Avant et à partir de 1947 de nouveau actif pour la Mission de Berlin, à partir de 1947 en Afrique du Sud. Deux fiches. Contient : - Détails personnels, lettres 1939-1958.
Sans titreau total 32 photos avec les motifs suivants : classes scolaires ; poste de mission ; personnel enseignant ; consécration de l'église ; église de la mission ; animaux ; aides ; parmi d'autres ; contient des photos des personnes suivantes : Tscheuschner ; entre autres ; Contient des photographies des villages suivants : Gogo Sifule ( ?) (station extérieure), Hoffnungshöhe ; ; Contient aussi des cartes postales de mission.
Société missionnaire de BerlinContient des manuscrits sur la grammaire de Cigogo (en anglais, allemand : Ki-Gogo) et la grammaire de Zaramo (en allemand) avec des descriptions des coutumes et traditions liées à la langue ; psaumes en zaramo, traduits par L. K. Sozigwa et E. tchèque
1 Etiquette A4. Enthält : 1. SCHREIBEN VON ROTHER (KOPIEN) : - o.O., o.J. an Secretariat Dar es Salaam (Englisch) - o.O., o.J. an Lutheran World Federation (Englisch) - o.O., o.J. an Anderson (Englisch) - o.O., o.J. an The Right Reverend Bishop of Chichester (Englisch) - o.O, o.J. an Your Excellency (Englisch) - Andalusia 1942. an The Chairman of the Tanganyika Missionary Council (Englisch) - Norton 1946. an The President of the Missionary Council of Tanganyika Territory (Englisch) - Norton 1946. an His Excellency the Governor of Tanganyika Territory (Englisch) - Sandhorst 1947. an Kommandant - Norton 1946. an alle Missionsarbeiter und -iterinnen Lagerimager an The President of the Lutheran World Action (Englisch) - Norton 1946-1947. an Secretary of the International Missionary Council (4 Schreiben ; Englisch) - Norton 1946. an the President and Conference of the Augustana Lutheran Mission in Tanganyika Territory (Englisch) - Norton 1946-1947. an Anderson (2 Schreiben ; Englisch) - Norton 1946. Memorandum to the Bishop of Salisbury (Maschinegeschreiben ; 4 S.) - Norton 1946. an The Right Reverend Bishop of Southern Rhodesia (4 Schreiben ; Englisch ; mit einer Liste "Members of the Missionary Staff from Tanganyika Territory in the Internment Camp Norton) - Norton 1946. an Ihmels (4 Schreiben ; mit Kopie des Schreibens Norton 1946 an "His Excellency the Governor of Tanganyika Territory") - Norton 1947 2. SCHREIBEN AN ROTHER (KOPIEN) : - o.O. 1946. Schw. Elisabeth - Salisbury 1946. Jackson (anglais) - Marangu 1946. Alden (Anglais) - New York / Londres 1946-1947. Conseil Missionnaire International (Albright / Gibson) (6 Schreiben ; anglais) - Singida 1946. Augustana Lutheran Mission (Anderson) (anglais) - New York 1946. Convention luthérienne mondiale (longue) (anglais) - Leipzig / Triebes 1946. Ihmels (3 Schreiben) 3. VERSCHIEDENES (KOPIEN) - o.O., o.J. "Noms supplémentaires des missionnaires qui sont prêts à rejoindre temporairement la Mission anglicane." (Anglais) - Daramombe o.J. Bailey an "friends in England" (Anglais) - Dar es Salaam 1945. Le secrétaire en chef du gouvernement et Personn (anglais) - Salisbury 1945. Personn an Governor of Tanganyika Territory (Englisch) - Hackenstedt 1947. Gäbler an Schwaer - Hackenstedt 1947. Zentralstelle Nordwestdeutschland der Leipziger Mission (Witte) an Schwaer - Leipzig 1946. Ihmels an "unsere internierten Mitarbeiter" - Norton 1946. Tscheuschner u.a. an Le gouverneur du territoire du Tanganyika - 1946. Evêque de Rhodésie du Sud et "Frères" (2 Schreiben ; anglais) - o.O., o.J., o.Verf. "Les deux réunions `Rheinfelden´-meetings." (Anglais ; Maschinegeschrieben ; 6 S.) - Abschrift "Aus einem Artikel des Rhodesian Herald vom 14. März 1947" (anglais et allemand) - o.O., o.J. "Auf den Abhaengen des Kilimandscharo. Auszug aus H. von Sicards Reise durch Tanganyika" (Maschinegeschrieben ; 5 S.) - Norton 1947. Brahdis, Goppel, Muth "Exposé sur la situation des ressortissants allemands du territoire du Tanganyika." (Maschinegeschrieben ; Englisch ; 5 S.)
