'Décoration de six chefs avec d'anciennes pièces d'uniforme allemandes pour des occasions officielles. - Approbation de la proposition du Syndicat pour l'Afrique de l'Ouest
Sans titrekatholische Mission
21 Description archivistique résultats pour katholische Mission
Contient entre autres choses : Accord de travail entre le ministère des Affaires étrangères et le ministère des Lumières et de la Propagande populaire du Reich pour l'activation de la propagande étrangère, 1942 vente de la Steyler Missionsdruckerei, 1942 correspondance avec la direction du Reich du NSDAP, 1943 distribution et structuration des chrétiens protestants en Allemagne transfrontalière et étrangère, partie I : Europa, sous la direction du Institute for Border and Foreign Studies (Atlas et statistiques, imprimés à l'aide de documents officiels), Berlin-Steglitz, 1940
Contient : - 25ème Rapport Annuel de l'Association pour la Mission Protestante au Cameroun et au Nord Togo pour 1911 (Blätter für die Freunde der evangelischen Mission in Kamerun und Nord-Togo) - P. Karl Hoffmann, Die deutsche Sprache in den Kameruner Missionsschulen, en : Katholische Missionskorrespondenz, Berlin 1. Sept. 1913- Un anniversaire de mission dans les temps difficiles, dans : Germania, Zeitung für das deutsche Volks, 26 oct. 1915 - Article sur l'école primaire allemande et les enseignants africains au Cameroun, en particulier sur Heinrich Tsala, drapeau imprimé sans désignation
PallottinsHistoire du concepteur de l'inventaire : Le 1er octobre 1939, résumé du bureau de la police secrète (prussienne) d'Etat (Ge‧stapa), du bureau du commandant de la police politique des Länder (non prussiens), du bureau de la police criminelle du Reich, du bureau principal de la sécurité, et du bureau principal de la SS Sicherheits‧haupt‧amtes (SD) dans le bureau principal nouvellement créé par Reinhard Heydrich (depuis le 30 octobre 1939), qui fut établi par le chef de la sécurité et SD. Janvier 1943 Ernst Kaltenbrunner) Reichssi‧cher‧heits‧hauptamt‧hauptamt (RSHA) ; en octobre 1943, le RSHA fut créé comme suit : Amt I Per‧sonal, Formation et organisation de la police de sécurité et du SD, Amt II Haushalt und Wirtschaft, Amt III Deutsche Lebensgebiete, Amt IV Gegner-Erforschung und -Be‧kämp‧fung (Geheimes Staatspolizeiamt), Amt V Verbrechensbekämpfung (Reichskriminal‧poli‧zei‧amt), Amt VI Auslandsnachrichtendienst, Amt VII Weltanschauliche Forschung und Aus‧wer‧tung03) : 1917-1945 (138) : Personnel, organisation, administration des affaires de divers bureaux SS et SD 1917-1919, 1933-1945 (12), situation politique (avec rapports), mouvement ouvrier, actions communistes et sociales-démocrates, affaires religieuses (nationales et étrangères) 1921-1945 (22), activité de formation (également formation politique confessionnelle) 1936-1944 (13), Literaturnach‧weise (documents historiques et actuels) 1927-1943 (9), livres de conférences, Seme‧ster et de séminaires, divers rapports 1923-1945 (15), Hexenwesen, Zauberei (avec références) 1932-1942 (36), Geheimes Staatspolizeiamt, Berlin 1933-1943 (14), Geheime Staatspolizei Bremen 1934 (1), Staatspolizei(leit)stellen - avec verschiedenenen Außen(dienst)stellen und Grenz(polizei)kommissariaten - Düsseldorf, Hambourg, Karlsruhe, Königsberg (Prusse), Munich, Sarrebruck, Prague 1933-1944 (15), commandant de la police de sécurité et du SD dans le Be‧reich du commandant militaire en France, Paris 1944 (1) Partie 2 (anciennement : BArch, R 58) : 1920-1945 (1.670) : Administration : Autorités centrales de la police de sécurité et SD 1933-1945 (21), Central et Unterbehör‧den 1933-1945 (6), Reichsstiftung für Länderkunde 1943-1944 (5), correspondance et administration des documents écrits 1933-1945 (20), achats, en particulier Armes et matériel 1933-1945 (15), véhicules 1936-1944 (10), littérature 1941-1944 (9), budget, trésorerie et comptabilité 1933-1945 (13), affaires du personnel en général 1933-1945 (10), affaires des différents départements et personnes 1936-1945 (97), Implication des professeurs d'université par l'Orient Research Centre 1944-1945 (3), Ein‧stellung, éducation et formation 1930-1945 (22), mesures disciplinaires 1934-1944 (4) Surveillance et poursuites des opposants politiques : Principes et directives 1933-1945 (6), rapports de situation et aperçus du gesam‧ten Reichsgebiet 1931-1944 (34), rapports de situation, v.a. agents de police individuels 1933-1939 (68), imposition de la détention préventive et du "traitement spécial" 1933-1945 (5), Über‧wachung et persécution du mouvement ouvrier en général 1928-1944 (27), front populaire, front uni 1925-1940 (15), parti uni allemand 1937-1940 (3), Parti social-démocrate d'Allemagne (SPD) et groupes dissidents socialistes 1931-1943 (23), Parti communiste d'Allemagne (KPD) et groupes dissidents communistes 1932-1942 (41), organisations politiques individuelles sociales-démocrates, socialistes ou communistes 1926-1942 (17), organisations de jeunesse et organisations sportives socialistes et communistes 1931-1941 (26), "Red Aid" 1930-1939 (16), organisations politiques culturelles, libres penseurs 1927-1941 (12), organisations sociopolitiques, professionnelles et autres 1920-1941 (7), Ge‧werkschaftsbewegung 1922-1944 (20), mouvement anarcho-syndicaliste 1930-1940 (5), églises catholique et protestante 1933-1945 (16), sectes et franc-maçons 1933-1943 (10), Juifs dans l'"Ancien Empire" 1933-1944 (16), Juifs dans les territoires intégrés et occupés 1937-1944 (4), mouvement sioniste 1933-1944 (5), propagande antisémite 1936-1941 (6), opposants nationaux, libéraux, conservateurs et monarchistes 1931-1945 (11) Surveillance du NSDAP, ses branches et la Wehrmacht : NSDAP et la Wehrmacht en général 1933-1943 (1), Ribbentrop Office 1937 (1), German Labour Front 1933-1940 (2), Foreign National Socialist and Fascist Groups and Foreign Emigrants in Germany 1934-1942 (1), 20. Juillet 1944, 1944 (1) Surveillance des organisations non politiques et des entreprises économiques : organisations non politiques 1929-1941 (3), associations sportives, de jeunes et sociales 1930-1942 (2), coopératives de consommateurs 1934-1941 (6), organisations de langue artificielle (espéranto et autres) 1933-1943 (10), entreprises économiques, v.a. Assurances 1933-1942 (13) Défense et lutte contre l'espionnage et le sabotage : Défense contre l'espionnage, la trahison et le sabotage en général 1933-1945 (22), Lan‧desverrat et espionnage 1933-1945 (9), sabotage et assassinats 1933-1945 (13) Mesures contre les étrangers et dans les pays intégrés, affiliés ou occupés Gebie‧ten Traitement des étrangers en général 1933-1944 (3), des travailleurs étrangers 1934-1944 (3), des prisonniers de guerre 1938-1945 (4), des minorités nationales sur le territoire du Reich et dans les territoires constitués, affiliés et occupés 1934-1944 (1), mesures de police d'Etat en Autriche 1938-1943 (7), rapports quotidiens du quartier général de la police d'Etat Vienne 1938-1940 (11), rapports d'humeur et de situation en Autriche 1939-1944 (6), Sudetenland, Protectorat Bohême et Moravie 1938-1945 (4), territoires de l'Est incorporés et Generalgou‧vernement pour les territoires polonais occupés 1939-1945 (3), Danemark et Norvège 1940-1945 (14), Eupen-Malmedy, territoires occidentaux associés (Alsace, Lorraine, Luxem‧burg) 1940-1943, territoires occidentaux occupés (Pays-Bas, Belgique, France) 1940-1944 (8), Territoires occupés de l'Est (États baltes, URSS) 1941-1945 (24), Yougoslavie, Hongrie, Siebenbür‧gen, Macédoine, Zone d'opération Pays côtier adriatique 1941-1945 (6) Persécution et lutte contre la criminalité non politique : (3) Surveillance de l'opinion publique et de l'humeur de la population : Principles of reporting by the SS Security Service (SD) 1937-1945 (2), Be‧richte on the 1939 domestic political situation (2), rapports du Reich : Général, opposants, domaines culturels, folklore et santé publique, administration et droit, économie, économie, Luft‧krieg 1939-1943 (39), rapports SD sur les questions intérieures 1943-1944 (10), régionaux Stimmungs‧berichte 1943-1945 (2), propagande contre les rapports étrangers et "anti-État" influençant l'opinion publique 1933-1944 (3), lutte antinationalsozialisti‧schen Littérature 1933-1944 (11), Examen et interdiction des livres et brochures 1933-1943 (66), contrôle de la presse 1933-1945 (55), radiodiffusion 1933-1945 (20), musique, théâtre, cinéma, art 1935-1943 (2), science, éducation et éducation populaire 1939-1945 (1), folklore 1939-1944 (1), administration générale 1939-1945 (4), administration de la justice 1939-1942 (1), économie 1939-1943 (1), approvisionnement et évaluation des actualités étrangères : Nouvelles étrangères en général 1938-1945 (16), suivi des voyages à l'étranger 1936-1939 (10), citoyens et émigrants allemands à l'étranger 1933-1943 (6), minorités allemandes à l'étranger 1933-1943, nouvelles sur les différents pays : Abyssinie, Afghanistan, Égypte, Albanie, Algérie, Arabie, Arabie, Argentine, Australie, Bel‧gien, Brésil, Bulgarie, Birmanie, Canada, Chili, Chine, République tchèque, Danemark, Équateur, Corée, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Inde, Indonésie, Iraq, Iran, Italie, Japon, Liban, Luxembourg, Malaisie, Malte, Maroc, Royaume-Uni, Yougoslavie, Afrique du Sud, Mexique, Nouvelle-Zélande, Nie‧derlande, Norvège, Autriche, Palestine, Pologne, Portugal, Rhodésie, Roumanie, Schwe‧den, Suisse, Union soviétique, Espagne, Syrie, Transjordanie, Tchécoslovaquie, Turquie, Hongrie, Uruguay, Venezuela, États-Unis d'Amérique, Chypre 1931-1945 : Listes, dossiers et dossiers collectifs, v.a. sur les opposants politiques de la République de Weimar 1934-1944 (7), fichier sur le clergé à la retraite, Or‧densangehörige et les fonctionnaires 1940-1944 (5), fichier de la SD aux fichiers sur les individus Perso‧nen aussi en dehors de l'Allemagne avec des données personnelles et des informations sur la raison de la tenue du fichier, etc. Émigrants, diplomates, légionnaires étrangers, membres d'une loge, activités politiques, Spionage‧verdacht, perte de la carte de service 1936-1938 (157), dossier SD sur les personnes se trouvant dans des lieux individuels, en particulier dans le nord de l'Allemagne, en particulier en Basse-Saxe, avec des informations sur leur profession, leur organisation (notamment KPD, franc-maçons, associations confessionnelles, entreprises, Be‧hörden) et, si nécessaire, un cachet "Jude" o.dat. (223), des index de cartes SD sur les Allemands et les étrangers, en particulier les Irlande, Autriche, Autriche, Pologne, Suisse, Slovaquie, Espagne, Tsche‧chen et Hongrie 1933-1943 (22) Annexe : Documents personnels 1883-1945, 1957-1960 (73) Partie 3a (anciennement : ZPA, PSt 3) : 1913-1946 (616) : Amt IV Geheimes Staatspolizeiamt (Office IV) : surveillance politique dans le domaine des diverses positions (dirigeantes) de la police d'Etat 1929-1942 (135), Lage‧berichte 1938-1941 (4), KPD, SPD 1920-1944 (115), émigration politique, répertoires des opposants politiques en fuite 1931-1944 (34), Distribution de brochures illégales 1927-1940 (43), juridiction contre les opposants politiques et pratiques d'interrogatoire 1933-1943 (21), divers domaines de surveillance 1913-1946 (27), internes, suppléments 1933-1944 (16) Bureau principal de sécurité de la RFSS : Rapports mensuels et rapports de situation, rapports quotidiens 1933-1939 (34), KPD, SPD, Red Massen‧selbstschutz, Red Frontkämpferbund 1924-1940 (50), Rheinischer Separatismus 1919-1940 (7), distribution de brochures illégales 1931-1941 (23), juridiction contre politi‧sche opposants 1931-1938 (9), divers domaines de surveillance 1931-1939 (23), Perso‧nalangelegenheit Professor Dr. Scheidt 1936-1944 (1) Divers bureaux du RSHA, y compris la police d'Etat (leit)stellen Berlin, Leipzig, Magdeburg, Stettin, Vienne 1920-1945 (73) Supplément : Structure des principaux bureaux et bureaux du Reichsführer du SS o.Dat. (1) Partie 3b (anciennement : ZStA, 17.01 St 3) : 1919-1946 (1.344) : Bureau IV Bureau de la police secrète d'État : rapports imprimés de la police secrète d'État et mémorandums 1923-1942 (29), rapports de situation du Bureau de la police secrète d'État 1933-1942 (63), rapports statistiques des bureaux de la police d'État 1938-1942 (30), rapports des bureaux des polices nationales en Allemagne et dans les territoires occupés 1941-1943 (23), Anwei‧sungen, ordonnance, ordres, listes de recherche des polices secrètes d'État, etc. Données personnelles et rapports sur les médecins et les gardiens dans les camps de concentration 1928-1946 (42), documents du Secret State Police Office sur la diffusion d'écrits illégaux, arrestations, enquêtes, procès et le Tätig‧keit des organisations du parti du KPD 1928-1945 (81), divers documents 1930-1945 (33), organisations, partis et projets allemands, étrangers et internationaux vor‧nehmlich du mouvement syndical 1919-1945 (291) ; divers départements (RSHA et autres) 1929-1945 (58) ; rapports et notifications des services de police d'État 1921-1945 (417) ; groupe de polices : Ecrits illégaux avec rapports et rapports de la police secrète d'Etat sur leur distribution et leur enregistrement 1926-1945 (203) ; Suppléments : divers bureaux (RSHA et autres) 1930-1946 (74) Partie 4 (repris par l'administration des archives polonaise) : environ. 17e siècle - 1945 (771) : divers organismes (RSHA et autres ; priorité : RSHA Office VII Weltanschauli‧che Recherche et évaluation, avec matériel illégal et confisqué), env. 17e siècle - env. 1945 (771) Partie 5 (projet Boberach/Muregger) : env. 1782 - env. 1946 (environ 3 902) : SD-Hauptamt et organismes III, VI et VII Contrôle et poursuite des opposants idéologiques : Juifs, membres de confessions chrétiennes, loges franc-maçonnes (avec matériel illégal et confisqué), vers 1782 - vers 1946 (env. 3 902) État de développement : Partie 1 (anciennement : ZStA, 17ème siècle)03) : Database/Find Index Part 2 (anciennement : BArch, R 58) : Database/Publication Findbuch : Boberach, Heinz : Reichssicherheitshauptamt (fonds R 58) (Findbücher zu Bestände des Bundesarchivs, Bd. 22), Koblenz 1982, réimprimé en 1992 aux États-Unis. 2000 Annexe - Documents du personnel : base de données, partie 3a (anciennement : ZPA, PSt 3) : base de données/Findbuch (1967), partie 3b (anciennement : ZStA, 17.01 St 3) : base de données/Findbuch, vol. 1-3 (1968) Partie 4 (reprise par l'administration des archives polonaise) : Répertoire provisoire Partie 5 (projet Boberach/Muregger) : Base de données/Preiminary Findbuch Reichssicherheitshauptamt R 58 Partie I : SD-Hauptamt und Ämter III, VI et VII, sous la direction de Heinz Boberach et Dietrich Muregger : BArch, R 58/.....
