1ères biographies : La collection GU 119 est essentiellement constituée de documents de la succession de la princesse Wiltrud de Bavière, duchesse d'Urach. La collection comprend également des successions partielles et des fragments de successions de parents de la princesse Wiltrud, en particulier de la Maison de Bavière (Wittelsbach). Il s'agit en particulier des documents de succession des parents de la princesse Wiltrud, du roi Louis III et de la reine Marie-Thérèse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche - princesse orientale de Modène), de tante Wiltrud, de la princesse Thérèse de Bavière et des grands-parents de Wiltrud, Luitpold Prinzregent et Auguste Ferdinande (née archiduchesse de Autriche-Toscane). Les biographies des personnalités représentées dans l'inventaire GU 119, dont il existe des successions partielles, sont brièvement présentées ci-après. 1.1 Wiltrud Duchesse d'Urach (née Princesse de Bavière)Wiltrud Marie Alix Princesse de Bavière est née le 10 novembre 1884 à Munich, dixième des treize enfants du Prince de Bavière Ludwig, futur Prince régent et roi Louis III de Bavière, et Marie Thérèse Princesse de Bavière. Seuls quelques documents sur l'enfance et la jeunesse de la princesse Wiltrud se trouvent dans le présent inventaire (sous-catégorie 1.1.1.1), de sorte que l'on ne peut donner que peu d'informations sur cette période. En conséquence, la princesse Wiltrud et ses frères et sœurs ont été enseignés par des maîtres de maison. La mère, la princesse Marie-Thérèse, s'occupait également de l'éducation des enfants et, jusqu'à l'entrée en fonction du prince Ludwig, elle n'avait guère de devoirs de représentation à remplir, la famille du prince Ludwig vivant principalement au château Leutstetten, près du lac Starnberg. Un grand domaine appartenait au château de Leutstetten, qui appartenait au domaine privé du prince Ludwig et qu'il a transformé en un domaine agricole modèle. Lorsque le prince Louis Ludwig succéda au prince régent Luitpold après la mort de son père le prince régent Luitpold en 1912, son épouse la princesse Marie Thérèse et sa fille la princesse Wiltrud ont également dû assumer des tâches de plus en plus représentatives, dont les informations dans les fonds actuels dans la catégorie 1.Pendant la Première Guerre mondiale, la princesse Wiltrud a soutenu sa mère dans ses nombreuses activités caritatives. Avec sa mère, ses sœurs et leurs dames de cour, elle emballa des paquets-cadeaux (appelés "Liebesgaben") pour les soldats bavarois, les sous-officiers et les officiers de front, contenant du jambon, du chocolat, des conserves et en partie aussi des vêtements (voir sous-catégories 1.9.1 et 1.9.2). Les amis de la famille royale de Sárvár (Hongrie), où la reine Marie-Thérèse possédait un grand domaine, et de Sulden (Tyrol du Sud), où la famille royale faisait souvent des excursions en montagne, ont également bénéficié de ces paquets cadeaux. Les destinataires de ces "dons d'amour" convoités remerciaient souvent la princesse Wiltrud par des lettres de terrain, parfois de longs reportages sur les événements de guerre et des photographies du front et des territoires occupés. Ces matériaux partiellement descriptifs ont été conservés dans les sous-catégories 1.9.2 et 1.9.3 du présent inventaire. En outre, la princesse Wiltrud et sa mère ont visité des hôpitaux et des hôpitaux et ont réconforté les soldats et les officiers de l'armée bavaroise qui s'y trouvaient. Enfin, la princesse Wiltrud a également travaillé temporairement dans l'"atelier de couture de guerre" mis en place par sa mère dans le Nibelungensälen de la résidence de Munich, où 600 à 800 couturières et tricoteuses ont travaillé. La "Kriegsnähstube" fournissait aux troupes bavaroises qui se rendaient sur le terrain une blanchisserie rapide et non bureaucratique. Lorsqu'en novembre 1918, l'homme politique social-démocrate Kurt Eisner proclama la République de Munich, la famille royale quitta Munich et se retira d'abord au château de Wildenwart. La fin de la monarchie en Bavière fut un tournant décisif pour la princesse Wiltrud et les autres membres de la Maison de Bavière. La princesse Wiltrud, comme tous les représentants des maisons princières allemandes, a perdu ses privilèges. La princesse Wiltrud a d'abord vécu au château de Wildenwart jusqu'à son mariage et le 25 novembre 1924, la princesse Wiltrud de Bavière épousa Wilhelm (II) duc d'Urach à Munich. Le jour suivant a eu lieu le mariage de l'église, également à Munich. Le mariage est resté sans enfants. Après son mariage, la duchesse Wiltrud vécut alternativement au château Lichtenstein et au Palais Urach à Stuttgart. A la mort de son mari en 1928, la duchesse Wiltrud a également repris la garde des enfants les plus jeunes de Wilhelm (II.) duc d'Urach de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) et a déménagé dans les années 30 dans l'ancien pavillon de chasse royal à Oberstdorf, dont elle avait hérité du domaine de son père et dont elle avait spécialement fait la rénovation dans ce but. La duchesse Wiltrud s'intéressait à la musique, aux beaux-arts, à l'histoire et à la botanique, que l'on peut voir dans les imprimés et les documents conservés dans cette collection, et elle entreprit plusieurs voyages, dont un long voyage en bateau sur le "Monte Rosa" en 1935 au Brésil, au Sénégal et au Maroc. De 1901 à 1903, elle parcourt les Balkans avec sa mère et ses jeunes sœurs. Pendant ce temps, elle a également fait un voyage en bateau sur l'Adriatique avec sa mère, ses jeunes sœurs et Karl Stephan Archiduc d'Autriche, dont elle a également écrit un journal de voyage, qui a été publié en extraits dans un magazine. Elle a également écrit des articles sur un voyage dans l'Arlberg (Autriche) dans des magazines (Bü 719). De plus, elle se rendait fréquemment chez ses beaux-enfants, ses frères et sœurs, leur famille et les autres membres de sa famille, ce qui se reflète notamment dans la correspondance abondante conservée dans cette collection. En plus des descriptions de voyage susmentionnées, la duchesse Wiltrud a également publié des poèmes dans des revues et des calendriers sous son nom (Bü 842). comme de nombreux membres de la Maison de Bavière, la duchesse Wiltrud était profondément religieuse et avait reçu une éducation strictement catholique. La duchesse entretient également des contacts étroits avec le clergé et les moniales catholiques, comme en témoigne sa correspondance avec eux (notamment Bü 249 et 250). L'appartenance de la duchesse Wiltrud à des associations, confréries et congrégations religieuses, documentée au Bü 731, ainsi que la multitude de publications religieuses et la collection de documents des sous-catégories 1.11.1 et 1.18.3 témoignent de la piété de la duchesse Wiltrud Princess de Bavière, qui est morte le 28 mars 1975 à Oberstdorf. Elle a été enterrée dans le cimetière de Großengstingen près de Reutlingen. 1.2 Thérèse Princesse de BavièreLa princesse Charlotte Marianne Auguste Princesse de Bavière est née le 12 novembre 1850, troisième de quatre enfants et fille unique de Luitpold Prince de Bavière, futur Prince Régent de Bavière, et Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane).Avec ses frères Ludwig, qui allait plus tard régner sur la Bavière en tant que prince régent et le roi Louis III, Léopold et Arnulf, elle fut éduquée par sa mère et non par des maîtres de maison, comme c'était l'usage dans les maisons princières à l'époque. À l'âge adulte, elle parlait douze langues. Outre son talent pour les langues, la princesse s'est très tôt intéressée aux sciences naturelles, à la géographie et à la culture des pays étrangers. Depuis qu'on lui a refusé les études universitaires en tant que femme, la princesse Thérèse a acquis ses vastes connaissances scientifiques grâce à l'auto-apprentissage. La princesse a acquis une expertise considérable en géographie, ethnologie, botanique et zoologie - en particulier en ornithologie (ornithologie) - et la princesse Thérèse a commencé ses nombreux voyages comme jeune femme. Avec son frère le prince Léopold et son épouse Gisela Princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche), elle voyage en Afrique du Nord, Espagne, Portugal et France. La princesse Thérèse voyageait presque toujours incognito, souvent sous le nom de "Comtesse Elpen", et avec un petit entourage. En 1898, elle entreprend une expédition de plusieurs mois en Amérique du Sud, d'où elle apporte une riche collection de matériel zoologique, botanique et ethnologique, dont plus de 200 espèces de poissons. Ces collections ont ensuite été léguées au Zoologische Staatssammlung München et au Münchner Völkerkundemuseum. Malheureusement, les collections ont été presque entièrement détruites pendant la Seconde Guerre mondiale. La princesse Thérèse a découvert au cours de ses voyages des espèces animales jusqu'alors inconnues, comme le poisson-chat en Colombie, un longicorne en Équateur et un chant chantant à Trinidad. Lors de ses voyages en Amérique du Sud, elle a également exploré plusieurs tribus indiennes de la région amazonienne, inconnues à ce jour dans les milieux scientifiques européens. En 1893, la princesse Thérèse voyage en Amérique du Nord, où elle s'intéresse particulièrement aux Indiens des Plaines. En plus des études ethnologiques et zoologiques, la princesse a également mené des études botaniques sur ses voyages. Les plantes qu'elle a découvertes au cours de ce processus ont trouvé leur place dans la littérature botanique avec l'ajout du nom "theresiae". La princesse Thérèse a publié des traités scientifiques et des carnets de voyage sur ses nombreux voyages : En 1880, l'article "Un voyage à Tunis" sur son voyage en Afrique du Nord est publié. Les expériences de son voyage en Russie ont été incluses dans le traité "Impressions et croquis de voyage de Russie", qui a été publié en 1895. Les impressions des voyages de la princesse Thérèse en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont été traitées dans les publications "On Mexican Lakes", "My Trip to the Brazilian Tropics", "On the Purpose and Editions of My Trip to South America in 1898", "Writings on a Trip to South America", "On a Trip to the West Indies and South America", "Some Words on Cultural Development in Pre-Spanish Peru" et "Travel Studies from Western South America", publiées entre 1895 et 1908. A propos des Indiens Pueblo, elle a écrit en 1902 l'essai "Einiges über die Pueblo-Indianer". La princesse Thérèse a publié ses premiers essais sur ses voyages sous le pseudonyme "Th of Bavaria" afin d'éviter qu'a priori elle ne se voie refuser la reconnaissance en tant que femme par des experts masculins. En plus de ces publications, la princesse Thérèse a également documenté ses voyages à l'aide de l'appareil photo à bobines récemment inventé, dont seules les plus importantes ont été données à la princesse Thérèse au cours de sa vie : Le 9 décembre 1897, la princesse fut la première femme à recevoir un doctorat honorifique de la Faculté de philosophie de l'Université de Munich "pour son excellente connaissance des sciences naturelles, prouvée par d'excellents livres" ("propter insignem rerum naturalium scientiam praeclaris libris comprobatam"). En 1892, elle est devenue membre honoraire de l'Académie bavaroise des sciences et de la Société géographique à Munich. En 1897, la princesse Thérèse devient membre correspondant de la Société géographique de Lisbonne et en 1898 membre honoraire de la Société géographique de Vienne. En 1908, la princesse Thérèse a reçu la médaille d'honneur austro-hongroise pour la science et l'art. Un an plus tard, elle reçoit le titre d'"Officier de l'Instruction publique" du Ministère de l'Education Nationale. Parallèlement, la Princesse Thérèse devient membre d'honneur de la Société des Américanistes de Paris, et après la mort de son père, le Prince Régent Luitpold, la Princesse abandonne ses longs voyages pour se consacrer à des projets et institutions caritatifs et sociaux dont elle reprend le protectorat. Au début de la première guerre mondiale, elle installe un hôpital pour les blessés dans sa "Villa Amsee" à Lindau. Des photos de cet hôpital militaire sont disponibles au Bü 986 et 1166 de cette collection, la princesse Thérèse, qui fut abbesse de la Damenstift St. Anna à Munich, est restée célibataire toute sa vie. D'après la littérature spécialisée, la princesse tomba très jeune amoureuse de son cousin, le prince Otto, qui devint plus tard Otto König von Bayern, mais qui souffrait d'une maladie mentale et ne pouvait donc pas être marié. Plus tard encore, la princesse Thérèse s'est intéressée à l'état de santé de son cousin le roi Otto, comme le prouve la correspondance avec Philipp Freiherr von Redwitz et Georg Freiherr von Stengel, les maréchaux du roi Otto, qui est conservée dans cette collection, sur l'état de santé du roi (sous catégorie 2.1.1.1.2, Bü 1105, 1107 et 1149) ; elle meurt le 19 septembre 1925 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. La princesse Thérèse est aujourd'hui commémorée en Bavière par la "Therese-von-Bayern-Stiftung", fondée en 1997 pour promouvoir les femmes dans les sciences. La fondation soutient les habilitations et les projets scientifiques de jeunes universitaires et décerne régulièrement le "Therese-von-Bayern-Preis". En 1997, un documentaire télévisé intitulé "Princesse Thérèse de Bavière - Chercheuse, collectionneuse, voyageuse du monde" sur la Princesse a été produit. En outre, la même année, H. Bußmann et E. E. Neukum-Fichtner la publication " Ich bleiben ein Wesen eigener Art " - Princesse Thérèse de Bavière. Louis III, roi de Bavière-Ludwig Prince de Bavière, futur roi Louis III, est né à Munich le 7 janvier 1845, fils du prince de Bavière Luitpold, futur prince régent, et de la princesse Auguste Ferdinande de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane), qui a été formée par des professeurs internes, dont le pasteur Karl Rinecker. De 1864 à 1865, le Prince étudie la philosophie, l'histoire, le droit, l'économie et l'histoire de l'art à l'Université de Munich, sans toutefois obtenir un diplôme dans les matières individuelles. Dans la guerre de 1866 Ludwig servi comme lieutenant et officier d'ordonnance de son père le prince Luitpold. En tant que fils d'un prince subséquent, le prince Louis-Louis n'avait initialement aucune perspective de couronne royale bavaroise, puisqu'il passa aux mains du roi Louis II et du roi Otto, fils de l'oncle de Louis-Louis, le roi Maximilien II et donc cousins du Prince Louis-Louis. Au lieu de cela, cependant, Ludwig avait droit au trône royal grec parce que l'oncle de Ludwig Otto n'avait pas de descendants. Cependant, lorsque le roi Otto dut quitter la Grèce en 1862 en raison d'une révolte militaire, Ludwig perdit ses perspectives pour le trône royal grec et, le 20 février 1868, le prince Louis de Bavière Marie-Thérèse épousa à Vienne l'archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène. Le prince Louis Ludwig s'intéressait beaucoup à l'agriculture, à la médecine vétérinaire et à la technologie. En 1868, il devient président d'honneur du Comité central de l'Association agricole de Bavière. Le domaine de Leutstetten sur le lac de Starnberg, qu'il a acquis en 1875, a été transformé par Ludwig en un domaine agricole modèle, ce qui lui a valu le surnom de "Millibauer" parmi la population. Enfin, le prince Louis Ludwig a soutenu l'expansion du canal Rhin-Main-Danube et de l'Association bavaroise des canaux et a été actif politiquement au sein du Parti patriotique conservateur catholique, le parti du centre, pour lequel il s'est présenté sans succès aux élections du Reichstag en 1871. En outre, le Prince était membre du Conseil du Reich, où il défendait les intérêts bavarois et mettait l'accent sur les intérêts des différents États vis-à-vis du Reich. Au Conseil impérial, le prince Louis Ludwig s'est également prononcé en faveur du vote direct à la majorité relative, ce qui lui a valu les éloges d'August Bebel. Bebel a dit que si en Allemagne l'empereur était élu par le peuple dans l'une des maisons princières au pouvoir, alors le prince Ludwig aurait les meilleures chances de devenir empereur allemand. Dans les années qui suivirent 1900, Ludwig exerça aussi fréquemment des fonctions de représentation pour son père, le Prinzregent Luitpold. Lorsque le prince régent Luitpold mourut en 1912, le prince Ludwig lui succéda comme prince régent de Bavière en décembre. Dès le début du règne du prince Louis II, il y eut des discussions en Bavière sur la question royale. Le Parti du Centre et le Premier ministre bavarois Georg von Hertling se sont prononcés en faveur de la transformation de la régence en une royauté et donc en faveur de la destitution d'Otto, qui était mineur pour cause de maladie mentale. Après de durs conflits politiques et un amendement constitutionnel, Otto König von Bayern fut finalement déclaré déchu et le prince régent Ludwig put accéder au trône de Bavière en tant que roi Louis III le 5 novembre 1913 ; pendant la Première Guerre mondiale, Louis III fut commandant en chef des troupes bavaroises et à partir de 1915, maréchal prussien, cette fonction étant exclusivement limitée aux tâches de représentation. Au début de la guerre, Ludwig espérait pouvoir étendre le Palatinat bavarois à une partie de l'Alsace. Le 2 novembre 1918, Ludwig annonce la mise en place d'un régime parlementaire en Bavière. Cependant, Ludwig ne pouvait plus installer un nouveau gouvernement d'État avec la participation de la majorité des sociaux-démocrates (MSPD), car il avait déjà été démis de ses fonctions par le politicien social-démocrate Kurt Eisner le 7 novembre 1918. Du château de Wildenwart, il s'est rendu au château d'Anif, près de Salzbourg, où il a fait une déclaration le 13 novembre, dispensant les fonctionnaires, officiers et soldats bavarois du serment d'allégeance. Le roi Louis III continua à refuser d'abdiquer formellement et à renoncer à ses prétentions au trône, vivant temporairement en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse et au château de Wildenwart après l'arrivée de la république en Bavière. Le roi séjourna également à Sárvár (Hongrie), où il mourut le 18 octobre 1921. Louis III et son épouse Marie-Thérèse, reine de Bavière, déjà décédée le 3 février 1919, trouvèrent leur dernière demeure dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. L'éloge funèbre lors de la cérémonie funèbre du 5 novembre 1921 fut prononcé par le cardinal Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising. Une version imprimée du discours se trouve au Bü 839 de cette collection ; des illustrations des funérailles sont disponibles aux Bü 934 et 1170. Le cœur de Ludwig fut enterré dans la chapelle de la Grâce à Altötting, conformément à la tradition de la maison royale bavaroise (cf. les illustrations dans Bü 1087). 