Jäschke, ErnstContient : - Leipzig 1963 - Ihmels (lettre de remerciement) - Andalousie Camp 1940 - Hentschel à Ihmels (copie) - Leeuwkop Camp 1940 - Tscheuschner à Lörtscher (2 copies) - o.O. 1943 - Lawton, Brandt, Schmidt aux amis (newsletter) - Hambourg, Dresde 1941. Freytag, Lehmann aux missionnaires dans leur pays (newsletter) - Munich 1953.Landeskirchenrat an Erlanger Zentralstelle der Ev.-luth, Mission zu Leipzig (impression) - Moshi o.J. Riedel an ? (télégramme) - Baviaanspoort 1944, Carstens à Memmen - Marangu 1956, Njau à Gutmann (transcription) - Berlin 1937, Reich et ministres prussiens de l'Intérieur aux présidents de la Province de Westphalie (concernant la "loi de recouvrement du 5 novembre 1934... Circulaire du 9 juin 1937... Wolfgang" à "père" (privé) - Schwabach 1955 - Lettre privée aux parents ou grands-parents - o.O., o.J. ? à ? (Partie d'une lettre ?) - Rapport annuel "Notre mission médicale" présenté à l'assemblée générale de la Missionsärztlichen Verein zu Leipzig... 1941 par Küchler (dactylographié, 4 p.) - 122e rapport annuel de la mission de Leipzig. 16 S. (ed.) - Ev.-luth. Mission zu Leipzig (ed.) : Vom Dienst der Leipziger Mission. n.d. 8 p. (dr.) - Au service de la Mission de Leipzig. 124ème Rapport annuel 1942/43 et 125ème Rapport annuel 1943/44 (8 pages chacun, imprimé) - Rapport annuel 1940/41 de la Hotschuan-Mission e.V. 16 pages. La charrue de Dieu. Rapport annuel 1944/45 de la Hotschuan-Mission e. V. 16 p. (dr.) - "Mission people we want to think about" 2 p. (dr.) - Freytag, W. "Look over the borders. Sur l'état de la mission mondiale." Hambourg 1946 (imprimé 32 p. ; copie de la machine 15 p.) - Machame 1959 - Schmiedel au Collège de la Mission de Leipzig (rapport annuel 1958 ; dactylographié ; 15 p. ; copie) - Moshi, St : Discours de bienvenue aux responsables de l'Eglise en Afrique et en Europe qui étaient invités au Tanganyika. 1960. 4 p. - Roever, H. : Lettre du Révérend H. Roever. Perambalur, Tiruchy Dt. (Inde du Sud) o.J. 4 S. (imprimé) - 2 coupures de presse (Nürnberger Stadtspiegel 1955 "Pfarrer Jaeschke nahm Abschied von Nürnberg" ; "Landesmissionsfest : Aufruf zur Nächstenliebe" ohne Quellenangabe, o.J.) - "Mitteilungsblatt des Bayerischen Staatsministeriums für Sonderaufg No. 5/6, Munich 1947, p. 20/21 (copie machine) - Kaul, R. : Lehrbuch der Gabelsbergerschen Stenographie für Kaufleute. Dresde 1923. 74 p. (imprimé) - "Vorträge von Dr. Mergner aus Würzburg" 1948 - "Reiseplan" o.J. - Castell 1948 1948 - "Reiseplan für die Ärztliche Mission 1948" - "Arbeitsmöglichkeiten für Ärzte in Übersee" (tapée ; 2 pages) - o.O., o.J. "Abrechnung" - Sausenhofen 1948 - Pfarramt et Herrn Mergner (13 élèves dans chaque classe)