Description : Les membres militaires prussiens étaient regroupés en congrégations militaires, le soin pastoral était assuré par un clergé militaire indépendant de l'église civile respective. L'ordre de l'église militaire de 1832 établit un prévôt protestant de campagne, auquel les prêtres militaires étaient subordonnés dans le corps d'armée. Les prêtres de division, de garnison et d'institution leur étaient à leur tour subordonnés. Jusqu'en 1839, la communauté militaire prussienne était prise en charge par des aumôniers militaires protestants. Puis, sur ordre du Cabinet, l'emploi de membres du clergé militaire catholique a été ordonné et, en 1849, un évêque de l'armée a finalement été chargé de la gestion du système de l'Église militaire catholique. 1868 suivit l'établissement du bureau d'un prévôt de campagne catholique. Caractérisation du contenu : En plus des documents écrits de la pastorale militaire catholique, la présente collection contient plusieurs copies de dossiers de l'Ordinariat épiscopal de Rottenburg sur la nomination et le déploiement des aumôniers de campagne ainsi qu'un volume de copies tirées des archives de l'Église protestante en Allemagne sur la pastorale militaire protestante auprès des prisonniers de guerre allemands et étrangers. Etat d'avancement : Findbuch Vorarchivische Ordnung : Les archives de la pastorale militaire catholique sont presque exclusivement transmises, qui ont été reprises en 1974 à l'occasion de la remise de l'ancienne église catholique de garnison Berlin à la communauté orthodoxe grecque des Archives d'Etat secrètes du patrimoine culturel prussien à Berlin et remises aux Archives fédérales en 1978. Champ d'application, explication : 626 AU Méthode de citation : BArch, PH 32/.....
Contient : (spéc.) Article de presse sur les Jeux de Haaß-Berkow, Gelsenkirchen, Volkshaus Rotthausen, hiver 1924/1925 ; Rheinischer Heimatbund e.V., Düsseldorf, 1924-1925;Affiche du Stadttheater Elberfeld, 1925;Soirée de musique de chambre dans la Stadtsaal Wald, 05.12.1925;Glasbilder und Laufbilder, Berlin, 1925;Musikalische Komödien, Munich, 1925;Invitation au 56e Festival international du théâtre, Munich, 1925;Théâtre de la ville d'Elberfeld, 1925;soirée de musique de chambre au Stadtsaal Wald, 05.12.1925 Assemblée générale de la Société pour l'éducation nationale, Szczecin (aujourd'hui : Szczecine), 20.04.1926 ; invitation à la réunion de la grande commission des Barmen de la Bergische Heimatspiele, 24.04.1926 ; " The Sunny Land of Southwest Africa ", 30.07.1926;Articles de presse étrangère sur les jeux de Haaß-Berkow, 1926;'Performances du voyageur asiatique et maître de conférence Dr. Boeck', 1926;Festival Beethoven allemand de Bonn, mai 1927;Festival Beethoven allemand de Bonn, mai 1927;Théâtre Städtebund Rhénan de Neuss, 1927;Festvorstellung:'Le Prince de Hambourg' dans la Festhalle Ohligs, septembre 1927;Bildspielwoche allemand à Dortmund, octobre 1927;Poster:'Chœur de l'église catholique Cäcilia-Constantia Wald', 23.10.1927
Manifestation de la Mission d'Allemagne du Nord à Brême contre le projet de l'EMDOA de commencer une mission au Togo, lettres de Zahn et Vietor ; lettres de A. Schreiber, Barmen et du Bulletin de députation ; lettres de L. Dieselkamp, Dr Latrille, Paul Wohlrab et L. Beyer ; contrat entre les institutions de Bielefeld et EMDOA pour la formation des personnels pour cette mission ; contrat entre EMDOA et Neuendettelsau pour la reddition des missions, 1886
Bethel MissionContient : - Bismarck, Fürst Otto v., Reichskanzler, Berlin : Lettre (copie) à Sa Majesté l'Empereur sur le prolétariat savant 16.3.1890 - Berchem, Comte v.., (Ministère fédéral des Affaires étrangères), Berlin : Conférence avec le directeur A. Hellwig et le professeur Foerster 23.7.1886 - Conrad, Geheimer Legationsrat, (Reich Chancellery), Berlin : Englers Memorandum on the German-Catholic Question in Posen 9.8.1903 - Cramm-Burgdorf, v., (Braunschweigische Gesandtschaft), Berlin : Remerciements pour la publication "Die Reform des höheren Schulwesens" 5.1.1903, Professeur Lexis 1.2.1903 - Dernburg, Excellence, (Office colonial), Berlin : Oilfruits from Cameroon 10.5.1907 - Eichhorn, v, G. L. R. c. Eichhorn 1.3.1897 - Goudriaan, Jungheer van, Ministre des Pays-Bas, Berlin : conférence prévue 20.6.1902 - Gude, v., Ambassade de Suède-Norvège, Berlin : congé lymphatique pour hôpitaux suédois 4.12.1890 - Günther, v., Reichskanzlei, Berlin : Remerciements pour la brochure de Savigny "Die Reichstagsauflösung" 18.1.1907 - Goering, Heinrich Ernst, Konsul, : Request of the Devant des Ponts for transfer to colonial service 6.3.1885, Cape Town, trip to Damaraland 7.10.1886 - Holstein, Friedrich v..., Excellence, Chancellerie du Reich, Berlin : Visite de A. 14.7.1895, remerciements pour les nouvelles concernant Hirschberg 23.7.1895, demande de visite à A. 22.12.1901, rapports du Prince Eulenburg à l'occasion des excès en Pologne, Demande de visite à son ami A. dans son appartement privé 30.6.1906 - Hutten-Czapski, comte, Strasbourg : souhait de faire connaissance avec A. 9.2.1885, Hanovre, en raison d'une pension honorifique pour Freifrau von Manteuffel ou d'une statue pour le maréchal M. 26.7.1885, entrée pour le professeur Dalkowski dans Wilda à Posen pour menace de renvoi 17.11.1885 - Hansemann, v, Ministre, Berlin : Remerciements au Dr. Triebke pour la donation 15.5.1897 - Hohenthal, Count v., Ministre saxon, Berlin : Realabiturienten und das juristische Studium 23.4.1901 - Holleben, v..., Excellence, Berlin : Visite à Charlottenburg 29.10.1892, Oberlehrer Grunewald du Joachimsthalschen Gymnasium 23.9.1901 - Humbert, Really Secret Legation Council, (Foreign Office), Berlin : Lettre de A. à lui pour visite manquée 9.12.1890, Réponse à A. pour visite manquée 3.11.1897, Conférence avec A. et Conze 11.4.1892 - Jagemann, v, Badische Gesandtschaft, Berlin : Invitation au Souper o. D. - Kayser, Dr., Geheimer Legationsrat, (Foreign Office), Berlin : Prof. Baron, Bonn juillet 1888, Berlin, entrée du Referendar Tübben dans le service colonial 7.1.1891, lettre de Schweinfurth 14.4.1891 - Keudell, Baron contre, Berlin : Remerciements pour le rapport sur le professeur Michel 13.2.1900 - Kiderlen-Wächter, Alfred v., envoyé, Hambourg : demande de réception adressée au Dr Landerer de Stuttgart le 21.9.1895 - Klehmet, R..., Geheimer Legationsrat, Berlin : Projet de réponse à la pétition du prévôt de la cathédrale Dittrich 18.12.1903 (manquant) - Klewitz, Geheimer Regierungsrat, Berlin : Félicitations pour le prix 16.10.1904 - Knorr v. Rosenroth, Exzellenz, Darmstadt : transmission du mémoire de la publication du Technische Hochschule Darmstadt 9.12.1897 - Coeller, v., Exzellenz, Berlin : remerciements pour félicitations 19 (Auswärtiges Amt), Berlin : Merci pour les informations sur l'Institut géographique de Weimar 27.1.1892 - Krauel, R.., Real Geheimer Regierungsrat und Gesandter, Berlin : Demande de conversation 27.9.1903 - Krug, Leopold, Prof. und Konsul, Groß-Lichterfelde : Don de son herbier à Dahlem 14.12.1890, Lettre du 6.4.1898 - Kusserow, v., Berlin : nomination de Goering comme Commissaire pour Angra Pegrena 10.4.1885 - Lanza de Busca, Ch, Graf, Italienischer Gesandter, Berlin : Informations sur la demande du professeur Volterra de mieux connaître le Polytechnikum Charlottenburg 23.2.1904, Demande d'audience pour le professeur Marigliano 5.1.1901 - Lehmann, Privy Legation Council, Berlin : invitation au dîner 20.3.1899 - Lewald, Reichskommissar für die Weltausstellung St Louis : Informations concernant la Villa d'Este 4.8.1905 - Loebell, Friedrich Wilhelm Opinion d'expert de Zorn sur la question 1.12.1904 du domaine Cobourg-Gotha, envoyant une copie d'un article dans le Allgemeine Zeitung 22.6.1906 - Marschall von Bieberstein, Freiherr Adolf Hermann, Berlin : Mitteilung über die Gewährung einer Audienz beim Großherzog von Baden 13.4.1888 - Mongenast, envoyé, Luxembourg : envoi d'un ouvrage sur l'Athénée luxembourgeois 20.7.1904 - Mosler, Conseiller privé, Berlin : Information sur le décès de son beau-père, Excellence c. Friedberg 3.6. o. J. - Mühlberg, Auswärtiges Amt, Berlin : Conférence de presse et règlement orthographique 13.1.1901 - Mutius, Legationsrat von, Berlin : Remerciements pour le transfert à Beijing 14.1.1908 - Ochsenius, Dr (C.) Karl, Consul a...., Marburg : Promotion du Dr. Kohl au Professeur 23.1.1887 - Pourtalès, Comte c. F., Ministère fédéral des Affaires étrangères, Berlin : Demande de conférence 14.11.1893, Reconnaissance pour avoir traité sa question 20.2.1894 - Ratibor, (Prince) Herzog c., Rauden : accord pour utiliser son nom comme co-fondateur de l'Académie de littérature allemande de Weimar 21.5.1901, lettre du 26.2.1900 - Richthofen, v.., Excellency, Federal Foreign Office, Berlin : Award of the large gold medal to Ambassador White 19.11.1902, Lexis meets with the Prime Minister of Holland Knyper 3.5.1902 - Rangabé, Kleon, Greek envoy, Berlin : Dr. Macke's handdwriting about Erasmus and Reuchlin 30.4.1900 - Rotenhan, v, Ministre de, Rome : Audience avec le Cardinal Merry del Val o. D., Retour en octobre à Berlin 13.9.1905 - Roth, A. Oberst, Légation Suisse, Berlin : Conférences à l'Université de Berlin 19.1.1887 - Senden, Baron v.., (Attaché militaire Madrid) : Chapelle de Madrid 23.3.1908 - Speck c. Sternburg, Ambassadeur, Washington : recommandation du professeur Keutgen de Iéna 4.4.1905 - Speßhardt, Consul c., Lemberg : inscription pour une réunion 28.7.1902 - Schwarzkoppen, Hauptmann c, (Chancellerie du Reich), Berlin : enquête sur la possibilité d'une visite au Jardin botanique par la princesse Bülow le 17.6.1907 15.6.1907, accord sur la visite de la princesse Bülow au Jardin botanique le 29.6.1912 - Schlözer, Kurd c. Allemagne Schellhass à l'institution historique de Rome 23.2.1891 - Tiedemann, Freiherr v., Berlin : Perte de dossiers 18.5.1886 - Tour, Charlemagne, envoyé américain, Berlin : Présentation de M. Alb. A. Showden en tant que représentant de la Fondation Carnegie 29.5.1907, Remerciements pour Louis-Werk de Lexis et les photos de Mommsen 10.2.1905 - Usedom, v., (Reich Chancellery), Berlin : nomination de Fassbender comme professeur 18.12.1900 - Varnbüler, v., Excellence, Württemberg Envoy, Berlin : Immediatgesuch des Dr Brönnle 4.9.1906 - Wilmowski, v, (Chancellerie du Reich), Berlin : Confession des fonctionnaires du Chancelier 29.4.1895 - Zahn, Legationsrat, Berlin : Visite du Premier ministre néerlandais Knyper à la Chancellerie du Reich 30.3.1902 - Zimmermann, Legationsrat, Berlin : Demande de date de visite (no D.), félicitations pour le Prix (no D.)
