich et du Land, les organes autonomes, les administrations des organisations professionnelles et les institutions scientifiques désignées pour promouvoir le Reich et l'aménagement du territoire. Les directeurs généraux étaient les planificateurs de l'État. Les statuts des Landesplanungsgemeinschaften s'inspirent des statuts types publiés par le chef de l'Office du Reich. Hanns Kerrl l'avait mis en place afin de maintenir l'uniformité au sein de l'organisation. Les statuts prévoyaient la présidence du chef de l'autorité de planification et assuraient également un lien étroit entre les communautés de planification et les autorités de planification dans le cadre de la structure administrative ultérieure. Selon l'échelle modèle des contributions, les coûts ont été supportés dans les proportions suivantes : 51% ont été supportés par le Reich, le reste a été supporté à parts égales par les groupes membres "autonomie" (par ex. associations provinciales, districts urbains et ruraux) et "économie" (par ex. front du travail allemand, Reichsnährstand, chambres de commerce et d'industrie). (10) Les Landesplanungsgemeinschaften étaient traitées comme des entreprises publiques. (11) Les services de l'État, les autorités locales et les organisations professionnelles étaient tenus de fournir une assistance administrative et administrative aux autorités de planification et aux associations. Créé en tant qu'organe de gestion et de coordination de l'aménagement du territoire sur l'ensemble du territoire du Reich, le RfR a été le premier à "veiller à ce que l'espace allemand soit conçu en fonction des besoins de la population et de l'Etat". (12) Outre la planification et la gestion des implantations civiles, le programme d'armement portait également sur la répartition géographique des installations militaires et des voies de circulation. Néanmoins, les plans décisifs ont finalement été élaborés par la Wehrmacht, le ministère de l'économie du Reich et les responsables du plan quadriennal. (13) L'Office du Reich n'a pratiquement aucun pouvoir de décision et ne peut y opposer son veto que dans des cas individuels. Ses activités se sont donc limitées à la supervision administrative des autorités régionales d'aménagement du territoire, des associations d'aménagement du territoire et de la Reichsarbeitsgemeinschaft für Raumforschung, qui a dirigé et coordonné les résultats des recherches sur les questions de planification territoriale. En collaboration avec le ministre des sciences, de l'éducation et de l'éducation populaire du Reich, "les facultés de toutes les universités allemandes ont été appelées à coopérer sous la plus grande forme possible". (14) Avec l'aide des universités scientifiques, des avis d'experts ont été élaborés sur les questions de réhabilitation d'urgence et de réhabilitation des agglomérations dans la période d'avant-guerre, l'accent étant mis, après le déclenchement de la guerre, sur les régions orientales intégrées. En tant qu'autorité centrale de contrôle, l'Office de l'aménagement du territoire du Reich a toutefois progressivement perdu son autorité, au plus tard à l'occasion du travail intensif du bureau du commissaire du Reich pour la consolidation du peuple allemand, créé sous Heinrich Himmler, pour façonner "l'espace vital en Orient". (15) L'interdiction de toute planification d'après-guerre imposée par Hitler pendant la guerre a entraîné la cessation de l'activité professionnelle effective. Le personnel de la DR (16) a été de plus en plus réduit. Les exemptions de service militaire exigées par les institutions de planification n'ont plus été accordées après la défaite de Stalingrad. Le 6 février 1943, le chef de la Chancellerie du Reich, M. Lammers, informe les autorités du Reich que l'Office du Reich ne gérera plus que ses documents et ne fournira des informations sur demande. (17) Pour des raisons de protection contre les raids aériens, les documents ont été transférés à Wittenberg en 1943/44 avec ceux de la Reichsarbeitsgemeinschaft für Raumforschung et de certains services du ministère des affaires religieuses du Reich. Notes (1) RGBl. 1935, I, p. 468 (2) RGBl. 1935, I, p. 793 (3) RGBl. 1935, I, p. 1515 (4) Auparavant Gesellschaft zur Vorbereitung der Reichsautobahnen e.V. (jusqu'en 1935) (5) BArch, R 113/2030 (6) BArch, bibliothèque 96.11.22, p.3 (7) RGBl. 1936, I, p.104 (8) BArch, R 113/2439 (9) Michael Venhoff, "Die Reichsarbeitsgemeinschaft für Raumforschung (RAG) und die reichs- deutsche Raumplanung seit ihrer Entstehung bis die Ende des Zweiten Weltkrieges 1945", Hanover 2000, p.15 (10)Pfundtner/Neubert, Das neue Deutsche Reichsrecht I b 25 p.12 (11)Voir, entre autres, Werner Weber, "Die Körperschaften, Anstalten und Stiftungen des öffentlichen Rechts", Munich et Berlin, 1943, p.52 (12)Voir §3 du Gesetz über die Regelung des Landbedarfs der öffentlichen