hôpital

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      hôpital

      Terme générique infrastructure

      hôpital

        Termes équivalents

        hôpital

        • Employé pour Hospital
        • Employé pour Klinik
        • Employé pour Klinikum
        • Employé pour Spital
        • Employé pour clinique
        • Employé pour hosto
        • Employé pour hospitals
        • Employé pour medical centre
        • Employé pour hospital (institution)

        Termes associés

        hôpital

          10 Description archivistique résultats pour hôpital

          10 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Stadtarchiv Worms, 042 · Fonds
          Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

          Description du fonds : Dept. 42 Gemeindearchiv Horchheim Portée : 107 boîtes d'archives, 3 m Amtsbücher, 11 m Urk.z.Rechn (923 unités = 33 m) Durée : 1710 - 1945/72 Zur Ortsgeschichte Horchheim se trouve à environ 4 km au sud-ouest de Worms dans l'Eisbachtal. Le village a été mentionné pour la première fois dans un acte de donation dans le Codex de Lorsch en 766. Le nom du lieu vient du mot "horac" "marécageux". La vallée marécageuse, touchée par les inondations de l'Eisbach, lui a donné son nom. Horchheim appartenait au haut monastère de Worms depuis le début du Moyen Âge. Horchheim et Weinsheim, ainsi que quelques villages environnants, appartenaient à la domination de Stauf qui, au XIIe siècle, était sous le règne des comtes d'Eberstein, à partir de 1215 les comtes de Zweibrücken et de 1378 par achat aux comtes de Sponheim. En 1393, les comtes de Nassau-Saarbrücken héritèrent de la domination ; l'électorat palatin et Nassau-Weilburg, qui avaient également acquis des droits à Horchheim au fil des ans, participèrent à un contrat d'échange en 1706, par lequel le village retourna au monastère supérieur (jusqu'en 1798). 1798 - 1814 Domination française, de 1816 au Grand-Duché et à la Volksstaat Hessen ; 1816 Canton Pfeddersheim, 1835 District Worms, 1848 Regierungsbezirk Mainz, 1850 Regierungsbezirk Worms, 1852 - 1942 District Worms, intégration à Worms le 01.04.1942. Les communes de Horchheim et Weinsheim sont étroitement liées dans leur histoire. En 1715, Weinsheim apparaît pour la première fois comme une commune indépendante avec son propre maire. Après 1792, Weinsheim fut administrée à partir de Wiesoppenheim, alors qu'elle avait toujours été une branche de l'église de Horchheim. En raison des liens étroits qui les unissent, les fichiers de Weinsheim font également partie de la collection Horchheim. Du milieu du XVIe siècle jusqu'au début du XVIIe siècle, Horchheim était à prédominance protestante, depuis 1635 (jusqu'à aujourd'hui majoritairement catholique) à nouveau (église paroissiale Heilig-Kreuz, patronage et 10e à droite du monastère de la cathédrale). En 1496, environ 200 habitants vivaient à Horchheim. En 1900, la population était passée à environ 1 800 habitants, dont 7 Juifs, et en 2002, elle était de 4 475 habitants. Citons les fondations caritatives de Horchheim : la Elendenbruderschaft, l'hôpital de Neuhausen et la branche de l'Ordre des Sœurs Miséricordieuses. La confrérie des misérables a été établie en 1448. En 1726, un nouvel autel pour l'église a été acheté sur les fonds de la fondation et une contribution à l'achat d'un orgue a été présentée. L'argent des intérêts a été utilisé pour construire et entretenir le bâtiment de l'école et pour payer les enseignants, pour s'occuper des pauvres et des voyageurs pauvres de la région et pour payer les frais de scolarité des enfants pauvres. En 1824, le fonds fut placé sous le contrôle de la commission administrative de l'hôpital de Neuhausen par le gouvernement provincial de Mayence. En 1825, à la demande du conseil municipal d'Horchheim, la maison de la confrérie avec jardin fut mise aux enchères. Les recettes ont servi à la construction de la nouvelle école et du nouveau centre communautaire. L'hôpital de Neuhausen a été fondé en 1729/30 par l'évêque de Worms, Franz Ludwig von Pfalz-Neuburg (1694-1732) sous la forme d'une fondation et doté de riches biens. Dans un document daté du 22 août 1730 (Dept. 61 n° 112), l'évêque acheta le manoir et l'ancien monastère de Liebenau pour 12.000 florins avec un moulin associé et de nombreuses possessions afin de garantir l'existence de la fondation. Avant sa mort, il légua une grande partie de ses biens à la fondation pour achever la construction du nouveau bâtiment de l'hôpital afin que le Pfründner puisse enfin s'y installer. Au début de la période française (1798), lorsque les bâtiments ont été détruits, ils ont été transformés en hôpital civil, qui a été réuni avec d'autres hôpitaux dans le canton de Pfeddersheim. Par décret de 1801, l'hôpital de Neuhausen retrouve son indépendance et son nom. Horchheim a été choisi comme siège de la fondation, qui était présidée par le maire d'Horchheim. Par ailleurs, les 14 communes membres de la rive gauche du Rhin ont été définies, dont les citoyens ont bénéficié des fonds et dont les envoyés ont formé la Commission administrative. Celles-ci l'étaient : Beindersheim, Bobenheim, Dirmstein, Hettenheim, Leidelheim (devenu Hettenleidelheim), Horchheim, Laumersheim, Mörsch, Neuhausen, Neuleinigen, Rheindürkheim, Roxheim, Weinsheim et Wiesoppenheim. En 1855, une loi monastique révisée est entrée en vigueur, qui a été remplacée par une nouvelle loi en 1948. L'ancien hôpital - sous la supervision de la commission hospitalière sur la base d'une propriété hospitalière composée de 20 terrains agricoles marqués localement à Worms et dans ses environs - existe encore aujourd'hui en tant que fondation. Suite à l'incorporation à Worms le 01.04.1942, le matériel d'archives a été ajouté aux archives de la ville en 1943 (cf. registre fiscal de la commune de Horchheim, département 20 n° 22). Le 17.03.2004, les archives de la ville ont repris les dossiers restants, qui avaient été conservés dans la commune. L'inventaire était déjà indexé par une liste préliminaire (plan sommaire). La distorsion a commencé en mars 2008. La durée, dont la structure correspond au plan d'enregistrement de 1908, s'étend de (1614) 1710 à 1972, notamment le Horchheimer Flur- und Güterbuch avec description des frontières du district de Horchheim de 1710-1773 (n° 0043) ainsi que le Schatzungsbuch 1710-1798 (n° 0001) ; Gerichtsprotokoll über Tausch-, Kauf-undschaften, Verkaufte et Vormundschaften 1769-1791 (alph.) ; livre de stock, protocole de rénovation 1753 ; rénovation du Korngülte de l'Andreasstift (Perg. Urk. 1614), diverses rénovations et Gülten du 18ème siècle ; des extraits des registres des naissances, des mariages, des châtiments et des décès, des offrandes, des sorties des églises pour la période 1853 à 1972 (utilisation après accord). Comme une série presque complète, les factures de la Mairie et les documents correspondants, dans lesquels sont présentés les plans pour la construction du bâtiment scolaire, 1827, (n° 793/2), le plan de situation pour la supervision ou l'approbation de nouveaux bâtiments dans la partie basse est du village de Horchheim, 1847 (n° 793/2), sont presque terminés (n° 793/2). 322), projet pour la construction du pont sur l'Eisbach au moulin inférieur de Horchheim, 1846 (n° 802/4) ainsi qu'un devis pour la construction d'une morgue, la restauration et le cantonnement des troupes. Les entreprises locales sont également importantes : Pfeiffer