1.4 Marie-Thérèse Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène)Marie (Maria) Thérèse Henriette Dorothea Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène est née le 2 janvier à Modène. Née en juillet 1849 à Brno en tant qu'enfant unique de Ferdinand Archiduc d'Autriche-Este Prince de Modène et d'Elisabeth Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène (née Archiduchesse d'Autriche), son père est mort de la fièvre typhoïde à Brno le 15 décembre 1849, quelques mois seulement après la naissance de Marie Therese. La mère de Marie-Thérèse épouse Karl Ferdinand, archiduc d'Autriche, en 1854. Ce mariage a donné naissance à six enfants, dont quatre ont atteint l'âge adulte. En détail, ce sont les suivants : Friedrich Erzherzog von Österreich Herzog von Teschen (1856-1936), Karl Stephan Erzherzog von Österreich (1860-1933), Amiral impérial et royal, Eugen Erzherzog von Österreich (1863-1954), Maître supérieur et allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal impérial et royal, et la fille Maria Christina Erzherzogin von Österreich (1858-1929) Ce dernier épousa Alphonse XII en 1879. L'archiduchesse Marie-Thérèse descend de la Maison d'Autriche-Este, une lignée de la Maison d'Autriche qui régna sur les duchés de Modène et de Guastalla en Haute Italie jusqu'à leur incorporation au Royaume d'Italie en 1859. Marie-Thérèse avait hérité du côté de son père les prétentions des Stuart au trône d'Angleterre à travers les maisons de Savoie et d'Orléans, c'est pourquoi elle était la reine légitime d'Écosse pour les disciples et les légitimistes de Stuart comme Marie III et la reine légitime d'Angleterre, France et Irlande comme Marie IV. Bien sûr, les prétentions de Marie-Thérèse au trône sur la dignité royale anglaise, française, écossaise et irlandaise n'ont jamais été revendiquées par elle. l'archiduchesse Marie-Thérèse a été éduquée strictement catholique et a reçu l'instruction des enseignants de maison. Lors des funérailles de la regrettée archiduchesse Mathilde d'Autriche en 1867, elle rencontre Ludwig Prinz de Bavière, dont elle tombe immédiatement amoureuse. L'archiduchesse réussit à épouser le prince Louis II contre la résistance de sa famille et, surtout, de son oncle François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est. Marie-Thérèse voulait à l'origine épouser Ferdinand (IV), grand-duc titulaire de Toscane, archiduc d'Autriche-Toscane, fils du grand-duc Léopold II de Toscane, exilé en 1859 et vivant en exil en Autriche et en Bohême. Le mariage de l'archiduchesse Marie-Thérèse et du prince Ludwig de Bavière eut lieu le 20 février 1868 à Vienne. Le mariage a donné naissance à un total de treize enfants, dont dix ont atteint l'âge adulte. La princesse Marie-Thérèse s'occupait de l'éducation de ses enfants. La princesse Marie-Thérèse s'est consacrée à des œuvres sociales car elle n'a pratiquement pas eu à remplir de fonctions de représentation pendant les premières années de son mariage. Depuis 1889, elle dirige la Croix-Rouge bavaroise. Pendant la première guerre mondiale, elle a mis sur pied, comme on l'a déjà dit, un "atelier de couture de guerre" dans le Nibelungensälen de la Résidence de Munich, qui approvisionnait rapidement et sans bureaucratie les soldats au front en linge. A Leutstetten, elle a créé un Alpinum, dans lequel elle a presque entièrement assemblé la flore alpine. La princesse Marie-Thérèse était également une artiste amateur enthousiaste et Marie-Thérèse, reine de Bavière, est morte au château de Wildenwart le 3 février 1919. Elle a été enterrée pour la première fois dans la chapelle du château de Schloss Wildenwart. Après la mort de son mari, sa dépouille a été inhumée avec celle de son mari le 5 novembre 1921 dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. 1.5 Luitpold Prinzregent von BayernLuitpold Prinz von BayernLuitpold Prinz von Bayern, le futur Prinzregent von Bayern, est né à Wurtzbourg le 12 mars 1821 comme fils de Ludwig Prinz von Bayern, le futur roi Ludwig I de Bavière, et Therese Prinzessin von Bayern (née Prinzessin von Sachsen-Hildburghausen), l'actuelle reine de Bavière qui a reçu des professeurs et personnalités connues. Les plus remarquables sont le théologien Georg von Oettl, élève de Johann Michael Sailer et évêque d'Eichstätt, le peintre Domenico Quaglio, le philosophe naturel Gotthilf Heinrich von Schubert, le philosophe George Philipps et l'économiste national Friedrich Benedikt von Hermann. Le prince avait une carrière militaire depuis 1835. Déjà en 1848, il est promu lieutenant-général. En 1856, il est nommé commandant de la 1ère division. À partir de 1861, Luitpold fut témoin sur le terrain de l'inspection de l'armée. Il participe à la guerre de 1866 en tant que commandant de la 3e division. Dans les années qui suivirent 1866, on lui confia la réorganisation de l'armée bavaroise sur le modèle de la Prusse. Pendant la guerre de 1870/71, le prince fut détaché comme représentant de la Bavière au Grand quartier général. En 1876, le prince Luitpold est nommé chef de chantier au grade de maréchal général. Politiquement Luitpold était dans les années avant 1866 du côté des grands Allemands et pour un rapprochement avec l'Autriche. 10 Juin 1886 a pris le prince Luitpold d'abord la régence pour son neveu Louis II roi de Bavière, qui a été déclaré malade mental et incapable de gouverner. Après la mort du roi Louis II, Luitpold a repris la régence de son neveu Otto König von Bayern, le frère du roi Louis II, malade mental, et bien que la population ait d'abord été réservée à Luitpold, le Prince régent a rapidement gagné l'affection d'une grande partie du peuple bavarois. Le prince régent Luitpold régnait strictement sur le plan constitutionnel. Le règne de Luitpold fut rétrospectivement glorifié par ses contemporains comme la "période Prinzregenten", caractérisée par la reprise économique, l'amélioration des conditions de vie et, surtout, la prospérité culturelle. Cette dernière en particulier est indissociable de la période Prinzregenten. Sous la régence de Luitpolds, Munich est devenu un centre culturel en Allemagne. "Luitpold Prinzregent von Bayern mourut le 12 décembre 1912 à Munich. Il a été enterré dans la Theatinerkirche à Munich. 1.6 Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane)Auguste Ferdinande Archiduchesse d'Autriche-Toscane est née le 1er avril 1825 à Florence, fille de Léopold II. Grand-Duc de Toscane et Maria Anna Grande-Duchesse de Toscane (née Princesse de Saxe), elle épouse Luitpold Prince de Bavière le 15 avril 1844 à Florence. Le mariage donna naissance aux fils Ludwig, futur roi Louis III, Léopold, futur maréchal, et Arnulf, futur colonel général, ainsi qu'à la princesse exploratrice Thérèse, la princesse Auguste Ferdinande, profondément religieuse, qui, avec les maîtres de maison, assura l'éducation catholique stricte de ses enfants. La princesse Auguste Ferdinande s'intéressa beaucoup aux arts - elle avait un talent pour le dessin - et à l'histoire ; elle mourut le 26 avril 1864 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. 2. sur le contenu, l'ordre et la distorsion des fonds : Comme nous l'avons mentionné plus haut, le fonds GU 119 comprend plusieurs successions partielles de membres de la Chambre des députés de Bavière. L'héritage partiel de loin le plus important et le plus étendu est celui de la duchesse Wiltrud d'Urach, née Princesse de Bavière (catégorie 1). Dans ce qui suit, le contenu de la succession de la Duchesse Wiltrud sera discuté plus en détail.2.1 Succession de la Duchesse von Urach (née Prinzessin von Bayern)La partie la plus étendue de la succession de la Duchesse Wiltrud dans l'inventaire GU 119, outre les photographies, est la correspondance de la duchesse Wiltrud (section 1.2). Dans la correspondance, les lettres des parents de Wiltrud et de son mari représentent un groupe important et important. La section 1.2 commence par des lettres de membres de la Chambre de Bavière (Wittelsbach) à la princesse Wiltrud (sous-section 1.2.1). Il faut surtout mentionner ici les lettres de ses parents Louis III roi et Marie-Thérèse reine de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.1.1.1.1). La correspondance avec les frères et sœurs de Wiltrud et leurs familles doit également être mentionnée ici : il s'agit en détail de lettres du prince héritier de Rupprecht, des princes Karl, Franz et Wolfgang de Bavière et des princesses Adelgunde (verh. Princesse de Hohenzollern), Maria (Duchesse de Calabre, Princesse de Bourbon-Sicile), Mathilde (Princesse de Saxe-Cobourg et Gotha), Hildegard, Helmtrud et Gundelinde (Comtesse de Preysing-Lichtenegg-Moos) de Bavière (sous catégorie 1.2.1.1.2). Les lettres des conjoints et des enfants des frères et sœurs se trouvent également dans la sous-catégorie 1.2.1.1.1.2, ainsi que les lettres des autres représentants de la lignée royale (sous-catégorie 1.2.1.1.3) et de la ligne ducale de la Maison de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.2) et de la Maison Leuchtenberg (sous-catégorie 1.2.1.3), qui est liée à la maison de la Bavière et dont on attend des courriereins Enfin, la sous-rubrique 1.2.1 comprend également des lettres de membres du tribunal bavarois (sous-rubrique 1.2.1.4) et de fonctionnaires de la famille royale de Bavière et de Sárvár (Hongrie) (sous-rubrique 1.2.1.5). Parmi les lettres des membres de la cour, celles de Bertha Freiin von Wulffen, l'éducatrice et plus tard dame de la cour de la princesse Wiltrud, sont particulièrement dignes de mention (Bü 440-447). Les proches parents de la princesse Wiltrud comprennent également les membres de la Maison d'Autriche (Habsbourg), avec qui la mère de Wiltrud Marie-Thérèse était reine de Bavière, qui est née archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène, et la grand-mère de Wiltrud Auguste Ferdinande Princesse de Bavière, qui est née Archiduchesse d'Autriche-Toscane. Enfin, la Maison de Bavière avec la Maison d'Autriche au XIXe siècle fut aussi le mariage de la duchesse Elisabeth en Bavière avec l'empereur François-Joseph d'Autriche et le mariage de sa fille Gisela Archiduchesse d'Autriche avec Léopold Prince de Bavière ainsi que celui de la Princesse Adelgunde de Bavière avec François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est apparenté. Les lettres des représentants de la Chambre d'Autriche se trouvent dans la sous-catégorie 1.2.2.2 du présent inventaire. Il s'agit notamment de lettres de membres de la ligne Autriche-Hongrie (sous-rubriques 1.2.2.1 et 1.2.2.2.2), Autriche-Est (famille ducale de Modène) (sous-rubrique 1.2.2.3) et Autriche-Toscane (sous-rubrique 1.2.2.4) ainsi que de membres du Tribunal du Parlement autrichien (sousposition 1.2.2.5). Outre deux lettres de l'impératrice Zita d'Autriche Reine de Hongrie (née Princesse de Bourbon-Parma) (Bü 368), les lettres du Haut et Maître allemand Eugen Archiduc d'Autriche (Bü 180), du Colonel impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), de l'Archiduc impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), du Colonel royal et royal Eugen Archduke d'Autriche (Bü 180) et des Colonel fédéral et royal allemands Eugen Le feld-maréchal Friedrich Archiduc d'Autriche (Bü 390) et l'aristocrate archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 346 et 347).Outre les lettres de son beau-frère Karl Fürst von Urach (sous-catégorie 1.2.3.1), les lettres des enfants du duc Wilhelm (II.) de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) (sous-catégorie 1.2.3.2) sont à attendre dans la succession de la Princesse Wiltrud. Les lettres des conjoints des enfants et petits-enfants du duc Wilhelm (II.) sont également incluses dans la sous-position 1.2.3.2. D'autre part, il n'y a pas de lettres du mari Wilhelm (II.) duc d'Urach à son épouse Wiltrud dans cette collection. La duchesse Wiltrud a également eu une longue correspondance avec les familles Altieri, Enzenberg, Thun-Hohenstein, Vetter von der Lilie, Forni et Bayer von Ehrenberg (sous-catégorie 1.2.3.3.3), qui étaient liées à la Maison Urach. Les relations familiales avec ces familles sont nées des mariages de la Comtesse Auguste Eugénie du Wurtemberg (Comtesse d'Enzenberg, Comtesse de Thoune-Hohenstein) et de Mathilde Princesse d'Urach (Comtesse du Wurtemberg). Principessa Altieri), demi-sœurs du duc Wilhelm (II.), ainsi que le mariage de la comtesse Marie de Wurtemberg, fille de Wilhelm duc de Wurtemberg et de Wilhelmine princesse de Wurtemberg (née Freiin von Tunderfeld-Rhodis), avec le comte de Taubenheim. Le sous-titre 1.2.3.4 contient des lettres du personnel d'Urach. Les parents du duc Wilhelm (II.) comprennent également les représentants de la Maison du Wurtemberg (sous-catégorie 1.2.4), dont Charlotte Queen of Württemberg (née Princess zu Schaumburg-Lippe) (sous-catégorie 1.2.4.1), Albrecht Duke of Württemberg et Philipp Albrecht Duke of Württemberg (sous-catégorie 1.2.4.2), Louis II Prince de Monaco (sous-catégorie 1.2.5) et Elisabeth Princess of and to Liechtenstein (née Princess of Urach) et son mari Karl Prince of and to Liechtenstein (sous-catégorie 1.2.6), dont les lettres sont disponibles dans chaque cas. Outre les membres des maisons princières susmentionnées, la princesse Wiltrud correspondait également avec les membres des autres maisons princières en Allemagne et en Europe (sous-catégories 1.2.7 et 1.2.8). Les plus remarquables sont Elisabeth Reine des Belges (née Duchesse de Bavière) (Bü 122), les Grandes Duchesse Maria Anna (née Infanta du Portugal) et Charlotte de Luxembourg (Bü 247 et 124), Maria Christina Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 243) et Alfonso XIII roi d'Espagne (Bü 504). Parmi les représentants des maisons princières gouvernantes allemandes ou anciennes, il faut citer Friedrich II Grand-Duc de Baden (Bü 359), Max Prince de Saxe (Bü 366), Professeur de Liturgie catholique et des langues de l'Orient chrétien à Fribourg/Üechtland et Hermione Princess of Prussia (Veuve, Princesse Schönaich-Carolath, née Princess Reuß) (Bü 106), seconde épouse de l'Empereur Wilhelm II, et qui fut également l'un de ceux de la princesse de Prussse de Prusse de Bünich. Un télégramme est disponible auprès de l'empereur Guillaume II, qui a reçu la visite de la duchesse Wiltrud à Haus Doorn/Pays-Bas (Bü 319). La correspondance avec les membres des maisons princières est suivie de lettres de membres de la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.1), les barons (Unterrubrik 1.2.9.2) et la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.3) en Allemagne et Autriche. Les lettres d'aristocrates se trouvent également dans les séries de correspondance "connaissances aristocratiques de Bavière" (sous-catégorie 1.2.9.4) et "connaissances aristocratiques et bourgeoises du Württemberg" (sous-catégorie 1.2.11). Les lettres des aristocrates existant dans les deux séries de correspondance ont été explicitement laissées dans les séries respectives et n'ont pas été classées dans les sous-catégories 1.2.9.1 à 1.2.9.3 afin de conserver la formation faite par la duchesse Wiltrud.Parmi les lettres de personnalités de la vie publique (sous-catégorie 1.2.13) figurent notamment à Bü 250 les lettres du clergé Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising, Giovanni Battista Montini, sous-secrétaire d'Etat pontifical, puis Paul VI, Carl Joseph Leiprecht, évêque de Rottenburg, Sigismund Felix Freiherr von Ow-Felldorf, évêque de Passau, et le prélat Konrad Kümmel (Bü 27), éditeur du "Katholisches Sonntagsblatt". La correspondance de Johann Baptista Sproll, évêque de Rottenburg, se trouve au Bü 38 ; parmi les lettres d'écrivains, on peut citer celles des écrivains Emmy Giehrl (née Aschenbrenner, pseudonyme "Tante Emmy") (Bü 246) et Gertrud Freiin von Le Fort (Bü 68). La duchesse Wiltrud a également entretenu des contacts personnels avec cette dernière, puisque Gertrud Freiin von Le Fort vivait également à Oberstdorf depuis 1939. la quasi-totalité de la correspondance de cette collection est dite unilatérale, ce qui signifie que seules les lettres reçues des partenaires de correspondance dans GU 119 sont à attendre. Ce n'est qu'occasionnellement que l'on trouve parmi ces partenaires des concepts de lettres ou des projets de lettres de la Duchesse Wiltrud, y compris ceux de lettres qui n'ont pas été envoyées ultérieurement. Seules quelques-unes des lettres de la princesse Wiltrud à ses parents Louis III Königin et Marie Thérèse Königin von Bayern ainsi