I. L'histoire de la famille von Linden : La famille von Linden est originaire du diocèse de Liège. L'ancêtre est un certain Adam van Linter, mentionné dans les documents 1604-1615 et propriétaire du domaine de Hoeppertingen (Limbourg belge). Son fils Peter, qui a probablement émigré en Franconie à cause des troubles politiques et religieux dans le pays d'origine de la famille Linter, a acquis une ferme à Habitzheim (Odenwald) vers 1650. A Kurmainz, certains membres de la famille catholique von Linden furent promus à de hautes fonctions : Franz von Linden (1712-1789) a été membre du Conseil de la Chambre de la Cour et chef de la cave de l'administration de la caméra du bureau de la vice-chambre d'Aschaffenburg, Johann Heinrich Freiherr von Linden (1719-1795) a été conseiller privé et directeur de la Chambre du tribunal de l'électorat de Mainz. Franz Damian Freiherr von Linden (1745-1817), petit-fils de Johann Heinrich Freiherr von Linden, fut conseiller privé puis directeur du gouvernement du Land du primat princier à Aschaffenburg. Son deuxième fils aîné, Franz Joseph Ignaz, fut conseiller privé de la Légation du Wurtemberg et seigneur de Nordstetten, Isenburg et Taberwasen ; un autre petit-fils de Johann Heinrich Freiherr von Linden, le juriste Franz Freiherr von Linden (1760-1836), occupa le poste de conseiller de chambre du Reich de 1796 à 1806. Après la dissolution du tribunal de chambre impérial, Franz Freiherr von Linden entre au service du royaume du Wurtemberg. Le roi Frédéric Ier du Wurtemberg le nomme président du nouveau Conseil de l'Eglise catholique en 1807. En 1815, Franz Freiherr von Linden est nommé plénipotentiaire du Wurtemberg au Congrès de Vienne, puis ambassadeur du Wurtemberg au Bundestag à Francfort. 1817-1831 il fut président du Schwarzwaldkreis (district de la Forêt Noire) et Franz Freiherr von Linden fut l'ancêtre des lignes VII (les lignes sont comptées en fonction du nombre de lignes) : Manuel généalogique de la noblesse vol. 68 de la série complète. Freiherrliche Häuser Vol. VII, Limburg/Lahn 1978, p. 196-215 ; Genealogisches Handbuch des Adels Vol. 109 der Gesamtreihe, Freiherrliche Häuser Vol. XVIII, Limburg/Lahn 1995, p. 356-376 ; Genealogisches Handbuch des Adels : Der in Bayern immatrikulierte Adel Vol. XXIII, Neustadt/Aisch 2000, p. 351-365) of the House of Linden : De ses sept fils mentionnés dans la suite de ces VII lignes de la maison viennent : De Edmund (1798-1865) la lignée I. (comte) (Burgberg), de Franz a Paula (1800-1888) la lignée II. (comté) (Burgberg). (lignée du Comte), de Carl (1801-1870) la III. lignée (Hausen) avec la 1ère branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen), de Joseph (1804-1895) la IV. lignée (Hausen) avec la 1ère branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen), de Joseph (1804-1895) la IV. lignée (Hausen) avec la première branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen). (Neunthausen), par Ernst (1806-1885) la ligne V. (Bühl), par Ludwig (1808-1889) la ligne VI. (Bühl). En 1844, Edmund Freiherr von Linden (1798-1865) et son cousin Heinrich Freiherr von Linden (1784-1866), le fils aîné du Damian Franz Freiherr von Linden mentionné ci-dessus, furent élevés au rang de comtes papaux. En 1846, le Grand-Duc de Hesse-Darmstadt reconnut le rehaussement de grade de Heinrich et la même année, Edmund Graf von Linden reçut la reconnaissance du Wurtemberg. En 1850, le comté papal fut également fondé sur Franz a Paula et II. Ligne prolongée. L'élévation au rang de Wurtemberg des comtes a eu lieu en 1852, à l'exception de la lignée III (Hausen), toutes les lignées VII de la tribu des hommes du Wurtemberg étaient éteintes. La III. ligne se divise en une 1. succursale, dont les membres vivent aux Etats-Unis, et en la 2. succursale (Hausen). DEUX. Biographie de Hugo et Joseph Freiherr von Linden : Hugo Freiherr von Linden (1854-1936) : La 2e branche (Hausen) de la IIIe lignée est également à l'origine du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden. Né le 1er février 1854 à Ludwigsburg, fils de Carl Freiherr von Linden (1801-1870) et de sa seconde épouse Mathilde Freifrau von Linden née Comtesse Leutrum von Ertingen (1815-1892), Hugo Freiherr von Linden étudie le droit aux universités de Tübingen, Strasbourg et Berlin après ses études secondaires en 1872. En 1877, il passa l'examen d'Etat. Après avoir travaillé dans différents tribunaux du Wurtemberg, il est devenu secrétaire de la légation secrète au ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg en 1883. La même année, il est nommé femme de chambre du roi, ce qui implique des services honorifiques lors d'événements sociaux de la cour. En 1906, Hugo Freiherr von Linden fut promu directeur ministériel et chef du département politique du ministère au ministère des Affaires étrangères, et en 1900, Hugo Freiherr von Linden rédigea le contrat de mariage entre le duc Robert von Württemberg et la duchesse Maria Immaculata Raineria d'Autriche (cf. Hugo Freiherr von Linden épousa Elisabeth Schenk Freiin von Stauffenberg (1864-1939) en 1893, fille du vice-président du Reichstag allemand, Franz August Schenk von Stauffenberg. Joseph Freiherr von Linden (1804-1895):Joseph Freiherr von Linden vient de la lignée IV (Hausen). Ligne (Neuf maisons). Né le 7 juin 1804 à Wetzlar en tant que fils de Franz Freiherr von Linden (1760-1836), déjà mentionné, et de sa seconde épouse Maria Anna von Linden née Freiin von Bentzel zu Sternau (1769-1805), Joseph Freiherr von Linden passe son enfance et sa jeunesse au Württemberg, Etats-Unis. a. à Kirchheim, où il se lie d'amitié avec le fils de Ludwig Herzog von Württemberg (1756-1817) et Henriette Herzogin von Württemberg née Prinzessin von Nassau-Weilburg (1780-1857), Alexander Herzog von Württemberg (1804-1885). Après des études de droit à Tübingen, Joseph Freiherr von Linden et son frère aîné Carl séjournèrent en France de 1825 à 1827 afin d'améliorer ses connaissances de la langue et de la littérature françaises (cf. ordonnance n° 3 et 4), après quoi il travailla comme juge dans différentes villes du Wurtemberg. 1839-1848 Joseph Freiherr von Linden représente la chevalerie du district du Danube dans la deuxième chambre. De 1842-1850, il fut - comme son père avant lui - président du Conseil de l'Eglise catholique. 1848 fut l'année révolutionnaire au cours de laquelle Linden fut nommé ministre de l'Intérieur du Wurtemberg, mais dut être révoqué le même jour en raison des protestations de la population. 1er juillet 1850 : le roi Wilhelm I nomma de nouveau Linden ministre de l'Intérieur, qui le transféra de 1850 à 1851 et 1854 à 1855, ministre de l'intérieur du Wurtemberg. Pendant ce temps von Linden s'est levé pour la restauration de l'ancienne constitution, ce qui lui a valu l'accusation dans les milieux libéraux qu'il était réactionnaire. Les réalisations de Linden dans le domaine économique ne doivent pas être sous-estimées : Il encouragea la création de la Bourse de Stuttgart, créa un nouveau code de commerce et encouragea la fondation de l'école viticole de Weinsberg. dans le domaine de la politique ecclésiastique, von Linden contribua considérablement à l'équilibre entre le royaume du Wurtemberg et l'Eglise catholique. Après la mort du roi Guillaume Ier, son fils et successeur, le roi Karl congédia von Linden de ses fonctions de ministre le 20 septembre 1864. Au cours des années suivantes, Joseph Freiherr von Linden a travaillé comme diplomate pour le Wurtemberg. En 1865, il devient envoyé du Wurtemberg à Francfort et dans les tribunaux de Hesse, envoyé au Parlement des douanes de Berlin en 1868 et, en 1870, pendant la guerre franco-prussienne, il est nommé préfet du département de la Marne occupé par les Allemands (voir les arrêtés 32 et 34, 15 et 16). 1830 Joseph Freiherr von Linden épouse Emma Freiin von Koenig-Warthausen (1810-1893). Le mariage donna naissance à quatre enfants : Richard (1831-1887), capitaine de cavalerie de l'armée du Wurtemberg (voir les numéros d'ordre 34 et 41, numéros d'ordre 15 et 49), Franziska (1833-1919), qui épousa le Dr Fridolin Schinzinger (1827-1865) en 1859 (numéros d'ordre 25, 35 et 36, numéros d'ordre 11, 13 et 14), Elise (1836-1914) et Josephine (1838-1881) qui demeurèrent célibataires tous les uns des autres.Parmi les autres membres éminents de la famille von Linden, pour lesquels il n'y a que peu de documents dans cette collection (numéro de commande 42, numéro de commande 8), il faut mentionner brièvement Karl Graf von Linden (1838-1910), fondateur du Völkerkundemuseum (Lindenmuseum) à Stuttgart, qui porte son nom et Marie Gräfin von Linden (1869-1936), première femme à étudier à l'Université de Tübingen et qui fut par la suite nommée Professeur de parasitologie à l'Université de Bonn. III. l'histoire, le contenu et la structure de la collection : Le fonds actuel regroupe des documents de la succession de Joseph Freiherr von Linden, qui ont été remis aux Hauptstaatsarchiv en 1962 par M. Regierungsoberinspektor Reginald Mutter (cf. titre de l'ancien répertoire des fonds Q 1/7), un arrière-arrière-petit-fils de Joseph Freiherr von Linden. Un an plus tard, les Archives principales de l'État ont acheté ces documents d'archives, qui ont été initialement incorporés dans l'ancien fonds J 50 (Smaller Estates). Robert Uhland a produit un instrument de recherche dactylographié en 1963. Lorsque les fonds Q ont été créés en 1972, les fonds désignés comme la succession de Linden ont été retirés des fonds J 50 et affectés à la nouvelle série Q 1 (successions politiques), où ils ont reçu la signature Q 1/7. Le petit domaine se composait seulement d'une touffe, qui contenait plusieurs documents, qui ont été énumérés dans le livre de trouvaille mentionné ci-dessus. dans les années 90, le stock Q 1/7 a obtenu des augmentations d'impôts de la part des particuliers : En 1990, Mme E. Niethammer, Kirchheim/Teck, a remis à titre de donation des documents de la succession de la famille de pasteurs protestants Dierlamm aux Archives principales de l'Etat, qui ont été initialement intégrés dans les fonds Q 1/7 sous le nom de Büschel 2. Il s'agit des documents qui figurent désormais sous la rubrique 2 du présent inventaire (numéros d'ordre 37 à 41). Il s'agit notamment de cartes de visite et de lettres de Joseph Freiherr et Emma Freifrau von Linden à Pfarrer Dierlamm (numéro de série 37, numéro d'ordre 45), de billets de Sara Schinzinger à Pfarrer Dierlamm (numéro d'ordre 40, numéro d'ordre 47) et plusieurs sermons de cadavres pour les membres de la Chambre des Linden (numéro de série 41, numéro d'ordre 49). Parmi eux se trouvent des documents de la succession de son grand-père Hugo Freiherr von Linden (numéros de série 7-23) et des photos, notamment de membres de la Chambre du Wurtemberg (section 3.2, numéros de série 43-48). En outre, Franz-Karl Freiherr von Linden a remis aux Archives d'État une vaste collection de documents qu'il a rassemblés sur l'histoire de la famille Linden, y compris des photocopies de la littérature et des copies ou photocopies des archives de la famille von Linden. Enfin, Franz-Karl Freiherr von Linden a transféré les articles de presse qu'il avait écrits sur la formation de l'île de Surtsey au large des côtes islandaises en 1993 aux Archives nationales principales, qui étaient initialement classées comme touffes 5 dans l'inventaire Q 1/7. Les journaux intimes de son grand-père Hugo Freiherr von Linden (1870-1935), remis par Franz-Karl Freiherr von Linden en 1992 à titre de dépôt sous réserve de propriété aux Archives nationales principales, furent restitués au propriétaire en 1995. (Cf. Tgb.-Nr. 4143/1993 et Tgb.