Bacmeister, WalterSept fiches. Contient : FICHE NR. 54 1 - Nairobi 1934 - Consulat d'Allemagne au Ministère des Affaires étrangères - Machame 1934 - Salle au Consulat d'Allemagne (2 lettres) - Nairobi 1934 - Consulat d'Allemagne à la Mission de Leipzig (Ihmels, Gutmann, Salle) (3 lettres, partiellement 2 fois) - Nairobi 1934. certificat du Consulat d'Allemagne (2 fois) - Même 1935. Président de la conférence des missions luthériennes sur le territoire du Tanganyika (salle) un directeur de l'éducation (anglais ; 2 lettres) - Dar es Salaam 1935 - Département de l'éducation à Raum (anglais ; 2 lettres) - Shigatini 1935 - Schomerus an Senior - Gonja 1935 - Guth "Gonja-Schulen, die nicht auf Miss" (Président du bureau régional et Mission Leipziger - Machame 1935. La terre est debout" - Mbaga 1935 - Nüssler "Liste des écoles de la station Mbaga non debout sur un terrain appartenant à la mission" - Vudee 1935 - Suppes "Liste des écoles de la station Vudee non debout sur un terrain appartenant à la mission" - n.d. "Liste des écoles de village à Pare" - Machame 1934. Chambre à Augustana Mission luthérienne - Kinyangiri 1935. Augustana Lutheran Mission (Anderson) à la chambre (anglais) - Dar es Salaam 1935. Barclays Bank à la chambre (anglais) - Machame 1935. chambre au gouverneur du territoire du Tanganyika (anglais) - Masai 1935. bureau de district à Pätzig (anglais) - Leipzig 1931. copie de la déclaration de Ihmel ou le Collège (anglais) - Dar es Salaam 1935. secrétariat à Leipzig Mission (anglais ; 2-fold). o.O, o.J. "Liste des propriétés foncières de la mission luthérienne de Leipzig dans le district de Pare" - Gonja 1935 ; Guth (liste des propriétés de la mission) - Marangu 1935 ; Rother an Senior - Moshi 1935 ; Gutmann an Senior - Mbaga 1935 ; Nüssler an Senior - Shigatini 1935 ; Schomerus an Senior - Shira 1935. Becker (liste des bâtiments sur la propriété de la mission) - Machame 1935. chambre à l'officier de district (anglais) - Lwandai 1935. Rosarius à la chambre - Mwika 1935. Eisenschmidt à Senior - Mamba 1935. Fritze à la chambre - Moshi 1935. officier de district à la mission de Leipzig (anglais) - Machame 1935/36. chambre à l'officier de district (anglais ; 3 lettres) - o.o, o.J. "List of the landed property of the Leipzig Lutheran Mission in the Moshi District" - Dar es Salaam 1935 - Dar es Salaam Education Department an Raum (anglais) - Dar es Salaam 1936 - Department of Lands and Mines an Augustana Synode (anglais ; copie) - Kinyangiri 1936. Augustana Lutheran Mission (Magney) an Raum (anglais ; 2 letters) - Machame 1936. Chambre à Magney (anglais) - Dar es Salaam 1936 - Dar es Salaam 1936 - Barclays Bank à Rother (anglais) - Marangu 1936 - Rother à l'inspecteur - Leipzig 1936 - Ihmels à Gutmann (3 lettres) - 1936 Ihmels : "General Power of Attorney" pour Gutmann, Schwär, Rother, Fritze (anglais 2 fois) - Moshi 1936. ? à Haywood (anglais) - Moshi 1936.