Hand vom 29.3.1935 (13) "La planification spéciale dans les différents domaines de compétence reste du ressort des services responsables. Ils ont l'obligation d'annoncer leurs plans d'urbanisme à l'Office de l'aménagement du territoire du Reich." (2e décret du 18 décembre 1935 sur l'Office de l'aménagement du territoire du Reich), R 113/128 (14)BArch, R 113/2439 (15)Cf. Michael Venhoff, voir ci-dessus, p.73 (16)Nombre exact de salariés non disponibles (17)BArch, R 43 II/708, p.51 Description de l'inventaire : En mars 1946, Martin Mäckler, alors directeur de la construction dans le secteur du gouvernement militaire britannique, fut chargé par le magistrat de Berlin d'initier le retour des dossiers du bureau du Reich pour la planification régionale à Wittenberg. Après examen, une partie de ces documents fut envoyée en 1947 au Département du logement, de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire du Bureau central du Département du travail de la zone d'occupation britannique à Lemgo. Après la dissolution du siège social, les cartes, dossiers et livres ont d'abord été transmis à l'administration fiscale locale et finalement demandés par le ministère fédéral du Logement. Une autre partie beaucoup plus importante est allée au bureau principal de Berlin pour la planification globale du Magistrat de Berlin-Ouest, y compris les dossiers du personnel, et a finalement été remise à la branche berlinoise de l'Institut de Recherche Spatiale (Bad Godesberg). Le transfert aux archives principales de Berlin, qui étaient responsables des dossiers officiels depuis 1946 (depuis 1963 à nouveau Archives d'Etat secrètes), a eu lieu en 1959, où l'indexation a commencé sous la signature Rep.325. En 1962, 2295 cartes et plans ainsi que 1717 dossiers sous forme de fiches ont été répertoriés. Une collection mixte retournée des États-Unis en avril 1962 contenait 15 volumes de dossiers RfR, qui ont été combinés avec les documents d'archives dans les archives principales. Lors de l'échange de documents d'archives en 1969, les Archives secrètes de l'État ont transféré aux Archives fédérales non seulement les dossiers, mais aussi l'ensemble du secteur cartographique de la RfR, qui a été conservé à Coblence en 1971. Sur la base de la première indexation des dossiers effectuée dans les Archives secrètes de l'Etat, la nouvelle indexation des dossiers a commencé en 1987 dans les Archives fédérales sous la signature d'inventaire R 113. Un premier livre d'instruments de recherche pour les quelque 2400 dossiers est disponible depuis 1990. La fusion des dossiers de Coblence et de Potsdam dans les Archives fédérales de Berlin-Lichterfelde a été achevée en 1993. Ces derniers, principalement des coupures de journaux, des publications imprimées et des rapports annuels et de travail, avaient été remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam par les Archives d'État de Magdebourg en 1957 et par le Conseil régional de Wittenberg en 1963. Au cours de l'enregistrement de la base de données du stock, une révision des titres des dossiers et de la classification a eu lieu, en se basant sur le livre des instruments de recherche de l'année 1990, mais il a été renoncé à trier à nouveau chacun des plus de 3000 volumes de dossiers au total. La majorité des séries et des séquences de bandes ont été archivées. Les fonds cartographiques conservés à Coblence n'ont pas été pris en compte ici. Pour des raisons de protection des données, les dossiers du personnel disponibles dans le portefeuille R113 ne figurent pas dans le livre de recherche en ligne. Les demandes à cet égard doivent être adressées directement à l'unité R 3 concernée. Caractérisation du contenu : L'organisation générale et les méthodes de travail de l'Office de l'aménagement du territoire du Reich et de ses services sont documentées dans les dossiers de l'administration de l'office et des services d'aménagement. Les traditions des différentes communautés régionales d'aménagement du territoire donnent un aperçu des tâches, des procédures et des domaines d'activité concrets. L'accent est mis ici sur les documents relatifs aux différents secteurs économiques. Les dossiers de la Reichsarbeitsgemeinschaft für Raumforschung et de la Deutsche Akademie für Städtebau illustrent, entre autres, la volonté d'intégrer les aspects scientifiques de la recherche spatiale aux structures économiques et sociales régionales. En fin de compte, la collection contient des collections de documents provenant des archives et du service de presse, dont la plupart se composent de coupures de journaux et de documents imprimés. La R 164 Reichsarbeitsgemeinschaft für Raumordnung et la collection de cartes RfR (R 113 Kart) des Archives fédérales de Coblence constituent des documents supplémentaires. État d'avancement : Findbuch (2013) Méthode de citation : BArch, R 113/.....