          Dépliants, brochures, invitations, programmes, programmes, publications commémoratives, journaux, articles, litiges, mémorandums, discours, poèmes occasionnels - chacun unique - sur Cologne, son passé et son histoire. I. Ville impériale ; Promenade sur glace de 1784, service funèbre de l'empereur Léopold II, poste impériale de Cologne, brochure des évangéliques contre le maire et le conseil municipal de Cologne (Wetzlar 1715), loterie municipale, poèmes occasionnels pour mariages, personnalités individuelles (Jan von Werth, Frhr Theodor Steffan von Neuhoff) ; II. Temps de l'occupation française 1794-1815 : ouverture de l'église protestante (1802), affaires scolaires (Collége de Cologne, Université), héritage heshuisien, sécularisation, paix de Tilsit, élection du département 1804 ; assignés, dentistes, guerres de libération ; société successeur de la société à Wirz, Neumarkt (1813) ; III. Période prussienne (1815-1945) : Visite des membres de la maison royale de Prusse, fêtes d'anniversaire impérial, cathédrale, construction de la cathédrale, célébration de l'achèvement de la cathédrale 1880, association de construction de cathédrale ; pont Hohenzollern, pont sud, monument à Friedrich Wilhelm III, Pose de la première pierre du Rhin. Appellhofs (1824), fête de la construction de la mairie (1913), mairie, maison de la prévôté à Sainte-Marie ad Gradus ; banlieues (terrain à Marienburg, paroisse St. Marien, Kalk : Fabriken, Arbeiter, 1903) ; brochures de voyage, plans de la ville, articles sur Cologne pour le tourisme ; jours fériés et commémoratifs ; révolution 1848 ; partis, élections (centre, partis libéraux, parti social-démocrate) ; élections au Reichstag, élections municipales ; annonces et publications municipales, arrêtés concernant Cologne. Gestion de la dette (1824), règlement intérieur du conseil municipal, recensement, répartition des affaires dans l'administration ; annonces du bureau de presse ; comptoir général ou calendrier de table 1814-1829 (incomplet) ; programmes de la Konzertgesellschaft Köln et des concerts de Gürzenich (1849-1933) ; programmes des concerts de musique de chambre (1897-1914) ; programmes de la Musikalische Gesellschaft (1900-1916), festivals de musique etc. Festivals de musique du Bas-Rhin (1844-1910) ; Cologne Theater Almanach (1904-1908), Théâtre municipal, Schauspielhaus, y compris les brochures de programme et les dépliants ; Theater Millowitsch ; spectacles musicaux lors de fêtes et festivals, programmes de concerts ; Cologne Arts and Crafts Association (Rapport annuel 1912) ; Rheinisch-Westfälisches Wirtschaftsarchiv : statuts, règlement intérieur 1907 ; expositions etc. Art in Cologne private possession (1916), Carstan's Panoptikum (1888), German Art Exhibition, Cologne 1906, Deutsche Werkbund-Ausstellung 1914, Exposition for War Welfare Cologne 1916 ; Handelshochschule Köln ; cours universitaires à Bruxelles (1918) ; Etudes universitaires féminines pour les professions sociales (1916/17) ; conservatoire de musique (1913) ; lycées, écoles de formation continue, écoles élémentaires, école de tissage à Mülheim, Waldschulhof Brück (1917), séminaire des instituteurs des écoles élémentaires ; conférences scientifiques : 43. Rencontre des philologues et écoliers allemands 1895, IX. Assemblée annuelle de l'Association des professionnels de la baignade 1910, 12e Journée de l'Association des sapeurs-pompiers professionnels allemands 1912 ; poèmes occasionnels pour les fêtes de famille, les mariages ; associations ; programmes, cartes de membre, diplômes, statuts des caisses de maladie et de décès ; Église catholique : associations, paroisses, saints et mécènes ; Église protestante : ordre religieux ou Cérémonies de la mort du président en chef, le comte Solms-Laubach (1822), pour Moritz Bölling (1824) ; inauguration de la nouvelle synagogue, Glockengasse (1861) ; militaires : fêtes régimentaires, rues et restaurants interdits (avant 1914) ; mémorandums sur la garnison Cologne (1818) ; approvisionnement alimentaire pendant la Première Guerre mondiale : coupons alimentaires, livres sur le pain, sur des marchandises et des rations de nourriture, etc.a. pour l'achat de charbon ; Einkaufs-Gesellschaft Rhein-Mosel m. b. H. H.Economie : Stadtsparkasse, marché aux bestiaux de Cologne, bourse, augmentation du prix de la bière en 1911 ; entreprises commerciales individuelles, bâtiments commerciaux et commerciaux, hôtels : brochures, en-têtes de lettres, cartes et dépliants publicitaires, listes de prix, statuts ; transports maritimes : règlements, horaires, listes de prix, mémorandums ; bâtiment postal principal, inauguration 1893 ; Rheinische Eisenbahn, Köln-Gießener Eisenbahn ; Première Guerre mondiale, 1870/71.a. Dépliants, prêts de guerre, lettres de campagne, poèmes de guerre ; croiseurs "Cologne" ; catastrophes naturelles : Inondations du Rhin, accident ferroviaire à Mülheim en 1910, ouragans ; affaires sociales : foire caritative, asile pour hommes sans-abri, éventuellement maison pour jeunes filles qui travaillent, assurance invalidité et vieillesse ; St. Marien-Hospital ; Sports : clubs, installations sportives, festivals de gymnastique ; Carnaval : programmes, journaux de carnaval, - chants, - poèmes ; célébrations, cérémonies d'anniversaires impériaux, intronisations d'archevêques, fêtes d'autres personnalités ; IV. République de Weimar et national-socialisme : inondations ; églises, chambres au trésor ; cathédrale ; bâtiments individuels, monuments, y compris la vieille ville, la mairie, Gürzenich, Haus zum großen Rosendal, Mühlengasse ; Révolution 1918 : conseil ouvrier et militaire ; cadeaux, citoyenneté honoraire aux grands du NS ; travail forcé suspendu ; braqueur de banque Gebrüder Heidger (1928) ; publications officielles municipales et autres concernant la République de Weimar et le national-socialisme. Luftschutz, NSRechtsbetreuungsstelle ; Newsletter of the Welfare Office 1937, 1938 ; Kameradschaftsdienst der Verwaltung für Wirtschaftsfürsorge, Jugendpflege und Sport 1940, 1943, 1944 ; Müllabfuhr und Müllverwertungsanstalt, Wirtschaftspolitik, Industriansiedlung, Eingemeindung von Worringen, Erweiterung des Stadtgebiets Dépliants publicitaires pour les élections, épinglettes, badges de DNVP, NSDAP, SPD, centre ; lettres de camouflage du KPD ; appels, rassemblements de divers groupes politiques, y compris la Commission du Reich pour le référendum allemand (contre le Plan Young, 1929), les élections présidentielles du Reich, référendum dans la région Sarre, Commission des associations allemandes (contre le Traité de Versailles) ; étapes municipales : Périodique "Die Tribüne", 1929-1940, rapports annuels 1939-1944, programme et planches pour des représentations à l'opéra et au Schauspielhaus, également au Kammerspiele ; festivals de musique du Rhin inférieur ; galeries (Dr Becker, Goyert), Kölnischer Kunstverein : Invitations aux expositions (1934-1938), circulaires aux membres ; ventes aux enchères d'art à Fa. Math. Lempertz (1925-1931) ; concerts de musique, concerts : Kölner Männer-Gesang-Verein, orchestre municipal, concerts de jeunes artistes, Concert Society Cologne ; Exposition du Millénaire 1925 ; musées : Wallraf-Richartz-Museum, Rautenstrauch-Joest-Museum, Kunstgewerbemuseum (entre autres monuments de peinture russe ancienne, 1929), Schnütgen-Museum, expositions artistiques, etc. Arno Breker (NSDAP-Gaupropaganda-Amt Gau Köln-Aachen), exposition d'œuvres d'artistes ouest-allemands (Deutsche Arbeitsfront), Richard Seewald, Deutscher Künstlerbund, Ausstellungsgemeinschaft Kölner Maler ; universités, dont l'université de Cologne (horaires des cours, nouveau bâtiment, anniversaire 1938), Hochschule für Musik bzw. Conservatoire de musique de Cologne ; rapports d'activité du Reich sur le ministère des Affaires étrangères des professeurs des universités et écoles supérieures allemandes (1939-1942) ; festivals de musique du Rhin inférieur ; institutions scientifiques et culturelles, manifestations et manifestations dans la région.a. Petrarca-Haus, Institut culturel germano-italien, Volksbildungsstätte Köln, Institut germano-néerlandais, Cologne Meisterschule, Vereinigung für rechts- und staatswissenschaftliche Fortbildung in Köln, Austrian Weeks, Kampfbund für deutsche Kultur e.V.Conférences (Westdeutscher Archivtag 1939, Deutsche Anthropologische Gesellschaft 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conference for Monument Conservation and Cultural Heritage Protection, Grenzland-Kundgebung der Beamten der Westmark, Cologne 1933, Internationaler Brieftauben-Züchter- Kongress (IBRA) 1939 ; écoles : invitations, témoignages sur la Société anthropologique allemande 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conférence sur le Ecoles primaires, écoles professionnelles, lycées ; Sports : Vaterländische Festspiele 1924, Zweckverband für Leibesübungen Groß-Köln, 14e Festival allemand de gymnastique 1928, IIe Jeux allemands de combat 1926, Leichtathletik-Welt und Länderkämpfe, Westdeutscher Spielverband, Hockey-Damen Länderspiel Deutschland- Australien 1930, Excelsior-Club Köln e.V, XII. Bannerspiele der weiblichen Jugend der Rheinprovinz 1926 ; Église catholique (annonces et publications officielles, par exemple Kirchlicher Anzeiger für die Erzdiözese Köln ; dépliants ; programme, feuillets de prière) ; occupation britannique, troupes coloniales françaises en Rhénanie, cartes d'identité, passeports ; dépliants de la Première Guerre mondiale britannique ; fête de libération à Cologne 1926 ; Deuxième Guerre mondiale : appels, brochures concernant la Deuxième Guerre mondiale ; brochures d'informations sur la Deuxième Guerre mondiale : "Les Articles de presse sur les raids aériens sur Cologne ; publicité : dépliants, dépliants de l'agence de publicité, de la maison d'édition de la Semaine de Cologne et de l'Association touristique de Cologne pour Cologne, y compris les environs et la vallée du Rhin ; invitations, menus aux réceptions et repas du maire Adenauer (1927-1929) ; fiches de paie, certificats et livres de travail des entreprises de Cologne ; Salon professionnel de Cologne : Programmes, brochures, timbres adhésifs, catalogues pour foires et expositions (1924-1933) ; timbres alimentaires et cartes pour la Première Guerre mondiale ; annonces ; cartes de vêtements, cartes de base pour les consommateurs normaux pour la Seconde Guerre mondiale ; bons pour la ville de Cologne (argent de secours) de 1920-1923, bons d'anniversaire pour Gewerbebank eGmbH Köln-Mülheim, également pour Dellbrücker Volksbank eGmbH ; caisses d'épargne : Rapports annuels de la Sparkasse der Hansestadt Köln ; documents, livrets d'épargne de la Spar- und Darlehnskasse Köln-Dünnwald, de la Kreissparkasse des Landkreises Köln, Bergheim und Mülheim, de la succursale Köln-Worringen, de la Bank des Rheinischen Bankverein/Bauernbank ; Köln-Bonner-Eisenbahnen : Rapports annuels, bilans (1939-1941) ; tramways : Rapport annuel, Rapport annuel (1939, 1940), Ticket ; Köln-Frechen-Benzelrather Eisenbahn : Tarifs ; Navigation : Preussisch-Rheinische Dampfschiffahrts-Gesellschaft zu Köln, Dampfschiffahrtsgesellschaft für den Nieder- und Mittelrhein zu Düsseldorf (Rapports annuels 1938-1940), Köln- Düsseldorfer Rheindampfschiffahrt, Weber-Schiff ; Kraftverkehr Wupper-Sieg AG, Wipperfürth (Rapports annuels 1939, 1940, publicité Annonces de maison, dépliants publicitaires, cartes, brochures, timbres adhésifs, reçus de sociétés industrielles (Ford Motor Company AG, Glanzstoff- Courtaulds GmbH, Herbig-Haarhaus, grands magasins). Grand magasin Carl Peters, compagnies d'assurance, journaux, maisons d'édition, librairies, librairies, entreprises artisanales, magasins (tabacs) ; ponts de Cologne (pont Mülheimer), poste, restaurants, hôtels ; invitations à des festivals, manifestations, anniversaires d'associations, programmes ; associations professionnelles ; coopératives (Cologne-Lindenthal cooperative savings and building association (1930-1938) ; affaires sociales : Aide d'urgence de Cologne, aide au logement, envoi d'enfants (principalement des imprimés officiels) ; collecte de cartes auprès de Cologne et d'autres entreprises, surtout de l'industrie alimentaire et de l'alimentation de luxe, comme les entreprises de café et de tabac, etc.a. les sociétés Haus Neuerburg, Himmelreich Kaffee, Stollwerk AG, König

          Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Althoff, F. T., Nr. 1039 · Dossier · 1885 - 1912, ohne Datum
          Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

          Contient : - Bismarck, Fürst Otto v., Reichskanzler, Berlin : Lettre (copie) à Sa Majesté l'Empereur sur le prolétariat savant 16.3.1890 - Berchem, Comte v.., (Ministère fédéral des Affaires étrangères), Berlin : Conférence avec le directeur A. Hellwig et le professeur Foerster 23.7.1886 - Conrad, Geheimer Legationsrat, (Reich Chancellery), Berlin : Englers Memorandum on the German-Catholic Question in Posen 9.8.1903 - Cramm-Burgdorf, v., (Braunschweigische Gesandtschaft), Berlin : Remerciements pour la publication "Die Reform des höheren Schulwesens" 5.1.1903, Professeur Lexis 1.2.1903 - Dernburg, Excellence, (Office colonial), Berlin : Oilfruits from Cameroon 10.5.1907 - Eichhorn, v, G. L. R. c. Eichhorn 1.3.1897 - Goudriaan, Jungheer van, Ministre des Pays-Bas, Berlin : conférence prévue 20.6.1902 - Gude, v., Ambassade de Suède-Norvège, Berlin : congé lymphatique pour hôpitaux suédois 4.12.1890 - Günther, v., Reichskanzlei, Berlin : Remerciements pour la brochure de Savigny "Die Reichstagsauflösung" 18.1.1907 - Goering, Heinrich Ernst, Konsul, : Request of the Devant des Ponts for transfer to colonial service 6.3.1885, Cape Town, trip to Damaraland 7.10.1886 - Holstein, Friedrich v..., Excellence, Chancellerie du Reich, Berlin : Visite de A. 14.7.1895, remerciements pour les nouvelles concernant Hirschberg 23.7.1895, demande de visite à A. 22.12.1901, rapports du Prince Eulenburg à l'occasion des excès en Pologne, Demande de visite à son ami A. dans son appartement privé 30.6.1906 - Hutten-Czapski, comte, Strasbourg : souhait de faire connaissance avec A. 9.2.1885, Hanovre, en raison d'une pension honorifique pour Freifrau von Manteuffel ou d'une statue pour le maréchal M. 26.7.1885, entrée pour le professeur Dalkowski dans Wilda à Posen pour menace de renvoi 17.11.1885 - Hansemann, v, Ministre, Berlin : Remerciements au Dr. Triebke pour la donation 15.5.1897 - Hohenthal, Count v., Ministre saxon, Berlin : Realabiturienten und das juristische Studium 23.4.1901 - Holleben, v..., Excellence, Berlin : Visite à Charlottenburg 29.10.1892, Oberlehrer Grunewald du Joachimsthalschen Gymnasium 23.9.1901 - Humbert, Really Secret Legation Council, (Foreign Office), Berlin : Lettre de A. à lui pour visite manquée 9.12.1890, Réponse à A. pour visite manquée 3.11.1897, Conférence avec A. et Conze 11.4.1892 - Jagemann, v, Badische Gesandtschaft, Berlin : Invitation au Souper o. D. - Kayser, Dr., Geheimer Legationsrat, (Foreign Office), Berlin : Prof. Baron, Bonn juillet 1888, Berlin, entrée du Referendar Tübben dans le service colonial 7.1.1891, lettre de Schweinfurth 14.4.1891 - Keudell, Baron contre, Berlin : Remerciements pour le rapport sur le professeur Michel 13.2.1900 - Kiderlen-Wächter, Alfred v., envoyé, Hambourg : demande de réception adressée au Dr Landerer de Stuttgart le 21.9.1895 - Klehmet, R..., Geheimer Legationsrat, Berlin : Projet de réponse à la pétition du prévôt de la cathédrale Dittrich 18.12.1903 (manquant) - Klewitz, Geheimer Regierungsrat, Berlin : Félicitations pour le prix 16.10.1904 - Knorr v. Rosenroth, Exzellenz, Darmstadt : transmission du mémoire de la publication du Technische Hochschule Darmstadt 9.12.1897 - Coeller, v., Exzellenz, Berlin : remerciements pour félicitations 19 (Auswärtiges Amt), Berlin : Merci pour les informations sur l'Institut géographique de Weimar 27.1.1892 - Krauel, R.., Real Geheimer Regierungsrat und Gesandter, Berlin : Demande de conversation 27.9.1903 - Krug, Leopold, Prof. und Konsul, Groß-Lichterfelde : Don de son herbier à Dahlem 14.12.1890, Lettre du 6.4.1898 - Kusserow, v., Berlin : nomination de Goering comme Commissaire pour Angra Pegrena 10.4.1885 - Lanza de Busca, Ch, Graf, Italienischer Gesandter, Berlin : Informations sur la demande du professeur Volterra de mieux connaître le Polytechnikum Charlottenburg 23.2.1904, Demande d'audience pour le professeur Marigliano 5.1.1901 - Lehmann, Privy Legation Council, Berlin : invitation au dîner 20.3.1899 - Lewald, Reichskommissar für die Weltausstellung St Louis : Informations concernant la Villa d'Este 4.8.1905 - Loebell, Friedrich Wilhelm Opinion d'expert de Zorn sur la question 1.12.1904 du domaine Cobourg-Gotha, envoyant une copie d'un article dans le Allgemeine Zeitung 22.6.1906 - Marschall von Bieberstein, Freiherr Adolf Hermann, Berlin : Mitteilung über die Gewährung einer Audienz beim Großherzog von Baden 13.4.1888 - Mongenast, envoyé, Luxembourg : envoi d'un ouvrage sur l'Athénée luxembourgeois 20.7.1904 - Mosler, Conseiller privé, Berlin : Information sur le décès de son beau-père, Excellence c. Friedberg 3.6. o. J. - Mühlberg, Auswärtiges Amt, Berlin : Conférence de presse et règlement orthographique 13.1.1901 - Mutius, Legationsrat von, Berlin : Remerciements pour le transfert à Beijing 14.1.1908 - Ochsenius, Dr (C.) Karl, Consul a...., Marburg : Promotion du Dr. Kohl au Professeur 23.1.1887 - Pourtalès, Comte c. F., Ministère fédéral des Affaires étrangères, Berlin : Demande de conférence 14.11.1893, Reconnaissance pour avoir traité sa question 20.2.1894 - Ratibor, (Prince) Herzog c., Rauden : accord pour utiliser son nom comme co-fondateur de l'Académie de littérature allemande de Weimar 21.5.1901, lettre du 26.2.1900 - Richthofen, v.., Excellency, Federal Foreign Office, Berlin : Award of the large gold medal to Ambassador White 19.11.1902, Lexis meets with the Prime Minister of Holland Knyper 3.5.1902 - Rangabé, Kleon, Greek envoy, Berlin : Dr. Macke's handdwriting about Erasmus and Reuchlin 30.4.1900 - Rotenhan, v, Ministre de, Rome : Audience avec le Cardinal Merry del Val o. D., Retour en octobre à Berlin 13.9.1905 - Roth, A. Oberst, Légation Suisse, Berlin : Conférences à l'Université de Berlin 19.1.1887 - Senden, Baron v.., (Attaché militaire Madrid) : Chapelle de Madrid 23.3.1908 - Speck c. Sternburg, Ambassadeur, Washington : recommandation du professeur Keutgen de Iéna 4.4.1905 - Speßhardt, Consul c., Lemberg : inscription pour une réunion 28.7.1902 - Schwarzkoppen, Hauptmann c, (Chancellerie du Reich), Berlin : enquête sur la possibilité d'une visite au Jardin botanique par la princesse Bülow le 17.6.1907 15.6.1907, accord sur la visite de la princesse Bülow au Jardin botanique le 29.6.1912 - Schlözer, Kurd c. Allemagne Schellhass à l'institution historique de Rome 23.2.1891 - Tiedemann, Freiherr v., Berlin : Perte de dossiers 18.5.1886 - Tour, Charlemagne, envoyé américain, Berlin : Présentation de M. Alb. A. Showden en tant que représentant de la Fondation Carnegie 29.5.1907, Remerciements pour Louis-Werk de Lexis et les photos de Mommsen 10.2.1905 - Usedom, v., (Reich Chancellery), Berlin : nomination de Fassbender comme professeur 18.12.1900 - Varnbüler, v., Excellence, Württemberg Envoy, Berlin : Immediatgesuch des Dr Brönnle 4.9.1906 - Wilmowski, v, (Chancellerie du Reich), Berlin : Confession des fonctionnaires du Chancelier 29.4.1895 - Zahn, Legationsrat, Berlin : Visite du Premier ministre néerlandais Knyper à la Chancellerie du Reich 30.3.1902 - Zimmermann, Legationsrat, Berlin : Demande de date de visite (no D.), félicitations pour le Prix (no D.)