qu'à sa tante Thérèse Prinzessin von Bayern figurent dans l'inventaire de GU 119 des biens partiels du roi Louis III. (rubrique 3), la reine Marie-Thérèse (rubrique 4) et la princesse Thérèse (rubrique 2) (Bü 1098, 1099, 1101-1103 et 1112). Les lettres des parents et de la tante la princesse Thérèse à la princesse Wiltrud, d'autre part, sont énumérées dans les sous-catégories 1.2.1.1.1.1 et 1.2.1.1.2 de la succession de la princesse Wiltrud (Bü 344, 345, 350 et 352-354) Si on regarde la correspondance de Wiltrud dans cette collection, il est à noter que, sauf quelques exceptions, presque aucune lettre à Wiltrud ne date après 1960. Un aperçu intéressant de la façon de penser de la noblesse allemande dans la seconde moitié du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle est fourni par la correspondance détaillée de la duchesse Wiltrud conservée dans GU 119 (catégorie 1).2) ainsi que la correspondance de la princesse Thérèse de Bavière (section 2.1), du roi Louis III roi de Bavière (section 3.1), de la reine Marie-Thérèse de Bavière (section 4.1) et du Prince régent Luitpold de Bavière (section 5.2). En outre, la correspondance pour la recherche prosopographique et biographique, en particulier sur la noblesse en Allemagne et en Autriche, ainsi que sur l'histoire des différentes maisons princières et nobles allemandes, revêt une importance particulière.L'intérêt de la Duchesse Wiltrud pour la généalogie de la Maison des Grimaldi, la Famille princière de Monaco, se reflète dans les nombreux documents sur l'histoire de la Maison de Monaco et dans la correspondance de la Duchesse avec Louis II, Prince de Monaco et les membres des maisons Chabrillan et Lévis-Mirepoix (Bü 520 et 1244). Des documents sur la vie de la cour, la société judiciaire et le protocole, en particulier à la cour royale de Bavière, qui donnent un aperçu de la cour et des fonctions représentatives du prince régent, puis du roi Louis III de Bavière et de sa famille, se trouvent à la section 1.5, notamment les documents relatifs aux visites officielles de Louis II en Bavière et aux visites officielles, dont celles du Kaiser Wilhelm II en Bavière. Des documents individuels traitent également de la cour royale du Wurtemberg et de la maison Urach. Les souvenirs de l'Emilie von Sonntag de Florestine Herzogin von Urach (née Prinzessin von Urach) (Bü 144) et de Wilhelm (I.) Herzog von Urach (Bü 356) sont à mentionner, par exemple, les documents relatifs aux mariages, anniversaires, funérailles et autres célébrations familiales dans les maisons en Bavière et Urach ainsi que les autres maisons princières sont à retrouver en catégorie 1.Comme nous l'avons déjà mentionné, les illustrations, photographies et photographies constituent, outre la correspondance, la catégorie la plus importante (1.16) de la collection GU 119, les illustrations de personnes et les photographies de groupe (sous-catégorie 1.16.1) étant les plus nombreuses. Cette sous-position contient des images de la princesse Wiltrud, de ses parents, de ses frères et sœurs et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-position 1.16.1.1.1) ainsi que des membres des Maisons d'Autriche (sous-position 1.16.1.2), du Hohenberg (sous-position 1.16.1.2.2), d'Urach et du Württemberg (sous-position 1.16.1.3). Il y a aussi des illustrations de représentants des maisons princières régnantes ou anciennes en Europe (sous-catégorie 1.16.1.6) et en Allemagne (sous-catégorie 1.16.1.7), des autres aristocrates en Allemagne, en Autriche et en Europe (sous-catégories 1.16.1.8 et 1.16.1.9) et des citoyens (sous-catégorie 1.16.1.10) et des personnalités publiques (sous-catégorie 1.16.1.11). La structure des illustrations suit essentiellement la structure de la correspondance, avec les illustrations des personnes, les plans de groupe et les plans d'événements, les personnes représentées sur les plans sont généralement énumérées dans la note de confinement. Souvent, l'information au verso des photographies, dont la plupart ont été prises par la duchesse Wiltrud, a été adoptée. Il n'a pas été possible de vérifier ces informations compte tenu de la quantité de travail et du temps requis. En outre, l'identification des personnes sur les photographies qui ne comportent aucune information au verso a souvent dû être omise pour les mêmes raisons. Le point 1.16.2 comprend des illustrations d'événements. Cette sous-position comprend principalement les enregistrements d'événements officiels, les engagements de représentation (sous-position 1.16.2.1) et les fêtes de famille ainsi que les événements familiaux (sous-position 1.16.2.2.2). Les illustrations de ces sous-catégories représentent donc des ajouts partiels aux documents écrits sur la vie judiciaire, la société judiciaire, les obligations de représentation de la Maison de Bavière dans les sous-catégories 1.5 et 1.7, ainsi que les fêtes de famille et les événements familiaux. 1.16 comprend également des illustrations des voyages, lieux, bâtiments et paysages, œuvres d'art, animaux, navires, zeppelins etc. de la duchesse Wiltrud. Les vastes collections d'images énumérées au point 1.16 complètent les illustrations et les collections d'images du fonds GU 99 (collections de photos et albums des ducs et princes des comtes d'Urach de Wurtemberg), dont certaines proviennent également de la possession de la duchesse Wiltrud ou ont été créées par elle. Les illustrations des fonds GU 99 et GU 119, ainsi que les documents sur la vie judiciaire, sur les obligations de représentation de la Maison de Bavière et sur les fêtes de famille et les événements familiaux dans les maisons de Bavière, d'Autriche et d'Urach conservés dans les sections 1.5 et 1.7 mentionnées ci-dessus, représentent une source intéressante pour l'histoire des maisons mentionnées. En outre, les fonds d'images ci-dessus et les documents des sections 1.5 et 1.7 sont importants pour l'histoire de la culture et de la mentalité et l'histoire quotidienne de la noblesse.2 Comme déjà indiqué, des documents sur la duchesse Wiltrud sont à prévoir dans les fonds des albums photos et collections des ducs et princes d'Urach de Wurtemberg (fonds GU 99) ainsi que dans les fonds GU 117[Wilhelm (II) duc d'Urach) et 120 (Karl Prince de Urach).2.2 Succession partielle de la princesse Thérèse de BavièreEn plus des documents de la succession de la duchesse Wiltrud d'Urach (née princesse de Bavière), GU 119 contient également des successions partielles et des fragments de successions d'autres membres de la Chambre de Bavière. La partie la plus importante de la collection est celle de l'exploratrice Thérèse Princesse de Bavière (1850-1925), qui figure dans la catégorie 2. Ce sont des documents de la succession de la princesse Thérèse, qui ont été transférés à sa nièce, la duchesse Wiltrud. Comme on peut le voir sur le Bü 297, les documents conservés dans l'inventaire du GU 119 ont été remis à la duchesse Wiltrud par l'Oberarchivrat Franz Xaver Deybeck des Archives d'Etat de Bavière à Munich, car ils ne pouvaient être conservés dans le département des Archives de la Maison secrète du Land de Bavière, où se trouve la majeure partie du patrimoine écrit de la Princesse Therese. Deybeck considérait certains documents du domaine de la princesse comme des "vieux papiers", qui n'avaient qu'une "valeur et une signification personnelles", et donc pour la "Hausarchiv ohne Wert", comme le montrent certaines des inscriptions de Deybeck sur les enveloppes correspondantes. La structure du domaine partiel de la princesse Thérèse est essentiellement basée sur la structure du domaine de la duchesse Wiltrud. La sous-catégorie 2.1 Correspondance contient principalement des lettres de parents en Bavière (sous-catégorie 2.1.1), Autriche, Autriche-Est et Autriche-Toscane (sous-catégorie 2.1.2). Parmi elles figurent des lettres de Marie-Thérèse Reine de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche - Princesse d'Este de Modène) (Bü 1110, 1112, 1120-1122), Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Archiduchesse d'Autriche -Duchesse d'Este de Modène). Princesse de Bavière) (Bü 1131), Elisabeth Archiduchesse d'Autriche (Bü 1123 et 1124) ainsi qu'Eugen Archiduc d'Autriche, Haut et Maître allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal de campagne, Karl Stephan Archiduc d'Autriche, Stéphanie Princesse héritière d'Autriche (née Princesse de Belgique et mariée ultérieurement Princesse Lónyay de Nagy-Lónya) (tous Bü 1135). La princesse Thérèse a également correspondu avec des membres des Maisons du Wurtemberg et d'Urach. Les reines Pauline, Olga (née Grande-Duchesse de Russie) et Charlotte (née Princesse de Schaumburg-Lippe) du Wurtemberg (toutes Bü 1113), Florestine d'Urach (née Princesse de Wurtemberg), Wilhelm (II.) duc d'Urach et Eugénie (toutes Bü 1114) ainsi que Auguste Eugénie Comtesse de Thun-Hohenstein (veuve Comtesse de Enzenberg) Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princesse d'Urach Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1115). des correspondants parmi les représentants des autres maisons princières gouvernantes et autrefois gouvernantes en Allemagne et en Europe, Carola Queen of Saxony (née Princess of Saxony) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princess of Urach Countess of Württemberg) Princesse Wasa) (Bü 1104), Marie-Christine Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 1125) ainsi qu'Elisabeth Reine de Belgique (née Duchesse de Bavière) et Joséphine Reine de Suède et Norvège (née Princesse de Leuchtenberg) (Bü 1136 chacune).En outre, deux lettres de l'écrivain pacifiste et prix Nobel de la paix Bertha Freifrau von Suttner (née Comtesse Kinsky von Chinic und Tettau) (Bü 1152) sont incluses dans la succession partielle de la Princesse Thérèse, la catégorie la plus étendue après la correspondance dans la succession partielle de Therese Princess of Bavaria. Il convient de mentionner en particulier les illustrations de Thérèse Princesse de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.1.1) et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.2).2.3 Autres domaines partiels et fragments de domaines, notamment des représentants de la Maison de Bavière-Rubrique 3 réunit des documents provenant du domaine de Louis III, roi de Bavière. Il contient des lettres des princesses Wiltrud et Hildegarde à leur père le roi Louis III. (Bü 1099, 1103 et 1237) et un bloc-notes du prince Louis II, plus tard roi Louis III, avec des entrées pour son service militaire en 1863 (Bü 1092). De plus, la succession partielle de Louis III contient des télégrammes de Johanna Freiin von Malsen au roi Louis III et à la comtesse Elpen (incognito de Thérèse Princesse de Bavière), tous deux exilés à Lucerne, sur la maladie et la mort de Marie Thérèse Reine de Bavière en 1919 (Bü 1178). Il existe également dix livres d'auditions du prince Louis XVI des années 1902 à 1913 qui contiennent des informations sur les noms des personnes reçues en audience par le prince Louis XVI et sur les sujets abordés dans les audiences (Bü 1091). Ces livrets d'audience ont servi à la princesse Wiltrud et à ses sœurs comme un rappel pour les conversations avec les seigneurs de la cour, les diplomates, les ministres et les généraux. Les livrets d'audience sont une source intéressante d'informations sur la vie de la cour à la cour royale de Bavière. La succession partielle de la reine Marie-Thérèse de Bavière conservée dans la catégorie 4 ne contient que des lettres et des cartes postales à la reine. Parmi elles figurent les lettres de la princesse Wiltrud (Bü 1098, 1101 et 1102) et de la princesse Thérèse de Bavière (Bü 1126-1128). Les documents de la succession partielle du Prince régent Luitpold de Bavière, qui forment la catégorie 5, comprennent la correspondance du Prince régent avec sa sœur Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 1155), le discours imprimé de l'évêque Johann Michael Sailer à l'occasion du mariage du prince Luitpold avec Auguste Ferdinande, archiduchesse d'Autriche-Toscane (Bü 1095) et les poèmes du prince Luitpold avec dédicace et a. à Olga Grande Duchesse de Russie (proclamée Reine de Wurtemberg), Marie Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Hanovre) et Alexandra Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Saxe -Altenburg). La succession partielle d'Auguste Ferdinande, princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane) (rubrique 6) contient, entre autres, une lettre de son père, le grand-duc Léopold II. de Toscane (Bü 1194) à Auguste Ferdinande et des lettres d'Auguste Ferdinand à Natalie Gräfin von Rotenhan (Bü 1148), le fragment d'un journal en italien (Bü 1188), des copies de textes littéraires (sous catégorie 6.3) et les imprimés à caractère religieux (sous-catégorie 6.5) ; la section 7 réunit les échardes de succession de la princesse Hildegarde de Bavière (sous-catégorie 7.1), Elisabeth archiduchesse d'Autriche (veuve) et Elisabeth du Saint Empire romain (veuve). Archiduchesse d'Autriche-Este (sous-catégorie 7.2), Mathilde Archiduchesse d'Autriche (sous-catégorie 7.3), Therese Freifrau von Giese (sous-catégorie 7.4) et Gustav Freiherr von Perfall (sous-catégorie 7.5). Lettres de la princesse Thérèse de Bavière à l'archiduchesse Elisabeth d'Autriche (veuve archiduchesse d'Autriche-Est (Bü 1108), ainsi que des lettres de la princesse Alexandra de Bavière et de l'archiduchesse Adelgunde d'Autriche - duchesse de Modène (née. A l'exception de la Princesse Wiltrud, le Département des Archives Secrètes des Archives Principales de l'Etat de Bavière à Munich conserve les principaux biens des membres de la Maison de Bavière représentés dans cette collection. 2.4 L'ordre et l'indexation des fondsLes fonds de GU 119, ainsi que les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, ont été déposés en 1987 aux Archives principales du Land. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série d'inventaires GU de la tectonique (classification des inventaires). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents de Wiltrud Herzogin von Urach ont reçu la signature GU 119. Le cas échéant, les unités trouvées ont été conservées, par exemple dans les séries de correspondance. Au cours des travaux de développement, de nombreux documents ont été séparés des fonds GU 119 et surtout ajoutés aux fonds GU 96 (Divers et Inclair), GU 117 (Wilhelm II.) Duc d'Urach), GU 118 (Amalie Duchesse d'Urach née Duchesse de Bavière), GU 120 (Karl Prince d'Urach), GU 123 (Carola Hilda Princess of Urach), GU 128 (Margarethe Princess of Urach) et GU 134 (Mechthilde Princess of Urach). En règle générale, les femmes mariées figurant dans le présent inventaire, en particulier celles de la haute noblesse, sont toujours inscrites sous le nom marié, c'est-à-dire le nom du mari, le nom de jeune fille étant mentionné entre parenthèses dans le titre. Dans des cas exceptionnels, les femmes mariées sont également mentionnées sous le nom de jeune fille, et le nom marié est alors entre parenthèses. Dans l'index des personnes, les femmes mariées sont listées sous les deux noms, avec l'ajout du nom de la fille ou du nom marié après le mariage. Par exemple, Adelgunde Fürstin von Hohenzollern (née Prinzessin von Bayern) est mentionnée dans l'index des personnes sous "Hohenzollern, Adelgunde Fürstin von, née Prinzessin von Bayern" et sous "Bayern, Adelgunde Prinzessin von, verh. Fürstin von Hohenzollern". Dans le cas des membres mariés des maisons comtales, baronales et aristocratiques, le nom de jeune fille ou le nom de mariage a été déterminé - dans la mesure où cela a été possible grâce à un effort justifiable et à l'aide du Manuel généalogique de la noblesse. Si le nom de jeune fille ou le nom de mariage est déjà mentionné dans une note de la duchesse Wiltrud, il a été repris sans examen sur la base de la littérature pertinente. Comme il n'y avait pas de possibilité comparable de recherche pour les épouses bourgeoises, seulement dans les cas où l'identification était possible sur la base des notes et des inscriptions de la duchesse Wiltrud, le nom de jeune fille ou les noms de famille mariés respectifs ont été repris sans vérifier les informations de la duchesse Wiltrud. les archives de l'inventaire du GU 119 ne peuvent être consultées qu'avec la permission préalable du chef du palais Urach. Le livre d'instruments de recherche de l'inventaire GU 119 a été achevé à l'hiver 2007. Avant emballage, le stock est composé d'environ 13 mètres linéaires avec 1247 numéros, Stuttgart, novembre 2007Eberhard Merk
Urach, Wiltrud Gräfin von Württembergkatholische Mission
219 Archival description results for katholische Mission