          1ère lettre d'arrivée, de Schede, Wyk, 27.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2ème lettre d'arrivée, de Kurt Scheele, Berlin, 27.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 2r 3ème lettre de départ (copie carbone), à Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 3r 4e lettre d'Alfred Scheer, Bleicherode,[28.08.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre d'Alfred Scheer, Berlin, 11.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6e lettre d'Adolf Scheffbuch, Stuttgart, 24.01.1934 (1 feuille, mschr), feuille 6r 7. lettre de sortie (copie) à Adolf Scheffbuch, Berlin, 27.01.1934 (1 feuille, copie) ; feuille 7r 8. lettre d'entrée, de Helmut Scheffel, Volo, 11.07.1934 (1 feuille, copie) ; feuille 8r 9. lettre de sortie (copie) à Helmut Scheffel, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, copie), feuille 9r 10. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 10.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 10r 11. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 9r 10. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille, ms mschr.) ; feuille 11r 12. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 17.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. lettre envoyée (copie), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 13r 14. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 18.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 13.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r-15v 16. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 14.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 13r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek hsl.) ; Bl. 16r-16v 17th outgoing letter (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 21.09.1934 (1 Bl, mschr.) ; Bl. 17r 18th outgoing letter (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.10.1934 (1 Bl, mschr.), mschr.) ; feuille 18r 19e lettre reçue, par Albert Scheibe, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : Albert Scheibe, "Dem Andenken eines grossen Deutschen[über Alfred von Tirpitz]" (copie), 2 feuilles, mschr. m. hsl. correction) ; feuille 19r-21r 20. lettre de sortie (copie), on/for Scheiner, Berlin, 10.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 22r 21. lettre d'entrée, Eitelfritz Scheiner, Kronstadt, 16.01.1934 (1 feuille, feuille 23r 22. lettre (copie conforme), d'Eitelfritz Scheiner à Verlag Franz Eher Nachfolger GmbH, Berlin 14.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre de réception, de Hansjulius Schepers, Göttingen 08.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 24. lettre de Peter Scher, Munich, no D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 25. lettre de sortie (copie conforme), à Peter Scher, Berlin, 20.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r-27v 26. lettre de sortie, de Lene Scher, Wasserburg, 21.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre de sortie, de Peter Scher, Wasserburg, 27.10.1934 (1 feuille, mschr.), mschr. m. m. hsl. note of the fee department) ; feuille 29r 28. lettre d'envoi (copie conforme), à Peter Scher, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre reçue, par Kurt von Scherff, Garmisch, 18.08.1934 (1 feuille), p. 31r 30. lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt von Scherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue, de Verlag August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 16.01.1934 (1 p.) ; p. 31r 30. lettre envoyée (copie conforme), à Kurt von Scherff, Berlin, 20.08.1934 (13 h, mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue p. 33r 32. lettre initiale (copie conforme) à l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 17.01.1934 (1 p., mschr.) ; p. 34r 33. facture de l'éditeur August Scherl ("Berliner Lokal-Anzeiger"), Berlin, 31.05.1934 (13 h., imprimé, mschr, shs, avec avis aux annonceurs, 1 p, p. 35r-36r 34e lettre d'envoi (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 08.06.1934 (1 p., mschr.) ; p. 37r 35e lettre d'envoi, de l'éditeur August Scherl, Berlin, 07.07.1934 (1 p., mschr.) ; p. 38r 36e lettre (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 09.07.1934 (1 pp, mschr.) ; pp. 38r 36e lettre (copie) feuille 39r 37. lettre reçue, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 38. lettre envoyée (copie conforme), à Wilhelm Scheuermann, Berlin, 08.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 41r 39. lettre reçue, par Martin Schian, Sibyllenort, 24.06.1934 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; p. 42r-42v 40e lettre d'envoi (copie conforme), à Martin Schian, Berlin, 20.07.1934 (1 p., mschr.) ; p. 43r 41e lettre reçue, par Adolf Schick, Berlin, 08.03.1934 (1 p., mschr.) ; p. 44r 42e lettre envoyée (copie conforme), à Adolf Schick, Berlin, 12.03.1934 (13 h, mschr), feuille 45r 43. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) feuille 46r 44. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 22.03.1934 (1 feuille, mschr.) feuille 47r 45. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.11.1934 (1 feuille, mschr.) feuille 47r 43. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.06.03.1934. feuille 48r 46. lettre de réception de la Deutsch-Ostafrikanischen Gesellschaft (pour Claus Schilling), o. O., 03.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 49r 47. lettre de réception (copie conforme), à Claus Schilling, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, feuille 50r 48. lettre de réception, par Werner Schilling, Rostock, 26.01.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 51r-51v 49. lettre de réception (copie conforme), à Werner Schilling, Berlin, 31 janvier 1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, par Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 30 décembre 1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, par Karl-L mschr.) ; feuille 53r 51. lettre de délivrance (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 54r 52. lettre de réception, de Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 06.03.1934 (1 feuille, mschr) ; feuille 55r 53. lettre de délivrance (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 14.03.03 mschr.) ; feuille 56r 54. lettre de délivrance (copie carbone), on/for von Schimpff, Berlin, 18.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 57r 55. lettre de délivrance, par Karl Schindler, Breslau, 03.10.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 58r 56. lettre de délivrance (copie carbone), to Karl Schindler, Berlin, 18.10.1934 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 59r 57. lettre reçue, par Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 28.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 60r 58. lettre envoyée (copie), à Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 08.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 61r 59. carte (reçue), par Clotilde Schlayer, Berlin, 01.02.1934 (1 feuille, mschr), feuille 62r-62v 60. lettre de réception, par Oskar Schlemmer, Sihlbrugg, 02.03.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 63r 61. lettre de réception (copie), à Oskar Schlemmer, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. hsl. note de Paul Fechter), mschr.) ; feuille 64r 62e carte de vœux (entrée), de Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Oppeln,[05.01.1934] (2 feuilles, feuille 65r-66r 63. lettre de sortie (copie), à la Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 67r 64. lettre de réception, du "Schlesische Zeitung", Breslau, 11.05.1934 (1 feuille, mschr), mschr. avec : bon de commande, 1 feuille, imprimé) ; feuille 68r-69v 65. lettre de délivrance (copie), au "Schlesische Zeitung", Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 70r 66. lettre de réception, du "Schlesische Zeitung", Breslau, 30.05.1934 (1 feuille, mschr.). ; feuille 71R.

          Contient : 1ère lettre d'arrivée, de Schede, Wyk, 27.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2ème lettre d'arrivée, de Kurt Scheele, Berlin, 27.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 2r 3ème lettre de départ (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 2r 3ème lettre d'expédition (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, copie carbone) mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'Alfred Scheer, Bleicherode,[28.08.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre d'Alfred Scheer, Berlin, 11.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6e lettre d'Adolf Scheffbuch, Stuttgart, 24.01.1934 (1 feuille, mschr), mschr.) ; feuille 6r 7. lettre de délivrance (copie), à Adolf Scheffbuch, Berlin, 27.01.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 7r 8. lettre de délivrance, de Helmut Scheffel, Volo, 11.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 8r 9. lettre de délivrance (copie), à Helmut Scheffel, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) mschr.) ; feuille 9r 10. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 10.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 10r 11. lettre de réception, à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille,mschr.) ; feuille 11r 12. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 17.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille) ; feuille 11r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille). mschr.) ; feuille 13r 14. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 18.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 13.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r-15v 16. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 14.09.1934 (1 feuille, mschr.), p. 16r-16v 17e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 21.09.1934 (1 p., mschr.) ; p. 17r 18e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.10.1934 (1 p., mschr.),mschr.) ; feuille 18r 19e lettre reçue, par Albert Scheibe, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : Albert Scheibe, "Dem Andenken einesgrossen Deutschen[über Alfred von Tirpitz]" (copie), 2 feuilles, mschr. m. hsl. Correction) ; feuille 19r-21r 20. lettre de délivrance, on/for Scheiner, Berlin, 10.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 22r 21. lettre de délivrance, de Eitelfritz Scheiner, Kronstadt, 16.01.1934(1 feuille). feuille 23r 22. lettre (copie conforme), d'EitelfritzScheiner à Verlag Franz Eher Nachfolger GmbH, Berlin 14.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre reçue, de Hansjulius Schepers, Göttingen, 08.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de Peter Scher, Munich, n.d. (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 25. lettre de sortie, à Peter Scher, Berlin, 20.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r-27v 26. lettre d'entrée, de Lene Scher, Wasserburg, 21.09.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre d'entrée, de Peter Scher, Wasserburg, 27.10.1934 (1 feuille, hsl.), mschr. m. m. hsl. note du service des taxes) ; feuille 29r 28. lettre de sortie (copie), à PeterScher, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre d'entrée, de Kurt von Scherff, Garmisch, 18.08.1934 (1 feuille),mschr.) ; p. 31r 30. lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue, de l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 16.01.1934 (1 p.) ; p. 31r 30. lettre de sortie (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.), p. 33r ; p. 33r ; 32e lettre d'envoi (copie), à l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 17.01.1934 (1 p., mschr.) ; p. 34r ; 33e facture de l'éditeur August Scherl ("Berliner Lokal-Anzeiger"), Berlin, 31.05.1934 (1 p.),imprimé, mschr., hsl. m. avec notice collée aux annonceurs, 1 feuille, imprimée) ; feuille 35r-36r 34. lettre initiale (copie), à la maison d'édition August Scherl, Berlin, 08.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; page 37r 35. lettre de réception, de l'éditeur August Scherl, Berlin, 07.07.1934 (1 page, mschr.) ; page 38r 36. lettre de réception (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 09.07.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 38. lettre de réception (copie conforme), à Wilhelm Scheuermann, Berlin, 08.05.1934 (1 feuille.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 41r 39. lettre de réception, de Martin Schian, Sibyllenort, 24.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 42r-42v 40. lettre de réception (copie conforme), à Martin Schian, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 43r 41. lettre de réception, de Adolf Schick, Berlin, 08.03.1934 (1 feuille, hsl.), feuille 44r 42. lettre de sortie (copie), à Adolf Schickert, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 45r 43. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r 44. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 22.03.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 47r 45. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 46. lettre de réception, par la Société est-africaine allemande (pour Claus Schilling), o. O., 03.11.1934 (1 feuille, mschr.),mschr.) ; p. 49r 47. lettre d'envoi (copie conforme), à Claus Schilling, Berlin, 07.11.1934 (1 p., mschr.) ; p. 50r 48. lettre reçue, vonWerner Schilling, Rostock, 26.01.1934 (1 p., hsl.) ; p. 51r-51v 49. lettre envoyée (copie conforme), à Werner Schilling, Berlin, 31.01.1934(1 p., mschr.), mschr.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 53r 51. lettre de réception (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, m feuille 54r 52. lettre reçue, par Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 06.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 55r 53. lettre envoyée (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 14.03.1934 (1 feuille) mschr.) ; feuille 56r 54. lettre d'expédition, on/pour von Schimpff, Berlin, 18.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 57r 55. lettre d'expédition, par Karl Schindler, Breslau, 03.10.1934 (1 feuille, hsl) ; feuille 58r 56. lettre d'expédition, on/pour Karl Schindler, Berlin, 18.10.1934 (1 feuille, hsl), mschr.) ; page 59r 57. lettre reçue, par Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 28.09.1934 (1 page, mschr.) ; page 60r 58. lettre envoyée (copie conforme), à Hans-JoachimSchlamp, Berlin, 08.10.