          04.03.533 · Dossier · 1923-1944
          Fait partie de Archives de la région de Hanovre (Tectonique)

          Contient : entre autres : Conférence sur l'éducation politique d'Etat à Neustadt a. Rbge. le 10.02.1925 et en février 1927 (organisateur : Reichszentrale für Heimatdienst, Hannover), et en octobre 1928 ; exposition itinérante coloniale allemande 1928 ; rapport sur la bibliothèque Borromaeus (bibliothèque publique) à Neustadt a. Rbge..., 1930 ; correspondance sur la bibliothèque municipale publique, décret concernant le remplacement des bibliothèques publiques catholiques en 1941 ; protection des monuments naturels, en général 1934 ; document fondateur des "Nieders. Spielgemeinschaft für nationale Festgestaltung" GmbH du 09.01.1934 à Hanovre avec la participation de la ville de Neustadt a. Rbge ; événements du "Nieders. Spielgemeinschaft" à Neustadt a. Rbge.Darin:1) Lettre de Georg v. Grabenhorst du 16.08.1937 avec une carte du Westermann-Verlag, Braunschweig, sur les lieux de naissance des "poètes allemands d'aujourd'hui" en Allemagne et autres pays européens2) Exposition d'automne des artistes hanovrois 1938. Catalogue du Kunstverein Hannover e.V.3) Programme de l'école primaire Neustadt a. Rbge. pour la "Semaine de la musique de maison" du 23.11.19384) Annuaire de la bibliothèque de l'hôpital municipal "Theresenstift" de Neustadt a. Rbge. 19385) Théâtre-Tageblatt. Deutscher Theaterdienst vom 25.01.19346) Dr. de la revue "Bauart und Gemeindebau", Vol. 16 : "Thingplätze für Freilichttheater "7) Dr. de : "Die Kulturverwaltung" 1938, n° 4 : Grabenhorst, Georg : "Heimatpflege und Hitler-Jugend" (Homeeland Care et Jeunesse Hitler)

          Stadtarchiv Worms, 159 · Fonds
          Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