- 1 Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg : Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg sont une branche de la Maison du Wurtemberg. En 1800, le quatrième fils du duc Friedrich Eugen von Württemberg, le duc Wilhelm von Württemberg, épousa une dame de la cour de sa mère : Wilhelmine von Tunderfeld-Rhodis, vingt-trois ans. Selon les lois de la maison, ce mariage avec une femme qui ne venait pas de la haute noblesse était inégal ; le duc Guillaume renonça donc à la succession au trône pour ses descendants le 1er août 1801. Le 20 avril 1801, le duc régnant Friedrich, frère aîné du duc Wilhelm, avait déjà reconnu le mariage comme un mariage complet à la main droite et décidé que les descendants du duc Wilhelm devaient porter le nom de comtes du Wurtemberg. C'est ainsi qu'une nouvelle ligne secondaire de la Maison du Wurtemberg a été créée. Le deuxième fils, le comte Wilhelm, qui portait également le nom de Wilhelm, fut élevé au rang de premier duc d'Urach par le roi Karl en 1867. La nouvelle dignité ducale était héréditaire dans la tribu masculine ; l'élévation correspondante des jeunes enfants à la principauté devait souligner le lien étroit de la ligne secondaire avec la ligne principale et déterminer son rang immédiatement après la maison royale devant tous les autres maîtres de classe du royaume. Par la conversion de Guillaume Ier à la dénomination catholique de sa femme et de ses enfants en 1862, la Maison d'Urach devint une dynastie consciemment catholique de princes dès le début. Avec la construction du château de Lichtenstein sur l'Albrand au-dessus de l'Echaztal en 1840/41, le duc, mort en 1869, se fixe un monument durable. Tous les autres détails sur la Maison d'Urach et ses membres se trouvent dans l'article de Wolfgang Schmierer, Die Seitenlinie der Herzöge von Urach (depuis 1867). Dans : La Maison du Wurtemberg - une encyclopédie biographique. Sous la direction de Sönke Lorenz, Dieter Mertens et Volker Press. Stuttgart, Berlin, Cologne 1997 pp. 376 - 398. La généalogie reproduite après la préface en est également tirée. 2.1 L'ensemble des fonds des Archives du Duc d'Urach Comte de Wurtemberg : Les fonds énumérés ici, la succession de Guillaume II Duc d'Urach Comte de Wurtemberg, font partie de l'ensemble des archives de la famille. Il a été conservé au château de Lichtenstein jusqu'en 1987. En vertu d'un accord de dépôt entre S.A.S. Karl Anselm, duc d'Urach, comte de Wurtemberg, en tant que représentant de la famille Herzog du comte de Wurtemberg et le Land de Bade-Wurtemberg, représenté par le Hauptstaatsarchiv Stuttgart, du 14 juillet au 5 août 1987, elle a été déposée au Hauptstaatsarchiv Stuttgart depuis lors. En raison de leurs références littéraires, des parties des documents de Guillaume Ier et du comte Alexandre ont été remises simultanément aux Archives littéraires allemandes à Marbach, où elles sont conservées sous la signature D 88.6. Les archives n'étaient pas du tout triées lorsqu'elles ont été transférées aux Archives nationales principales. Il n'y avait pas non plus d'instruments de recherche qui auraient pu être réutilisés. Seule une partie des documents est inscrite dans un annuaire de 1927/28, qui a été inclus dans la livraison ; en outre, l'ordre sur lequel cet annuaire est basé a été fondamentalement détruit à un moment inconnu. En 1995, le directeur des archives, Wolfgang Schmierer, a procédé à une première inspection, au rangement et à l'emballage préliminaire du matériel. Il a subdivisé l'ensemble de la collection en collections partielles, auxquelles il a attribué des signatures correspondant à la numérotation des membres de la famille dans son article sur la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg, qui a été écrit parallèlement à l'ouvrage commandé. Les compartiments GU 1 et suivants à structurer plus en détail comprennent des documents relatifs à l'immobilier et à la gestion d'actifs. La sous-collection GU 100 contient des archives et des collections étrangères. Les participations partielles GU 101 - 134 ont été créées en tant que successions personnelles de membres individuels de la famille et GU 201 - 203 de parties liées. Certains chevauchements étaient inévitables. Si des documents ont été conservés pendant toute la période d'activité d'un seul duc, ils ont été attribués aux signatures GU 1 et suivantes dans l'ordre. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de l'état actuel de la subdivision en participations partielles. Il est possible que la structure soit modifiée au fur et à mesure des travaux de développement. Un enregistrement impressionnant du travail de Wolfgang Schmierer du 10 février 1995 au 21 mars 1996 (Kanzleiakten 7511.5-2-D.1 : Erschließung des Archivs der Herzöge von Urach) fournit des informations sur le travail ordonné réalisé par Wolfgang Schmierer. 2.2 Le sous-portefeuille GU 117 : Le sous-portefeuille suivant GU 117 Herzog Wilhelm II. von Urach comprend des documents que Wolfgang Schmierer a formés dans le cadre de son travail de commande Wolfgang Schmierers. Le duc Guillaume II (1864-1928) est né à Monaco en tant que premier fils de Guillaume Ier et de sa seconde épouse la princesse Florestine de Monaco et déjà à l'âge de cinq ans le second duc d'Urach. Il est entré dans la carrière militaire traditionnelle et a été commandant général du Generalkommandos z.b.V. pendant la Première Guerre mondiale. No. 64 et Général de Cavalerie. En 1927, le volume Die 26 - Infanterie-Division im Weltkrieg 1914 - 1918, Teil I 1914 -1915, édité par lui, parut dans la série Württembergs Heer im Weltkrieg ; Wilhelm II. courut plusieurs fois pour un trône vacant : 1910 pour Monaco, 1913 pour le nouveau royaume de Albanie, pour la Pologne et un Grand Duché de Alsace-Lorraine, 1918 pour le Royaume de Lituanie prévu. Arnold Zweig a utilisé l'épisode de son élection en tant que roi de Lituanie, dans lequel il a reçu le nom de Mindaugas II, dans son roman Einsetzung eines Königs de 1937. En 1922, Wilhelm, qui s'est consacré à des activités scientifiques après la guerre, a reçu son doctorat en philosophie de l'Université de Tübingen avec une thèse sur la géographie urbaine de Reutlingen. Guillaume II épousa Amalie Herzogin en Bavière en 1892 (1865 - 1912). Le mariage produisit quatre fils (Wilhelm III, Karl Gero, Albrecht, Eberhard) et cinq filles (Maria Gabriela, Elisabeth, Carola Hilda, Margarethe, Mechthilde). Lors de son second mariage, en 1924, il épousa Wiltrud, princesse née de Bavière, et comme les biens partiels du duc Guillaume II sont particulièrement vastes et importants à bien des égards (demandes de trône, statut constitutionnel de la Maison Urach, Première Guerre mondiale), Wolfgang Schmierer, en accord avec la Landesarchivdirektion Baden-Württemberg, décide de placer son index au début du classement de l'intégralité des biens et de demander un tiers financement. Dans le cadre d'un projet de la Stiftung Kulturgut Baden-Württemberg, que nous tenons à remercier sincèrement pour son soutien, Hansjörg Oswald, employé temporaire, a pu démétaliser, ouvrir et emballer GU 117 entre novembre 1995 et juillet 1997. Wolfgang Schmierer était personnellement responsable du soutien. En raison de la maladie grave à laquelle il a finalement succombé le 7 octobre 1997, Wolfgang Schmierer n'a pas été en mesure de terminer le classement et le montage final des enregistrements des titres, sur lesquels il avait largement travaillé. Au plus haut niveau, les fonds sont divisés en documents civils et militaires. L'ordre des enregistrements de titres au sein des éléments individuels correspond à la chronologie. Il en va de même pour les dossiers de correspondance ; ceux-ci ayant été conservés très différemment au fil des ans, ils n'ont pas été constitués en séries. Après développement et conditionnement, le sous-portefeuille GU 117 comprend 1354 touffes et des volumes totalisant 36,4 mètres linéaires pour une durée de 1864 à 1929, dont l'utilisation par des tiers est réglementée comme suit dans le Depositalvertrag : L'autorisation du chef de la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg doit être obtenue avant que les archives puissent être utilisées par des tiers. Le consentement peut être assorti de conditions. Si l'autorisation n'est pas refusée ou restreinte, la direction des Archives d'Etat - dans le cadre du règlement d'utilisation des Archives d'Etat du Bade-Wurtemberg - en réglemente l'utilisation. Dans tous les cas, les utilisateurs sont tenus de respecter les droits de la personne. Stuttgart, le 20 juin 2000Dr Robert Kretzschmar Ltd. Archive Director
Inspecteur et animateur de séminaire, 1937-1944 ; Certificat de nomination, description des fonctions, preuve de personnel, 1937 ; Correspondance, lettres circulaires aux employés et aux séminaristes sur le terrain, 1937-1944 ; Avis de décès et discours commémoratif (mort le 31.12.1944), 1945 ; Correspondance avec Karoline et Oskar Kühn, 1945-1968 ; Ancien Testament dans la bouche de Jésus, 39 S., Dr. avec obituary v. O. Kühn, 1947
Rhenish Missionary SocietyConférence de Walther Trittelvitz sur le film de mission "Im Dienste Jesu von Bethel nach Ostafrika 27 S., ms., probablement 1934 ; livret sur le film, 1934 ; carte d'admission du Filmprüfstelle Berlin, 1934
Evangelical Missionary Society for German East AfricaAprès l'incorporation de Bischofsheim, les fichiers de près de 9 m des fonds VOA 6 ont été transférés aux archives municipales de Mayence au cours de deux livraisons. Le 01.12.1934, 161 "Rechnungs-Archivalien" (Archives des factures), datant pour la plupart de la seconde moitié du 19e siècle, furent remis par l'administration locale de Mayence-Bischofsheim (Zoug. : 1934/96). Au début de l'année 1939, elle disposait de 60 colis de "dossiers finis" prêts à être estampillés. Le directeur des archives de la ville de l'époque, M. Dertsch, a désigné 40 paquets contenant principalement des dossiers des deuxième et troisième décennies du XXe siècle comme ne méritant pas d'être archivés. Ils concernaient la protection sociale, l'approvisionnement alimentaire pendant et après la Première Guerre mondiale, la "marche des affaires", les élections d'État et du Reichstag ainsi que les affaires forestières et municipales. Le 03.03.1939, 20 colis (sans numéro d'accès) ont été repris. Il s'agit de huit paquets de "divers dossiers anciens de 1820-1920", quatre paquets de militaria et quatre paquets de "affaires scolaires jusqu'en 1930", deux paquets d'élections municipales et municipales entre 1850 et 1914, et un paquet d'agriculture (1870-1900) et de construction ("anciens dossiers"). Avec les deux entrées, les documents de l'administration municipale de Bischofsheim qui avaient été transmis et destinés à être conservés définitivement n'ont pas atteint les archives municipales de Mayence dans leur intégralité. Une partie est restée sur place, de sorte que la tradition de Bischofsheimer est aujourd'hui divisée. A Bischofsheim, on conserve principalement des dossiers et des livres officiels du début de la période moderne et de la première moitié du 19ème siècle. Il s'agit d'une collection qui a été répertoriée dès 1914 dans les inventaires des archives municipales du district de Groß-Gerau (cf. Becker, Wilhelm Martin (éd.) : Invententare der Gemeindearchive des Kreises Groß-Gerau, Darmstadt 1914 (Invententare der nichtstaatlichen Archive im Großherzogtum Hessen, volume 3 : Invententar der hessischen Gemeinde-Archive, H.1), p.7f. Le répertoire Bischofsheimer a été compilé par le professeur Bechtolsheimer et complété par le Kreisurkundenpfleger). Après la Seconde Guerre mondiale, le fonds a évidemment été complété par du matériel plus récent (cf. Catalogue d'inventaire des archives municipales de la commune de Bischofsheim). Dans : Bischofsheimer Geschichtsblätter, H.40, septembre 1967, p.212-219). Bien que les 701 volumes (sans duplicata de factures) conservés aux Archives municipales de Mayence datent de 1733 à 1937, ils portent sur la seconde moitié du XIXe siècle et les trois premières décennies du XXe siècle. Sur le plan thématique, les domaines "Affaires ecclésiastiques" et "Éducation" se distinguent. Il convient également de mentionner les dossiers sur les juridictions volontaires, l'occupation française après la Première Guerre mondiale et l'industrie de la construction. Lors de sa prise en charge par les archives de la ville, les dossiers ont été classés grossièrement selon le plan d'enregistrement de 1908 de la mairie grand-ducale. En examinant les archives, il est toutefois apparu que, d'une part, les titres des dossiers donnés par le plan d'enregistrement ne décrivaient souvent pas suffisamment leur contenu et, d'autre part, qu'il n'y avait souvent aucun lien organique et, dans de nombreux cas, aucun lien factuel entre les différents documents d'un volume de dossiers. Cela a rendu le travail de distorsion plus difficile. Afin d'assurer une indexation suffisante, de nouvelles unités de classement ont dû être formées en partie - sans tenir compte des principes archivistiques. Pour la même raison, les titres ont été formulés de manière aussi détaillée que possible et souvent complétés par des notes ("Contient", "Contient, etc.", "Contient, etc."). Il a été fait référence à des documents étrangers ainsi qu'à des journaux et imprimés, des photographies et des plans (sauf pour les dossiers de construction) avec "Darin auch". Seuls quelques documents ont été collectés, surtout des formulaires et questionnaires d'enquêtes statistiques incomplets, disponibles en plusieurs exemplaires, ainsi que du matériel publicitaire d'entreprises extérieures aux Sprengels des Archives municipales de Mayence. Une comparaison entre les bons de livraison ou les listes de 1934 et 1939, d'une part, et les stocks trouvés, d'autre part, donne à penser qu'une petite quantité de matériel a été détruite entre le moment de la prise en charge et la déformation. On ne doit pas savoir si cela est dû à une décision archivistique ou aux effets de la guerre. Dans la classification finale, l'adoption complète du plan d'enregistrement de 1908 ne semblait pas avoir beaucoup de sens, car de nombreux ministères auraient été occupés avec peu ou pas du tout d'occupation. C'est la raison pour laquelle un nouveau système a été élaboré sur la base du plan d'enregistrement et sur la base des classifications trouvées dans d'autres archives suburbaines des Archives municipales de Mayence, qui vise à tenir compte des dossiers effectivement trouvés. En raison d'un changement de personnel, deux éditeurs ont participé à la création du livre de l'instrument de recherche, dont les différents "manuscrits" n'ont pas pu être complètement supprimés lors de la rédaction finale. Il a commencé avec le dessin au printemps/été 1988 de Mme Andrea Eckel, a été complété en hiver 1990/91 par le soussigné, M. Heiner Stauder, qui a également effectué le classement et a écrit la préface. Le livre de recherche a été enregistré dans la base de données "Archibal" en novembre 1999 par Mme Gerda Kessler en collaboration avec Mme Ramona Göbel (inspecteur en chef des Archives). Histoire locale de Bischofsheim : Les débuts de Bischofsheim aujourd'hui remontent à l'époque de l'occupation franque du territoire. Les découvertes archéologiques et la fin du nom de lieu sur "-heim" en témoignent. Toutefois, le lieu de destination préfixé n'est pas un nom personnel, comme c'est généralement le cas, mais une désignation officielle ecclésiastique. Staab conclut que l'évêque de Mayence était le fondateur de l'établissement franconien. Il était probablement aussi propriétaire de l'église locale, probablement dédiée à Saint Martin. Il est probablement passé en possession du monastère de Sankt Viktor près de Weisenau vers 1000, qui était le plus important propriétaire des monastères de Mayence et des monastères riches de Bischofsheim à côté du monastère de la cathédrale. Elle reçut également une grande dîme dans la plus grande partie du district et avait le droit de patronage, qu'elle conserva même après l'introduction de la Réforme à Bischofsheim au XVIe siècle. Dans la seconde moitié du XIIIe siècle, des membres de différentes branches du Reichsministerialengeschlechts von Bolanden pouvaient être saisis en tant que titulaires de droits souverains. Au début du 14ème siècle, la lignée Hohenfels avait apparemment prévalu, mais en 1331, les membres de cette maison vendirent le village de Bischofsheim avec cour, personnes et accessoires pour 400 livres d'heller au comte Rudolf von Wertheim et Gottfried von Eppstein. L'aristocratie de Wertheim semble bientôt être passée entre les mains de l'arche monastère de Mayence, qui la céda à Henne von Erlebach en 1417 : von Weilbach. L'un de ses descendants, Adam von Erlebach, et son épouse Margarethe entrèrent de la même manière en possession de l'action Eppsteiner, que le seigneur gagiste vendit au comte Philipp von Katzenelnbogen en 1478. Après sa mort l'année suivante, les Landgraves de Hesse héritent de lui, dont la lignée de Darmstadt réussit à se mettre en pleine possession de Bischofsheim. En 1577, après de longues négociations, les seigneurs de Hattstein vendirent leurs droits au landgrave George Ier pour succéder à von Erlebach, et deux ans plus tard l'archevêché de Mayence fit de même. Bischofsheim appartient ainsi à la Hesse (-Darmstadt) depuis 1579. Le changement de régime de 1577/79 et la Réforme, qui était sans doute déjà en place auparavant, ont laissé intacts les biens et les droits des monastères et des monastères de Mayence. Ce n'est qu'en 1802/03 que leurs domaines sont tombés dans l'État de Hesse au cours de la sécularisation. Cette transition est l'une des nombreuses innovations du XIXe siècle. Dans le sillage de la Constitution du Grand-Duché de Hesse de 1820, le pouvoir judiciaire et l'administration ont été séparés, ce qui a nécessité une réorganisation de l'Etat. Bischofsheim, qui appartenait auparavant au bureau de Rüsselsheim, a été affecté au district de Dornberg dans la province de Starkenburg ou au tribunal de district de Groß-Gerau. Alors que la répartition du pouvoir judiciaire est restée en grande partie la même au cours des 110 années suivantes - ce n'est qu'en 1879 que le tribunal de district de Groß-Gerau est devenu le tribunal de district avec l'introduction de la loi constitutionnelle allemande du 3 septembre 1878 sur les tribunaux - la répartition territoriale de l'administration a subi plusieurs changements. En 1832, Bischofsheim a été ajouté au district Groß-Gerau, après la dissolution des districts au cours de la révolution de 1848 au district administratif Darmstadt. Lorsque les quartiers furent restitués au