-Nr. 2918/1995) Au cours de l'indexation, le stock J 53 (papiers familiaux des fonctionnaires du Wurtemberg) a continué à augmenter. Les extraits des registres de famille concernant Julius Graf von Linden et Loring Graf von Linden (numéros d'ordre 5 et 6, numéros d'ordre 50 et 19) et les documents relatifs à la vente du manoir Nordstetten au forestier de Fischer-Weikersthal (numéros d'ordre 1 et 17) tenus sous la signature J 53/10 étaient également classés au présent inventaire. Comme nous l'avons déjà mentionné à plusieurs reprises, les fonds actuels Q 1/7 comprennent non seulement la succession du ministre d'État du Wurtemberg Joseph Freiherr von Linden, mais aussi plusieurs autres successions de membres de la Chambre des Linden et des collections ou documents sur l'histoire familiale du Linden. C'est pourquoi l'ancien nom d'inventaire "Nachlass Joseph Freiherr von Linden" a été étendu à "Familienunterlagen von Linden". Compte tenu de la petite taille du fonds et du caractère incomplet des fonds, il n'est toutefois pas possible de parler d'archives familiales, car les documents sur les différents membres et lignées de la famille von Linden font totalement ou presque totalement défaut : aucun document d'archives original sur les membres de la famille von Linden qui étaient au service des électeurs de Mainz, du Prince Primat et du Grand duc de Hesse est à attendre (v. a. Johann Heinrich von Linden, Damian Franz Freiherr von Linden, Heinrich Graf von Linden). Il n'existe également que quelques documents d'archives des lignées remontant aux fils de Franz Freiherr von Linden : Du I. (dénombrements) et II. Il n'existe pas de documents originaux, à l'exception d'extraits des registres de famille de Julius et Loring Graf von Linden (numéros d'ordre 5 et 6, numéros d'ordre 19 et 50). Il manque aussi les documents de la ligne V. (Bühl), de la ligne VI (Suisse) et de la ligne VII. Les petites propriétés ne sont disponibles qu'à partir de la ligne III (Hausen) et de la ligne IV (Hausen). (Neunthausen), mais les documents des successions du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden et du ministre d'État Joseph Linden ne sont que des fractions des successions originales. On peut supposer que la famille possède encore une partie du matériel mentionné ci-dessus et d'autres membres de la famille von Linden, mais malheureusement des parties des archives de la famille von Linden ont également été détruites dans l'incendie des palais Burgberg et Hausen pendant la Seconde Guerre mondiale.Outre les documents personnels sur les membres individuels de la famille, la présente collection ne contient pas non plus de documents sur la gestion économique et immobilière, les documents et les factures, qui devraient être conservés dans des archives de la noblesse. la structure de la collection est basée sur la division de la famille noble von Linden en différentes lignées, comme indiqué dans le Manuel généalogique de la noblesse. A l'intérieur des lignes individuelles, les legs et les avoirs des membres de la famille ont été classés par date de naissance, de sorte que les membres les plus âgés de la famille ont été classés avant les plus jeunes, les legs de Franz Joseph Ignaz Freiherr von Linden (section 1.1) et Franz Freiherr von Linden (section 1.2) étant au début du patrimoine. Ce dernier domaine comprend un avis juridique sur l'effet de la décision du Reich du 27 avril 1803 sur la procédure judiciaire de la chambre de justice, deux lettres de Franz von Linden au ministre de la Justice Maucler sur les progrès réalisés dans la formation des fils Carl et Joseph von Linden, et la correspondance entre Carl et Joseph von Linden pendant leur séjour en France avec leurs parents, dont certaines étaient écrites en français.La succession du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden comprend plusieurs programmes imprimés et des invitations à des manifestations culturelles et officielles, principalement à Stuttgart (section 1.5.1), ainsi que des lettres de membres de la Maison princière Wied à Hugo Freiherr von Linden et un mémorandum du prince Wilhelm I. Prince of Albania à Wied (section 1.5.2). La section 1.6 constitue la succession du ministre d'État du Wurtemberg Joseph Freiherr von Linden. C'est le deuxième plus grand domaine dans le stock Q 1/7. le domaine est divisé en catégories : Affaires familiales et personnelles (1.6.1) avec documents de mariage, jubilés de mariage et description de voyage, correspondance (1.6.2) avec des lettres de membres de la Maison du Wurtemberg (surtout d'Alexander duc de Wurtemberg) à Joseph Freiherr von Linden et des lettres isolées de membres de famille, activité comme préfet de la Marne (1.6).3) et les imprimés concernant Joseph Freiherr von Linden (1.6.4) : l'épouse de Joseph Freiherr von Linden, Emma Freifrau von Linden, et la fille du ministre d'État, Franziska Freiin von Linden, ne possèdent que de très petits domaines (rubriques 1.7 et 1.8) ; les matériaux provenant des biens de la famille paroissiale protestante Dierlammen sont demeurés un ensemble indépendant (rubrique 2). Le contenu de cette section a déjà été discuté ci-dessus, et dans la section 3, vous trouverez des collections, principalement sur l'histoire de la famille Linden : La première section est la section 3.1 avec la vaste collection déjà mentionnée de documents sur l'histoire de la famille Linden, que Franz-Karl Freiherr von Linden a compilés et remis à la maison sous forme de photocopies. La section 3.2 contient des photos de membres de la Chambre du Wurtemberg, de Joseph Freiherr von Linden et d'autres personnalités de l'histoire du Wurtemberg ; les sections 3.3 et 3.4 contiennent des articles de presse de Franz-Karl Freiherr von Linden et un bouquet de cheveux de Joseph Freiherr von Linden.D'autres archives sur Joseph Freiherr von Linden sont conservées par le Hauptstaatsarchiv dans le fonds J 1 (collection de manuscrits historiques) n° 256 b : Joseph Freiherr von Linden : "Aus meiner politische Karrierebahn" 1830-1862, partie 2 des mémoires dictées par Linden à sa petite fille Sara Schinzinger vers 1890. La copie conservée en J 1 est une copie dont le professeur Schinzinger de Hohenheim, petit-fils du ministre d'État von Linden, a prêté l'original aux archives en 1925. Günther-Otto Maus à Baesweiler, descendant direct de Joseph Freiherr von Linden, a été filmé en 1977 et est aujourd'hui conservé aux Archives nationales sous la signature F 554 dans le fonds J 383 (microfilms et manuscrits d'archives étrangères, bibliothèques). En janvier 2015, Günther-Otto Maus a acheté à Günther-Otto Maus le journal intime original qui fait maintenant partie de la collection sous la signature Q 1/7 Bü 51. un index des archives des barons du tilleul à Neunthausen, compilé en 1892/1893, fait partie de la collection J 424 (Inventaires des archives non étatiques : photographies des gardiens).En outre, il est brièvement fait référence aux stocks E (stocks ministériels), dans lesquels sont conservés des documents détaillés sur les travaux du ministre d'État Joseph Freiherr von Linden et du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden, et Q 1/7 peut être utilisé à diverses fins de recherche : Tout d'abord, bien sûr, l'histoire de la famille von Linden, l'histoire de la noblesse, de la mentalité, de l'histoire sociale et culturelle, et enfin l'histoire de l'occupation allemande de la France pendant la guerre de 1870/1871 ; les fonds Q 1/7 furent catalogués en 2001 par les archivistes Alexander Morlok, Matthias Schönthaler et Jens Ulrich sous le contrôle des signataires. L'édition finale, la saisie et le classement des enregistrements des titres, l'introduction ainsi que la compilation de l'index global ont été effectués sous la responsabilité du soussigné. 0,5 mètre linéaire du stock était détenu. Littérature sur la famille von Linden et ses membres: : Genealogisches Handbuch des Adels : Adelslexikon Vol. VII. 1989. p. 394f.Genealogisches Handbuch des Adels : Vol. 68, Freiherrliche Häuser Vol. VII (1978) p. 196-215 et Vol. XVIII (1995) p. 356-376.Genealogisches Handbuch des Adels : Der in Bayern Immatrikulierten Vol. XXIII. 2000. 351-365.Junginger, Gabriele : Comtesse Maria von Linden. Souvenirs du premier étudiant de Tübingen. 1991. Koenig-Warthausen, Wilhelm Freiherr von : Josef Freiherr von Linden. Ministre de l'Intérieur du Wurtemberg 1804-1895 Dans : Lebensbilder aus Schwaben und Franken IX S. 218-276.Linden, Franz-Karl Freiherr von : Les journaux intimes de grand-père. Article sur Hugo Freiherr von Linden (1854-1936)]. Dans : Schönes Schwaben 1993 Numéro 1 S. 78-83 Menges, Franz : Joseph Freiherr von Linden. Dans : Neue Deutsche Biographie (NDB) Vol. 14 S. 589-590Moegle-Hofacker, Franz: ; On the Development of Parliamentarism in Württemberg. Le "parlementarisme de la Couronne" sous le roi Guillaume Ier, 1981, Schneider, Eugen : Joseph Freiherr von Linden. Dans : Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) Vol. 51 S. 719-721 Stöckhardt, E. : Joseph Freiherr von Linden. Royal Württemberg Ministre d'Etat (retraité) Membre de la Chambre des Lords du Württemberg à vie. Dans : Deutsche Adels-Chronik Heft 15 S. 187-190 und Heft 16 S. 215, 216 und 226, 227th Württembergischer Verein für Handelsgeographie, Museum für Länder- und Völkerkunde, Lindenmuseum Stuttgart (éditeur) : célébration du 50e anniversaire de la fondation. Célébration du 100e anniversaire du comte Karl von Linden. 1939.
Mutation des Soldats Haoussa du Togo à Yaoundé afin d’y établir un contact avec les caravanes de marchands Haoussa de l’Adamaoua et leur redirection vers la côte du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895
Importance de la Station pour la mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895
Importance de la fondation d‘une Station à Ngaoundéré pour la mise en valeur de l‘Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895
Transports routiers. - Mise en valeur de l’Adamaoua à travers l’aménagement d’une route solide et sûre d’Edéa le long de la Sanaga en amont. - Projet du Ministère des Affaires étrangères, 1895
Congrégation des Pallottins. - Soutien provenant du Fonds pour l’Afrique lors de la mise en place d’une station de mission à Yaoundé comme point de départ pour une mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895
«Mise en valeur de l‘Adamaoua». - Publication du Dr. Zintgraff dans la DKZ n° 12 du 23.3.1895: Points de vue du Gouverneur von Puttkamer ainsi que des firmes C. Woermann et Jantzen & Thormählen, 1895
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun adressé aux Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1889
Expédition Sangha-Ngoko (Dr. R.Plehn). - Missions de l‘expédition dans la région Sangha-Ngoko - Bertoua, 1899
Industrie et commerce - Commerce d’esclaves et de l‘ivoire pratiqué par les Haoussa. - Rapport du Premier-Lieutenant Nolte, Yoko, 1900
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Nouvel envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun à l’attention des Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Arrêt provisoire de l‘avancée vers le Nord de l‘Adamaoua afin de sauvegarder les acquis dans la région côtière du Protectorat et du fait des effectifs insuffisants de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 29.4.1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Note de service à l’attention du Chef de l‘expédition, 7.10.1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenabre 1901 -février 1903) - Soutien de l‘expédition par les Districts de Douala, Kribi et de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Instruction du Gouvernement, 7.10.1901
Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel). - Marche de Garoua-Lac Tchad - Garoua-Ngaoundéré - Tibati-Yoko - Nguila-Yaoundé, 25.03. - 14.08.1902
Sociétés. - Randad & Stein, Hambourg. - Envoi d‘une caravane marchande pour accompagner l‘expédition de Garoua dirigée par le Premier-Lieutenant Dominik. - Refus de la demande, 1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Envoi du Premier-Lieutenant Dominik à Garoua comme agent politique afin d’y établir des relations amicales avec les autorités de la zone du Lac Tchad après la mort du Rabeh (Rabbeh) près de Kousseri en 1900. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 21.8.1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Estimation des dépenses pour la réalisation de l‘expédition, 1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Cadeaux à emmener. - Registre avec indication des prix, 1902
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Recrutement des porteurs au Libéria et au Togo par le Premier-Lieutenant Dominik, 1901
Budget, trésorerie et comptabilité – Réalisation de plusieurs expéditions dans le Protectorat du Cameroun. - Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901
Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Réalisation de l‘expédition britannique de Yola. - Commentaires du Conseiller auprés de l‘Officier colonial consultatif, Zimmermann, de l’Ambassade à Londres et du Gouverneur von Puttkamer, 1901
Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Expulsion en force de l‘Émir par des Troupes britanniques et son passage au Cameroun ainsi que les conséquences politiques qui en résultent. - Commentaire du Gouverneur von Puttkamer sur la correspondance de l‘Ambassadeur britannique à Berlin, Lascelles, 1901
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Changement de la situation concernant l‘exécution de l‘expédition commerciale de Garoua après la prise d‘assaut de Ngaoundéré. - Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 1901
Expédition aux rapides de Cross River (18.9.-21.10.1900, Capitaine hors service Ramsay) - également: Droit de réponse de la Deutsche-Westafrikanische-Handelsgesellschaft, Deutsche Kamerun Gesellschaft, GmbH.
Expédition de Garoua du Chef de la Station de Yoko (Capitaine Cramer von Clausbruch). - également: Établissement prévu d’un contact avec l’Émir Soubeirou (Zouber) passé sur le territoire allemand en provenance de Yola, 9.11.1901
Adamaoua. - Rapport de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun, Décembre 1901
Échec de la politique dans l‘Adamaoua en raison de la rébellion et de l‘opposition ouverte du Capitaine Cramer von Clausbruch et de ses Officiers contre les ordres du Gouverneur et du Commandeur de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun d‘éviter des hostilités entre la Troupe coloniale et l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola après son passage au Protectorat du Cameroun. – Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 26.1.1902
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Arrivée pacifique à Garoua. - Télégramme du Premier-Lieutenant Dominik, 6.1.1902
Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901
Frontières communes avec les possessions britaniques. - Collaboration avec les autorités britanniques, 1902 - 1907
Adamaoua. - Région de Garoua. Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 5.3.1902
Administration de l’Adamaoua. - Future politique de l’Empire allemand dans l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Future mission de la Troupe coloniale du Protecun dans l‘Adamaoua en raison des opérations en désaccord avec la politique de l‘Empire allemand dans l‘Adamaoua menées par les Stations militaires locales. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Yoko. – Nouvelle occupation de la Station par un poste militaire de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 2ème Compagnie. - Occupation de la Station de Bamenda. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Expédition au Lac-Tchad (Premier Lieutenant Pavel). – Arrêt de la progression sur la Bénoué et retour de l’expédition à Douala. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 3ème compagnie. - Occupation de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902