          Description de l'inventaire : Dept. 159 Herrnsheimer Dalberg-Archiv (dossiers, livres officiels) Taille : 1943 unités de description (= 27 lfm = 201 cartons d'archives, 2 grands cartons, 2 formats surdimensionnés - inventaire propre : 1878 VE, reste à Heylshof = 64 VE, avec sous-VE au total) 2015) Durée : 1445 - 1866 Zur Familie und Herrschaft Dalberg (Note 1) La famille des chambellans de Worms, appelée plus tard " von Dalberg ", appartenait comme association familiale influente au ministère épiscopal des Worms. Depuis 1239, elle occupait l'office héréditaire du Chambellan de Worms, qui fut plus tard associé aux privilèges économiques et financiers de Worms, aux droits judiciaires et au tribunal juif de Worms. Depuis le 14ème siècle, la famille a réussi à agrandir différents complexes de propriété entre Niederelsass et Hunsrück, en particulier à Wormsgau. Cela inclut également l'expansion du pouvoir dans les villes de Herrnsheim et d'Abenheim, qui a commencé au XIVe siècle, par l'acquisition des droits et des biens féodaux (2). Le complexe de la domination avec Herrnsheim et Abenheim était principalement entouré par le territoire de l'Électorat Palatinat. Vers 1460, un château a été érigé à Herrnsheim (château) et un mur d'enceinte a été construit autour du village ; entre 1470 et 1492, une chapelle de l'église paroissiale locale Saint-Pierre a été transformée en lieu de sépulture, ce qui a conduit au développement d'une petite ville résidentielle à Herrnsheim, que l'on peut encore voir de ses bâtiments et du paysage urbain actuel. L'actuel château de Herrnsheim, propriété de la ville de Worms depuis 1958, a été construit avec l'important jardin paysager anglais en deux phases de construction, de 1808 à 1814 et de 1820 à 1824, le domaine de Dalberg étant un territoire typique de chevalerie impériale moyenne. Depuis la fin du Moyen Âge, la dynastie Dalberg avait fourni les fiefs de l'électorat de Mayence et du Palatinat et occupé d'importantes fonctions ecclésiastiques, dont l'évêque de Worms, Johann von Dalberg (1445-1503). La famille s'est divisée en différentes lignées et branches. Carl Theodor von Dalberg (1744-1817, électeur de Mayence, Grand-Duc de Francfort), Wolfgang Heribert von Dalberg (1750-1806, ministre d'État à Mannheim, directeur du Théâtre national), Johann Friedrich Hugo von Dalberg (1760-1812, évêque et humaniste), Emmerich Joseph Duc de Dalberg (1773-1833, diplomate et politique) sont des personnages remarquables pour qui cette collection contient du matériel. En 1883, John Dalberg-Acton vendit le château de Herrnsheim avec tout son intérieur et le parc du domaine familial à Cornelius Wilhelm Heyl (Cornelius Wilhelm Freiherr von Heyl zu Herrnsheim), un industriel du cuir de Worms, pour des raisons financières (3). C'est ainsi que la bibliothèque qui s'y trouvait ainsi que les documents et dossiers des archives Herrnsheimer Dalberg des anciens propriétaires ont été transférés à l'acheteur. Après la mort de son père en 1923, le Dr Cornelius Freiherr Heyl zu Herrnsheim a repris le château, où il s'est installé officiellement en avril 1929 (4). Dans les années de la Seconde Guerre mondiale, les documents ont été déplacés plusieurs fois pour des raisons de sécurité et ont probablement subi des pertes incompréhensibles, mais plutôt moindres (5). Jusqu'à ce qu'elles soient transformées en appartement, les archives Dalberg ont été conservées dans une salle d'archives spéciale fermée à clé avec une porte en fer dans le château, puis dans la bibliothèque de la salle de la tour au premier étage. Lorsque Siegfried Freiherr von Heyl zu Herrnsheim, fils du Docteur en droit Cornelius Heyl zu Herrnsheim, vendit le château à la ville de Worms en juillet 1958 (6), les documents, dossiers et livres officiels des archives Dalberg conservés dans des boîtes et paquets ne faisaient pas partie de cette vente. Toutefois, il devait être prêté à la ville sur la base d'un accord avec la communauté des héritiers (à l'automne 1959) et un inventaire devait être dressé avant la conclusion d'un contrat correspondant (7). Ce travail a été effectué par Carl J. H. Villinger (8), qui a remis sa liste récapitulative avec la ventilation au Dr Georg Illert le 3.7.1964 (9). Le projet de contrat de prêt a été achevé à la satisfaction des deux parties à la fin de 1965, de sorte que rien ne s'opposait à ce qu'il soit conclu l'année suivante. Le 19 juillet 1966, l'avocat H. Ramge, en sa qualité de co-exécuteur testamentaire, a proposé à la ville d'acheter les archives Dalberg et le fonds de la bibliothèque du château de Herrnsheim de la succession de D. J. Cornelius Freiherr Heyl zu Herrnsheim (10). Avec le soutien du Landesarchivverwaltung Koblenz, qui a préparé une expertise sur la base de la liste de Villinger, la valeur a été déterminée et un an plus tard - en juillet 1967 - les documents ont été vendus à la ville. Ainsi, les archives Dalberg, qui, selon le décret du Premier ministre de Rhénanie-Palatinat du 13.7.1961, avaient été inscrites au registre national des archives de valeur nationale, pouvaient rester à Worms en tant que collection fermée (11). Un inventaire plus détaillé devrait alors être fait, qui a été complété avant que les archives ne soient transférées aux archives de la ville pour des raisons de sécurité. Villinger avait dressé une liste détaillée du contenu des 39 boîtes d'archives, dont l'état qualitatif était indiqué de bon à partiellement très mauvais, et des autres documents d'archives (12). Sur la base de cette liste de Villingers, il a été possible de constater l'absence de divers documents et dossiers ainsi que de lettres individuelles de séries de correspondance et de lacunes dans les séries de livres officiels (13). En 1980, Siegfried Freiherr Heyl zu Herrnsheim a remis à la Fondation Kunsthaus Heylshof (14) 14 documents parcheminés scellés et en 1985, sa fille, Mme Cornelia von Bodenhausen, 72 autres documents partiellement décoratifs, provenant de l'ancienne possession des trésoriers de Worms Freiherr von Dalberg. Les documents conservés ont été examinés avec l'accord du président du conseil de fondation de l'époque, le père Ludwig von Heyl, dans le cadre du projet du Dalberg Regestensammlung sous les auspices de Hess. Staatsarchivs Darmstadt microfilmé à Darmstadt en 1985 et inclus dans le Regestenwerk (15). Les autres documents écrits se trouvant dans le Heylshof, tels que les dossiers, la correspondance, etc. pourraient être pris en compte dans la préparation du présent répertoire (16). Certains fichiers, proposés lors d'une vente aux enchères à Heidelberg en 1984, pouvaient être achetés avec le soutien des Altertumsverein Worms (17). En 1994 également, avec le soutien financier du Kulturfonds der Wormser Wirtschaft, la ville a pu acquérir 23 livres officiels et comptables de sources privées, qui ont été ajoutés à la collection. A l'aide de ce matériel, les lacunes dans les séries existantes pourraient être comblées à nouveau. Parmi ces acquisitions figure également l'inventaire "Verzeichnis der Urkunden, Schriftstücke etc. des Kämmererer-Dalbergarchivs Schloß Herrnsheim...", compilé en 1919 par Wilhelm Graf, bibliothécaire et archiviste de Heyl, dont il n'avait[jusque-là] enregistré que les documents (18). Pour l'utilisation et l'enregistrement du département 159 Cet inventaire, le département 159, comprend les archives de Herrnsheimer Dalberg (dossiers et livres officiels), qui, avec les autres inventaires, les archives de Herrnsheimer Dalberg du département 159-U (documents) et la collection du plan Dalberg du département 159-P, comprennent la collection complète des archives des chambellans de Worms Freiherr von Dalberg, anciennement conservées au château Herrnsheimer. En tant qu'archive aristocratique complexe au sein du fonds des Archives de la ville de Worms, elle est d'une importance suprarégionale. Il reflète l'œuvre d'une famille chevaleresque aristocratique avec sa fonction seigneuriale et ses liens familiaux. Après la reprise du matériel par la ville de Worms en 1967, l'annuaire préparé par C. J. H. Villinger a servi d'instrument de recherche pendant des années. Dans les archives, les liasses et les livres