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; p. 61r 59. carte(entrée), par Clotilde Schlayer, Berlin, 01.02.1934 (1 p., hsl.) ; p. 62r-62v 60. lettre(entrée), par Oskar Schlemmer, Sihlbrugg, 02.03.1934 (13 h, mschr. m. note par Paul Fechter) ; p. 63r61. Lettre d'envoi (copie) à Oskar Schlemmer, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 64r 62nd New Year's card (reçu), du Schlesische PortlandZement-Industrie AG, Oppeln,[05.01.1934] (2 feuilles, allemand), (imprimé) ; p. 65r-66r 63e lettre d'envoi (copie), à la Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Berlin, 16.01.1934 (1 p,feuille 67r 64. lettre reçue de la "Schlesische Zeitung", Breslau, 11.05.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : bon de commande, 1 feuille, imprimé) ; feuille 68r-69v 65. lettre envoyée (copie) au "Schlesische Zeitung", Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 70r66. Lettre d'arrivée du "Schlesische Zeitung", Breslau, 30.05.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 71r

          Contient : 1re lettre reçue, par Margarete Gärtner, Berlin, 30.11.1933(1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2e lettre envoyée (copie), à MargareteGärtner, Berlin, 06.12.1933 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 2r 3e lettre d'envoi, à Julius Emil Gaul, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'envoi, par Hans Geller, Dresde, 23.11.1933 (1 feuille) ; feuille 2r 3e lettre d'envoi, à Julius Emil Gaul, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'envoi, par Hans Geller, Dresden, 23.11.193 feuille 4r 5. lettre d'envoi (copie), anHans Geller, Berlin, 29.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6. annonce de naissance (reçu), par Günther Gericke, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, imprimé) ; feuille 6r 7. carte (reçu), par Gerlach au Deutscher-Verlag für Christliche Wissenschaft, Berlin, 15.12.1933 (1 feuille, imprimé)hsl.) ; feuille 7r-7v 8. carte (entrée), par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 12.11.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 8r-8v 9. lettre, par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 17.11.1933 (1 feuille, hsl.), hsl ; avec:critique (impression spéciale) par Arnold Oskar Meyer à Heinrich Gerstenberg, "Deutschland über alles", 2 feuilles, imprimé) ; feuille 9r-11r 10.Ausgangsbrief (copie conforme), à Heinrich Gerstenberg, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, feuille 12r 11. carte (entrée), par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 26.11.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 13r-13v 12. lettre de sortie (copie), à Heinrich Gerstenberg, Berlin, 11.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 13. lettre de l'Association pour la littérature allemande, Berlin,[16.10.1933] (1 feuille, hsl.),feuille 15r 14. lettre de réception de la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 27.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 16r 15. lettre de réception (copie) à la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 25.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 17r 16. lettre de réception, de la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 31.10.1933 (1 feuille mschr.) ; feuille 18r 17. lettre de délivrance (copie carbone), à Otto Geßler, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. carte (reçu), par Heinrich Gidion, Hannover, 13.12.1933 (1 feuille) ; feuille 18r 17. lettre de délivrance (copie carbone), à Otto Geßler, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr.), p. 20r-20v 19e lettre reçue, par Edmund Glaeser, Breslau, 25.10.1933(1 p., mschr.) ; p. 21r-21v 20e lettre envoyée (copie conforme), anEdmund Glaeser, Berlin, 08.11.1933 (1 p., Breslau, 25.10.1933), ) ; feuille 22r 21. lettre de réception, par Edmund Glaeser, Breslau, 18.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 23r 22. lettre de réception (copie conforme), à Edmund Glaeser, Berlin, 20.12.1933 (1 feuille). feuille 24r 23. lettre de réception, par Heinrich von Gleichen, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr. ; avec:article (impression spéciale) par Heinrich Rogge, "Hitlers Friedensreden alsvölkerrechtliches Ereignis", 1 feuille, feuille 25r-26v 24. lettre d'envoi (copie), à Heinrich von Gleichen, Berlin, 15.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r 25. lettre d'envoi, à Heinrich von Gleichen, Berlin, 11.12.1933 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 28r 26. lettre d'arrivée, de Komm.