Mérima Issa (frère du Lamido Oumarou de Banyo tué par balle à l’occasion de l’assissinat du Premier-Lieutenant Nolte). – Son transfert à la côte, abattu le 25.2.1902 par le détachement d‘escorte sous le commandement du Lieutenant Sandrock lors de sa tentative de fuite avec Sariki-n-zaggi et le Kaigama Adamou, 1902
Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel. - Progression vers le Lac Tchad. - Proposition du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902
Adamaoua. – Zone de Banyo (après l‘installation du Lamido Ibrahim) Rapport du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902
Désaccord entre le Premier-Lieutenant Dominik et le Premier-Lieutenant Pavel. - Sur la manière de procéder pendant l’expédition de Garoua, Mars 1902
Relations extérieures - Senoussi-Wadei, Mai 2902
Expédition Bouba Ndjida du 19.12.1901 -19.2.1902 (Premier-Lieutenant Radtke), 1901 - 1902
Adamaoua. - Bouba-Ndjida (importance politique de la tribu) - Rapport du Premier-Lieutenant Radtke, 1901 - 1902
Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Capitaine Cramer von Clausbruch avec les vassaux de l‘Émir Soubeirou (Zouber) de Yola, Décembre 1901
Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Premier-Lieutenant Radtke avec le Sultan vaincu de Bouba-Njida et ses vassaux, Décembre 1901 - Janvier 1902
Transports routiers. – État des routes dans l’Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902
Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 25.1.1902
Garoua. - Administration de l’Adamaoua. - Tâches des futures Stations. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902
Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902
Affaires bancaires et monétaires. - Introduction de la monnaie impériale comme mode officiel de paiement à Garoua. - Mémorandum du Gouverneur von Puttkamer et du Premier-Lieutenant Dominik, 1902
Expédition dans la région au Nord de la Bénoué du 13.1.-188.1902 - Le 20.1.1902. - Bataille près de Maroua contre l‘Émir Soubeirou (Zouber) et soumission ultérieure des Soultanats tributaires de l‘Émir à Binder, Gabbas, Garoua, Maroua et Mindif du 6.2.-10.2.1902. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902
Sans titreLe père August Halbing est né le 5 novembre 1870 à Mellrichstadt (diocèse de Würzburg), a été ordonné prêtre le 27 août 1894 dans le Limbourg et est mort le 28 février 1956 dans le Limbourg. Il fut envoyé au Cameroun en octobre 1894, mais déjà en juillet 1895, affaibli par les maladies tropicales, il dut rentrer chez lui. Après sa guérison, il a travaillé comme professeur pendant quelques années dans notre maison universitaire à Ehrenbreitstein, jusqu'à ce qu'il puisse se rendre une seconde fois au Cameroun en 1900. Au cours de cette deuxième période Kamerun, il a été presque exclusivement actif dans Duala. Il a pris l'étude de la langue nationale très au sérieux. Il a ainsi pu imprimer l'histoire biblique, le catéchisme et les prières en langue Duala, ainsi qu'une grammaire allemande en Dula et un dictionnaire (allemand-Duala) - tous des outils très précieux pour le travail des missionnaires dans le district de Duala. En 1905, un deuxième voyage récréatif en Europe s'avéra nécessaire et en 1906, il se rendit pour la troisième fois au Cameroun, d'abord à Dula, puis en 1907, il reprit la direction et l'extension de l'école de catéchisme d'Einsiedeln, sur les pentes des montagnes du Cameroun, qui peu avant la guerre pouvait être reliée à une école latine pour candidats autochtones au sacerdoce. Il a pu former lui-même quatre catéchistes qui, avec les enseignants noirs, ont porté le travail missionnaire au Cameroun après l'expulsion des missionnaires allemands pendant la Première Guerre mondiale. A la fin de 1913, P. Halbing dut retourner dans son pays natal, l'Allemagne, à la recherche de loisirs. Le déclenchement de la Première Guerre mondiale l'empêche de retourner à sa mission bien-aimée ; c'est pourquoi, jusqu'à la fin de la guerre, il tente de faciliter le sort des prisonniers de guerre étrangers en assurant la pastorale dans divers camps. (de la lettre des morts) Le domaine comprend en grande partie les documents que Halbing a apportés du Cameroun en Allemagne en 1913. Bibliographie des travaux de Halbing sur le Cameroun dans la bibliothèque de la Mission House au Limbourg 1. guide linguistique Kleine Grammatik der deutschen Sprache avec un dictionnaire Deutsch-Duala pour les écoles catholiques au Cameroun / Beleedi ba gerama o jokwa bwambo ba teuto na leêle la beyala ba teut-duala, Limbourg 1907[numéro de bibliothèque 192, 1717, double pièce à la fin de la collection ; Fibel o nyol'a besukulu ba Katolik na bwambo ba Duala o Kamerun, Limburg 1907[Bibliothèque n° 191 (p. 1-102, manuscrite avec caractères phonétiques, 1913)n° 1757 (seulement p. 1-16, 65-104) n° 1764 (seulement p. 1-16)) Le seul titre de Halbing qui a fait ses preuves au KVK. 2e Textes pastoraux Petite histoire biblique / Kalat' a Miango ma Bible nisadi, de Franx Xaver Schulte, traduit par August Halbing, Limburg 1903[Bibliothèque No. 1726, double pièce à la fin de la collection Passio Domini nostri Jesu Christi / Miango ma mutaka ma Sango asu Jesus Kritus tengêné evangelo inêi ya bosangi, Salzbourg 1905[Bibliothèque n° 1725, double pièce à la fin de la collection[Prières] / Makane, p. 1-16, Duala 1912[textile identique aux tilleuls, Katekismus a katoik, p. 3-18 (voir ci-dessous)[bibliothèque n° 189[prières au Christ et autres prières] / Makane ma mot'a Kristus, Lame (Togo) 1913[bibliothèque n° 1738, pièce double à la fin de la collection[livre des cantiques] / Kalat'a Evangelo na Epistel, 158 pages, Leipzig 1914[bibliothèque n° 1731, pièce double à la fin de la collection3. Oeuvres imprimées d'autres auteurs utilisées par P. Halbing Carl Meinhof, Die Sprache der Duala in Kamerun[avec un dictionnaire Duala-allemand] (Deutsche Kolonialsprachen, vol. IV), Berlin 1912 Selon l'entrée probablement seulement 1914 au Limbourg conservée par P. Sasse[extrait de la bibliothèque n° 5906 ; P.Linden S.J..., Katekismus a katolik nyn boso nisadi na bwambo ba Duala (Cameroun), Limbourg 1913[pp. 3-18 identiques à Makane, pp. 1-16 (voir ci-dessus)[bibliothèque n° 1728, double à la fin de la collection4. Manuscrits de P. Halbing : traduction du psaume dans la langue de la Duala au Cameroun, manuscrit, Noël 1949, extrait des archives N.151 (Nachlass Halbing)
Sans titreCorrespondance et accords sur la délimitation des activités de la mission ; mémorandum : Œuvre missionnaire catholique allemande avec considération spéciale pour l'Afrique, Berlin, 31 p., née vers 1939
Société des missions du RhinContient entre autres choses : Scherer comme président du Conseil du Führer de la RKA par l'évêque d'Osnabrück, Berning, à l'Oberregierungsrat (Conseil supérieur du gouvernement) (ret.) Dr. Morsbach, 10 mars 1934 Coopération de la RKA avec le VDA - Rapport du SD-Northeast Section, 17 décembre 1935 Observation de la Mission catholique allemande à l'étranger Programme et participants de la conférence annuelle du 28 au 30 août 1936 à Francfort (Main) - Rapport du SD Oberabschnitts Rhein, 7 septembre 1936 Dr. Richard Mai : "Katholische Kolonialmission", publié par le RKA, Berlin 1936 Assemblée générale du RKA le 7 mai 1935 au Wohlfahrtshaus Berlin. Rapport de la SD-Section Sud et Protocole, 4 février 1938 Supervision de la Conférence annuelle de la Mission catholique étrangère allemande du 26 au 29 août 1937 à Dortmund, août 1937 Enregistrement des associations, ordres et coopératives affiliés à la RKA. Rapport de la Police d'Etat de Berlin et Directoire, 19 mai 1934 Conférence annuelle de la Mission catholique de l'Allemagne à l'étranger, 25-28 août 1938 à Passau - Programme et participants - Rapport de la section SD Sud, 9 septembre 1938 Comprend également : Nomination de l'évêque titulaire Xaver Geyer, Monastère de Banz (Haute Franconie), au Comité consultatif du Reichsfachschaft der katholischen Presse - Le rapport de la section SD Sud, 9 septembre 1938 comprend également : Nomination de Mgr Xaver Gey Rapport de la SD-Section Sud et évaluation, 1936 Soutien des paroisses catholiques allemandes à l'étranger par le Saint-Josef-Missionsverein - Lettre de l'archevêque de Cologne aux Ordinaires d'Allemagne et rapport annuel, 26 juillet 1938 Conférence annuelle de l'Association des Catholiques allemands en Pologne Rapport du SD-Super Section Sud-Est, 1er juillet 1937 Bonifazius-Werk in Österreich - Rapport du SD-Sonderkommando II 133, 4 avril 1938 Kreis deutscher Mädchen à New York - Rapport du SD-Super Section Sud-Ouest, 21 octobre 1938 Priester-Unterstützungsverein St Martinus, Diocèse Rottenburg - Rapport du SD-Super Section Sud-Ouest, Rottenburg - Rapport du SD-Sonderkommando II 133, 4 avril 1938 K Rapport de la SD-Seconde Section Sud-Ouest et relevé statistique des paiements annuels des ministres catholiques du Wurtemberg, 10 juin 1939 Dissolution de la Catholic Church Building Association St. Anna, Gerolstein, 25 août 1938 Export of Foreign Exchange for Father Georg Goebel, Czernowitz (Roumanie), de Josef Walter, Albendorf près de Breslau. Rapport de la section supérieure sud-est du SD et documents d'enquête du bureau de douane principal Waldenburg, 5 juillet 1935 Université catholique de Pékin - Rapport de la section supérieure du SD Autriche, 20 avril 1938
Contient : - Arenberg, Prince c.., Berlin : promotion honorifique de M. Bachem (Kölner Volkszeitung) 22.6.1898, invitation à la réunion coloniale 22.5.1896 - Baden, Friedrich Grand-Duc v. : rencontre avec le Ministre des Finances Scholz 29.1.1889, restitution du livre prêté par le Grand-Duc héréditaire v. Friedrich de Koblenz 9.3.1897 - Bülow, Fürst, Berlin : envoi d'un extrait du Strasbourg Post avec remarques personnelles par Sa Majesté 4.3.1905 (manquant), demande d'admission dans une Präparandenanstalt pour le fils de son valet de bureau Tappe 12.3.1905 (manquant), reconnaissance de la comtesse Marie de Berlin pour les traductions Wilamowitz des tragédies grecques envoyées 28.12.1901, cartes de souhaits de Norderney avec sa photo et la signature Renvers 8.5.1906 - Bismarck, Prince Otto v, Reichskanzler, Berlin : critiques du gouvernement du Reich publiées dans le Strasbourg Post ; avec des remarques marginales de Möller et du Regierungsrat du Prel de Strasbourg 4.3.1878 - Donnersmarck, Fürst von, Neudeck : Acknowledgement for the transmission of Paulsens "Philosophia militans" 14.6.1908 (disparu), Berlin, In Aussicht-Stellung of his visit15.2.1908 (disparu) - Eulenburg-Hertefeld, Philipp v Prince von Hertefeld, Ambassadeur, Vienne, Gastein : Demande de nomination permanente du Dr Thiele à Marburg 9.9.1899 - Hohenlohe-Schillingsfürst : Salaire honoraire pour Detlev c. Liliencron 27.9.1897 (manquant), reconnaissance de la princesse pour l'attribution du titre "Professeur" au Dr Thiele ophtalmologue (voir aussi le titre "Professeur") Fröhlich 18.7.1896, Prince Krafft zu Hohenlohe-Schillingsfürst en raison de l'examen de maturité de son neveu 27.11.1898, Prince Alexander de Colmar recommande le pasteur catholique Dr.2.1903, le prince Krafft de Javorina remercie Fräulein Riedel, la fille de son Oberforstmeister 8.9.1904 (disparu) - Hohenlohe-Schillingsfürst, Chlodwig, zu Fürst, Reichskanzler, Berlin : demande de recrutement du comte Rehbinder à la Bibliothèque royale 13.10.1896, le chancelier du Reich en raison de la rencontre avec le gouverneur d'Alsace-Lorraine, v. Hertling-Halley 19.10.1898 - Hohenlohe-Langenburg, Prince Hermann zu, gouverneur d'Alsace-Lorraine : Remerciements pour le mémorandum Spahn gegen philosophische Fakultät in Strasbourg 20.10.1901 - Holstein, Günther, Duke v., Schloss Primkenau : Demande de titre de "Professeur" pour le Dr Baron von Küster de Berlin 12.8.1907 - Mecklenburg, Johann Albrecht, Duke v..., Potsdam : demande de transfert du bibliothécaire Ockler de Münster à la Bibliothèque royale de Berlin 9.8.1890, merci d'avoir exaucé le souhait ci-dessus 14.10.1890 (manquant), demande d'emploi définitif d'Ockler à la Bibliothèque royale 22.3.1892 - Meiningen, Bernhard Erbprinz c. Allemagne Berlin : demande de visite d'Althoff 14.12.1889, invitation 3.2.1893 (manquante), donation au Dr. Ohnefalsch-Richter et paiement anticipé 17.11.1893 - Prince Wilhelm, Colonel et commandant du régiment, Potsdam : demande de poste d'assistant pour le fils du garde Ockler à la bibliothèque royale 28.10.1885 - Kaiser Wilhelm I., Salzbourg : transmission de la nomination au Conseil d'Etat d'Alsace-Lorraine 8.8.1882 (réf. voir n° 1056) - Empereur Guillaume II : document de l'Ordre royal de la Couronne Première Classe 20.12.1902 (réf. voir n° 1056). 1056), certificat de nomination au Conseil privé royal sous le titre "Excellence" avec contreseing de tous les ministres 27.1.1907 (voir référence n° 1056) - Princesse Irene (Henry of Prussia) : Hôpital des enfants de Kiel 26.10.1905 - Radolin, Prince Hugo c, Ambassadeur, Paris : Proposition pour le Dr Hartmann de Münster comme successeur du défunt chanoine Aegenvoort 14.4.1903, recommandation pour le Dr Glaessner, un élève de Hoffa 8.4.1908 - Ratibor, Duke v., Berlin : Conférence avec Baron v. Richthofen et Lord Mayor Bender de Breslau 19.2.1901 (manquant), Communication sur l'audience avec Sa Majesté 26.02.1900 (manquant) - Henriette, Princesse du Schleswig-Holstein, veuve, Conseiller privé réel Professeur von Esmarch, Kiel : Veuillez pour la remise du titre "Professeur titulaire" à W. Reuter de Bad Ems 27.2.1905.