officiels des numéros 1 à 428 ont été numérotés consécutivement et enregistrés dans une liste correspondante. Alors que les documents (n° 1 - n° 323, plus les numéros subsidiaires (19)) déjà enregistrés en 1919 par Wilhelm Graf, bibliothécaire et archiviste de Heyl's, dans des dossiers de documents avec numéros et entrées de titres, étaient initialement faciles à utiliser, les fichiers et dossiers avec titres courts et numéros de boîtes contenus dans les autres boîtes d'archives étaient relativement fiables à trouver, mais seulement vaguement citables du fait des signatures individuelles manquantes. Après que, dans les années 80, le traitement du fonds documentaire dalbergien à Darmstadt, Worms (Stadtarchiv, Heylshof, Pfarrarchiv Herrnsheim) et dans d'autres archives ait été réalisé sous les auspices du Hessisches Staatsarchiv Darmstadt, un index plus précis des dossiers a commencé comme projet supplémentaire (20). Jürgen Rainer Wolf du Hessisches Staatsarchiv Darmstadt a traité les documents conservés dans les autres boîtes d'archives des archives de Worms Dalberg, qui ont été apportées à Darmstadt dans ce but. Toutefois, seule une partie des boîtes (21) a été ouverte et chaque boîte a reçu un numéro avec des numéros subsidiaires séparés par des barres obliques pour les différentes pièces qu'elle contient. Toutefois, les travaux n'ont pas abouti. L'instrument de recherche de Wolf, qui comprenait également des séries de livres officielles, a dû être utilisé dès à présent en plus du répertoire établi par Villinger (22). Dès lors, l'utilisation des fonds a été considérée comme un défi particulier, d'autant plus qu'il existait également un lien entre les fonds documentaires et les dossiers. En effet, à l'époque du projet documentaire, l'enregistrement complet des documents comprenait également les documents dormants dans les dossiers, dont l'emplacement n'était alors pas fiable ou seulement difficile à obtenir (23). Début 2011, en raison de l'inutilisabilité insatisfaisante de l'inventaire, d'une part, et de l'ampleur discontinue et incohérente de la distorsion, d'autre part, la nouvelle distorsion complète de l'inventaire des dossiers a été décidée et terminée en octobre 2012. Les signatures ne doivent pas être modifiées complètement, mais le plus grand nombre possible doit être préservé et le lien avec les anciennes signatures existantes par concordance doit bien entendu être garanti. Les titres ont été enregistrés directement dans le programme d'archivage Augias, en même temps que les documents ont été intégrés dans des dossiers et des boîtes d'archives sans acide. "La numérotation des convolutes a été conservée comme signature et, si nécessaire, des sous-numéros séparés par des barres obliques ont été attribués dès que les fascicules les plus vastes contenaient divers dossiers individuels. "Les documents officiels ont conservé leurs signatures. "Les unités de description du Loup avec leurs signatures (n° 430/1ff - n° 440/1ff) ont été reprises, passées au crible et les enregistrements des titres existants ont été approfondis et complétés sur la base des morceaux nouvellement enregistrés. "Les documents (24) éventuellement contenus dans les dossiers, qui ont été examinés dans les volumes Dalberger Regesten, ont été saisis avec l'admission du titre à la fois sur l'ancienne signature, et généralement en référence au numéro séquentiel dans le deuxième volume du Dalberger Regesten (25). "Les autres boîtes d'archives qui n'avaient pas encore été reprises par Wolf ont été poursuivies et classées selon le modèle donné, c'est-à-dire que chaque boîte d'archives supplémentaire a reçu un nouveau numéro (n° 442 et suivants (26)) et les fichiers individuels, dossiers etc. qui y étaient conservés ont été dotés de numéros secondaires, séparés par un slash. "Le matériel non répertorié trouvé à la fin de l'inventaire a ensuite été ajouté avec des signatures consécutives. "Les lettres Dalberg achetées à diverses reprises dans les années 70, principalement des lettres de Carl Theodor von Dalberg, intégrées à l'époque dans la collection, ont également été conservées dans le nouvel index du Département 159 " Les documents conservés au Kunsthaus Heylshof ont été enregistrés et certaines pièces numérisées (27). Les copies numériques ont été intégrées dans les archives municipales de Worms dans la collection du département 159, puisque les pièces de leur provenance peuvent être attribuées à l'ancien Herrnsheim Dalberg Archive. Dans le cas des originaux, les signatures des archives de la ville ont été notées, tandis que la numérotation utilisée dans le Heylshof (28) a été enregistrée comme une "ancienne signature" dans l'enregistrement du titre. Ceci permet un accès ciblé aux originaux chez Heylshof si nécessaire. "Dans le cadre des travaux d'enregistrement, les dossiers du ministère 159 N ont également été dissous (29) et insérés dans le ministère 159 (aujourd'hui le ministère 159 n° 852 - n° 884). Il s'agit de dossiers, de correspondance et de papiers de famille (principalement sur la donation Petersau et l'affaire Tascher), qui appartenaient évidemment aussi aux archives Dalberg dans le passé. Ceux-ci constituaient autrefois l'inventaire du département 158 de Dalberg, qui devait exister avant 1967, sur son origine, c'est-à-dire sa (pré)provenance avant son transfert dans les archives, mais aucune information n'est disponible. Au cours de l'enregistrement des titres, il est apparu que l'inventaire n'avait pas de structure cohérente et que l'élaboration d'un système n'aurait de sens qu'après l'achèvement des travaux. La classification a finalement été établie sur la base des principaux points du contenu. L'affectation de chaque unité individuelle de description au groupe de classification correspondant a ensuite eu lieu au cours d'une dernière étape de travail, à l'issue de laquelle il a été possible d'obtenir un véritable aperçu du contenu de la tradition actuelle et de sa signification dans son ensemble. Contenu Les documents qui ont été conservés pour la dernière fois dans la tour de la bibliothèque du château de Herrnsheim avant d'être transférés aux Archives municipales de Worms sont essentiellement des documents d'archives relatifs à la ligne Herrnsheim Dalberg. Par le mariage (oo 12.1.1771) Wolfgang Heribert von Dalbergs avec Elisabetha Augusta nee Ulner von Dieburg (30) ainsi que par les liens du Dalberger avec d'autres familles, d'autres documents et dossiers furent ajoutés. La collection du département 159, qui fait partie des archives de Herrnsheimer Dalberg, comprend la tradition du dossier et du livre officiel, dont l'axe temporel se situe clairement au XVIIIe siècle et dans la première moitié du XIXe siècle. Les premiers documents (de 1249) sont pour la plupart des copies de documents. Un exemplaire dans lequel un grand nombre de documents ont été enregistrés entre 1249 et 1469 (31) mérite une mention spéciale ici. Au XXe siècle, des "fugues" temporelles se sont produites par la suite, à la suite d'ajouts aux collections. D'une part, diverses correspondances et documents avaient été ajoutés sporadiquement à l'époque de la famille von Heyl (32) et, d'autre part, dans le cadre de l'achat des lettres Dalberg, la correspondance correspondante avait été laissée avec les lettres (33). La collection la plus fermée du département 159 est celle des archives datant d'Emmerich Joseph von Dalberg (1773-1833). Comme la lignée Herrnsheimer Dalberg s'éteignit avec lui dans la tribu des hommes, après le décès de son père Wolfgang Heribert toutes les questions administratives de la lignée Herrnsheimer et après le décès de son oncle Carl Theodor von Dalberg comme héritier universel lui incombèrent l'ordre et la gestion de son héritage y compris la succession de Regensburg. En outre et surtout dans le département 159, il y a le domaine diplomatique du duc de Dalberg avec de nombreux mémoires, de la correspondance et des documents riches (collections ciblées, documents personnels, etc.) sur la politique (étrangère) de la France et d'autres pays européens. En outre, ses activités commerciales se reflètent largement, notamment dans les activités de la Paravey Bank.