Sans titreSix fiches. Contient : FICHE NR. 55 1 - n.d. "Mission people we want to think of" (imprimé) - 1940 "Anniversaires des frères et sœurs missionnaires qui sont encore en Inde et en Afrique". - o.O., o.J. "La situation des Allemands en D e u t s c h - O s t a f r i k a sous mandat et en Afrique de l'Est britannique dans les premières semaines de la guerre." - Berlin 1939 : Conseil évangélique allemand pour la mission. Département pour les demandes de change sur Ev.-luth. Mission à Leipzig. Circulaire n° 181, n° 189 - Berlin 1939. Directeur de mission Knak à la Mission de Leipzig - Leipzig 1939. "Liste de nos travailleurs missionnaires africains". - Leipzig 1939 "Liste de nos missionnaires indiens" - traduction. En-tête de lettre : Svenska Kyrkans Missionsstyrelse - Trichinopoly 1939 ; Svenska Kyrkans Missionssryrelse au président Ag. T.E.L.C. (anglais) - 1939 ; Neudettelsauer Mission an Leipziger Mission (concernant le contact par lettre aux internés) - o.O. 1939. Wagner an Missionsdirektor - Madras 1939 ; "Memorandum From The detained Missionaries of L.E.L.M. A la page d'accueil suédoise, Upsala (anglais) - Pandur 1939 ; heureux aux parents, sœurs et frères (anglais) - 1939 ; heureux à Otto - Bâle 1939 ; Leuschner an Ihmels - Marangu 1939 ; Tscheuschner an Loertscher (copie) - Uppsala 1939 ; Westman an Missions Director (2 lettres) - 1939 ; Leipziger Mission an Otto, D.E.M.R. Abteilung für Devisenanforderer, Berlin. - Leipzig 1939 "La mission de Leipzig en Afrique de l'Est" - 1939 "Résumé du rapport... du révérend Rother..." - 1939 : An Wegner - 1939 : An Missionsdirektor Epperlein, Neuendettelsau (contact avec les missionnaires internes) - 1939 : An Knak (2 lettres) - Machame 1939 : Knabe an Blom (copie ; anglais) - Basel 1939 : Leuschner an Ihmels (3 lettres) - Tranquebar 1939 : Heller and others to the "Lieben daheim" - Berlin 1939 : Auswärtiges Amt an Kollegium - 1939. Directeur de mission au ministère des Affaires étrangères (2 lettres) - 1939 ; un Ronicke - 1939 ; un Westmann - Kumbakonam 1939 ; Paul un directeur de mission (traduction) - Machame 1939 ; Rother un "Herr Doktor" (traduction) - 1939 ; un Lokies - 1939 ; un Gäbler - 1939 ; un Hartenstein - Leipzig 1939 ; un Rother - St Stephan 1939. apporter un Missions director - o.J. List "De la Mission Leipzig sont situés dans la Dans les salles :..." - Shira 1939, Kokel à "Sœur Hedwig" (copie) - Machame 1939, extrait d'une lettre de Schwärs - Leipzig 1939, à Sœur Matthes - 1939, Leuschner - 1940, Gäbler (copie) - Tranquebar 1940, "Selma" et "Karl" aux parents et sœur (anglais ; copie ; 2 lettres) - Marangu 1940, Tscheuschner aux parents (traduction), avec addition de Hobitzsch - o.o, o.J. "Erhard" aux parents et frères et sœurs (copie) - 1940. un Auswärtiges Amt (concernant la question du mot de passe ; copie) - 1940. un Stricke - 1940. un Sedlmayr - Shiyali 1940. "Anne" et "Hans" à la famille (copie) - Rackith 1940. Heinemann an Fritze - Leipzig 1940. "Aux frères et soeurs missionnaires revenant d'Afrique orientale" (ou missionnaires, deux lettres). FICHE NR. 55 2 - Leipzig 1940 "An die Mitgleider des Kollegiums" (transcription) - Francfort a M 1940 - Fritze an Missionsdirektor - Machame 1940. transcription ou extrait de 2 lettres de Schwärs - 1940. Un Fritze - Pandur 1940 Heller un directeur de mission - 1940. un Buchholz (transcription) - 1940. Matthes un directeur de mission - Marangu 1940. "Hildegard" et "Ernst" un Freunde / Eltern (7 lettres) - 1940. un Meyner - 1940. Un Karberg - Marangu 1940, copie d'une lettre de Fuchs - Sopron, Hongrie 1940, Weiler an Missionsleitung - Machame 1940, Renate an Meine Lieben alle 1940, Leuschner - Leipzig 1940, Ihmels An die Angehörigen unserer Missionare und Schwestern (2 lettres), Berlin o.J. Auswärtiges Amt (betr. Verhaltensregeln der britischen Behörden für deutsche Chemnitz Weiler an Missionsgesellschaft - Marangu 1940 ; Rother an "junger Freund und Amtsbruder" (concernant le rapport sur la situation actuelle) - Berlin 1940 ; Auswärtiges Amt (concernant le transfert du "Zivilinterniernierten aus Deutsch-Ostafrika" en Afrique du Sud) - 1940. Extrait d'une lettre d'un missionnaire d'Alt-Moshi - Bâle 1940, Leuschner à Ihmels - Leipzig 1940, aux parents de Rother, Stapf, Blumer, Schwär, Pätzig, Hohenberger - 1940, Majos, u.p. Bonyád, Hongrie. An Weiler - Berlin 1940, Conseil de la mission évangélique allemande, Département des besoins en devises étrangères pour la mission à Leipzig (concernant le soutien aux missionnaires dans le besoin dans les camps d'internement) - 1940. Un Otto (Département des besoins en devises) avec la liste des missionnaires de la Mission de Leipzig dans le camp d'internement Pretoria / Daressaalam - Berlin 1940 ; Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels - Berlin 1940 ; Knak an Leipziger Mission - 1940 ; An Vogt (concernant les finances) - 1940 ; An Knak - Berlin 1940. Knak à la mission de Leipziger (concernant l'envoi de livres pour les missionnaires internés) - 1940. au bureau extérieur de l'Église évangélique allemande (concernant les envois de livres pour les missionnaires internés) - 1940. à Knak - 1941. Au Evangelische Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene bei dem Kirchlichen Außenamt der Deutschen Evangelischen Kirche (Betr. Büchersendungen) - "Troisième brochure sur la situation des Allemands en Inde britannique ; the Interneirungslager auf Ceylon und Jamaica. (à partir de janvier 1941)" - Berlin o.J. Auswärtiges Amt - Liste des livres envoyés en 1941 - Bethel 1941 - Trittelvitz (copie) - Leipzig 1941 - "Aux parents de nos missionnaires et sœurs" - 1941 - Directeur de mission au Foreign Office - "Mission people we want to think of" (imprimé) - Berlin 1941. Ministère fédéral des Affaires étrangères - 1941 - An Knak - 1941 - An Missionsinspektor Braun - Berlin 1941 - Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels (2 lettres) - Berlin 1941 - Ministère fédéral des Affaires étrangères (2 numéros) - "Third fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South Africa and West Africa (at at June 1941)" (imprimé). FICHE NR. 55 3 - Suite (avec carte du camp d'internement de Baviaanspoort) - "Dépliant sur la situation des Allemands en Guyane néerlandaise (Suriname), Curaçao et aux Antilles britanniques (Jamaïque)". (imprimé) Ed. Vrai. Auswärtiges Amt (avec 2 photos imprimées) - carte "Der nördliche Teil von Surinam" - Berlin 1941 ; Auswärtiges Amt (4 lettres) - Leipzig 1941 ; "Nachrichten aus Indien" - liste "Keine Buch-Sendung an : ..." (aucun livre envoyé à :...) - 1941 Au Présidium de la Croix-Rouge allemande (5 lettres ; concernant les dons d'amour) - Liste des livres envoyés - Leipzig 1941. "Aux parents de nos missionnaires et sœurs." - Ministère fédéral des Affaires étrangères "Quatrième dépliant sur la situation des Allemands en Inde britannique et à Ceylan (septembre 1941 ; imprimé) avec 4 photographies imprimées - Potsdam 1941 ; Croix-Rouge allemande à la mission de Leipzig (concernant "Liebesgaben für Kriegsgefangene und Zivilinternierte" ; avec bon de commande ; 2 lettres) - 1941. Quatrième fiche d'information sur la situation des Allemands en Afrique de l'Est, en Afrique du Sud et du Sud-Ouest et en Rhodésie du Sud (décembre 1941 ; imprimé ; avec 10 photos du camp de Baviaanspoort en Afrique du Sud). FICHE NR. 55 4 - suite (2 autres photos) - Berlin o.J. Auslandsbriefprüfstelle - "Cinquième fiche d'information sur la situation des Allemands en Inde britannique et sur Caylon (état décembre 1941)" (imprimé ; avec 22 photos des camps d'internement) - o.o, o.J. "Mission people we want to think of" (imprimé) - o.O., o.J. "Our Internees in Africa" - Potsdam o.J. DRK Department for the sending of love gifts to prisoners of war and civilian internees - "Addresses of our internes". - 1942 - Un Wagner - 1942 - Un Bachmann, Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene - Lampertswalde 1942 - Handmann an Ihmels (2 lettres) - Berlin 1942 - Knak an "die die die Missionsgesellschaften, die in den Internierungs-Camps der