Histoire du concepteur de l'inventaire : 1902-1918 Bureau central d'information pour les émigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Tâches essentielles : Informer le public sur les perspectives du site allemand Auswan‧derer, promouvoir les efforts sociaux, réguler les mouvements migratoires : Teil‧aufgaben a été transféré à la Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland en 1924 Texte long : de 1924 à 1943, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" a servi de bureau central allemand de conseil et d'observation pour le mouvement migratoire. Elle a repris en grande partie le domaine de travail et les tâches telles qu'elles s'étaient développées au "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), puis au "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) et complété par le "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). Le ministère des Affaires étrangères et les missions à l'étranger du Reich allemand ont été chargés par le chancelier du Reich de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Le traitement des questions fondamentales de l'émigration relève de la compétence du ministère des Affaires étrangères ainsi que de celle de la Chancellerie du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich. Jusqu'en 1897, la législation fédérale sur l'émigration s'appliquait. Jusqu'alors, le Reich n'avait réglé que quelques questions individuelles qui avaient un certain rapport avec l'émigration (par exemple les §§ 1 et 3 du Passgesetz du 12 octobre 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz du 1er juin 1870). Ce n'est qu'avec la loi sur l'émigration du 9 juin 1897 (voir Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) qu'une loi uniforme a été créée. La loi sur l'émigration a confirmé le Chancelier du Reich comme la plus haute autorité de contrôle dans le domaine de l'émigration. Conformément à l'article 38 de la loi sur l'émigration, un "Conseil consultatif pour l'émigration" (1898-1924) était rattaché au chancelier du Reich (Auswärtiges Amt). Le travail et les tâches du Conseil consultatif étaient régis par le règlement du 17 février 1898 du Conseil fédéral (cf. Annonce du Chancelier du Reich du 17 février 1878, dans : Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98 ; BArch, R 1501/101567). Le président du Conseil consultatif a été nommé par l'Empereur, les membres ont été choisis par le Conseil fédéral pour une période de deux ans. Les activités courantes du Conseil consultatif ont été menées par le personnel du Ministère des affaires étrangères. Le Conseil consultatif pour l'émigration n'avait qu'une fonction consultative pour l'octroi de licences aux sociétés d'établissement et aux entreprises d'émigration. L'instruction circulaire du Chancelier du Reich du 10 juin 1898 sur l'application de la loi sur l'émigration obligeait les autorités consulaires allemandes à fournir en permanence à l'Auswärtiges Amt des informations et des documents pour l'information en matière d'émigration (voir BArch, R 1501/101574). Peu après l'entrée en vigueur de la loi sur l'émigration, les efforts visant à créer un centre d'information central pour les émigrants n'ont pas abouti à la constitution d'une autorité indépendante du Reich. La "Deutsche Kolonialgesellschaft", l'une des associations d'information privées déjà existantes, a plutôt été chargée de fournir l'information. Elle a été placée sous la tutelle de l'État et soutenue financièrement par l'État. Avant 1902, les associations privées suivantes étaient actives dans le domaine du conseil en émigration dans le Reich allemand : Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanovre, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für Deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, Saint-Gall, St. Raphaelsverein, Limbourg (Lahn), Office central d'information des émigrants et des entreprises allemandes à l'étranger, Berlin, Bureau d'information des émigrants, Dresde, Association allemande d'émigration de Seyffert, Berlin, Association germano-brésilienne, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, Association scolaire allemande, Nightingale Society, Evangelical African Association, Association africaine catholique. Le 1er avril 1902, la Deutsche Kolonialgesellschaft a ouvert le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) comme service administratif de la Kolonialgesellschaft basée à Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). Le Bureau central d'information était placé sous la supervision du président de la "Deutsche Kolonialgesellschaft" qui, avec l'autorisation du chancelier du Reich, nommait le chef du Bureau central d'information. Le chef de l'unité centrale de recherche était responsable de la gestion et des publications de l'unité. Le Chancelier du Reich exerçait le droit de regard sur le Bureau central d'information. L'organisation de la Centrale de renseignements est régie par les dispositions des "Directives pour l'information des personnes souhaitant émigrer" et du "Règlement intérieur de la Centrale de renseignements pour émigrants". La fourniture d'informations s'étendait à tous les territoires non allemands ainsi qu'aux colonies allemandes. Elle a été effectuée gratuitement, soit directement par l'intermédiaire du Bureau central d'information, soit par l'intermédiaire des services du Bureau central d'information. Les succursales étaient des départements du Département des affaires économiques et sociales, ainsi que des associations et organisations privées d'émigrés. Le Bureau central d'information pour les émigrants dispose d'un réseau de plus de 50 antennes bénévoles. La tâche principale du Bureau central d'information était d'exercer une influence propagandiste sur les flux d'émigrés en provenance du Reich allemand. Le mouvement d'émigration allemand doit être contenu et maîtrisé le plus efficacement possible. Jusqu'en 1914, l'accent était mis sur la fourniture d'informations sur les possibilités d'émigration vers les colonies allemandes, les États-Unis d'Amérique et l'Amérique du Sud. Cette activité de conseil et d'information s'est accompagnée d'une collecte, d'un contrôle et d'un traitement correspondants des nouvelles et des documents soumis par les représentations diplomatiques et consulaires du Reich allemand au Bureau central d'information via le ministère des Affaires étrangères. Des informations similaires sur la situation et les perspectives des émigrants à l'étranger ont également été envoyées au Bureau central d'information par des organismes publics, des associations sans but lucratif et des associations enregistrées en Suisse et à l'étranger. Le Bureau central d'information coopère étroitement avec les associations d'émigrés qui fonctionnent de manière indépendante dans le Reich allemand. Le Bureau central d'information a publié des brochures d'information sur la réglementation de l'immigration, les conditions économiques et les perspectives de carrière dans divers pays, par exemple au Paraguay, au Mexique, au Chili, en Argentine ou dans l'État du Rio Grande do Sul au Brésil. Le 9 mai 1902, le "Conseil consultatif du Conseil des ministres de l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne pour le Bureau central d'information" - Conseil consultatif de l'information - est constitué (cf. Barch, R 1501/101573). Le Conseil consultatif pour l'information a assisté le Président du Conseil exécutif du Département des affaires économiques et sociales ou son représentant dans la supervision du Bureau central d'information. Un tiers des membres du Conseil consultatif étaient des représentants de la Commission des droits de l'homme du Département de l'information, et les deux tiers étaient les présidents des associations et organisations d'information qui avaient rejoint le Bureau central d'information. Les réunions ordinaires du Conseil consultatif, convoquées une fois par an à Berlin par le Président de la Commission des affaires européennes, ont eu lieu à huis clos. Le chef du Bureau central d'information a soumis le rapport annuel du Bureau central d'information au Conseil consultatif pour l'information pour confirmation après avoir obtenu l'accord du Chancelier du Reich. Le Chancelier impérial pourrait se faire représenter par des commissaires aux réunions du Conseil consultatif et opposer son veto aux décisions qui y sont prises. Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale, le "Bureau central d'information pour les émigrants" a cessé de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Après que le ministère prussien de la Guerre de Prusse eut créé, au début de la guerre, un "Bureau central des preuves des pertes de guerre et des sépultures de guerre", l'A u s u r t e u r s'est vu confier des tâches similaires au Bureau central d'information, en particulier pour le cercle des citoyens du Reich qui ont fait l'expérience des affaires civiles. Sur la base de l'annonce faite par le Chancelier du Reich de la création, le 1er septembre 1914, d'un "Office central pour la diffusion d'informations sur les Allemands dans les pays étrangers hostiles", le Bureau central d'information assume la responsabilité de la diffusion d'informations, du transfert des fonds, de la transmission des informations, du traitement des demandes de libération et des enquêtes concernant les citoyens allemands du Reich dans les États de l'Entente comme dans les États neutres (voir le journal officiel allemand n° 205 du Reich, 1er septembre 1914). Par décret du chancelier du Reich du 30 septembre 1914, le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Bureau central d'information pour les émigrants) fut annexé au ministère des Affaires étrangères comme "Commission du Reich pour les affaires des civils allemands en terre ennemie" à caractère officiel (voir BArch, R 1501/118320). Avant même le début de la Première Guerre mondiale, un "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Office des migrations du Reich) a été délivré par le Chancelier du Reich le 29 mai 1918 au Reich Office of the Interior pour réglementer la migration de retour et l'émigration des Allemands du Reich (annonce du Reich du 29 mai 1918, dans : Deutscher Reichsanzeiger le 30 mai 1918, Königlich Preußischer Staatsanzeze L'Office des migrations du Reich a commencé ses activités le 1er juin 1918, qui, jusqu'à la fin de 1918, se sont étendues presque exclusivement au retour des émigrés. Il s'agissait essentiellement d'une question d'influence centrale sur la migration de retour des parties polonaise, roumaine et russe du territoire occupé. Une attention particulière a également été accordée à la migration de retour des pays de l'Entente occidentale et des colonies allemandes. Dans ce contexte, l'Office des migrations du Reich s'est occupé de la collecte, du contrôle et du traitement des documents entrants, de l'information, de la promotion des soins aux rapatriés, de l'organisation des rapatriés, de l'admission, des soins, du détachement et du logement temporaire des personnes rapatriées. Le président, son adjoint et les membres du conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich ont été nommés par le chancelier du Reich. Le "Conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich", sous la direction du Président de l'Office des migrations du Reich, a conseillé le plénum et les commissions sur les questions fondamentales du retour et de l'émigration (voir BArch, R 1501/118318). L'Office des migrations du Reich a d'abord été divisé en un service administratif et un service consultatif. Le département consultatif était composé de membres du département administratif et de membres du conseil consultatif qui ont discuté des questions de politique générale relatives au retour et à l'émigration lors d'une réunion conjointe. L'Office des migrations du Reich se composait ensuite de cinq groupes de travail : un groupe administratif, un groupe d'information, un groupe social, un groupe juridique et un groupe scientifique. Dans les territoires orientaux occupés, l'Office des migrations du Reich avait deux antennes, qui ont dû être démantelées au début des négociations d'armistice. La zone située au sud de la ligne ferroviaire Polozk-Lida et le gouvernement général de Varsovie étaient sous la responsabilité de la "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" dont le siège est à Kowel. La zone située au nord de la ligne ferroviaire Pskow-Wilna-Grodnow appartenait au "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" dont le siège est à Vilnius. Les deux bureaux principaux ont été soumis à plusieurs camps de transit frontalier et de collecte des migrants de retour (cf. BArch, R 1501/118318). En Russie centrale et en Ukraine, des "représentants de l'Office des migrations du Reich" ont été nommés (cf. BArch, R 1501/118318). Ils avaient pour mission de contacter la population allemande qui y vivait, de l'informer sur les possibilités d'installation et de logement en Allemagne et de la conseiller sur les questions juridiques, d'approvisionnement et de propriété. Les commissaires ne restèrent actifs que jusqu'au retrait des troupes allemandes ou à la rupture des relations diplomatiques avec la Russie soviétique. Le 1er avril 1919, le travail et les tâches du "Bureau central d'information des émigrants" sont transférés à l'Office des migrations du Reich (cf. BArch, R 1501/118318). Depuis lors, l'Office des migrations du Reich est chargé non seulement de s'occuper des affaires des rapatriés, mais aussi de tenir des listes et des registres des civils allemands du Reich internés à l'étranger. A cette époque, l'organisation et les compétences du Reichswanderungsstelle ne répondaient plus aux exigences en matière de retour, d'immigration et d'émigration. Par décret du Président du Reich du 7 mai 1919, l'Office des migrations du Reich a été rebaptisé "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), et le domaine des affaires a été élargi (voir Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). En outre, le "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Commissaire du Reich pour l'examen des violences contre les civils allemands en terre ennemie) restait responsable du règlement des dommages de guerre et le "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Office central des détenus de guerre et civils) restait chargé des rapatriés allemands après leur détention en temps de guerre et leur internement civil. L'Office des migrations du Reich, en tant qu'autorité indépendante chargée des ressources du Reich, était à la fois subordonné au Ministère de l'intérieur du Reich et au Ministère des affaires étrangères. Le Ministère de l'intérieur est chargé, entre autres, de lutter contre les agents d'émigration peu fiables, de surveiller les activités d'information privée et de promouvoir le bien-être des migrants en Allemagne. Le ministère fédéral des Affaires étrangères était chargé de communiquer avec les représentations allemandes à l'étranger et de promouvoir l'aide à la migration à l'étranger. L'Office central de l'Office des migrations du Reich à Berlin a d'abord été divisé en huit, puis en quatorze groupes de travail, qui ont été regroupés en trois départements. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1923, valable jusqu'à la dissolution de l'Office des migrations du Reich, le bureau central était structuré comme suit (cf. BArch, R 1501/118321) : Service A I. Affaires administratives a) Affaires du personnel b) Affaires administratives et économiques c) Affaires générales du Service de l'émigration d) Affaires sociales II. affaires nationales 1. Europe 2. section Asie B I. Affaires générales II. affaires nationales 1. Afrique 2. Asie 3. Australie 4. Amérique C. L'Office des migrations du Reich a des antennes officielles administrées par des employés de l'Office des migrations du Reich, des antennes municipales dont l'administration est confiée à des organes municipaux et des antennes privées. Sur la base des "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Directives pour la reconnaissance par l'Office Reich des immigrés, rapatriés et immigrants allemands) du 1er janvier 2006, les données suivantes sont disponibles En juin 1920, le Reichswanderungsamt confia des tâches des branches du Reichswanderungsamt à des institutions et associations telles que le Deutsche Auslandsinstitut à Stuttgart, le Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer à Witzenhausen et le Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer à Freiburg im Breisgau (voir BArch, R 1501/11 En dehors du Reich allemand, il n'y avait pas de services d'information sous le contrôle de l'Office des migrations du Reich. En Argentine, au Brésil et au Mexique, des "experts en matière d'émigration" ont apporté leur soutien à l'Office des migrations du Reich en fournissant des informations et en promouvant l'aide à l'émigration. Les experts avaient été affectés aux missions allemandes à l'étranger et leur étaient subordonnés sur les plans officiel et disciplinaire (cf. BArch, R 1501/118320). Selon la constitution du Reichswanderungsamt du 24 mai 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), un "Conseil consultatif du Reichswanderungsamt" a été constitué aux fins d'une expertise sur les questions migratoires fondamentales. Le Conseil consultatif était composé de 54 membres nommés par le Ministère de l'intérieur et le Ministère des affaires étrangères du Reich pour une période de deux ans. Des conseils consultatifs ont également été créés dans les services de l'Office des migrations du Reich. Ces conseils consultatifs réunissaient toutes les organisations locales actives dans le domaine d'activité des succursales, qui, comme les associations de succursales du "Verein für das Deutschtum im Ausland", la "Croix-Rouge", traitaient, entre autres, les questions de migration. L'Office des migrations du Reich exploitait un vaste service de renseignement, de reconnaissance et d'information. Les personnes intéressées à émigrer devraient être informées des possibilités d'emploi et d'établissement disponibles en Allemagne et ne pas émigrer. Les informations et documents transmis au Reichswanderungsamt ont été transformés par le Reichswanderungsamt en brochures d'information sur les pays considérés comme destinations d'émigration allemande et en brochures sur les problèmes d'émigration d'intérêt général. Le Reichswanderungsamt publie deux fois par mois depuis 1919 le "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", depuis 1921 sous le titre "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung"). Après la dissolution du Reichswanderungsamt, le bulletin a été publié jusqu'en 1944 sous le titre "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Jusqu'en 1924, le domaine d'activité du Reichswanderungsamt n'a cessé de s'étendre. Au début des années 1920, l'Office des migrations du Reich a pris le relais du Bureau des passeports du ministère des Affaires étrangères pour le traitement de toutes les demandes écrites et orales concernant les possibilités de voyage des Allemands à l'étranger, des émigrants et des rapatriés d'Allemagne vers d'autres pays et vice versa. A partir du 1er octobre 1923, les tâches de l'office des successions et de l'état civil ont été en grande partie transférées du service juridique du ministère des Affaires étrangères à l'Office des migrations du Reich (cf. le bulletin de nouvelles de l'Office des migrations du Reich 1923, p. 210). Ainsi, les questions de migration, d'enquête, d'héritage et d'état civil étaient essentiellement réunies au sein de l'Office des migrations du Reich. Le champ d'action de l'Office des migrations du Reich n'était limité que par les responsabilités des commissaires de l'émigration du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich en ce qui concerne les questions relatives aux navires d'émigration, les associations et les associations de protection des émigrants et des réfugiés et les décisions relatives aux demandes d'entrée des personnes rapatriées. Cette démarcation n'a toutefois pas eu un effet aussi marqué, car le chef de l'Office des migrations du Reich était à la fois expert en matière de migration de retour et responsable du personnel du bureau du Ministère de l'intérieur du Reich. Les efforts de la Commission des Déménagements administratifs pour démanteler l'Office des Migrations du Reich conduisirent à la décision de la Commission des Déménagements administratifs du 24 janvier 1924, selon laquelle l'Office des Migrations du Reich devait être dissous avec effet au 1er octobre 1924. Sous la pression de la situation financière du Reich allemand, une décision du cabinet du 12 février 1924 et l'ordonnance du 28 mars 1924 fixent la date de dissolution au 1er avril 1924 (voir BArch, R 1501/118321). Par décret du 29 mars 1924, la nouvelle "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich), nouvellement créée, ne s'occupe à partir du 1er avril 1924 que des tâches centrales liées au mouvement migratoire (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). L'Office du Reich pour l'émigration a traité les informations et les documents relatifs aux conseils en matière d'émigration, transmis les documents pertinents aux bureaux de conseils et supervisé les bureaux de conseils en émigration autorisés par le Reich allemand. L'Office du Reich a mené ses activités avec l'aide d'un conseil consultatif relevant du portefeuille du ministère de l'Intérieur du Reich, avec un cercle d'employés nettement plus restreint que celui de l'Office des migrations du Reich. A partir du 1er avril 1924, la propriété juridique des services officiels de l'Office des migrations du Reich a été transférée du Reich allemand aux entreprises publiques, aux associations sans but lucratif et aux associations enregistrées. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), l'Office du Reich a commencé ses travaux avec les domaines suivants regroupés en groupes : 1. affaires administratives générales ; affaires générales des centres d'information et centres d'information reconnus ; relations avec les associations, sociétés et la presse ; observation du mouvement migratoire ; prévention et combat des griefs dans le mouvement migratoire ; cas juridiques ; rapports annuels ; questions du Conseil consultatif 2. affaires du personnel 3. finances et questions comptables 4. Statistiques sur l'émigration et l'information 5. collecte et transmission de matériel d'information aux centres de conseil et coopération au bulletin d'information pour l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Asie (à l'exclusion de la Sibérie) 6. même chose pour l'Amérique du Sud 7. même chose pour l'Europe occidentale et nordique 8. même chose pour l'Europe occidentale et du Nord Il en va de même pour l'Europe du Sud 9. Il en va de même pour l'Europe de l'Est et la Sibérie 10. Il en va de même pour l'Afrique, l'Australie et les mers du Sud 11. édition et publication des bulletins, brochures et dépliants d'information 12. ministère intérieur 13. bibliothèque et archives 14. registre 15. chancellerie. Les affaires d'enquête, de succession et d'état civil traitées jusqu'à présent par l'Office des migrations du Reich ont été transférées à la "Reichsstelle für Nachlässe" nouvellement fondée par ordonnance du 1er avril 1924 (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). Ce bureau du Reich était une autorité subordonnée au ministère fédéral des Affaires étrangères avec un domaine central de responsabilité. La Reichsnachlassstelle a été dissoute par décret du 30 décembre 1927 (voir Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). Elle a transmis les sujets qu'elle a traités au ministère fédéral des Affaires étrangères, aux missions allemandes à l'étranger et aux autorités compétentes de l'Etat. Le Reichsstelle für das Auswanderungswesen a perdu une importance considérable à l'époque nazie. Les questions fondamentales de l'émigration se sont concentrées dans une plus large mesure au ministère de l'Intérieur du Reich, au ministère des Affaires étrangères et, dans les années suivantes, en particulier dans les bureaux de la NSDAP et, depuis 1938/39, au "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", comme le "Volksdeutsche Mittelstelle" et la "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". De 1924 à 1936, l'Office de l'émigration du Reich est rattaché au Département II (Santé publique, Protection sociale, Etudes allemandes) et de 1936 à 1943 au Département VI (Etudes allemandes, Reich) du Ministère de l'intérieur du Reich. Après la dissolution de la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) avec les sujets "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge", "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Navigation d'émigration), précédemment traitée par la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, fusionnée en décembre 1943 avec l Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Le 30 novembre 1951, la Deutsche Zentralarchiv Potsdam a repris les dossiers du "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) de la cave du greffe I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, soit environ 1 400 dossiers. selon les informations fournies par le service des archives principal du Ministère de l'intérieur de la RDA, ces dossiers avaient été retrouvés dans le bâtiment des anciennes Archives Reichs à Troppau et D'après des enquêtes menées après 1945, les dossiers de l'Office de l'émigration du Reich (plus récemment "Amt VI Reichswanderungsstelle" du Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) furent transférés en 1944/45 au Posterholungsheim Templin et au Reichsarchiv à Troppau. Les dossiers transférés à Templin comprenaient des dossiers d'État et administratifs de 1918 à 1945, des dossiers d'origine allemande de 1920 à 1945, des dossiers du département VI du ministère de l'Intérieur du Reich, dissous en 1943, et des dossiers personnels du registre du personnel. Ces dossiers n'avaient pas été retrouvés en 1946. Parmi les dossiers transférés à Troppau - plus de 12 000 dossiers auraient été envoyés à plus de 170 000 internés civils allemands dans le monde entier depuis la Première Guerre mondiale - les 1 400 dossiers susmentionnés ont été transférés aux Archives centrales allemandes à Potsdam. Les dossiers étaient dans un état de conservation extrêmement médiocre, désordonnés et non répertoriés. Il s'agissait de documents très fragmentaires sur des cas individuels provenant des activités du "Bureau central d'information pour les émigrants", du "Reichswanderstelle", du "Reichswanderungsamt" et de la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Évaluation et traitement des archives Au début des années 1960, environ 1 360 unités de dossiers ont été recueillies en raison d'un manque de valeur archivistique. 44 unités de dossiers sont restées en stock 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" pour stockage permanent. Ils donnent un aperçu du sujet et de la méthode de travail des autorités d'émigration. La première indexation des dossiers a eu lieu en 1960 et, compte tenu de la tradition fragmentaire actuelle, le travail d'organisation s'est limité à une classification selon les aspects factuels. Les groupes de classification suivants ont été formés : Groupe I Fourniture d'informations aux personnes intéressées à émigrer Groupe II Enquête sur les citoyens allemands internés dans la vie civile Groupe III Organisation et opérations commerciales Wolfgang Merker a assuré le développement initial en 1960/63. L'instrument de recherche qu'il a compilé constitue la base du présent instrument de recherche. Lors de la révision de 2009, un fragment non répertorié précédemment a été intégré dans la collection (R 1505/45). La classification du stock a été conservée. Par la suite, des séquences de séries et de bandes ont été créées. Les informations relatives à l'inscription sur la liste ainsi que l'introduction à l'histoire des autorités et à l'inventaire ont fait l'objet d'une révision rédactionnelle. Caractéristiques du contenu : Les dossiers remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam en 1951 contenaient essentiellement des demandes d'informations émanant de particuliers, d'associations de droit privé et d'autorités sur le sort des émigrants, des prisonniers de guerre et des internés civils de la Première Guerre mondiale, sur les procédures concernant le règlement des questions de propriété et de succession, sur la correspondance relative aux formulaires de recherche et aux communications avec les missions étrangères, ainsi que sur les requêtes en libération et extradition de prisonniers de guerre et d'internés civils. Il n'existe pas de procédures concernant les questions fondamentales de l'émigration, l'organisation et les attributions des autorités chargées de l'émigration. Les 45 AE (1,3 mètre courant) du stock restant après le traitement archivistique sont affectés à trois groupes de classification : Fourniture d'informations aux candidats à l'émigration 1902-1928 (18), recherches d'internés civils du Reich allemand 1914-1923 (17), opérations commerciales et dossiers personnels 1920-1945 (10). ‧‧ État d'avancement : Online-Findbuch (2009) Méthode de citation : BArch, R 1505/.....
Feuille 1 au verso : Bureau de douane impérial St. Ludwig, o.D. Feuille 2 : P. F. Schulze, Ebersdorf/Reuss, 1870 ; Edmund Abbot, Athènes/Grèce, 1868 ; E. Milson, Lyon, 1867 ; Johann von der Crone, Markkleeberg/Saxe, 1869 ; Lewthwaite, Londres/ Angleterre, 1868 ; Schwarzwälder, Eimeldingen/Baden, 1730 ; Econome, Saloniki/Turquie, Salonique F. Lawer, Reading/America 1868, envoyé prussien, vers 1865, J. Barker, Whitehaven/Angleterre, 1868, J. De Grenier, Paris/France, 1869, A. et L. Von Berg, New York/Amérique, 1867, Behrens, Manchester/England, 1875, F. Von Trapp, Hertwangen, 1700, directeur Ravenel, Neuchâtel, 1870, major Specht, Lörrach, 1885. K. Krafft, St. Blasien/Baden, 1870. deux armoiries nobles anglaises, 1875/76. R. Reinau, Kalte Herberge/Baden, 1700. Kramer, Kandern/Baden, 1700. forestier Kramer, Steinen, 1750. E. Scheffelt, Steinen, 1830. feuille 3 : Fred Ward, Varsovie, 1867. Grumkow, Mainz, 1865. comte of Inn and Knyphausen, Hannover. Lord Fr. 1866. Ryder, Londres, 1867 ; Zant-Strübe, Auggen-Schopfheim/Baden, 1800 ; Sattler, Binzen/Baden, 1830 ; K. Von Bültzinsloewen, Wiesbaden, 1902 ; Scheffelt, Williamsville/America, 1849 ; F. Grether, Tumringen/Baden, 1850 ; Graf von Pexberg, Pomerania/Prussia, 1865 ; Pfarramt Steinen/Baden, 1860. La banque hypothécaire du district Lörrach. Feuille 4 : Légation des États-Unis d'Amérique en Suisse, 1838, Generaladjudantur Baden, 1830, Armoiries de l'archevêque d'Autriche, 1700, Evangelische Zentralkasse Saint-Gall. Légation française en Suisse, 1850 ; bureau de la caméra du Wurtemberg à Reutin, 1870 ; entreprise ouvrière du Wurtemberg, 1870 ; camp principal de l'armée de la Forêt-Noire à Rheinweiler, 1870 ; bureau de la caméra du Wurtemberg à Crailsheim, 1870 ; poste militaire à Stuttgart. Badische Ökonomieverwaltung Karlsruhe, 1870, G. Zielke Tokarz, Lodsch. Feuille 5 : Baurittel, Schopfheim/Baden, 1850 ; L. Dilzer, Pforzheim/Baden, 1850 ; Pf. Gutheil, Heidelberg, 1868 ; E. Grether, Tumringen, 1868 ; Général Uh, Baltimore, 1838 ; Pf. Leichtlen, Emmendingen, 1869 ; Ortsschulrat Steinen, 1863 ; Gustav-Adolph-Verein, 1839. Cabinet d'avocats Fürstenberg, 1862, Administration fédérale des postes de Bâle, 1859, Chemins de fer Berlin-Hambourg, 1865, Direction de la Wiensthalbahn, Baden, 1864, Blankenhorn, Müllheim/Baden, 1868, Versorgungsanstalt Baden, 1854, Jakob O. Grether, Schopfheim, 1700-1800, Onoph. Grether, Tumringen. Kramer, Steinen, 1810, Ed. Tschiraz, Cincinnati/Amérique, 1849, feuille 6 : Sceau privé de Manlius, 1856 conservé. Badisches Ministerium, 1840 ; Badische Hausmeisterei Badenweiler, 1830 ; Auguste de la Fontaine, Karlsruhe, 1873 ; Orléans, France, 1780 ; conseiller privé : le professeur Dr Hirsch/Berlin au ministère suédois des Affaires médicales. Timbre russe, 1887. communauté de Badenweiler, 1870. roi Karl der Kahle (800), 1866 fouillé avec des pierres. Main Treasury of the Reichsbank, 1889, fiche 7 : Family Favarger, Neuchâtel/Badenweiler[disparu]. Comte et Comtesse de Chambrun, Paris 1889, Von Goerne, Ressburg près de Deutschkrone, 1896, Moussin-Puchkin, Petersburg. Sceau d'une commission prussienne. Joaillier Kraus, Fribourg. Schwarz, Rheinfelden, 1845 Richards von Taschwitz, Londres/Dresde, 1878 Comte Moussine-Puchkine, Petersburg / Kiev. Prince de Fürstenberg. Dean Brandt, Rheinbischofsheim, 1876 ; Von Schüyten, Dordrecht, 1876 ; W. Mezel, Überlingen/Lörrach, 1877 ; F. Madler, Steinen. P. Thurn, directeur général, Francfort. I. M. Scheffelt, Stones, 1818, timbres russes, 1887 et 1884, Von Kilch, Brombach, 1860, feuille 8 : Comte Moussin-Puchkin, Petersburg/Kiev. Armoiries russes. Légation russe de Madrid, 1893, famille des comtes Schalsberg-Thannheim, 1880, avance de la banque Lörrach. Stachelin-Burkhard, Bâle. Badisches Hauptsteueramt, Bâle. Tribunal régional prussien de Düsseldorf. Alsace-Lorraine. Université de Fribourg, 1886 Comtoir de la Reichshauptbank für Wertpapiere, 1888 Sceau noir du tribunal local prussien Wattenscheid, 1888 Wetzhausen. Von Pochhammer, Berlin, 1869, Trésor public, 1875, Département de l'éducation, Whitehall, 1875, Inspecteur des usines, 1875, Administration impériale allemande des postes, Badenweiler, 1877, feuille 9 : Comte von Landberg, Lahr/Baden, 1870, Département de chasse à la cour du Mecklembourg, 1893, Grand Duc de Mecklenburg, 1893, Schwerin, Théâtre judiciaire du Mecklenburg, 1893, Général von Wolff, Karlsruhe/Badenweiler, 1900, Cour locale du Wurtemberg. Parquet du Wurtemberg. Allcard, Écosse, 1896. Les affaires bancaires de Speyr, Bâle. Cour royale danoise, 1895, Comte Plessen sur Ivenack, 1894, Compagnie de la Nouvelle-Guinée, 1893, Bijoutier Kraus, Fribourg, 1880, Liebrecht-Haniel, Ruhrort-Tervoort sur le Rhin, 1878, Autorité russe, 1893, Cologne Real Estate Company, 1894, F. W. Liebrecht, Ruhrort, 1880, Caisse principale du Dresdner Bank, Berlin. Emblème officiel russe. Feuille 10 : Trois dessins d'armoiries (Hueglin, Hassler, Reichenbach). Sparkasse Müllheim. De Schönfeld, Autriche. Baron von Krafft-Ebing, Baden. Ministère de l'Alsace-Lorraine. Conseil d'administration de l'Association de la Croix-Rouge du Land de Bade-Wurtemberg. Badische district forestry Oberweiler. Communauté catholique de Müllheim. Badisches Finanzamt Müllheim. Notaire dans le district de Müllheim. Bureau principal prussien des impôts de Cologne. Sceau russe. Administration des eaux et des routes de Baden. Agence de recouvrement des impôts de Badenweiler Badenweiler. Badische Badanstaltenkasse Müllheim. Michael Huber, notaire à Baden. Badische Obereinnehmerei Müllheim. Direction des chemins de fer prussiens Cologne. Direction générale des Chemins de fer du Wurtemberg. Bureau de poste et de télégraphe impérial-royal Karlovy Vary. Sceau communautaire Badenweiler. Feuille 11 : Municipalité de Zunzingen. Armoiries de la vieille ville de Badenweiler, jusqu'en 1898, armoiries de Lörrach. Commune de Niederweiler. Badische Obereinnehmerei Müllheim. Joaillier Krauss, Fribourg. Le Trésor public de Baden. Gemeinde Müllheim. Paroisse catholique de Müllheim. Badisches Finanzamt Müllheim. Community Oberweiler. Gemeinde Müllheim. Commune de Vögisheim. Docteur en bain grand-ducal à Badenweiler. Communauté de Badenweiler. Mairie de Fribourg. Pfarramt Gersbach, 1824, caisse principale de la Reichsbank. Direction de la police de Braunschweig. Directeur du Théâtre de la Cour Schwerin, 1893.