cours de la réaction en 1852, Bischofsheim retourna dans le quartier Groß-Gerau, où il resta jusqu'à son incorporation à Mayence en 1930. Avec la constitution de 1820, la constitution municipale traditionnelle n'était plus compatible non plus, c'est pourquoi un nouvel ordre municipal a été émis en 1821. A Bischofsheim, elle a également remplacé la mairie par le maire qui, avec le député et le conseil municipal, a formé le comité exécutif local. Cependant, à Bischofsheim, le terme "Schultheiß" semble être utilisé depuis un certain temps. Une autre innovation de la première moitié du XIXe siècle fut l'abolition de la constitution agricole traditionnelle : la domination de la terre et la domination du dixième disparurent avec le transfert des charges foncières, qui avaient été largement effectuées à Bischofsheim jusqu'en 1842. A cette époque, les Bischofsheimer vivaient encore principalement de l'agriculture. Leur village ne s'était pas encore étendu au-delà de la digue locale, qui avait été construite pour protéger les habitants de la Mainufergemeinde des inondations souvent menaçantes. Un profond changement socio-économique et démographique a commencé avec l'industrialisation dans la seconde moitié du XIXe siècle. De nombreux employés des entreprises implantées dans les communes voisines, à savoir MAN à Gustavsburg et Opel à Rüsselsheim, sont venus ou se sont installés à Bischofsheim. Cependant, le principal employeur des Bischofsheimois était le chemin de fer, qui a eu une influence décisive sur l'histoire de la ville. Après l'ouverture de la ligne Mayence-Darmstadt en 1858 et de la ligne Mayence-Francfort en 1863, la gare de Bischofsheim fut agrandie au début du siècle pour devenir la plus grande gare de triage du sud de l'Allemagne et la gare de secours de Mayence. Cela a grandement contribué à la croissance de l'établissement et de la population. L'afflux d'employés des chemins de fer et d'ouvriers créa également une communauté catholique, après que Bischofsheim - à l'exception de quelques Juifs - ait été purement protestante. Les changements survenus au cours de l'industrialisation ont naturellement aussi affecté les activités de l'administration municipale. Il est fait référence ici à la construction d'écoles et de routes locales, ce qui se reflète dans les dossiers à l'étude. On y trouve également des informations sur les conséquences de l'occupation française de la Rhénanie après la Première Guerre mondiale et sur la résistance passive. Comme elle était exercée notamment aussi par de nombreux cheminots, elle a fait l'objet à Bischofsheim de nombreuses expulsions de la part des autorités d'occupation. À la fin des années 1920, le gouvernement local prévoyait de poser des gazoducs et des conduites d'eau. Ces deux projets ont plongé la communauté dans de graves difficultés financières dans le contexte de la crise économique mondiale. Dans cette situation, l'idée d'une intégration à Mayence a été éveillée pour la première fois, qui s'est finalement concrétisée après de durs conflits entre la population et le conseil communal. Le 01.01.1930, Bischofsheim fut intégrée à la ville de Mayence avec ses voisins Ginsheim-Gustavsburg, Bretzenheim et Weisenau, qui espéraient profiter d'une extension de sa zone. En 1930, leur superficie a doublé, passant de 4096 ha à 8195 ha, dont 930 ha dans le district de Bischofsheim. Après la constitution en société, Fischer, qui était maire depuis lors, a d'abord dirigé le village jusqu'à ce que, après la prise du pouvoir par le national-socialisme, il soit remplacé par Fritz Eitel, membre du parti, qui dirigeait également le quartier Ginsheim-Gustavsburg. Au cours de son mandat, la discrimination de la population juive commença, qui atteignit son premier sommet dans la nuit du pogrom du 9/10.11.1938. A cette époque, la synagogue de Bischofsheim a été endommagée. Les autres habitants juifs de Bischofsheim ont été victimes de l'Holocauste pendant la guerre. Les bombardements des Alliés, qui visaient la gare ferroviaire, ont également fait des victimes, mais ils ont souvent eu des répercussions sur la colonie. Après la guerre, le Rhin est devenu la frontière entre deux zones d'occupation ou États fédéraux. En conséquence, la liaison entre Mayence et Bischofsheim a été dissoute et Bischofsheim s'est à nouveau déclarée paroisse indépendante dans le district de Groß-Gerau. Maire et dirigeant local de Bischofsheim (1853-1945), (Source : Mangold, p. 114 et Bischofsheimer Geschichtsblätter 14, 1965 (numéro spécial). Une liste des maires avant 1853 a été omise, car les archives présentaient des écarts par rapport à la durée du mandat, qui étaient mentionnés dans le gén. On peut appeler ça de la littérature. Pour la vérification et, le cas échéant, la correction, il faut également consulter les archives conservées dans les archives municipales de Bischofsheim. En particulier, les factures doivent être consultées.) 1853-1862 : Johannes Schneider, maire ; 1862-1865 : Michael Dammel, maire ; 1865-1909 : Philipp Jakob Wiesenecker, maire ; 1910-1920 : Heinrich Hünerkopf, maire ; 1921-1933 : Georg Fischer, maire, de 1930 chef local ; 1933-1939 : Friedrich Eitel, chef local ; 1939-1945 : Georg Fischer, responsable du développement démographique Bischofsheim Quellen, sauf indication contraire : Mangold, p. 73. 1792 : Total : 400 ; 1829 : Total : 668 ; 1861 : Total : 1078 ; 1865 (aperçu statistique dans le volume 621) : Total : 1169, dont protestants : 1093, catholiques : 6, juifs : 70, maisons : 146 ; 1873 : Total : 1404, (selon l'Office fédéral allemand des statistiques) : 1 964, (selon l'Office fédéral allemand des statistiques) : 1 971. Hartwig-Thürmer, p. 11 et suiv.) : dont cath. 50, Juifs : 60 ; 1895 : Total : 2264 ; 1900 : Total : 2961 ; 1910 : Total : 4456, dont Ev : 3686, cath. 717, Juifs : 46 ; 1930 : (selon "Groß-Mainz", p. 5 :) Total : 5438, dont protestants : 4358, catholiques : 982, juifs : 31, maisons : 690 ; 1939 : Total : 6407 (Hartwig-Thürmer, p. 11 et suivantes) ; 1948 : Total : 7412 (Hartwig-Thürmer, p. 11 et suivantes) Bischofsheimer Geschichtsblätter 1950 et suivantes. (= organe de publication du Heimat- und Geschichtsverein Bischofsheim) ; "Groß-Mainz". Édition spéciale du Mainzer Anzeiger du 1er janvier 1930, supplément à l'édition n° 303 du 31.12.1929 ; Hansel, Klaus : Das Stift St. Victor vor Mainz. Phil.Diss. Mayence. Gernsheim 1952 ; Hartwig-Thürmer, Christine : Ginsheim-Gustavsburg, Bischofsheim. Le Mainspitze sous la croix gammée. Frankfurt/M. o.J. ; Ceci : "Ici c'était déjà mauvais...". Dans : Quand les derniers espoirs ont brûlé. Les 9 et 10 novembre 1938, les Juifs de Mayence entre l'intégration et l'anéantissement. Mayence 1988 (édition Mayence, vol. 5), p. 115-125 ; Leiwig, Heinz/Neliba, Dieter H. : La pointe de la Main dans la ligne de mire de la Royal Air Force et de la 8e USAAF - Bischofsheim 1939-1945. Ginsheim-Gustavsburg 1985 ; Mangold, Georg : Bischofsheim. Un livre historique sur la patrie. Mayence 1929 (Starkenburg dans le passé, vol. 5). Müller, Wilhelm (éditeur) : Hessian place name book vol.1 : Starkenburg. Darmstadt 1937 ; Ruppel, Hans-Georg/ Müller, Karin (Bearb.) : Index des sites historiques de l'ancien Grand-Duché et du Land de Hesse. Darmstadt 1976 (Darmstädter Archivschriften, vol. 2) ; Staab, Franz : Etudes sur la Société du Rhin moyen à l'époque carolingienne. Wiesbaden 1975 (Historical regional studies, vol. 11).
En 1970 (numéro d'accès 1970/16), c'est-à-dire après la constitution en société en 1969, les archives de la commune d'Ebersheim, qui couvrent une superficie d'environ 13 mètres, ont été transférées aux Archives municipales de Mayence. Les dossiers, les livres officiels et certains plans étaient dans un état complètement désordonné. Selon une note du 09.12.1949 du n° 638 "Brände in Ebersheim" (Incendies à Ebersheim), une grande partie des documents municipaux a été détruite par les effets de la guerre pendant la Seconde Guerre mondiale. Il n'y a pas de liste des documents manquants dans le stock. Il peut s'agir, par exemple, de procès-verbaux de conseils municipaux, de dossiers d'associations, de dossiers sur le Reichstag, le Landtag et les élections municipales, qui manquent dans l'inventaire d'Ebersheim. Les documents de la commune d'Ebersheim documentent principalement la période 1815-1863, mais contiennent également - bien que peu nombreux - des documents du XVIIIe siècle. Dans cette fourchette, cependant, il y a de nombreuses lacunes. Le travail de commande de la collection a été considérablement compliqué par de nombreuses collections à feuilles mobiles en plus des dossiers individuels au sein d'un ensemble. Les dossiers individuels ont dû être partiellement clos et de nouvelles unités de dossiers ont dû être créées. En raison de la longue durée des dossiers individuels et du nouveau format des fichiers, les titres des fichiers enregistrés ont été délibérément formulés en détail. Ils étaient complétés par des sous-titres détaillés (Contient, Contient, Contient, etc.) ; les documents au sein d'une unité de dossiers qui n'étaient pas liés au sujet y étaient marqués d'une mention "dedans". Une cassation plus importante a été omise pour la distorsion, car il n'y avait aucune possibilité de comparaison avec les traditions d'autres archives de banlieue. Afin d'éviter les doubles sur-livraisons au sein du stock, une cassation de feuille unique a parfois été effectuée, par exemple avec des formulaires. Lors de la classification des dossiers enregistrés, on a tenté d'établir une affiliation avec le plan d'enregistrement de Hesse de 1908. En raison du grand nombre et de la diversité des sujets des dossiers et de la longue durée des dossiers individuels, les surtitres du plan d'enregistrement en particulier ont subi des changements majeurs. Les registres des naissances, des mariages et des décès des années 1798-1802 ont été extraits de l'inventaire et annexés aux registres de l'état civil d'Ebersheim dans l'inventaire 50 "Registre de l'état civil et dossiers de l'état civil" sous le n° 272 actuel. En 1985, l'administration communale de Mayence-Ebersheim (numéro d'accès 1985/25) a livré un autre dossier avec une circonférence d'environ 4 mètres. Les dossiers, qui durent jusqu'en 1975, portent sur les élections et les questions budgétaires, de trésorerie et de comptabilité. Ils ont été disposés de la même façon que les points de classification et ajoutés à la fin du livre de l'instrument de recherche. Histoire locale Ebersheim : 2ème moitié du 8ème siècle : Première mention documentaire (livre documentaire du monastère Fulda I Nr. 191 et 217) ; jusqu'en 1420 : Changement de régime ; 1420 : Transfert à l'archevêché de Mayence, appartenant au bureau électoral de Nieder-Olm, depuis 1782 au bureau de la vice-chambre de Mayence, bureau bailiwick de Nieder-Olm ; 1798 : Conquête par les Français ; 1801 : Avec la transition vers la France (Paix de Lunéville), affectation au canton de Nieder-Olm dans le département de Donnersberg, affiliation à Mairie Nieder-Olm, depuis 1807 Mairie Ebersheim ; 1814 : retrait des Français ; 1816 : Appartenance au Grand-Duché de Hesse, appartenant au canton de Nieder-Olm dans la nouvelle province de Rheinhessen ; 1835 : division de la province de Rheinhessen en districts, attribution d'Ebersheim au district de Mayence ; 1909/1911 : construction du fort Muhl de Mayence ; 1945 : attribution au district administratif de Mayence avec son siège à Oppenheim, création du district administratif de Rheinhessen ; 1946 : formation du Land Rheinland-Pfalz ; 1969 : dans la Maire d'Ebersheim depuis 1808 : Friedrich Schäfer, Maire d'Ebersheim, du 18.01.1814 Maire (1808-1818) ; Michael Sieben (1818-1819) ; Johann Becker (1819-1831) ; Johann Bär (1831-1833) ; Michael Knußmann II. (1833-1849) ; Johann Kimpling (1849-1853) ; Philipp Glaser (1853-1859) ; Jakob Becker VI (1859-1875) ; Lorenz Eckert III (1859-1875). (1875-1891) ; Nikolaus Becker (1891-1896) ; Matthäus Sieben (1896-1916) ; Peter Vollmer (1916-1922) ; Peter Fuchs (1923-1927) ; Balthasar Becker III. (1929-1936) ; Heinrich Herdt (1936-1944) ; Balthasar Becker III. (1945-1956) ; Johann Baptist Eckert II. (1956-1964) ; Johann Ambros Becker (depuis 1964, à partir de 1969 : chef local) Résidents d'Ebersheim : 1780 : 540 (dans 124 maisons) ; 1850 : 1073 catholiques, 1 protestant, 47 juifs ; 1871 : 1083 catholiques, 17 protestants, 56 juifs ; 1882 : 1043 catholiques, 12 protestants, 52 juifs ; 1905 : 1069 catholiques, 7 protestants, 38 juifs ; 1927 : 1057 catholiques, 9 protestants, 33 juifs ; 1941 : 1150 catholiques, environ. 10 protestants ; 1983/total : environ 4000 habitants Brilmayer, Karl Johann : Rheinhessen in the past and present, Gießen 1905 ; Hoffmann, Klaus Dietrich : Die Geschichte der Provinzial- und Bezirksregierung für Rheinhessen. 12.07.1816-01.10.1968. Mayence 1977 ; 1500 ans Ebersheim, publication commémorative pour l'anniversaire de la communauté Ebersheim en 1964, Oppenheim 1964 ; 120 ans Sängervereinigung 1862/63 Mainz-Ebersheim e.V., Festschrift zum 120jährigen Jubiläum, 1983 ; 800 Jahre Kirche im Dorf 1184-1984, Festschrift zum 800-Jahrfeier der 1. mention documentaire d'une église à Ebersheim et pour le 75e anniversaire de l'extension de l'église actuelle, Klein-Winternheim 1984.
Contient : entre autres : Associations de jardinage, associations d'étudiants, associations d'étudiants, associations de randonneurs, écoles, associations musicales, association pour les Allemands de l'étranger, Hausfrauenbund, Lecture Doegen, Bibliothèque de Prusse, associations féminines, Société anthroposophique, Société Himmelsbach, Caritas, associations sportives, Société suisse de bienfaisance, association nationale allemande des assistants, Reichsbund der Kriegsbeschädigten, associations de chant, etc., communauté chrétienne e.V.Fribourg Aide aux étudiants ; Association des universitaires catholiques ; Association des officiers allemands ; Association des amis des collections d'art de la ville ; Association du Breisgau pour l'aviation ; Société de recherche sur la nature ; Baden Home ; Société de recherche artistique ; Associations commerciales et professionnelles ; Institut allemand d'enseignement scientifique ; Parti social démocrate ; Association nationale contre l'alcoolisme ; Société allemande du Reich ; Association du Breisgau Schauinsland ; Fédération protestante de la Fondation Gustav Adolf Görresgesellschaft ; Assemblée catholique 1929 ; Reichsbund der Kinderreichen ; Marianische Kongregation ; VolkshochschuKolonialgesellschaft ; Allgemeiner Deutscher Automobilclub ; Akademisch Literarische Gesellschaft ; III Internationaler Friedenskongress ; Süddeutscher Rundfunk ; Ville de Freiburg ; Studiengesellschaft für Automobilstraßenbau ; Süddeutscher Jugendbund ; Internationale Arbeiter "3. Congrès international pour la paix Fribourg-en-Brisgau, 1923 ;
Correspondance et procès-verbaux des négociations ; "La réorganisation de la Nouvelle-Guinée, présentations et avis d'experts", ajouté par Missionsinsp. Dr Keyßer, Neuendettelsau, Dr.
Rhenish Missionary SocietyAussi : "La mission catholique au Cameroun", pp. 1-7
Hennemann, FranziskusContient : - "Rencontre entre le catholicisme et la religion naturelle africaine dans la région de Yaunde", par l'Abbé Frédéric Essomba-Leschner, Institut Liturgique, Trèves, 1972- Enquête sur le Cameroun - Cameroun : Yaunde - Eton. Aux débuts du christianisme à Yaoundé - Cameroun, au 10e anniversaire de la mission, par le P. Johannes Baumann, 1971 - Discours de Mgr Jean-Baptiste Ama, évêque auxiliaire, le soir du 7 décembre 1980 au cimetière où Mgr Vieter est enterré ; Invitation par Mgr Jean Zoa, archevêque de Yaoundé, 3 décembre. Déc. 1980 - Lettre d'un ancien camerounais du Togo au P. Eugen Weber, 23 mai 1966 - Lettre du P. Schnitzler de Londres sur les possibilités de retour de nos anciens missionnaires camerounais dans leur ancienne zone de mission du 24 novembre 1924 au P. Eugen Weber.
PallottinesContient : Exposition horticole jubilaire Leipzig, pension et institution de retraite des artistes plasticiens allemands à Weimar, communauté protestante de Bant près de Wilhelmshaven, Monument à la Bataille des Nations près de Leipzig, Comité pour la diffusion de l'encyclique pontificale sur la question des travailleurs, Monastère Nobilitas à Potsdam, "Tell", communauté protestante allemande à Kulmbach, Pretoria, Club des hommes de la Croix-Rouge à Strasbourg, maisons des marins de la marine impériale à Wilhelmshaven et Kiautschou, statue du prince Friedrich Karl de Prusse à Metz, église catholique à Wörth an der Sauer, maison des soldats à Jüterborg, club Augusta des filles des officiers disparus, école à Windhoek, bâtiment de la communauté protestante allemande à Shanghai, théâtre populaire allemand à Londres, Bâtiments pour protestants non financés à Karlsbad, monument de Bismarck sur le Knivsberg, école des garçons de l'archevêque de Bucarest, buste de Hermann pour le Temple de la renommée à Görlitz, association pour la mission médicale, Blücherstein à Treptow, association allemande de la flotte, foyer des auteurs à Jena, Volkstümlicher Hochschulkreis, association centrale pour le soin des jeunes diplômés, Central Association of German Veterans in Philadelphia, Evangelical German Church in Mexico, Evangelical Association for Internal Mission in Metz, German Evangelical School Association in Brno, German Evangelical School Association in Brno, Kaiser Friedrich Memorial in Metz, German Catholic Women's Mission in Paris, Hellmannstein Committee in Neisse, German School Association in London, Association for German Seafarers in Anvers, Women's Aid for Abroad à Berlin, etc.a.