hosindlichen Staaten gehört gehört gehört" (Ces sociétés missionnaires qui ont des parents dans les camps d'internement des États ennemis). - 1942. un Handmann - 1942. une DRK (2 lettres ; concernant les cadeaux d'amour pour les prisonniers de guerre et les internés civils) - 1942. un Knak (2 lettres) - "Proposition pour l'échange des internés." (2x) - 1942. un Gutmann - Leipzig 1942. bureau de poste 2 une mission Leipziger - 1942. un Alt - 1942. i.A. secrétaire Hempel an Knak - 1942. un Müller - 1942. un Olpp - Leipzig 1942. Ihmels à "Chers amis" - Auswärtiges Amt "Zweites Merkblatt über die Lage der Deutschen in Holländisch-Guyana, Curacao und Jamaica (Stand Mai 1942)" avec 9 photos et carte du camp "Copieweg" (imprimé) - 1942. i.A. Hempel an Schliemann - Berlin 1942. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels. FICHE NR. 55 5 - suite - 1942-1943. an Knak / Berliner Missionsgesellschaft (4 lettres) - 1942-1943. an das Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene (3 lettres) - 1942. an Ronnicke - 1942. an das DRK, Präsidium - 1942. an Schlunk - "Bibelleseplan 1943" (Plan 1943) (dactylographié) - Tübingen 1943 - Conseil évangélique allemand de la mission à "Messieurs les directeurs de mission H. Berner - Barmen, D.Dr.C. Ihmels - Leipzig, et D. S. Knak - Berlin". - 1943 Lettre à Lange ; à Schlunk - Tübingen 1943 ; Conseil de la mission évangélique allemande aux membres 1943 ; Mission de Lange à Leipzig - "Nouvelles règles pour les envois de livres" - 1943 ; à Pompe, Société évangélique de secours aux internés et prisonniers de guerre (2 lettres) - Leipzig 1943 ; au personnel - Tübingen 1943 ; Couronne "Cher Volksgenossen" (transcription ; rapport sur Camp Salisbury II) - Liebenau 1943 Ministère fédéral des Affaires étrangères - 1944, une DRK - 1944, une maison d'édition "Der Rufer" - Leipzig 1944, un "unsere internierten Missiongeschwister" - Leipzig 1944, un "Missiongeschwister" (avec les signatures de tous "réunis") 1944, un Knak - "Anschriften der Leipziger Missionare" - Berlin 1944, un "die Missionsgesellschaften, die Stücke der EMZ dans les Schlager interniers (EMZ = "Evangelische Missionszeitschrift") - Berlin 1944 - Knak aux "missionnaires protestants allemands dans les camps d'internement". - "Liste des missionnaires internés à qui l'EMZ sera envoyée." - Berlin 1944, Société missionnaire de Berlin (ancienne) à la mission de Leipzig - Neuendettelsau 1944, Institut missionnaire à Ihmels - Breklum 1944, Schleswig-Holstein ev.luth Missionsgesellschaft an Knak ; Ihmels ; Lokies ; Freytag - Leipzig 1944 ; copie du rapport annuel de Matthes - 1944 ; directeur de mission au directeur de mission Pörksen - 1944 ; An Schlunk - 1944 ; An Auswärtige Amt - Berlin 1944. Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene beim Außenamt der Deutschen Ev.luth. mission à Leipzig - Berlin 1944. bureau étranger à Leipzig mission - Leipzig 1944. Ihmels aux frères et sœurs - 1944. à Vogt - 1944. à Ev. Hilfswerk für Internierte ..... - 1944 : Un Knak - Leipzig 1944 : Ihmels aux "parents de nos internés" - Leipzig 1945 : Ihmels au personnel - 1945 : Au consulat de Suède - 1945 : Au gouvernement militaire de Leipzig, à l'attention de. Aux frères et sœurs (2 lettres) - 1945 ; au Conseil national luthérien de New York (2 lettres) - Berlin 1945 ; Beythan an Ihmels - 1945 ; Engdahl-Thygesen - Leipzig 1945 ; Ihmels an Gäbler, Röver, Pätzig, Mergner. FICHE NR. 55 6- - o.O. 1945. Leuschner an Ihmels - St. Stephan 1945. Bringold an Ihmels - Salisbury 1945. Bringold an Bringolds - 1944. Heller an Freunde - o.o.., o.J. Otto Tiedt à "Walter" (Bringold) (2 lettres) - 1946 ; Leuschner à Ihmels (3 lettres) - Leipzig 1946 ; Ihmels à Knutson - 1946 ; à Walter (2 lettres) - Berlin 1946 ; Berliner Missionsgesellschaft à Ihmels ; Vogt ; Ronicke - 1946. Une bière - 1946, un Engdahl-Thygesen - 1946, un Bringold - St. Stephan 1946, un Ihmels (2 lettres) - Leipzig 1946, un Ihmels "An unsere internierten Mitarbeiter" - Leipzig 1946, copie d'une lettre de Stefano Moshi.