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 3/55 · Collection · 1721-2003
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

          Les documents de cette collection ont été remis par la Fondation du Carmel aux Archives principales de l'Etat en 2004. Contenu et évaluation Copies de documents sur la communauté templière et d'autres communautés chrétiennes actives en Palestine, compilations sur des personnes individuelles, documents du ministère des Affaires étrangères, copies de livres et de revues des XIXe et XXe siècles en rapport avec la Palestine, descriptions de voyages. La société du temple est une communauté religieuse chrétienne-chrétienne qui a vu le jour vers 1850 dans le royaume du Wurtemberg. Les 19 et 20 juin 1861, les représentants des synodes allemands des "Amis de Jérusalem" se réunirent. La décision a été prise de quitter l'église en tant que groupe. En même temps, le "Temple allemand" fut fondé en tant que mouvement religieux indépendant, car "aucune des églises existantes n'aspirait à la production de l'homme comme temple de Dieu et à la production du sanctuaire pour tous les peuples à Jérusalem" (selon la déclaration fondatrice). C'est ainsi que les objectifs du mouvement des temples allemands ont été clairement présentés dans ce document fondateur. En "observant la loi, l'évangile et la prophétie", les membres devaient se faire un temple. De plus, la communauté a déménagé en Palestine. Il était certain que la fin des temps était proche. Dans le Wurtemberg et dans les autres pays d'Allemagne, environ 3000 personnes se sont jointes à l'association. En outre, il y avait des remorques de Suisse, de Russie et d'Amérique du Nord. Christoph Hoffmann et Georg David Hardegg, entre-temps tombés au combat, partirent pour la Palestine avec leurs familles en 1868 et arrivèrent à Haïfa le 30 octobre 1868. Haïfa a été choisie sur les conseils du consul allemand Weber et d'un missionnaire nommé Huber. A cette époque, Haïfa était encore une ville insignifiante d'environ 4000 habitants. Au printemps 1869, les deux hommes fondèrent officiellement le temple de Haïfa comme avant-poste et station de réception. Haïfa En janvier 1869, les colons allemands ont réussi à acquérir des terres en dehors des murs de la ville grâce à la médiation d'un citoyen de la ville. De mai à juin 1869, trois représentants du "Temple" se rendirent à Haïfa au nom de la Commission. Après leur retour, ils conseillèrent d'accepter les idées de Hardegg pour la colonie de Haïfa, qui prévoyait de construire une route le long des parcelles déjà acquises, qui se trouvaient à 15 minutes de la ville précédente. Dans un premier temps, cinq maisons devaient être construites de chaque côté de la rue. Afin de fournir de l'ombre aux colons pendant l'été, des arbres devraient également être plantés le long de la rue : en 1870, la colonie comptait déjà 14 maisons et 120 colons. A l'origine, les colons étaient principalement engagés dans l'agriculture et la viticulture. Cependant, la nécessité d'étendre l'infrastructure et les opportunités qu'elle offrait a été rapidement reconnue. Ce sont donc les Templiers vivant à Haïfa qui ont mis en place un service de transport entre Haïfa et Akko et, avec l'appui du monastère latin de Nazareth et de quelques propriétaires terriens arabes, ont étendu la liaison entre Haïfa et Nazareth et l'ont rendue praticable aux voitures. En 1875, la route est terminée et les Templiers mettent en place un lucratif service de transport qui amène touristes et pèlerins à Nazareth. Le Karmelhotel fut le premier hôtel moderne de Haïfa à être construit selon les idées de l'époque. Mais l'une des décisions les plus importantes de la communauté du temple de Haïfa a été prise en 1872. Une jetée devait être construite en prolongement de la route dans la colonie templière. Jusque-là, Jaffa était le seul port en Palestine. Comme les grands navires, comme les navires à passagers, ne pouvaient pas entrer dans le port, tous les passagers ont dû être transférés dans de petits bateaux de pêche. C'était une entreprise rentable pour la population locale. Friedrich Keller a été vice-consul impérial à Haïfa de 1878 à 1908. Son principal mérite était qu'après une longue dispute avec les autorités ottomanes et les moines carmélites, l'établissement allemand fut autorisé à s'étendre au Mont Carmel. Jaffa Trois mois seulement après la fondation de l'église du temple de Haïfa, il était déjà possible d'implanter une église à Jaffa. Cinq bâtiments d'une ancienne colonie adventiste américaine ont été acquis grâce à la médiation du marchand Peter Martin Metzler. Comme les bâtiments comprenaient l'hôtel Jérusalem de 19 chambres, un hôpital avec pharmacie et un moulin à vapeur, les colons de Jaffa pouvaient rapidement offrir leurs services à la population locale et aux pèlerins. A côté de l'Hôtel Jérusalem, l'Hôtel du Parc du Baron Platon d'Ustinov a été ouvert. Fin 1870, la colonie templière comptait déjà 110 habitants à Jaffa. Au début, l'hôtel était une source de revenus essentielle pour les Templiers de Jaffa. Jaffa était alors le port le plus important de Palestine et presque tous les pèlerins débarquaient à Jaffa pour continuer leur voyage vers l'intérieur. Les trajets en calèche du port de Jaffa à Jérusalem et le transport des fruits de leurs propres plantations jusqu'au port étaient donc d'importantes sources de revenus. La rentabilité du transport de voyageurs est attestée par le fait qu'en 1875, une société distincte a été créée pour le transport de voyageurs. Cette société a conclu un contrat avec l'agence Cook la même année. Alors les Templiers devraient faire tous les voyages pour Cook. Avec l'expansion du transport, la construction et la réparation des wagons ont également connu une reprise. Les Arabes, eux aussi, ont reconnu les possibilités de gagner de l'argent grâce au transport et ont fondé leurs propres entreprises. Ils achetaient leurs voitures et leurs chariots en Allemagne. L'hôtel templier a été agrandi et un grand magasin a été construit, où les riches Arabes, entre autres, ont acheté des marchandises. En 1886, la première colonie a été agrandie par la colonie du nord Walhalla. C'est là qu'une importante petite industrie s'est formée autour de la fonderie de fer et de l'usine de machines des frères Wagner de Mägerkingen. Une autre entreprise industrielle était la production de ciment des frères Wieland de Bodelshausen. En 1904, l'Immanuelkirche fut consacrée, conçue par l'architecte Paul Ferdinand Groth. Sarona Le 18 août 1871, la Société templière près de la rivière Jarkon acquiert des terres. Les premières familles de colons sont arrivées à Sarona en 1872. Mais le paludisme a empêché une expansion rapide de la colonie. En 1873, le paludisme a été considéré comme vaincu dans la région environnante. Les colons avaient planté des eucalyptus et drainé les marais environnants. Mais la maladie avait fait de nombreuses victimes jusque-là. En 1875, il n'y avait que 80 colons à Sarona. La principale source de revenus de Sarona était l'agriculture. Peu d'entre eux ont trouvé du travail dans l'entreprise de transport de passagers de la colonie de Jaffa. Après l'expulsion des Allemands templiers du nouvel Etat d'Israël en 1950, Sarona Hakirya, de 1948 à 1955, est devenu le premier siège du gouvernement israélien et aujourd'hui un quartier résidentiel de Tel Aviv. Certains des bâtiments sont encore accessibles ; ils sont situés sur la rue Kaplan juste avant qu'elle ne rejoigne la route Petah-Tiqvah. La plus grande partie de l'ancienne colonie templière est restée pendant des décennies dans la zone d'accès restreint du ministère de la Défense. Le deuxième siège officiel du chef du gouvernement est toujours situé dans l'une des douze des quelque cent anciennes maisons templières. Jérusalem Dès le début des années 1870, des Templiers s'installèrent à Jérusalem. Jérusalem, cependant, était loin de devenir une colonie templière. L'acquisition de terrains à l'extérieur de la vieille ville à l'extrémité supérieure de la plaine de Rafaiter en 1873 et les années suivantes n'ont pas changé cela. Aussi les considérations de la direction du temple à ce moment-là de transférer la direction de la société à Jérusalem n'ont eu aucun effet. Il y avait environ 100 Templiers à Jérusalem en 1875. On ne pouvait pas encore parler d'une "colonie" à cette époque, bien que le but de l'émigration était de construire un temple spirituel à Jérusalem. En 1878, la direction de la Société du Temple et le siège du monastère du Temple, un centre de formation pour les jeunes Templiers, furent transférés de Jaffa à Jérusalem. Cela attira de nombreuses familles templières à Jérusalem, afin qu'une colonie puisse s'y établir. Ce pas vers Jérusalem a marqué la première fin de la première phase de l'occupation templière de la Palestine. Wilhelma, Bethléem Galilée, Waldheim La colonie de Wilhelma a été établie près de Jaffa en 1902. En 1906, la colonie de Bethléem-Galilee, aujourd'hui Beit Lehem HaGlilit, a été construite en Galilée, près de Nazareth. Les deux colonies, d'abord Wilhelma, qui s'appelle maintenant Bnei Atarot, et plus tard Bethléem, qui s'est développée avec hésitation, sont devenues des colonies agricoles modèles. Des Templiers mennonites du sud de la Russie se sont installés à Wilhelma, près des Templiers. Une troisième colonie, Waldheim, située à proximité immédiate de Bethléem dans le Wurtemberg, a été fondée par la congrégation protestante allemande de Haïfa, qui s'était séparée de la société du temple ; elle a reçu l'aide de la Society for the Promotion of German Settlements in Palestine m.b.H., basée à Stuttgart. La collection documente l'histoire des colons allemands en Palestine ainsi que les conflits politiques dans la zone de peuplement au XIXe et au début du XXe siècle. L'inventaire comprend 144 unités de description avec environ 3,5 mètres linéaires. En avril 2016, Peter Bohl