-Verlag A. Gloede, Berlin, 28.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 29r 27. lettre d'envoi (copie conforme), à Komm.-VerlagA. Gloede, Berlin, 01.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r 28. lettre de réception, par Fritz Görke, Berlin, 14.10.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 31r 29. lettre de réception, par Carl Görler, Dresden, 09.11.1933 (1 feuille, mschr.),feuille 32r 30. lettre d'envoi (copie) à Carl Görler, Berlin, 15.11.1933 (1 feuille, copie) ; feuille 33r 31. lettre d'envoi (copie) à Wolfgang Goetz, Berlin, 29.12.1933 (1 feuille, copie) ; feuille 34r 32. lettre d'envoi, Heinz Goldammer, Heilbronn, 17.11.1933 (1 feuille, copie), mschr.) ; feuille 35r-35v 33. lettre initiale (copie conforme), anHeinz Goldammer, Berlin, 21.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 36r 34. carte (entrée), par Kurt Grahl, Hannover, 05.12.1933 (1 feuille). p. 37r-37v 35e lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt Grahl, Berlin, 06.12.1933 (1 p., mschr.) ; p. 38r 36e lettre d'envoi (copie conforme), à Ludwig Grauert, Berlin, 18.10.1933 (1 p., mschr.) ; p. 39r 37e note hors office Erich Gritzbach, o.O., o.D. (1 feuille, hsl.) ; Bl.40r 38. lettre de sortie (copie conforme), à Hans Grimm, Berlin, 28.10.1933(1 feuille, mschr.) ; Bl. 41r-41v 39. lettre de sortie, de Hans Grimm, Lippoldsberg, 30.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; Bl.42r 40. lettre de sortie (copie conforme), à Hans Grimm, Berlin, 30.10.1933 (1 feuille, mschr), mschr.) ; page 43r 41. lettre de réception, d'Oskar Groß, Leipzig, 19.10.1933 (1 page, hsl.) ; page 44r-44v 42. carte (reçu), de la Großhandels- undLagerei-Berufsgenossenschaft, Berlin, 20.12.1933 (1 page, impression),hsl.) ; p. 45r-45v 43e lettre d'envoi (copie), à la Großhandels- und Lagerei-Berufsgenossenschaft, Berlin, 23.12.1933 (13 h, mschr.) ; p. 46r 44e lettre reçue, de Paul Großmann, Dresde, 10.11.1933 (1 hsl.) ; p. 47r 45e lettre envoyée (copie) à Paul Großmann, Berlin, 27.11.1933 (1 p, mschr) feuille 48r 46. lettre de réception, par Rudolf Großmann, Berlin, 02.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 49r 47. carte (reçu), par Rudolf Großmann, Cortina d´Ampezzo, 21.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 50r-50v 48. carte (reçu), par Rudolf Großmann, Cortina d´Ampezzo, 31.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 51r-51v49, par Rudolf Großmann, C Lettre d'arrivée, de la part de Verlag Walter de Gruyter

          1.3.1. · Fonds
          Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

          Période : 1700 - 1945 (1962) Portée : 8,5 mètres linéaires = 412 unités de description Catalogage : ordonné et indexé, index (2006) Méthode de citation : Procréation assistée, 1.3.1. Non.... ou AHR, associations, fonds funéraires et de veuvage, événements, anniversaires, no.... Contenu : 1. informations générales sur les associations et sociétés du Mecklembourg et de Rostock (1832-1935, 2 VE) - associations sans but lucratif, associations politiques et municipales (1837-1921, 12 VE) - associations de sociabilité, de divertissement littéraire et scientifique (1796-1909, 8 VE) - associations pour fonctionnaires et employés (1890-1939, 8 VE).- Associations commerciales, commerciales et professionnelles (1833-1934, 22 unités) - Associations militaires (1910-1916, 4 unités) - Missions, associations religieuses (1834-1935, 6 unités) - Communauté juive (1868-1905, 3 unités).- Francs-maçons, loges (1809-1933, 4 unités) - Associations pour l'agriculture, l'élevage, la pêche et la chasse (1817-1929, 15 unités) - Associations de bienfaisance et de soutien, institutions (1872-1922, 16 unités).- Croix-Rouge allemande (1912-1922, 8 VE) - Associations de soutien et fondations pour les soldats des guerres 1870/71 et 1914-1918 (1870-1920, 14 VE) - Associations pour les soins de santé, les institutions (1772-1911, 5 VE) - Associations pour l'éducation populaire et la pédagogie (1869-1912, 5 VE) - succession du conseiller scolaire Erich Stegemann : National Socialist teachers' association (1931-1942, 15 VE)- Clubs pour la science et la culture (1851-1939, 11 VE) - Rostock Concert Club (1877-1915, 12 VE) - Clubs de chant et de musique (1843-1933, 10 VE) - Plattdeutsche Vereine (1898-1945, 29 VE) - Stenografenvereine (1894-1913, 2 VE) - Club sportif (1859-1933, 15 VE) - Schützengesellschaften (1831-1939, 24 VE) 2. fonds de veuves et fonds funéraires Witwenkasse Rostocker Gelehrter (1700-1932, 46 VE) - sociétés mortuaires, notamment les sociétés mortuaires agréées (1770-1936, 25 VE). 