Sans titreInclut entre autres : Synode Usaramo 1937 ; Conférence des missions évangéliques à Marangu 1928 ; Fédération des églises missionnaires d'Afrique de l'Est ; Rapport sur la visite de Harald von Sicard au Tanganyika 1912 ; Église luthérienne d'Uzaramo, Conseil des églises 1960 ; Chronique de la station Kisserawe ; Bulletin missionnaire tchèque 1932 ; Rapports de la station Maneromango 1915 et autres. 1928 ; Séminaire central swahili en Silésie près de Morogoro ; Rapport du missionnaire Krelle sur la réunion du Conseil missionnaire du Tanganyika à Dodoma ; Procès-verbal de la Commission de l'Afrique de l'Est de la Journée évangélique missionnaire allemande 1937
Société missionnaire de BerlinQuatre fiches. Contient : FICHE NR. 50 1 - o.J. "Voix sur la Conférence" (ed. ; 4 p.) - o.J. Klamroth : "Thèses" (concernant l'Islam ; ed. ; 1 p.) - o.J. Gleiss : "Résumé des propositions concernant la littérature religieuse" (ed. ; 1 p.) - 1911 Protocole sur le quatrième jour des négociations (dactylographié ; 5 p.) - o.O, o.J. Résolutions - Dar es Salaam 1911 "Ordre du jour de la première Conférence missionnaire est-africaine allemande" (ed.) - Mamba 1911 Room (Conference Report ; manuscrit ; 15 p.) - Dar es Salaam 1911 "Minutes of the First German East African Missionary Conference" (manuscrit ; 15 p.) - Dar es Salaam 1936 "General German Evangelical Lutheran Missionary Conference including Augustana Synod". (Ordre du jour, procès-verbal ; dactylographié ; 2 exemplaires ; 7 et 9 p.) - 1936 "Conseil missionnaire du Tanganyika" (imprimé ; 10 p.) - Marangu 1936 - Rother an Direktor - Bukoba o.J. Scholten : "Memorandum on the mission situation in East Africa" (rédigé ; 11 et 17 p. ; 2 exemplaires). FICHE NO. 50 2 - Suite - Leipzig 1936. ? (Ihmels ?) à Rother - Marangu 1936 "Procès-verbal de la réunion de la Commission pour la préparation de la Fédération luthérienne des Eglises missionnaires d'Afrique de l'Est" (2x) - Marangu 1936 - Bethel-Mission (Scholten) à Ihmels - Marangu 1936. Rother à Directeur - Leipzig 1937. ? aux membres de la Commission de l'Afrique de l'Est (2 lettres) - Berlin 1937 "Procès-verbal de la réunion de la Commission de l'Afrique de l'Est de la Journée de la Mission Evangélique Allemande" - Bethel 1937 - Mission de Bethel (Ronicke) à Ihmels - o.O. 1937. ? (Ihmels ?) au Synode Augustana - Mlalo 1937 ; Leistner à Küchler (2 lettres) - Marangu 1937 ; Rother, Hosbach, Tscheuschner aux Seigneurs de la Commission Afrique de la Journée évangélique allemande des missions - Marangu 1937 ; Rother au Directeur (2 lettres) - Leipzig 1937. ? (Küchler ?) à Leistner (2 lettres) - o.O. 1937. ? (Ihmels ?) à Lilje (duplicata) - Berlin 1937. Braun à Küchler - Krummenhennersdorf 1937. ? (Küchler ?) an Braun - Dar es Salaam 1937 - Procès-verbal de la réunion de la Commission préparatoire de la Fédération des Eglises Missionnaires (4x) - o.O., o.J. Statut de la Fédération des Eglises Missionnaires sur base luthérienne pour l'Afrique orientale (3x) - Dar es Salaam 1937 - Procès-verbal de la réunion du Conseil africain de la Fédération des Eglises Missionnaires (3x) - Dar es Salaam 1937 - Küchler an Kollegium der Leipzig mission - Leipziger 1937 ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est. FICHE NR. 50 3 - Dar es Salaam 1937 Procès-verbal de la réunion du Conseil Africain du Missionskirchenbund - Marangu, Berliner Missionsstation Pommern, Vudee 1937/38 Rother an Ihmels (9 lettres) - Herrnhut 1937 "Procès-verbal des négociations de la Commission Afrique orientale du D.E.M.". (Journées évangéliques allemandes de