Contient : Demandes de restauration de la Katharinenkirche à Oppenheim, de l'Association caritative allemande à Constantinople, de l'Hôpital international de Naples, de la Fondation Luther allemande à Berlin, de l'Association pour les colonies de vacances et les soins d'été, du Comité pour la diffusion de l'Encyclique pontificale sur la question des travailleurs, Pastor Harms pour une contribution à la construction de l'église à Bant près de Wilhelmfen, Völkerschlachdenkmal près de Leipzig Abbaye de Nobilitas à Potsdam, Schützengesellschaft Tell près de Kulmbach, Communauté protestante allemande à Pretoria, Musée éducatif à Philadelphie, Monument au Prince Friedrich Karl de Prusse à Metz, paroisse catholique à Wörth, Maison des soldats à Jüterbog, Association évangélique de l'Afrique rhénane pour l'Eglise à Windhoek, édifice de la Communauté protestante allemande à Shanghai, Volkstheater Association allemand à Londres, Bâtiments pour les protestants non financés à Karlovy Vary, construction de maisons de marins à Wilhelmshafen et Kiautschau, mémorial Bismarck sur le Knivsberg, Blücherstein à Treptow, maison d'écrivain à Jena, expédition en Asie orientale de l'Association allemande de la flotte, association pour le soin des jeunes diplômés à Berlin, association des vétérans de l'armée allemande en Pensylvanie, Monument naval national pour les équipages perdus des navires de guerre prussiens et allemands, construction d'églises de la congrégation protestante allemande au Mexique, Association protestante pour la mission interne à Metz, Mission des femmes catholiques allemandes, Monument Kaiser Friedrich à Metz, Association scolaire protestante allemande à Brno, Mission catholique allemande à Paris, Monument Hellmann à Neiße, Association scolaire allemande à Londres-Est, Fondation des prix honoraires pour le 22e anniversaire de la guerre, Mission catholique allemande des femmes, Association scolaire allemande dans l'est london. Festival de l'Association Allemande de Natation à Munich, Kaiserjubiläums- et VI. Tournage fédéral autrichien à Vienne, Seemannsheim à Anvers, Fritz-Reuter-Monument à Stavenhagen, Pensionsverband der Inneren Mission à Berlin, Association allemande des jeunes chrétiens à Londres, Frauenhilfe für Ausland à Berlin, Barmherzige Schwester à Wiener Neustadt, Musée allemand à Munich, Comité de construction de la chapelle SODIATE anniversaire de l'empereur François-Joseph à Riedern, Memorial Hall à la mémoire de la Ligue Schmalkaldic à Schmalkalden, National Flight Donation, Society for Combating Unemployment, Verein für Bad Mergentheim, Verlag für Vaterländische Kunst à Stuttgart, German Peace Society
Contient entre autres choses : Mémorandum du cardinal Lavigerie à Tunis au chancelier du Reich sur la situation menacée des Européens dans l'arrière-pays de la zone côtière de l'Afrique de l'Est revendiquée par le sultan de Zanzibar, 1887 Projet de traité entre la Société allemande d'Afrique de l'Est et la Mission du Saint Esprit et le Cœur de Marie à Zanzibar, 1887
Dossiers personnels du marchand C. F. Wetschky, membre de l'Elberfelder Missionsgesellschaft ; nouvelles de la mission dans le monde entier, listes de membres, réunions des membres ; Elberfelder Bibelgesellschaft, Barmer Missionsverein, Wupperthaler Tractat-Gesellschaft, Gesellschaft der Menschenfreunde ; Hallisches Missionsseminar, Baseler Missions-Istitut, Jänickesche Missionsschule Berlin ; Neue evang. Église de Barmen ; cabinet d'avocats londonien pour la promotion du christianisme parmi les Israélites ; répertoire des rencontres dans la région ; carte du monde de 1820, silhouettes, gravures sur cuivre, dépliants, docteur ; nouvelles de la propagation du royaume de Jésus en général et des missionnaires parmi les nations, vol. 5, volume 4, 1819 ;[Diarium relié en cuir, 1958 par H. Bächtold, Bâle, remis à RMG].
Rhenish Missionary SocietyContient entre autres choses : Florence Nightingale ; les partis politiques anglais ; les catholiques en Irlande ; l'Égypte, le canal de Suez, les Irlandais en Amérique (28.1.1885) ; Sir Herbert Stewart[mort le 16.3.1885] et la politique africaine anglaise (24.2.1885) ; Afghanistan (23.7.1885) ; Comte[Georg Herbert von] Münster et le Borschafter allemand à Londres (25.9.1885) ; Madagascar et la politique coloniale française (4.1.1886) ; émeutes socialistes à Londres, élections en Irlande (16.2.1886) ; Allemagne et politique d'expansion russe (8.11.1886) ; Siam et les puissances coloniales (17.7.1893) ; grève des mineurs en Angleterre (27.10.1893) Darin : Poème sur la participation de Lord Harry Verney à l'enterrement du Seigneur[Anthony] Shaftesbury (21.11.1885, article de journal) ; Lettre de la femme (26.78.1889)
Contient entre autres choses : Florence Nightingale et son travail social ; les partis anglais et la politique intérieure ; le protestantisme anglais et allemand en relation avec le catholicisme ; la politique ecclésiastique de Bismarck (21.10.1873 et autres) ; Badischer Frauenverein et le mouvement "Womens Rights" (2.7.1874 et al.) ; Prince héritier Friedrich Wilhelm de Prusse (10.7.1874 et al.) ; grèves en Angleterre et en Allemagne (1.1.1879) ; voyage en Allemagne en 1819, conditions religieuses, politique de ségrégation allemande (XIIIe siècle) ; mort de l'Empereur allemand (XIIIe siècle).6.1879) ; guerre des Zoulous (24.6.1879), première guerre des Boers (10.1.1881 et autres) ; travailleurs migrants irlandais en Angleterre, troubles irlandais (10.1.1881 et autres) ; politique coloniale à Madagascar, emploi du fils Frédéric à l'ambassade du Siam à Londres ((3.5.1883 et al.) ; Lord[Robert] Salisbury et la politique anglaise sur l'Egypte (13.7.1884) ; la politique coloniale allemande dans la presse anglaise (27.9.1884) Darin : Briefe der Ehefrau (o.D.), 4./5.1881 ; 31.10.1881, 1.11.1881) ; banquet en l'honneur du député libéral H. Verney (3.2.1883, communiqué de presse) ;
- à propos des sermons sur les cadavres : Il y a eu des sermons sur les cadavres sous forme d'éloges funèbres ou de sermons dans l'église depuis le Moyen Age. Il existe déjà des approches à ce sujet dans l'antiquité pré-chrétienne. La coutume de les écrire et de les imprimer par la suite, cependant, n'est apparue dans le protestantisme luthérien que peu après la Réforme. L'Église catholique s'est opposée - et surtout le luxe - aux oraisons funéraires aux interdictions. Après tout, il y a aussi des preuves de sermons sur les cadavres des Zwingliens, des calvinistes et des catholiques, quoique dans une moindre mesure. En raison des dépenses financières, les sermons des cadavres étaient imprimés surtout pour les aristocrates et les citoyens fortunés. L'apogée des sermons funèbres imprimés fut les décennies précédant la guerre de 30 ans et le tournant du 17e au 18e siècle. Vers le milieu du XVIIIe siècle, la coutume d'imprimer les sermons sur les cadavres a fortement diminué. Il y a aussi des sermons sur les cadavres du 20ème siècle, mais ils sont beaucoup plus simples que les spécimens de l'époque de gloire : selon l'époque d'origine, mais aussi selon le statut social du défunt, les sermons peuvent être plus ou moins luxueux. Elles vont de la simple feuille imprimée d'un maximum de quatre pages au grand volume en format folio de 200 pages ou plus, décoré de plusieurs gravures sur cuivre, de notes et de nombreux textes de deuil différents. Certains sermons funèbres sont également divisés en plusieurs volumes, par exemple l'Epicedia ou seulement certains Epicedia reliés séparément. De tels écrits somptueux ne sont, bien sûr, concevables qu'à l'apogée des sermons sur les cadavres et seulement pour les personnes de statut social élevé. sermons sur les cadavres contiennent différentes composantes. Le sermon sur les morts, c'est-à-dire le sermon aux funérailles, forme le cœur de l'Écriture. Elle est souvent basée sur un passage biblique spécifique comme leitmotiv que le défunt pourrait déterminer pour lui-même ou qui a un rapport avec l'activité du défunt. Une Écriture peut contenir plusieurs de ces sermons qui peuvent avoir été prononcés lors des funérailles, du service funèbre ou d'un autre service funèbre. En comparaison, les sermons sur les cadavres contiennent souvent un curriculum vitae du défunt (appelé "Personalia" ou "curriculum vitae"), qui a été lu pendant les célébrations et ne peut décrire la personne du défunt de manière trop négative pour des raisons de piété. La troisième composante est Epicedia, les poèmes de deuil de parents, d'amis ou - dans le cas des aristocrates - de hauts fonctionnaires. Les gravures sur cuivre élaborées - une bonne majorité - peuvent décorer un sermon funèbre. Souvent, le défunt est représenté avec un portrait, parfois aussi dans une représentation allégorique. Avec plusieurs gravures sur cuivre, le cortège funèbre (= procession du cadavre) peut être représenté ou le cercueil dans différentes vues. La musique est relativement rare. Les paroles des chants de deuil chantés sont plus fréquentes, les notes de ces chants ou même d'autres prestations musicales lors des cérémonies de deuil sont déjà une rareté précieuse (cf. la liste séparée en annexe). 2098 sermons funèbres au total sont rassemblés dans la présente collection. Sans tenir compte des duplicatas, il y a 797 pièces différentes. On peut les diviser en trois groupes, en sermons sur les cadavres des membres de la Chambre des Hohenlohe (188 sans doubles), en sermons sur les cadavres d'autres aristocrates souvent apparentés, par alliance ou voisins (332), et en sermons sur les cadavres des roturiers (277). Dans ce dernier groupe, ce sont les domestiques et autres employés des différentes maisons à salaires élevés qui prédominent. Sont également inclus, mais dans une faible proportion, d'autres écrits personnels, tels que des poèmes à l'occasion d'un anniversaire, d'un mariage ou d'un anniversaire, des "poèmes de Leichenge" (identiques à Epicedia) ainsi que des écrits à l'occasion de fêtes à Hohenlohe lors de la mort de l'Empereur, etc. La collection de sermons représente une sélection de matériel provenant de plusieurs archives Highlohic. L'origine de chaque sermon funèbre ne peut généralement plus être déterminée, mais il va de soi que les sermons funèbres doivent être considérés comme une source pertinente de culture sépulcrale. Ils sont également indispensables pour la recherche généalogique et d'autres recherches, notamment en raison de leur curriculum vitae souvent inclus. L'information généalogique contenue est absolument fiable, même si les évaluations dans un sermon funèbre ne peuvent pas être trop négatives. Les expressions générales sur la piété, le style de vie et les vertus du défunt, en revanche, ne doivent pas être prises au pied de la lettre. Les sermons sur les cadavres sont aussi des sources précieuses pour l'histoire de l'art, de la littérature et de la musique ainsi que pour la théologie, et l'histoire sociale et économique s'y consacre de plus en plus. Grâce aux biographies des comtes et des princes de la Maison de Hohenlohe, de leurs femmes et de leurs enfants, et grâce aux portraits gravés sur cuivre, ils sont des sources précieuses sur l'histoire de la Maison de Hohenlohe. Les serviteurs et autres serviteurs des tribunaux de Highloh sont également documentés par eux, de même que les amis, les parents et les nobles voisins. Les documents sur les cérémonies funéraires à Highloh courts, qui contiennent certains des sermons funéraires recueillis, touchent à l'histoire culturelle de Highloh. Les sermons funèbres montrent le cercle social qui a été impliqué dans les cérémonies funèbres d'une manière exposée. Littérature : Rudolf Lenz : Leichenpredigten als Quelle historischer Wissenschaften, 3 vol., Cologne Vienne 1975-1984, en particulier : Rudolf Lenz : Gedruckte Leichenpredigten, vol. 1, p. 36 ss. 2 Zur Bearbeitung des Bestandes : Dans le cadre d'un projet de la Commission d'Histoire qui comprenait également des sermons sur les cadavres d'autres archives et bibliothèques, Elisabeth Zimmermann a enregistré les sermons de Neuenstein pour la première fois entre l'été 1948 et l'été 1949. Le dessin a été réalisé d'après le modèle du catalogue de Stollberg et était relativement détaillé. Il en résulte un fichier incomplet au début des années 70 (lorsque les Archives centrales des Hohenlohe ont été reprises par l'Etat). Le stock était devenu considérablement désordonné. Entre-temps, d'autres archives de Hohenlohische avaient été transférées à Neuenstein, dont les sermons sur les cadavres devaient également être intégrés dans la collection. En conséquence, la taille de la collection avait considérablement augmenté. En 1987, l'employé Fritz Kempt a commencé une nouvelle indexation sous la direction de l'Oberarchivrat Dr. Moegle-Hofacker, qui a pris en compte l'ensemble du matériel en main. Les enregistrements du titre ont été en grande partie achevés par Kempt jusqu'à sa retraite en décembre 1988. Le travail final, y compris l'édition du livre des trouvailles, a été effectué par le soussigné à l'hiver 1994/95 ; dans le présent livre des trouvailles, les sermons des cadavres sont décrits selon le schéma suivant. Dans le coin supérieur droit, le numéro d'enlèvement correspondant pour le stockage dans le magasin est indiqué. S'il est marqué d'un astérisque (), plusieurs exemplaires sont disponibles, qui sont énumérés en double à la fin de la description. Il est également possible d'utiliser un duplicata. Le numéro de fouille peut être divisé en 6, 6 a et 6 b ou 6.1 et 6.2, et dans une telle attribution de numéro, il devrait normalement y avoir deux sermons funèbres reliés ensemble pour former un volume. Surligné en gras, le numéro de fouille est suivi du numéro de commande correspondant à la disposition dans le carnet de l'instrument de recherche, puis du nom de la personne décédée comme information la plus importante, car il est utilisé pour classer le sermon funèbre. Dans la mesure où elles sont connues, les "données personnelles" sont ajoutées dans un bloc séparé : Nom de naissance, Date et lieu de naissance, date et lieu de naissance, date et lieu de décès, dates des funérailles, date du mariage, conjoint, lieu du mariage et détails sur le statut, l'occupation, les fonctions et les adhésions. Le deuxième bloc contient les données du sermon funèbre. Cela comprend la pré-signature, tous les sermons pour le cadavre au sens strict (c'est-à-dire les sermons pour le service funèbre, l'enterrement et autres cérémonies funèbres) avec les détails de l'auteur et, le cas échéant, la citation de la Bible utilisée. Il contient également des informations sur d'autres composantes du sermon funèbre telles que le curriculum vitae, l'épicédia avec des informations sur les auteurs, les gravures sur cuivre avec des descriptions d'images, les peintres et graveurs, les notes, les armoiries et des informations sur l'impression et la portée du texte. A la fin de ce bloc, il peut y avoir des références à la littérature (autobiographies, listes d'écrits, etc.). Les doublons peuvent être listés dans un troisième bloc. La caractérisation des personnes impliquées dans la création des sermons funéraires, c'est-à-dire les auteurs des sermons ou d'Epicedia ou les artistes, est généralement tirée du sermon funèbre et fait référence à l'époque où il a été écrit. La désignation de leurs fonctions a parfois été modernisée, notamment dans la partie I. Dans la deuxième partie, qui comprend diverses régions de l'ancien empire, les désignations fonctionnelles sont souvent reproduites comme dans le sermon sur le cadavre (en abrégé), car la dissolution et la modernisation auraient exigé trop de connaissances particulières. L'ordre des sermons était selon les trois groupes : Hohenlohe, d'autres aristocrates et roturiers. Au sein de ces groupes, l'alphabet des noms fait autorité. La classification est déterminée par le nom que la personne a utilisé au moment de son décès. Les filles mariées de la famille Hohenlohe ne se trouvent donc plus sous Hohenlohe. Toutefois, ces références sont prises en compte dans l'index au moyen de références. Pour les empereurs et les rois, le prénom est déterminant pour la classification, pour les autres aristocrates, le nom de sexe ; l'ordre de l'index ne peut pas correspondre à l'ordre de conservation pour plusieurs raisons. Certains sermons funéraires sont reliés entre eux pour former des volumes épais, le format des sermons funéraires change trop souvent. La collection doit également être gardée ouverte pour un accès ultérieur. C'est pourquoi le stockage dans le magasin s'effectue selon numerus currens. Le fonds, qui a reçu la désignation "GA 90 Leichenpredigten", comprend 2098 volumes en 17,5 mètres linéaires. m. Les archives des fonds correspondants doivent être consultées dans la maison Hohenlohe à côté des sermons funéraires, qui peuvent également contenir des sermons funèbres ou des parties de ceux-ci. Neuenstein, en décembre 1996Dr. Schiffer