Dossiers personnels du marchand C. F. Wetschky, membre de l'Elberfelder Missionsgesellschaft ; nouvelles de la mission dans le monde entier, listes de membres, réunions des membres ; Elberfelder Bibelgesellschaft, Barmer Missionsverein, Wupperthaler Tractat-Gesellschaft, Gesellschaft der Menschenfreunde ; Hallisches Missionsseminar, Baseler Missions-Istitut, Jänickesche Missionsschule Berlin ; Neue evang. Église de Barmen ; cabinet d'avocats londonien pour la promotion du christianisme parmi les Israélites ; répertoire des rencontres dans la région ; carte du monde de 1820, silhouettes, gravures sur cuivre, dépliants, docteur ; nouvelles de la propagation du royaume de Jésus en général et des missionnaires parmi les nations, vol. 5, volume 4, 1819 ;[Diarium relié en cuir, 1958 par H. Bächtold, Bâle, remis à RMG].
Société des missions du RhinContient : Demandes de restauration de la Katharinenkirche à Oppenheim, de l'Association caritative allemande à Constantinople, de l'Hôpital international de Naples, de la Fondation Luther allemande à Berlin, de l'Association pour les colonies de vacances et les soins d'été, du Comité pour la diffusion de l'Encyclique pontificale sur la question des travailleurs, Pastor Harms pour une contribution à la construction de l'église à Bant près de Wilhelmfen, Völkerschlachdenkmal près de Leipzig Abbaye de Nobilitas à Potsdam, Schützengesellschaft Tell près de Kulmbach, Communauté protestante allemande à Pretoria, Musée éducatif à Philadelphie, Monument au Prince Friedrich Karl de Prusse à Metz, paroisse catholique à Wörth, Maison des soldats à Jüterbog, Association évangélique de l'Afrique rhénane pour l'Eglise à Windhoek, édifice de la Communauté protestante allemande à Shanghai, Volkstheater Association allemand à Londres, Bâtiments pour les protestants non financés à Karlovy Vary, construction de maisons de marins à Wilhelmshafen et Kiautschau, mémorial Bismarck sur le Knivsberg, Blücherstein à Treptow, maison d'écrivain à Jena, expédition en Asie orientale de l'Association allemande de la flotte, association pour le soin des jeunes diplômés à Berlin, association des vétérans de l'armée allemande en Pensylvanie, Monument naval national pour les équipages perdus des navires de guerre prussiens et allemands, construction d'églises de la congrégation protestante allemande au Mexique, Association protestante pour la mission interne à Metz, Mission des femmes catholiques allemandes, Monument Kaiser Friedrich à Metz, Association scolaire protestante allemande à Brno, Mission catholique allemande à Paris, Monument Hellmann à Neiße, Association scolaire allemande à Londres-Est, Fondation des prix honoraires pour le 22e anniversaire de la guerre, Mission catholique allemande des femmes, Association scolaire allemande dans l'est london. Festival de l'Association Allemande de Natation à Munich, Kaiserjubiläums- et VI. Tournage fédéral autrichien à Vienne, Seemannsheim à Anvers, Fritz-Reuter-Monument à Stavenhagen, Pensionsverband der Inneren Mission à Berlin, Association allemande des jeunes chrétiens à Londres, Frauenhilfe für Ausland à Berlin, Barmherzige Schwester à Wiener Neustadt, Musée allemand à Munich, Comité de construction de la chapelle SODIATE anniversaire de l'empereur François-Joseph à Riedern, Memorial Hall à la mémoire de la Ligue Schmalkaldic à Schmalkalden, National Flight Donation, Society for Combating Unemployment, Verein für Bad Mergentheim, Verlag für Vaterländische Kunst à Stuttgart, German Peace Society
Contient : Exposition horticole jubilaire Leipzig, pension et institution de retraite des artistes plasticiens allemands à Weimar, communauté protestante de Bant près de Wilhelmshaven, Monument à la Bataille des Nations près de Leipzig, Comité pour la diffusion de l'encyclique pontificale sur la question des travailleurs, Monastère Nobilitas à Potsdam, "Tell", communauté protestante allemande à Kulmbach, Pretoria, Club des hommes de la Croix-Rouge à Strasbourg, maisons des marins de la marine impériale à Wilhelmshaven et Kiautschou, statue du prince Friedrich Karl de Prusse à Metz, église catholique à Wörth an der Sauer, maison des soldats à Jüterborg, club Augusta des filles des officiers disparus, école à Windhoek, bâtiment de la communauté protestante allemande à Shanghai, théâtre populaire allemand à Londres, Bâtiments pour protestants non financés à Karlsbad, monument de Bismarck sur le Knivsberg, école des garçons de l'archevêque de Bucarest, buste de Hermann pour le Temple de la renommée à Görlitz, association pour la mission médicale, Blücherstein à Treptow, association allemande de la flotte, foyer des auteurs à Jena, Volkstümlicher Hochschulkreis, association centrale pour le soin des jeunes diplômés, Central Association of German Veterans in Philadelphia, Evangelical German Church in Mexico, Evangelical Association for Internal Mission in Metz, German Evangelical School Association in Brno, German Evangelical School Association in Brno, Kaiser Friedrich Memorial in Metz, German Catholic Women's Mission in Paris, Hellmannstein Committee in Neisse, German School Association in London, Association for German Seafarers in Anvers, Women's Aid for Abroad à Berlin, etc.a.
Conférence de Walther Trittelvitz sur le film de mission "Im Dienste Jesu von Bethel nach Ostafrika 27 S., ms., probablement 1934 ; livret sur le film, 1934 ; carte d'admission du Filmprüfstelle Berlin, 1934
Bethel Mission- 1 Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg : Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg sont une branche de la Maison du Wurtemberg. En 1800, le quatrième fils du duc Friedrich Eugen von Württemberg, le duc Wilhelm von Württemberg, épousa une dame de la cour de sa mère : Wilhelmine von Tunderfeld-Rhodis, vingt-trois ans. Selon les lois de la maison, ce mariage avec une femme qui ne venait pas de la haute noblesse était inégal ; le duc Guillaume renonça donc à la succession au trône pour ses descendants le 1er août 1801. Le 20 avril 1801, le duc régnant Friedrich, frère aîné du duc Wilhelm, avait déjà reconnu le mariage comme un mariage complet à la main droite et décidé que les descendants du duc Wilhelm devaient porter le nom de comtes du Wurtemberg. C'est ainsi qu'une nouvelle ligne secondaire de la Maison du Wurtemberg a été créée. Le deuxième fils, le comte Wilhelm, qui portait également le nom de Wilhelm, fut élevé au rang de premier duc d'Urach par le roi Karl en 1867. La nouvelle dignité ducale était héréditaire dans la tribu masculine ; l'élévation correspondante des jeunes enfants à la principauté devait souligner le lien étroit de la ligne secondaire avec la ligne principale et déterminer son rang immédiatement après la maison royale devant tous les autres maîtres de classe du royaume. Par la conversion de Guillaume Ier à la dénomination catholique de sa femme et de ses enfants en 1862, la Maison d'Urach devint une dynastie consciemment catholique de princes dès le début. Avec la construction du château de Lichtenstein sur l'Albrand au-dessus de l'Echaztal en 1840/41, le duc, mort en 1869, se fixe un monument durable. Tous les autres détails sur la Maison d'Urach et ses membres se trouvent dans l'article de Wolfgang Schmierer, Die Seitenlinie der Herzöge von Urach (depuis 1867). Dans : La Maison du Wurtemberg - une encyclopédie biographique. Sous la direction de Sönke Lorenz, Dieter Mertens et Volker Press. Stuttgart, Berlin, Cologne 1997 pp. 376 - 398. La généalogie reproduite après la préface en est également tirée. 2.1 L'ensemble des fonds des Archives du Duc d'Urach Comte de Wurtemberg : Les fonds énumérés ici, la succession de Guillaume II Duc d'Urach Comte de Wurtemberg, font partie de l'ensemble des archives de la famille. Il a été conservé au château de Lichtenstein jusqu'en 1987. En vertu d'un accord de dépôt entre S.A.S. Karl Anselm, duc d'Urach, comte de Wurtemberg, en tant que représentant de la famille Herzog du comte de Wurtemberg et le Land de Bade-Wurtemberg, représenté par le Hauptstaatsarchiv Stuttgart, du 14 juillet au 5 août 1987, elle a été déposée au Hauptstaatsarchiv Stuttgart depuis lors. En raison de leurs références littéraires, des parties des documents de Guillaume Ier et du comte Alexandre ont été remises simultanément aux Archives littéraires allemandes à Marbach, où elles sont conservées sous la signature D 88.6. Les archives n'étaient pas du tout triées lorsqu'elles ont été transférées aux Archives nationales principales. Il n'y avait pas non plus d'instruments de recherche qui auraient pu être réutilisés. Seule une partie des documents est inscrite dans un annuaire de 1927/28, qui a été inclus dans la livraison ; en outre, l'ordre sur lequel cet annuaire est basé a été fondamentalement détruit à un moment inconnu. En 1995, le directeur des archives, Wolfgang Schmierer, a procédé à une première inspection, au rangement et à l'emballage préliminaire du matériel. Il a subdivisé l'ensemble de la collection en collections partielles, auxquelles il a attribué des signatures correspondant à la numérotation des membres de la famille dans son article sur la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg, qui a été écrit parallèlement à l'ouvrage commandé. Les compartiments GU 1 et suivants à structurer plus en détail comprennent des documents relatifs à l'immobilier et à la gestion d'actifs. La sous-collection GU 100 contient des archives et des collections étrangères. Les participations partielles GU 101 - 134 ont été créées en tant que successions personnelles de membres individuels de la famille et GU 201 - 203 de parties liées. Certains chevauchements étaient inévitables. Si des documents ont été conservés pendant toute la période d'activité d'un seul duc, ils ont été attribués aux signatures GU 1 et suivantes dans l'ordre. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de l'état actuel de la subdivision en participations partielles. Il est possible que la structure soit modifiée au fur et à mesure des travaux de développement. Un enregistrement impressionnant du travail de Wolfgang Schmierer du 10 février 1995 au 21 mars 1996 (Kanzleiakten 7511.5-2-D.1 : Erschließung des Archivs der Herzöge von Urach) fournit des informations sur le travail ordonné réalisé par Wolfgang Schmierer. 2.2 Le sous-portefeuille GU 117 : Le sous-portefeuille suivant GU 117 Herzog Wilhelm II. von Urach comprend des documents que Wolfgang Schmierer a formés dans le cadre de son travail de commande Wolfgang Schmierers. Le duc Guillaume II (1864-1928) est né à Monaco en tant que premier fils de Guillaume Ier et de sa seconde épouse la princesse Florestine de Monaco et déjà à l'âge de cinq ans le second duc d'Urach. Il est entré dans la carrière militaire traditionnelle et a été commandant général du Generalkommandos z.b.V. pendant la Première Guerre mondiale. No. 64 et Général de Cavalerie. En 1927, le volume Die 26 - Infanterie-Division im Weltkrieg 1914 - 1918, Teil I 1914 -1915, édité par lui, parut dans la série Württembergs Heer im Weltkrieg ; Wilhelm II. courut plusieurs fois pour un trône vacant : 1910 pour Monaco, 1913 pour le nouveau royaume de Albanie, pour la Pologne et un Grand Duché de Alsace-Lorraine, 1918 pour le Royaume de Lituanie prévu. Arnold Zweig a utilisé l'épisode de son élection en tant que roi de Lituanie, dans lequel il a reçu le nom de Mindaugas II, dans son roman Einsetzung eines Königs de 1937. En 1922, Wilhelm, qui s'est consacré à des activités scientifiques après la guerre, a reçu son doctorat en philosophie de l'Université de Tübingen avec une thèse sur la géographie urbaine de Reutlingen. Guillaume II épousa Amalie Herzogin en Bavière en 1892 (1865 - 1912). Le mariage produisit quatre fils (Wilhelm III, Karl Gero, Albrecht, Eberhard) et cinq filles (Maria Gabriela, Elisabeth, Carola Hilda, Margarethe, Mechthilde). Lors de son second mariage, en 1924, il épousa Wiltrud, princesse née de Bavière, et comme les biens partiels du duc Guillaume II sont particulièrement vastes et importants à bien des égards (demandes de trône, statut constitutionnel de la Maison Urach, Première Guerre mondiale), Wolfgang Schmierer, en accord avec la Landesarchivdirektion Baden-Württemberg, décide de placer son index au début du classement de l'intégralité des biens et de demander un tiers financement. Dans le cadre d'un projet de la Stiftung Kulturgut Baden-Württemberg, que nous tenons à remercier sincèrement pour son soutien, Hansjörg Oswald, employé temporaire, a pu démétaliser, ouvrir et emballer GU 117 entre novembre 1995 et juillet 1997. Wolfgang Schmierer était personnellement responsable du soutien. En raison de la maladie grave à laquelle il a finalement succombé le 7 octobre 1997, Wolfgang Schmierer n'a pas été en mesure de terminer le classement et le montage final des enregistrements des titres, sur lesquels il avait largement travaillé. Au plus haut niveau, les fonds sont divisés en documents civils et militaires. L'ordre des enregistrements de titres au sein des éléments individuels correspond à la chronologie. Il en va de même pour les dossiers de correspondance ; ceux-ci ayant été conservés très différemment au fil des ans, ils n'ont pas été constitués en séries. Après développement et conditionnement, le sous-portefeuille GU 117 comprend 1354 touffes et des volumes totalisant 36,4 mètres linéaires pour une durée de 1864 à 1929, dont l'utilisation par des tiers est réglementée comme suit dans le Depositalvertrag : L'autorisation du chef de la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg doit être obtenue avant que les archives puissent être utilisées par des tiers. Le consentement peut être assorti de conditions. Si l'autorisation n'est pas refusée ou restreinte, la direction des Archives d'Etat - dans le cadre du règlement d'utilisation des Archives d'Etat du Bade-Wurtemberg - en réglemente l'utilisation. Dans tous les cas, les utilisateurs sont tenus de respecter les droits de la personne. Stuttgart, le 20 juin 2000Dr Robert Kretzschmar Ltd. Archive Director