la mission) - Leipzig 1937/38. ? (Ihmels ?) à Rother (9 lettres) - Herrnhut 1937. Herrnhuter Missions-Direktion (Baudert) à Ihmels - Bethel 1937. Ronicke à Ihmels - o.O. 1938. ? Rother "Kwa Wazee wa kuandaa Mkutano wa Kanisa" (Swahili) - Lwandai, Lushoto o.J. Ecole théologique luthérienne : "Une étude sur le thème : la formation pour le ministère dans l'Église luthérienne, Tanganyika, Afrique orientale". (anglais ; dactylographié ; 6 p.) - o.O., o.J. "Suggestions concernant la formation des pasteurs pour les Églises luthériennes du Tanganyika" (anglais) - o.O., o.J. "École théologique luthérienne. Curriculum" (anglais) - o.O., o.J. "Constitution. La Fédération des Églises luthériennes du Tanganyika" - Lushoto 1952 "Aperçu de l'histoire de la Fédération des Églises Missionnaires" - Gonja 1938 - Mdoe an Senior (swahili) - Shigatini 1938. ? an Rother (swahili) - Kidugala 1938 "Procès-verbal du 1er Kirchen-Bundestag" (dactylographié ; 6 p.) - Kidugala 1938 "Agenda provisoire du Missionskirchenbundtag" - Neudietendorf 1938. "Procès-verbal de la réunion du Conseil Intérieur de la Fédération des Eglises Missionnaires d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" (double) - Bethel 1938 - Ronicke à Ihmels - Marangu 1938 - Rother : "Rapport du directeur d'alliance de la Fédération des Eglises Missionnaires d'Afrique de l'Est sur sa visite aux stations des Bena et Condesynodes de la Mission de Berlin et à la Brethren Church". (Dactylographié ; 9 p.) - o.O. 1938. ? (Ihmels ?) à Underhill - Mlalo 1938. Leistner à Küchler - Leipzig 1940. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - o.O. 1940 "Visites aux stations occidentales de la montagne" (dactylographié ; 5 p.) - Marangu 1940 "Compte rendu de la réunion du comité Kirchentag" (dactylographié ; 3 p.). FICHE NO. 50 4- - suite - Marangu 1940 "Mkutano wa Wazee wa Kuandaa Mkutano Mkutano Mkuuu" (Swahili) - Mamba 1930 "Kawaida za kanisa" (tapé à la machine ; 6 pages) - Leipzig 1929. "Projet de Constitution de l'Église pour l'Église évangélique luthérienne d'Afrique de l'Est" - o.o. 1939 "Les négociations sur la réorganisation du système scolaire dans sa signification pour nous" (Maschinegeschrieben ; 8 p.) - o.o.., o.J., o. Auteur "Utaratibu wa Kuonya na Kuongoza Wakristo jinsi utakavyotumika katika Ungamano la Makanisa ya Misioni ya Afrika ya Mashariki" (Swahili ; tapé à la machine ; 4 pages) -o.O., o.J, o.Verf. "Projet de Code d'Elevage des Eglises de la Fédération des Eglises Missionnaires d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" (Maschinegeschrieben ; 4 p.) - Berlin 1940 "Compte rendu de la réunion du Conseil intérieur de la Fédération des Eglises Missionnaires d'Afrique orientale" - o.O. 1940 Gutmann (ou sans année et auteur) : "Zur Fortentwicklung des Ostafrikanischen Kirbund auf Lutherischer Base" (Maschinegeschrieben ; 11 or 15 p.) - o.o. 1940 Gutmann : "Points de vue sur un projet d'instruction pour le gardien d'alliance de la Fédération des Eglises d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" (Maschinegeschrieben ; 3 p.) - o.o. 1950 Schiotz an "Lutheran Churches in Tanganyika that formerly were served by the Berlin, Bethel and Leipzig Mission Societies" (anglais) - Leipzig 1952. ? (Ihmels ?) à Schiotz - Leipzig 1952 Ihmels : "The Missionskirchenbund auf lutherischer Grundlage für Ostafrika" (double) - o.O., o.J. Ihmels : "The East African Mission Church Federation on Lutheran Basis" (anglais) - o.O., o.J. "Statute of the East African Church Federation on Lutheran Basis" (anglais) - 1963, copie de "In all the world".
Sans titre