Feuille 1 au verso : Bureau de douane impérial St. Ludwig, o.D. Feuille 2 : P. F. Schulze, Ebersdorf/Reuss, 1870 ; Edmund Abbot, Athènes/Grèce, 1868 ; E. Milson, Lyon, 1867 ; Johann von der Crone, Markkleeberg/Saxe, 1869 ; Lewthwaite, Londres/ Angleterre, 1868 ; Schwarzwälder, Eimeldingen/Baden, 1730 ; Econome, Saloniki/Turquie, Salonique F. Lawer, Reading/America 1868, envoyé prussien, vers 1865, J. Barker, Whitehaven/Angleterre, 1868, J. De Grenier, Paris/France, 1869, A. et L. Von Berg, New York/Amérique, 1867, Behrens, Manchester/England, 1875, F. Von Trapp, Hertwangen, 1700, directeur Ravenel, Neuchâtel, 1870, major Specht, Lörrach, 1885. K. Krafft, St. Blasien/Baden, 1870. deux armoiries nobles anglaises, 1875/76. R. Reinau, Kalte Herberge/Baden, 1700. Kramer, Kandern/Baden, 1700. forestier Kramer, Steinen, 1750. E. Scheffelt, Steinen, 1830. feuille 3 : Fred Ward, Varsovie, 1867. Grumkow, Mainz, 1865. comte of Inn and Knyphausen, Hannover. Lord Fr. 1866. Ryder, Londres, 1867 ; Zant-Strübe, Auggen-Schopfheim/Baden, 1800 ; Sattler, Binzen/Baden, 1830 ; K. Von Bültzinsloewen, Wiesbaden, 1902 ; Scheffelt, Williamsville/America, 1849 ; F. Grether, Tumringen/Baden, 1850 ; Graf von Pexberg, Pomerania/Prussia, 1865 ; Pfarramt Steinen/Baden, 1860. La banque hypothécaire du district Lörrach. Feuille 4 : Légation des États-Unis d'Amérique en Suisse, 1838, Generaladjudantur Baden, 1830, Armoiries de l'archevêque d'Autriche, 1700, Evangelische Zentralkasse Saint-Gall. Légation française en Suisse, 1850 ; bureau de la caméra du Wurtemberg à Reutin, 1870 ; entreprise ouvrière du Wurtemberg, 1870 ; camp principal de l'armée de la Forêt-Noire à Rheinweiler, 1870 ; bureau de la caméra du Wurtemberg à Crailsheim, 1870 ; poste militaire à Stuttgart. Badische Ökonomieverwaltung Karlsruhe, 1870, G. Zielke Tokarz, Lodsch. Feuille 5 : Baurittel, Schopfheim/Baden, 1850 ; L. Dilzer, Pforzheim/Baden, 1850 ; Pf. Gutheil, Heidelberg, 1868 ; E. Grether, Tumringen, 1868 ; Général Uh, Baltimore, 1838 ; Pf. Leichtlen, Emmendingen, 1869 ; Ortsschulrat Steinen, 1863 ; Gustav-Adolph-Verein, 1839. Cabinet d'avocats Fürstenberg, 1862, Administration fédérale des postes de Bâle, 1859, Chemins de fer Berlin-Hambourg, 1865, Direction de la Wiensthalbahn, Baden, 1864, Blankenhorn, Müllheim/Baden, 1868, Versorgungsanstalt Baden, 1854, Jakob O. Grether, Schopfheim, 1700-1800, Onoph. Grether, Tumringen. Kramer, Steinen, 1810, Ed. Tschiraz, Cincinnati/Amérique, 1849, feuille 6 : Sceau privé de Manlius, 1856 conservé. Badisches Ministerium, 1840 ; Badische Hausmeisterei Badenweiler, 1830 ; Auguste de la Fontaine, Karlsruhe, 1873 ; Orléans, France, 1780 ; conseiller privé : le professeur Dr Hirsch/Berlin au ministère suédois des Affaires médicales. Timbre russe, 1887. communauté de Badenweiler, 1870. roi Karl der Kahle (800), 1866 fouillé avec des pierres. Main Treasury of the Reichsbank, 1889, fiche 7 : Family Favarger, Neuchâtel/Badenweiler[disparu]. Comte et Comtesse de Chambrun, Paris 1889, Von Goerne, Ressburg près de Deutschkrone, 1896, Moussin-Puchkin, Petersburg. Sceau d'une commission prussienne. Joaillier Kraus, Fribourg. Schwarz, Rheinfelden, 1845 Richards von Taschwitz, Londres/Dresde, 1878 Comte Moussine-Puchkine, Petersburg / Kiev. Prince de Fürstenberg. Dean Brandt, Rheinbischofsheim, 1876 ; Von Schüyten, Dordrecht, 1876 ; W. Mezel, Überlingen/Lörrach, 1877 ; F. Madler, Steinen. P. Thurn, directeur général, Francfort. I. M. Scheffelt, Stones, 1818, timbres russes, 1887 et 1884, Von Kilch, Brombach, 1860, feuille 8 : Comte Moussin-Puchkin, Petersburg/Kiev. Armoiries russes. Légation russe de Madrid, 1893, famille des comtes Schalsberg-Thannheim, 1880, avance de la banque Lörrach. Stachelin-Burkhard, Bâle. Badisches Hauptsteueramt, Bâle. Tribunal régional prussien de Düsseldorf. Alsace-Lorraine. Université de Fribourg, 1886 Comtoir de la Reichshauptbank für Wertpapiere, 1888 Sceau noir du tribunal local prussien Wattenscheid, 1888 Wetzhausen. Von Pochhammer, Berlin, 1869, Trésor public, 1875, Département de l'éducation, Whitehall, 1875, Inspecteur des usines, 1875, Administration impériale allemande des postes, Badenweiler, 1877, feuille 9 : Comte von Landberg, Lahr/Baden, 1870, Département de chasse à la cour du Mecklembourg, 1893, Grand Duc de Mecklenburg, 1893, Schwerin, Théâtre judiciaire du Mecklenburg, 1893, Général von Wolff, Karlsruhe/Badenweiler, 1900, Cour locale du Wurtemberg. Parquet du Wurtemberg. Allcard, Écosse, 1896. Les affaires bancaires de Speyr, Bâle. Cour royale danoise, 1895, Comte Plessen sur Ivenack, 1894, Compagnie de la Nouvelle-Guinée, 1893, Bijoutier Kraus, Fribourg, 1880, Liebrecht-Haniel, Ruhrort-Tervoort sur le Rhin, 1878, Autorité russe, 1893, Cologne Real Estate Company, 1894, F. W. Liebrecht, Ruhrort, 1880, Caisse principale du Dresdner Bank, Berlin. Emblème officiel russe. Feuille 10 : Trois dessins d'armoiries (Hueglin, Hassler, Reichenbach). Sparkasse Müllheim. De Schönfeld, Autriche. Baron von Krafft-Ebing, Baden. Ministère de l'Alsace-Lorraine. Conseil d'administration de l'Association de la Croix-Rouge du Land de Bade-Wurtemberg. Badische district forestry Oberweiler. Communauté catholique de Müllheim. Badisches Finanzamt Müllheim. Notaire dans le district de Müllheim. Bureau principal prussien des impôts de Cologne. Sceau russe. Administration des eaux et des routes de Baden. Agence de recouvrement des impôts de Badenweiler Badenweiler. Badische Badanstaltenkasse Müllheim. Michael Huber, notaire à Baden. Badische Obereinnehmerei Müllheim. Direction des chemins de fer prussiens Cologne. Direction générale des Chemins de fer du Wurtemberg. Bureau de poste et de télégraphe impérial-royal Karlovy Vary. Sceau communautaire Badenweiler. Feuille 11 : Municipalité de Zunzingen. Armoiries de la vieille ville de Badenweiler, jusqu'en 1898, armoiries de Lörrach. Commune de Niederweiler. Badische Obereinnehmerei Müllheim. Joaillier Krauss, Fribourg. Le Trésor public de Baden. Gemeinde Müllheim. Paroisse catholique de Müllheim. Badisches Finanzamt Müllheim. Community Oberweiler. Gemeinde Müllheim. Commune de Vögisheim. Docteur en bain grand-ducal à Badenweiler. Communauté de Badenweiler. Mairie de Fribourg. Pfarramt Gersbach, 1824, caisse principale de la Reichsbank. Direction de la police de Braunschweig. Directeur du Théâtre de la Cour Schwerin, 1893.
Darin:Carte du Cameroun dessinée à la main, avec la frontière entre le vicariat du Cameroun et la région d'Adamaua.
PallottinesContient:Correspondance avec1. P. Albanell CMF, Sainte Isabelle de Fernando Po, 1916-19192, Déclaration d'hébergement avec les missionnaires espagnols (CMF), 1914-19163, Provincial et confrères des Misioneros Hijos Dei immaculado corazón de Maris, San Fernando in Cadiz (CMF), 1915-19184. P. Vonius et P. Zick, prêtres du Sacré-Cœur, 1916-19195 ; P. Maas, 1918-19196 ; Sœurs, 1916-1919 ; Photos prises : - Pères des Misioneros Hijos Dei immaculado corazón de Maris, San Fernando in Cadiz (CMF), n.d, U.1-916- station missionnaire Batete sur l'île de Bioko, Guinée équatoriale, n.d., U.1-917
PallottinesContient:1. les travaux du Glaubensvereinigung / Oeuvre de la propagation de la foi, Lyon1.1. la correspondance, 1893-19141.2. les comptes annuels du Vicariat du Cameroun, 1893-19132. Franziskus-Xaverius-Verein, 1984-1902, 19173. l'œuvre de la sainte enfance Jesu Verein / L'œuvre de la sainte enfance, 1893-1921.
PallottinesContient 1ère Association Africaine des Catholiques Allemands, Cologne 1.1. correspondance avec le trésorier de l'association, 1891-18931.2. correspondance avec le trésorier de l'association, 1891-18931.2. correspondance avec le trésorier de l'association. avec le Domkapitulaire Karl Hespers, Cologne, 1890 - 1911 ; Dabei:- Déclaration de l'Auswärtigen Amt, Kolonialabteilung zur Erstattung von Einfuhrzöllen an die Missionsgesellschaften, 1904- Memorandum of the Ausschuss der deutschen evangelischen Missionen betreffend das Schulwesen in den deutschen Kolonien, 1904 ; 2e Ludwigs-Verein Mission, Munich, 1893 - 1913
PallottinesHistoire du concepteur de l'inventaire : 1902-1918 Bureau central d'information pour les émigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Tâches essentielles : Informer le public sur les perspectives du site allemand Auswan‧derer, promouvoir les efforts sociaux, réguler les mouvements migratoires : Teil‧aufgaben a été transféré à la Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland en 1924 Texte long : de 1924 à 1943, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" a servi de bureau central allemand de conseil et d'observation pour le mouvement migratoire. Elle a repris en grande partie le domaine de travail et les tâches telles qu'elles s'étaient développées au "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), puis au "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) et complété par le "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). Le ministère des Affaires étrangères et les missions à l'étranger du Reich allemand ont été chargés par le chancelier du Reich de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Le traitement des questions fondamentales de l'émigration relève de la compétence du ministère des Affaires étrangères ainsi que de celle de la Chancellerie du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich. Jusqu'en 1897, la législation fédérale sur l'émigration s'appliquait. Jusqu'alors, le Reich n'avait réglé que quelques questions individuelles qui avaient un certain rapport avec l'émigration (par exemple les §§ 1 et 3 du Passgesetz du 12 octobre 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz du 1er juin 1870). Ce n'est qu'avec la loi sur l'émigration du 9 juin 1897 (voir Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) qu'une loi uniforme a été créée. La loi sur l'émigration a confirmé le Chancelier du Reich comme la plus haute autorité de contrôle dans le domaine de l'émigration. Conformément à l'article 38 de la loi sur l'émigration, un "Conseil consultatif pour l'émigration" (1898-1924) était rattaché au chancelier du Reich (Auswärtiges Amt). Le travail et les tâches du Conseil consultatif étaient régis par le règlement du 17 février 1898 du Conseil fédéral (cf. Annonce du Chancelier du Reich du 17 février 1878, dans : Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98 ; BArch, R 1501/101567). Le président du Conseil consultatif a été nommé par l'Empereur, les membres ont été choisis par le Conseil fédéral pour une période de deux ans. Les activités courantes du Conseil consultatif ont été menées par le personnel du Ministère des affaires étrangères. Le Conseil consultatif pour l'émigration n'avait qu'une fonction consultative pour l'octroi de licences aux sociétés d'établissement et aux entreprises d'émigration. L'instruction circulaire du Chancelier du Reich du 10 juin 1898 sur l'application de la loi sur l'émigration obligeait les autorités consulaires allemandes à fournir en permanence à l'Auswärtiges Amt des informations et des documents pour l'information en matière d'émigration (voir BArch, R 1501/101574). Peu après l'entrée en vigueur de la loi sur l'émigration, les efforts visant à créer un centre d'information central pour les émigrants n'ont pas abouti à la constitution d'une autorité indépendante du Reich. La "Deutsche Kolonialgesellschaft", l'une des associations d'information privées déjà existantes, a plutôt été chargée de fournir l'information. Elle a été placée sous la tutelle de l'État et soutenue financièrement par l'État. Avant 1902, les associations privées suivantes étaient actives dans le domaine du conseil en émigration dans le Reich allemand : Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanovre, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für Deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, Saint-Gall, St. Raphaelsverein, Limbourg (Lahn), Office central d'information des émigrants et des entreprises allemandes à l'étranger, Berlin, Bureau d'information des émigrants, Dresde, Association allemande d'émigration de Seyffert, Berlin, Association germano-brésilienne, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, Association scolaire allemande, Nightingale Society, Evangelical African Association, Association africaine catholique. Le 1er avril 1902, la Deutsche Kolonialgesellschaft a ouvert le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) comme service administratif de la Kolonialgesellschaft basée à Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). Le Bureau central d'information était placé sous la supervision du président de la "Deutsche Kolonialgesellschaft" qui, avec l'autorisation du chancelier du Reich, nommait le chef du Bureau central d'information. Le chef de l'unité centrale de recherche était responsable de la gestion et des publications de l'unité. Le Chancelier du Reich exerçait le droit de regard sur le Bureau central d'information. L'organisation de la Centrale de renseignements est régie par les dispositions des "Directives pour l'information des personnes souhaitant émigrer" et du "Règlement intérieur de la Centrale de renseignements pour émigrants". La fourniture d'informations s'étendait à tous les territoires non allemands ainsi qu'aux colonies allemandes. Elle a été effectuée gratuitement, soit directement par l'intermédiaire du Bureau central d'information, soit par l'intermédiaire des services du Bureau central d'information. Les succursales étaient des départements du Département des affaires économiques et sociales, ainsi que des associations et organisations privées d'émigrés. Le Bureau central d'information pour les émigrants dispose d'un réseau de plus de 50 antennes bénévoles. La tâche principale du Bureau central d'information était d'exercer une influence propagandiste sur les flux d'émigrés en provenance du Reich allemand. Le mouvement d'émigration allemand doit être contenu et maîtrisé le plus efficacement possible. Jusqu'en 1914, l'accent était mis sur la fourniture d'informations sur les possibilités d'émigration vers les colonies allemandes, les États-Unis d'Amérique et l'Amérique du Sud. Cette activité de conseil et d'information s'est accompagnée d'une collecte, d'un contrôle et d'un traitement correspondants des nouvelles et des documents soumis par les représentations diplomatiques et consulaires du Reich allemand au Bureau central d'information via le ministère des Affaires étrangères. Des informations similaires sur la situation et les perspectives des émigrants à l'étranger ont également été envoyées au Bureau central d'information par des organismes publics, des associations sans but lucratif et des associations enregistrées en Suisse et à l'étranger. Le Bureau central d'information coopère étroitement avec les associations d'émigrés qui fonctionnent de manière indépendante dans le Reich allemand. Le Bureau central d'information a publié des brochures d'information sur la réglementation de l'immigration, les conditions économiques et les perspectives de carrière dans divers pays, par exemple au Paraguay, au Mexique, au Chili, en Argentine ou dans l'État du Rio Grande do Sul au Brésil. Le 9 mai 1902, le "Conseil consultatif du Conseil des ministres de l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne pour le Bureau central d'information" - Conseil consultatif de l'information - est constitué (cf. Barch, R 1501/101573). Le Conseil consultatif pour l'information a assisté le Président du Conseil exécutif du Département des affaires économiques et sociales ou son représentant dans la supervision du Bureau central d'information. Un tiers des membres du Conseil consultatif étaient des représentants de la Commission des droits de l'homme du Département de l'information, et les deux tiers étaient les présidents des associations et organisations d'information qui avaient rejoint le Bureau central d'information. Les réunions ordinaires du Conseil consultatif, convoquées une fois par an à Berlin par le Président de la Commission des affaires européennes, ont eu lieu à huis clos. Le chef du Bureau central d'information a soumis le rapport annuel du Bureau central d'information au Conseil consultatif pour l'information pour confirmation après avoir obtenu l'accord du Chancelier du Reich. Le Chancelier impérial pourrait se faire représenter par des commissaires aux réunions du Conseil consultatif et opposer son veto aux décisions qui y sont prises. Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale, le "Bureau central d'information pour les émigrants" a cessé de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Après que le ministère prussien de la Guerre de Prusse eut créé, au début de la guerre, un "Bureau central des preuves des pertes de guerre et des sépultures de guerre", l'A u s u r t e u r s'est vu confier des tâches similaires au Bureau central d'information, en particulier pour le cercle des citoyens du Reich qui ont fait l'expérience des affaires civiles. Sur la base de l'annonce faite par le Chancelier du Reich de la création, le 1er septembre 1914, d'un "Office central pour la diffusion d'informations sur les Allemands dans les pays étrangers hostiles", le Bureau central d'information assume la responsabilité de la diffusion d'informations, du transfert des fonds, de la transmission des informations, du traitement des demandes de libération et des enquêtes concernant les citoyens allemands du Reich dans les États de l'Entente comme dans les États neutres (voir le journal officiel allemand n° 205 du Reich, 1er septembre 1914). Par décret du chancelier du Reich du 30 septembre 1914, le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Bureau central d'information pour les émigrants) fut annexé au ministère des Affaires étrangères comme "Commission du Reich pour les affaires des civils allemands en terre ennemie" à caractère officiel (voir BArch, R 1501/118320). Avant même le début de la Première Guerre mondiale, un "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Office des migrations du Reich) a été délivré par le Chancelier du Reich le 29 mai 1918 au Reich Office of the Interior pour réglementer la migration de retour et l'émigration des Allemands du Reich (annonce du Reich du 29 mai 1918, dans : Deutscher Reichsanzeiger le 30 mai 1918, Königlich Preußischer Staatsanzeze L'Office des migrations du Reich a commencé ses activités le 1er juin 1918, qui, jusqu'à la fin de 1918, se sont étendues presque exclusivement au retour des émigrés. Il s'agissait essentiellement d'une question d'influence centrale sur la migration de retour des parties polonaise, roumaine et russe du territoire occupé. Une attention particulière a également été accordée à la migration de retour des pays de l'Entente occidentale et des colonies allemandes. Dans ce contexte, l'Office des migrations du Reich s'est occupé de la collecte, du contrôle et du traitement des documents entrants, de l'information, de la promotion des soins aux rapatriés, de l'organisation des rapatriés, de l'admission, des soins, du détachement et du logement temporaire des personnes rapatriées. Le président, son adjoint et les membres du conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich ont été nommés par le chancelier du Reich. Le "Conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich", sous la direction du Président de l'Office des migrations du Reich, a conseillé le plénum et les commissions sur les questions fondamentales du retour et de l'émigration (voir BArch, R 1501/118318). L'Office des migrations du Reich a d'abord été divisé en un service administratif et un service consultatif. Le département consultatif était composé de membres du département administratif et de membres du conseil consultatif qui ont discuté des questions de politique générale relatives au retour et à l'émigration lors d'une réunion conjointe. L'Office des