3. événements, anniversaires, réunions et congrès (1862-1932, 19 VE) - conférences du Hansischer Geschichtsverein et de la Verein für niederdeutsche Sprachforschung (1885-1962, 6 VE) - anniversaires et fêtes (1763-1931, 17 VE).- Landes-Gewerbe- und Industrieausstellung 1892 (1891-1893, 19 VE) - Events, exhibitions, fairs (1890-1931, 19 VE) - Music and singing festivals (1840-1921, 8 VE) - Plattdeutsche Volkstage (1820-1935, 3 VE). Vue d'ensemble : Les débuts des associations modernes remontent aux XVIIe et XVIIIe siècles. Les sociétés de langue, les académies des sciences et les nouvelles loges franc-maçonnes florissantes ont vu le jour, qui ont poursuivi la revendication d'avoir un effet éducatif et éducatif. Le développement économique et intellectuel des autres cercles était assuré par des associations à but non lucratif, des sociétés de lecture, des associations patriotiques et des sociétés. A Rostock, cette vie de club a commencé vers la fin du 18ème siècle. Une société caritative remonte à 1780. L'Association patriotique, fondée en 1798, se consacrait principalement à la promotion de l'agriculture. La Societät (depuis 1794) et le Klub (depuis 1796) ont voulu offrir à leurs membres des possibilités de lecture, de jeu et de divertissement. La Society of Natural Scientists a été fondée en 1800 et la Philomatic Society en 1819. Il y avait aussi plusieurs sociétés de lecture. L'époque actuelle de la fondation de l'association n'a cependant commencé qu'avec la renaissance de la vie politique, en particulier de la vie communautaire, dans les années 1930 et 1940. Comme dans d'autres villes, des clubs de chant et de gymnastique, de commerce, de mission et de soins infirmiers, d'embellissement de la ville, de réforme électorale, de formation des travailleurs, de danse et de divertissement social furent fondés à Rostock pendant cette période. Bien que la plupart des associations aient eu une vie courte et peu d'importance, dans leur ensemble elles ont façonné la vie culturelle de la ville. Les plus grandes associations et sociétés avaient une position importante et consolidée depuis des décennies. Pendant la guerre aux 19e et 20e siècles, des associations militaires ainsi que des associations de soutien et des fondations pour les soldats ont été créées. Les associations ont connu des restrictions massives à leur liberté pendant la période du national-socialisme. De nombreuses associations et sociétés ont été interdites et dissoutes ou réunies sous l'égide des associations national-socialistes impérialistes. Sous le titre "Vereine, Leichen- und Witwenkassen, Veranstaltungen, Jubiläen" ("Associations, Guichets de cadavres et de veuves, événements, anniversaires"), la collection comprend des documents de diverses origines, régions et époques. Un répertoire établi par l'archiviste de la ville Ernst Dragendorff indique que le fonds - en tant que collection - était déjà constitué à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle. Les nombreux programmes, coupures de presse, affiches, statuts imprimés et rapports annuels sont le résultat d'activités de collecte systématique. On y trouve également des documents provenant de collections liées à la provenance, en particulier de la succession des archivistes Karl Koppmann et Ludwig Krause, du maire Magnus Maßmann, du fabricant de produits chimiques Friedrich Witte et du conseiller scolaire Erich Stegemann, ou de la collection de la commune. Dans des cas individuels, les documents en question proviennent en fait de la provenance d'associations ou de sociétés. Certains des fichiers d'association initialement inclus dans les exploitations (exploitations de provenance) ont été séparés pendant la période de la RDA (Rostocker Kunstverein) ou affectés à des exploitations de provenance existantes (Schützenkompanie). La collection Neue Heimat - Gemeinnützige Wohnungs- und Siedlungsgesellschaft der Deutschen Arbeitsfront im Gau Mecklenburg GmbH a été créée en 2006 et classée dans le groupe commerce et économie selon la tectonique des archives. Publications : Kohfeldt, Gustav : De l'histoire des associations et sociétés plus anciennes de Rostock 1. l'association d'embellissement de 1836 et les installations municipales 2. la société philomatique, in : Beitr. Rost. 10e tome 1917, p. 105-119, et 12e tome 1924, p. 17-35 Heitz, Gerhard : Rostock comme ville de district de l'Association patriotique du Mecklembourg, in : Beitr. Rost. 23e volume, 1999, p. 86-109 Puls, Gerd : Gelobt seist du jederzeit, Frau Musika : die Geschichte der Rostocker Singakademie, Rostock 2002 (Kleine Schriftenreihe des Archivs der Hansestadt Rostock 12) Piechulek, Ronald : Freizeitaktivitäten im Verein. La Societät - un club social de Rostock, dans : Rostock Zorenappels. Histoire(s) de la ville, 3e année 2009, pp. 91-92