migrations du Reich se composait ensuite de cinq groupes de travail : un groupe administratif, un groupe d'information, un groupe social, un groupe juridique et un groupe scientifique. Dans les territoires orientaux occupés, l'Office des migrations du Reich avait deux antennes, qui ont dû être démantelées au début des négociations d'armistice. La zone située au sud de la ligne ferroviaire Polozk-Lida et le gouvernement général de Varsovie étaient sous la responsabilité de la "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" dont le siège est à Kowel. La zone située au nord de la ligne ferroviaire Pskow-Wilna-Grodnow appartenait au "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" dont le siège est à Vilnius. Les deux bureaux principaux ont été soumis à plusieurs camps de transit frontalier et de collecte des migrants de retour (cf. BArch, R 1501/118318). En Russie centrale et en Ukraine, des "représentants de l'Office des migrations du Reich" ont été nommés (cf. BArch, R 1501/118318). Ils avaient pour mission de contacter la population allemande qui y vivait, de l'informer sur les possibilités d'installation et de logement en Allemagne et de la conseiller sur les questions juridiques, d'approvisionnement et de propriété. Les commissaires ne restèrent actifs que jusqu'au retrait des troupes allemandes ou à la rupture des relations diplomatiques avec la Russie soviétique. Le 1er avril 1919, le travail et les tâches du "Bureau central d'information des émigrants" sont transférés à l'Office des migrations du Reich (cf. BArch, R 1501/118318). Depuis lors, l'Office des migrations du Reich est chargé non seulement de s'occuper des affaires des rapatriés, mais aussi de tenir des listes et des registres des civils allemands du Reich internés à l'étranger. A cette époque, l'organisation et les compétences du Reichswanderungsstelle ne répondaient plus aux exigences en matière de retour, d'immigration et d'émigration. Par décret du Président du Reich du 7 mai 1919, l'Office des migrations du Reich a été rebaptisé "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), et le domaine des affaires a été élargi (voir Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). En outre, le "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Commissaire du Reich pour l'examen des violences contre les civils allemands en terre ennemie) restait responsable du règlement des dommages de guerre et le "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Office central des détenus de guerre et civils) restait chargé des rapatriés allemands après leur détention en temps de guerre et leur internement civil. L'Office des migrations du Reich, en tant qu'autorité indépendante chargée des ressources du Reich, était à la fois subordonné au Ministère de l'intérieur du Reich et au Ministère des affaires étrangères. Le Ministère de l'intérieur est chargé, entre autres, de lutter contre les agents d'émigration peu fiables, de surveiller les activités d'information privée et de promouvoir le bien-être des migrants en Allemagne. Le ministère fédéral des Affaires étrangères était chargé de communiquer avec les représentations allemandes à l'étranger et de promouvoir l'aide à la migration à l'étranger. L'Office central de l'Office des migrations du Reich à Berlin a d'abord été divisé en huit, puis en quatorze groupes de travail, qui ont été regroupés en trois départements. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1923, valable jusqu'à la dissolution de l'Office des migrations du Reich, le bureau central était structuré comme suit (cf. BArch, R 1501/118321) : Service A I. Affaires administratives a) Affaires du personnel b) Affaires administratives et économiques c) Affaires générales du Service de l'émigration d) Affaires sociales II. affaires nationales 1. Europe 2. section Asie B I. Affaires générales II. affaires nationales 1. Afrique 2. Asie 3. Australie 4. Amérique C. L'Office des migrations du Reich a des antennes officielles administrées par des employés de l'Office des migrations du Reich, des antennes municipales dont l'administration est confiée à des organes municipaux et des antennes privées. Sur la base des "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Directives pour la reconnaissance par l'Office Reich des immigrés, rapatriés et immigrants allemands) du 1er janvier 2006, les données suivantes sont disponibles En juin 1920, le Reichswanderungsamt confia des tâches des branches du Reichswanderungsamt à des institutions et associations telles que le Deutsche Auslandsinstitut à Stuttgart, le Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer à Witzenhausen et le Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer à Freiburg im Breisgau (voir BArch, R 1501/11 En dehors du Reich allemand, il n'y avait pas de services d'information sous le contrôle de l'Office des migrations du Reich. En Argentine, au Brésil et au Mexique, des "experts en matière d'émigration" ont apporté leur soutien à l'Office des migrations du Reich en fournissant des informations et en promouvant l'aide à l'émigration. Les experts avaient été affectés aux missions allemandes à l'étranger et leur étaient subordonnés sur les plans officiel et disciplinaire (cf. BArch, R 1501/118320). Selon la constitution du Reichswanderungsamt du 24 mai 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), un "Conseil consultatif du Reichswanderungsamt" a été constitué aux fins d'une expertise sur les questions migratoires fondamentales. Le Conseil consultatif était composé de 54 membres nommés par le Ministère de l'intérieur et le Ministère des affaires étrangères du Reich pour une période de deux ans. Des conseils consultatifs ont également été créés dans les services de l'Office des migrations du Reich. Ces conseils consultatifs réunissaient toutes les organisations locales actives dans le domaine d'activité des succursales, qui, comme les associations de succursales du "Verein für das Deutschtum im Ausland", la "Croix-Rouge", traitaient, entre autres, les questions de migration. L'Office des migrations du Reich exploitait un vaste service de renseignement, de reconnaissance et d'information. Les personnes intéressées à émigrer devraient être informées des possibilités d'emploi et d'établissement disponibles en Allemagne et ne pas émigrer. Les informations et documents transmis au Reichswanderungsamt ont été transformés par le Reichswanderungsamt en brochures d'information sur les pays considérés comme destinations d'émigration allemande et en brochures sur les problèmes d'émigration d'intérêt général. Le Reichswanderungsamt publie deux fois par mois depuis 1919 le "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", depuis 1921 sous le titre "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung"). Après la dissolution du Reichswanderungsamt, le bulletin a été publié jusqu'en 1944 sous le titre "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Jusqu'en 1924, le domaine d'activité du Reichswanderungsamt n'a cessé de s'étendre. Au début des années 1920, l'Office des migrations du Reich a pris le relais du Bureau des passeports du ministère des Affaires étrangères pour le traitement de toutes les demandes écrites et orales concernant les possibilités de voyage des Allemands à l'étranger, des émigrants et des rapatriés d'Allemagne vers d'autres pays et vice versa. A partir du 1er octobre 1923, les tâches de l'office des successions et de l'état civil ont été en grande partie transférées du service juridique du ministère des Affaires étrangères à l'Office des migrations du Reich (cf. le bulletin de nouvelles de l'Office des migrations du Reich 1923, p. 210). Ainsi, les questions de migration, d'enquête, d'héritage et d'état civil étaient essentiellement réunies au sein de l'Office des migrations du Reich. Le champ d'action de l'Office des migrations du Reich n'était limité que par les responsabilités des commissaires de l'émigration du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich en ce qui concerne les questions relatives aux navires d'émigration, les associations et les associations de protection des émigrants et des réfugiés et les décisions relatives aux demandes d'entrée des personnes rapatriées. Cette démarcation n'a toutefois pas eu un effet aussi marqué, car le chef de l'Office des migrations du Reich était à la fois expert en matière de migration de retour et responsable du personnel du bureau du Ministère de l'intérieur du Reich. Les efforts de la Commission des Déménagements administratifs pour démanteler l'Office des Migrations du Reich conduisirent à la décision de la Commission des Déménagements administratifs du 24 janvier 1924, selon laquelle l'Office des Migrations du Reich devait être dissous avec effet au 1er octobre 1924. Sous la pression de la situation financière du Reich allemand, une décision du cabinet du 12 février 1924 et l'ordonnance du 28 mars 1924 fixent la date de dissolution au 1er avril 1924 (voir BArch, R 1501/118321). Par décret du 29 mars 1924, la nouvelle "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich), nouvellement créée, ne s'occupe à partir du 1er avril 1924 que des tâches centrales liées au mouvement migratoire (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). L'Office du Reich pour l'émigration a traité les informations et les documents relatifs aux conseils en matière d'émigration, transmis les documents pertinents aux bureaux de conseils et supervisé les bureaux de conseils en émigration autorisés par le Reich allemand. L'Office du Reich a mené ses activités avec l'aide d'un conseil consultatif relevant du portefeuille du ministère de l'Intérieur du Reich, avec un cercle d'employés nettement plus restreint que celui de l'Office des migrations du Reich. A partir du 1er avril 1924, la propriété juridique des services officiels de l'Office des migrations du Reich a été transférée du Reich allemand aux entreprises publiques, aux associations sans but lucratif et aux associations enregistrées. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), l'Office du Reich a commencé ses travaux avec les domaines suivants regroupés en groupes : 1. affaires administratives générales ; affaires générales des centres d'information et centres d'information reconnus ; relations avec les associations, sociétés et la presse ; observation du mouvement migratoire ; prévention et combat des griefs dans le mouvement migratoire ; cas juridiques ; rapports annuels ; questions du Conseil consultatif 2. affaires du personnel 3. finances et questions comptables 4. Statistiques sur l'émigration et l'information 5. collecte et transmission de matériel d'information aux centres de conseil et coopération au bulletin d'information pour l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Asie (à l'exclusion de la Sibérie) 6. même chose pour l'Amérique du Sud 7. même chose pour l'Europe occidentale et nordique 8. même chose pour l'Europe occidentale et du Nord Il en va de même pour l'Europe du Sud 9. Il en va de même pour l'Europe de l'Est et la Sibérie 10. Il en va de même pour l'Afrique, l'Australie et les mers du Sud 11. édition et publication des bulletins, brochures et dépliants d'information 12. ministère intérieur 13. bibliothèque et archives 14. registre 15. chancellerie. Les affaires d'enquête, de succession et d'état civil traitées jusqu'à présent par l'Office des migrations du Reich ont été transférées à la "Reichsstelle für Nachlässe" nouvellement fondée par ordonnance du 1er avril 1924 (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). Ce bureau du Reich était une autorité subordonnée au ministère fédéral des Affaires étrangères avec un domaine central de responsabilité. La Reichsnachlassstelle a été dissoute par décret du 30 décembre 1927 (voir Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). Elle a transmis les sujets qu'elle a traités au ministère fédéral des Affaires étrangères, aux missions allemandes à l'étranger et aux autorités compétentes de l'Etat. Le Reichsstelle für das Auswanderungswesen a perdu une importance considérable à l'époque nazie. Les questions fondamentales de l'émigration se sont concentrées dans une plus large mesure au ministère de l'Intérieur du Reich, au ministère des Affaires étrangères et, dans les années suivantes, en particulier dans les bureaux de la NSDAP et, depuis 1938/39, au "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", comme le "Volksdeutsche Mittelstelle" et la "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". De 1924 à 1936, l'Office de l'émigration du Reich est rattaché au Département II (Santé publique, Protection sociale, Etudes allemandes) et de 1936 à 1943 au Département VI (Etudes allemandes, Reich) du Ministère de l'intérieur du Reich. Après la dissolution de la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) avec les sujets "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge", "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Navigation d'émigration), précédemment traitée par la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, fusionnée en décembre 1943 avec l Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Le 30 novembre 1951, la Deutsche Zentralarchiv Potsdam a repris les dossiers du "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) de la cave du greffe I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, soit environ 1 400 dossiers. selon les informations fournies par le service des archives principal du Ministère de l'intérieur de la RDA, ces dossiers avaient été retrouvés dans le bâtiment des anciennes Archives Reichs à Troppau et D'après des enquêtes menées après 1945, les dossiers de l'Office de l'émigration du Reich (plus récemment "Amt VI Reichswanderungsstelle" du Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) furent transférés en 1944/45 au Posterholungsheim Templin et au Reichsarchiv à Troppau. Les dossiers transférés à Templin comprenaient des dossiers d'État et administratifs de 1918 à 1945, des dossiers d'origine allemande de 1920 à 1945, des dossiers du département VI du ministère de l'Intérieur du Reich, dissous en 1943, et des dossiers personnels du registre du personnel. Ces dossiers n'avaient pas été retrouvés en 1946. Parmi les dossiers transférés à Troppau - plus de 12 000 dossiers auraient été envoyés à plus de 170 000 internés civils allemands dans le monde entier depuis la Première Guerre mondiale - les 1 400 dossiers susmentionnés ont été transférés aux Archives centrales allemandes à Potsdam. Les dossiers étaient dans un état de conservation extrêmement médiocre, désordonnés et non répertoriés. Il s'agissait de documents très fragmentaires sur des cas individuels provenant des activités du "Bureau central d'information pour les émigrants", du "Reichswanderstelle", du "Reichswanderungsamt" et de la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Évaluation et traitement des archives Au début des années 1960, environ 1 360 unités de dossiers ont été recueillies en raison d'un manque de valeur archivistique. 44 unités de dossiers sont restées en stock 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" pour stockage permanent. Ils donnent un aperçu du sujet et de la méthode de travail des autorités d'émigration. La première indexation des dossiers a eu lieu en 1960 et, compte tenu de la tradition fragmentaire actuelle, le travail d'organisation s'est limité à une classification selon les aspects factuels. Les groupes de classification suivants ont été formés : Groupe I Fourniture d'informations aux personnes intéressées à émigrer Groupe II Enquête sur les citoyens allemands internés dans la vie civile Groupe III Organisation et opérations commerciales Wolfgang Merker a assuré le développement initial en 1960/63. L'instrument de recherche qu'il a compilé constitue la base du présent instrument de recherche. Lors de la révision de 2009, un fragment non répertorié précédemment a été intégré dans la collection (R 1505/45). La classification du stock a été conservée. Par la suite, des séquences de séries et de bandes ont été créées. Les informations relatives à l'inscription sur la liste ainsi que l'introduction à l'histoire des autorités et à l'inventaire ont fait l'objet d'une révision rédactionnelle. Caractéristiques du contenu : Les dossiers remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam en 1951 contenaient essentiellement des demandes d'informations émanant de particuliers, d'associations de droit privé et d'autorités sur le sort des émigrants, des prisonniers de guerre et des internés civils de la Première Guerre mondiale, sur les procédures concernant le règlement des questions de propriété et de succession, sur la correspondance relative aux formulaires de recherche et aux communications avec les missions étrangères, ainsi que sur les requêtes en libération et extradition de prisonniers de guerre et d'internés civils. Il n'existe pas de procédures concernant les questions fondamentales de l'émigration, l'organisation et les attributions des autorités chargées de l'émigration. Les 45 AE (1,3 mètre courant) du stock restant après le traitement archivistique sont affectés à trois groupes de classification : Fourniture d'informations aux candidats à l'émigration 1902-1928 (18), recherches d'internés civils du Reich allemand 1914-1923 (17), opérations commerciales et dossiers personnels 1920-1945 (10). ‧‧ État d'avancement : Online-Findbuch (2009) Méthode de citation : BArch, R 1505/.....
Contient : Problèmes de coopération entre le parti et le Stapo de Bielefeld ; carences dans la direction des jeunes ; conflits entre les clubs d'équitation et de conduite SA ou SS et ruraux ; conflits entre la RDC et le mouvement des femmes nazies ; difficultés des mouvements des femmes nazies dans les campagnes ; mécontentement de la population au sujet du traitement inégal des travailleurs et fonctionnaires ainsi que des préoccupations concernant la situation alimentaire ; rumeurs sur l'acquisition coloniale en Afrique et une guerre imminente contre l'Union soviétique ; activités
traduit par le Père Halbing dans la langue de la Duala ; achevé en 1949, 1954 une copie dans les archives du Généralat à Rome ; déposé, présent livre relié après la mort du Père Halbing ; remis à sa sœur les Pallottines 1956 ; 1949 ; N.151-21 ; textes pastoraux en Duala ; 1914 ; Contient: ; 5 brochures DinA5
Halbing, August