          Pièces de monnaie, médailles, jetons
          StadtarchivHof, XM · Fonds
          Fait partie de Hof City Archive (Archivtektonik)
          • Signature de l'inventaire : XM - Description du stock : Monnaies, médailles, jetons - Taille des fonds : plus de 1 900 numéros - Aides à la recherche : Findbuch - Description des fonds (contenus essentiels avec indication du terme) : 1. pièces 1.1 Allemagne (c. 1180 - 1950) 1. pièces 1. pièces 1.1. pièces 1.1 Allemagne (c. 1180 - 1950) 1.2. autres émetteurs (environ 20 av. J.-C. - 1948) 2. médailles 2.1. cour (1817 - 1998) 2.2. autres (1530 - 1983) 3. timbres 3.1. cour (environ 1870 - environ 1995) 3.2. autre (environ 1800 - 2003) enregistrement du titre : 1. pièces : Médailles nominales (déclaration de la valeur) et de l'émetteur : Type de médaille - Marques : Émetteur 2e avers : illustration, inscription 3e verso : illustration, inscription 4e arête : inscription 5e origine (cadeau, prêt, artiste, monnayeur, lieu de découverte, partie d'un trésor) 6e commentaire : Matériau, forme (si elle n'est pas ronde), diamètre, état Définition des termes : Dans le sens de cet instrument de recherche sont : - Pièces de monnaie : expressions précieuses de l'argent, c'est-à-dire les petits objets qui sont typiquement échangeables dans une zone à différents endroits et pour n'importe quel usage et qui peuvent être stockés pour une période imprévisible sans perdre leur valeur sans être perdus ; à la différence des billets de banque et autres formes de monnaie, les pièces sont petites, souvent rondes et faites de métaux (exceptions : pièces angulaires, pièces en porcelaine ou en papier) ; malgré ses fonctions monétaires limitées (limitation temporelle et locale de validité), les fonds de secours des années 1917-1923 sont ici comptabilisés comme pièces. - Médailles : pièces de monnaie formellement semblables à des pièces de monnaie qui sont principalement de caractère honorifique ou propagandiste et qui n'ont aucune fonction monétaire (accumulation, mesure de la valeur, interchangeabilité). Médailles commémoratives : délivrées pour la commémoration ultérieure d'un événement survenu au moment de l'émission (formulaires spéciaux : médailles de baptême, de Noël, de félicitations, de participation), médailles commémoratives : délivrées pour commémorer un événement antérieur ou un défunt, médailles d'honneur (également : Médailles du mérite) : décernées pour documenter l'honneur d'une personne vivante par un organisme public (semblable à un ordre), médailles de moquerie, médailles de plaisanterie : décernées pour ridiculiser un événement, une personne ou une idée, médailles publicitaires : décernées par des entreprises ou entreprises pour attirer des clients. - Marques : les timbres-poste (également : timbres d'escompte), c'est-à-dire des pièces de valeur, semblables à des pièces de monnaie, qui ne peuvent être échangées qu'auprès d'une seule institution ou d'un seul organisme dans un but précis ; ici aussi : argent fictif, etc. Les numéros suivants n'ont pas encore été attribués : 2151-2194, de 2199 - Informations sur l'histoire des fonds (avec références bibliographiques) : Collections du Stadtarchiv et du Museum Bayerisches Vogtland, certaines reçues en cadeau ou en prêt de collectionneurs privés, certaines reprises par la municipalité. La ville de Hof ou son musée (contrairement à d'autres communes, comme lors de la collecte des fonds d'urgence de 1914-1923) n'a pas procédé à une collecte systématique. L'achat de pièces de monnaie ou de médailles n'est pas prouvable, à l'exception d'une pièce trouvée dans le poêle à oiseaux en 1966. Certaines pièces sont entrées dans la collection à l'occasion de la fondation du musée, d'autres en échange d'argent d'urgence de Hofer, que la ville de Hof a envoyé à d'autres communes. Les médailles Hof des années 1980 et 1990 en sont la preuve, car les Archives municipales ont fourni les œuvres d'art et les textes pour leur conception, ou ont repris à l'administration (par exemple, dans le cas de l'exposition horticole nationale de 1994, lorsque la ville de Hof a liquidé le reste des biens). Dans de nombreux cas, le contexte de provenance ne peut plus être reconstitué. Informations sur les pièces de monnaie trouvées : Le stock contient des pièces provenant de plusieurs trouvailles de pièces : Une pièce de monnaie a été trouvée en 1952 dans l'église de l'hôpital de Hof (XM 1803). Une pièce de monnaie a été trouvée en 1966 sur la propriété Drosselsteig 10 dans le quartier Vogelherd de Hof. Les 115 pièces ont été achetées pour le musée municipal. Toutefois, seules certaines parties sont disponibles dans l'inventaire. On ne sait pas où se trouvent les pièces restantes. Cf. la liste jointe à l'introduction (uniquement dans le cahier de recherche imprimé). La troisième trouvaille de pièces de monnaie est celle qui a été trouvée lors des fouilles de l'ancien monastère des Clarisses à Hof en 1987. Le Landesamt für Denkmalpflege au Schloss Seehof (Memmelsdorf près de Bamberg) les a prêtés au musée. Il s'agit des numéros d'ordre 554 et 1807-1809. D'autres pièces sont dans l'acte de la cour des archives de la ville A 113/181 : 3 pièces fortement altérées avec l'écriture de la Monnaie C. Balmberger, Nuremberg, du 14.11.1919, 1 pièce fortement altérée avec l'écriture du Monnaie C. Balmberger, Nuremberg, à partir du 6.9.1920, 7 pièces sur une bande de carton en écrivant à la Monnaie L. Chr. Lauer, Nuremberg, à partir du 6.9.1920 : 5 Pfennig, district Dieburg, 1918, 10 Pfennig, ville Rudolstadt, 1918, 5 Pfennig, district Heppenheim, o. Dat, 10 Pfennig, ville d'Überlingen, 1917, 10 Pfennig, district Heppenheim, 1918, 25 Pfennig, Rupertiwinkel, 1918, 50 Pfennig, district Lauterbach, n. d. Lit. : Allgemeine Geld- und Münzgeschichte/Lexika A. Luschin von Ebengreuth, Allgemeine Münzkunde und Geldgeschichte des Mittelaters und der neueren Zeit, 2e édition Munich/Berlin 1926 (Stadtarchiv Hof, 8° A 50) Ferdinand Friedensburg, Mint Studies and Money History of the Individual States of the Middle Ages and Modern Times, Munich/Berlin 1926 (Stadtarchiv Hof, 8° A 320) Friedrich Freiherr von Schrötter, Dictionary of Mint Studies, Berlin/Leipzig 1930 (Stadtarchiv Hof, 8° A 51) Arthur Suhle, German Mintures and Money History from the Beginnings to the 15th Century, Berlin Helmut Seling, Keysers Kunst- und Antiquitätenbuch, Heidelberg/Munich 1959 (Stadtarchiv Hof, 8° A 322/2) Tyll Kroha, Münzen sammeln, Braunschweig 1964 (Stadtarchiv Hof, 8° A 330) Helmut Kahnt/Bernd Knorr, Alte Maße, Münzenzen et Gewichte, Mannheim, États-Unisa. 1987 (Stadtarchiv Hof, 8° A 949) Dieter Fassbender, Lexikon für Münzsammler, Augsburg 1991 (Stadtarchiv Hof, 8° A 1133) Arnd Kluge, Geld und Banken in Hof, in : Hof im Spiegel der Zeit, 2. édition, en allemand seulement, Bad Soden-Salmünster 1996, pp. 17-25 (Stadtarchiv Hof, 8° A 1311) Pièces Gerhard Schön, catalogue allemand des monnaies du 18e siècle, 3e édition, Munich 2002 (disponible à la Stadtbücherei Hof) Paul Arnold et autres, Grand catalogue allemand de monnaies de 1800 à aujourd'hui, éditions répétées (disponibles à la Stadtbücherei Hof) Christian Charlet, Monnaies des Rois de France de Louis XIII à Louis XVI 1640-1793, Paris 1996 Jean-Marc Leconte, Le bréviaire de la numismatique française moderne 1791-1995, Paris 1995 Günter Schön et autres, catalogue mondial. XIXe siècle, éditions répétées (disponibles à la Stadtbücherei Hof) Günter Schön et autres, catalogue mondial des pièces. 20e siècle, éditions répétées (disponibles à la Stadtbücherei Hof) Friedrich Freiherr von Schrötter, Brandenburg-Fränkisches Münzwesen, partie II : la monnaie des Hohenzollern Burgraves de Nuremberg et des Margraves de Brandenburg en Franconie 1515-1603, Halle 1929 (Stadtarchiv Hof, 4° A sans signature) Kurt Jaeger, Dieeren neu Münzprägungen der Deutschen Lieu : Royaume de Bavière 1806-1871 avec le Grand-Duché de Berg et Würzburg, Bâle 1957 (Stadtarchiv Hof, 8° A 139) Hans Meyer, Das deutsche Notgeld. Pièces privées d'urgence 1915-1923, numéro 8, Berlin 1971 (à XM 216) Peter Menzel, Deutsche Notmünzen und sonstige Geldersatzmarken 1840-1990, 2 volumes, Gütersloh 1993 Gerhard Greim, Wipper und Kipper in Hof, in : Kulturwarte, 1969, p. 158f (Münzstätte Hof 1620-22) Hans Seiffert, Münzelend - inflation - Notgeld, dans Kulturwarte, 1968, in 178-184 (période de basculement et de gîte 1620-23, fonds d'urgence 1914-1924 dans la région de Hof) Heinz Henschel, When Münchberg spent city emergency money, in : Kulturwarte, 1968, S. 187-192 (Münchberger Notgeld 1917-1924) Maximilian Ritz, série sur l'argent d'urgence 1917-1924 à Hof et ses environs, dans : Kulturwarte : Offizielle Notmünzen der Stadt Hof, 1971, p. 251-253 Das Hofer Papiernotgeld, 1972, p. 32-34 Das Hofer Notgeld - Die Großgelddscheine, 1972, p. 141-143 Papiernotgeld 1922 : Hof ist besser als seiner Ruf, 1972, p. 204-205 Hofer Inflationsscheine (1. Teil) : "Jeder ist nun nun Millionär", 1974, p. 145-146 Hofer Inflationsscheine mit Überdruck (2. Teil) : Ein Dollar für ein Billion Papiermark, 1975, p. 16-17 Hans Hofner, Die Münzenfunde im Stadt und Landkreis Hof, in : Kulturwarte, 195 83-87 Stadtarchiv Hof, A 113/134, 113/181, 113/221 (Hofer Notgeld 1916-1923) Stadtarchiv Hof, A 4390 (Pièces trouvées dans Hof 1952-1978) Médailles Dieter Fischer/Hermann Maué, Les Médailles des Hohenzollern en Franconie (Compléments scientifiques aux musées nationaux allemands, 15), Nuremberg 2000 (Stadtarchiv Hof, 4°A sans numéro)) Stadtarchiv Hof, A 202 (Médaille du mérite de la Fédération bavaroise des industriels 1906-1935 à 25 ans et 40 ans de service dans les entreprises industrielles bavaroises ; la médaille elle-même n'est pas incluse dans XM) Stadtarchiv Hof, A 25, 189, 191 (Prix du Wilhelm I.-)Médaille commémorative au détenteur de la pièce commémorative de guerre de 1870/71, 1898-1919 ; la médaille elle-même n'est pas incluse dans XM) Stadtarchiv Hof, A 147 (Celebrating the 100th birthday of the German Emperor Wilhelm I..., 1896-1897 ; à XM 1923-1925) Stadtarchiv Hof, A 200 (Médaille de la Croix-Rouge, 1898-1920 ; la médaille elle-même n'est pas incluse dans XM) Stadtarchiv Hof, A 134 (Celebrating the 80th Anniversary of the birth of the Red Cross) Anniversaire du prince régent Luitpold, 1900-1901 ; au XM 787)Stadtarchiv Hof, A 202/26 (trafic de métaux précieux, 1914-1922 ; au XM 782, 790, 814) Stadtarchiv Hof, A 176 (offres de médailles, bustes de guides etc.), 1927-1944 ; au XM 792) Stadtarchiv Hof, A 4391 (Hof médailles commémoratives 1981-1992) - circonstances juridiques (contrat de prêt, délais de blocage) : propriété du Stadtarchiv Hof. - Auteur de la collection (avec les détails de la période de traitement) : Dr. Arnd Kluge, décembre 1998 - février 2001, janvier - septembre 2003 (première entrée)
          Samuel Mueller (1893-1963)
          M 305 · Dossier · 1925-1970
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Personnalités, certificat d'approbation, certificats, curriculum vitae, 1925 ; instructions et vœux de détachement, 1926 ; correspondance, rapports, etc.., 1925-1937 et 1955-1970 ; journaux et rapports de voyage, également de Marie Müller, née Grießbach et bulletins d'information de Bumbuli, 1926-1937 ; photo du personnel hospitalier, 1929 ; règlement intérieur de l'hôpital de Bumbuli (imprimé), 1929 ; attaques du docteur Fregonneau contre l'activité du docteur Müller, campagne et rapports de presse, également par Marie Müller, née Grießbach et bulletins de Bumbuli, 1926-1937 ; attaques du docteur Frégonneau contre l'activité du médecin Mühl Correspondance, 1933-1934 ; Discussion sur la Confédération allemande en Afrique de l'Est, principalement à cause des questions scolaires, 1934 ; "Grundsätzliches zur Missionsarbeit in Usambara, 12 p..., ms., 1934 ; correspondance Präsesamt betreffend von Doktor Müller, 1935 ; "Zum Jahresabschluss 1934 der Druckerei in Wuga von O. Joppe, 1935 ; 2 coupures de presse avec rapports de conférences par Samuel Müller, 1937 ; "Mein Sohn Mika von Samuel Müller, 1937 ; "Grundsätzliches zur Missionsarbeit in Usambara von Samuel Müller u. Stellungnahmen hierzu

          Bethel Mission
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 119 · Fonds · 1811, (1816), 1835-1974 und o. J.
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

          1ères biographies : La collection GU 119 est essentiellement constituée de documents de la succession de la princesse Wiltrud de Bavière, duchesse d'Urach. La collection comprend également des successions partielles et des fragments de successions de parents de la princesse Wiltrud, en particulier de la Maison de Bavière (Wittelsbach). Il s'agit en particulier des documents de succession des parents de la princesse Wiltrud, du roi Louis III et de la reine Marie-Thérèse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche - princesse orientale de Modène), de tante Wiltrud, de la princesse Thérèse de Bavière et des grands-parents de Wiltrud, Luitpold Prinzregent et Auguste Ferdinande (née archiduchesse de Autriche-Toscane). Les biographies des personnalités représentées dans l'inventaire GU 119, dont il existe des successions partielles, sont brièvement présentées ci-après. 1.1 Wiltrud Duchesse d'Urach (née Princesse de Bavière)Wiltrud Marie Alix Princesse de Bavière est née le 10 novembre 1884 à Munich, dixième des treize enfants du Prince de Bavière Ludwig, futur Prince régent et roi Louis III de Bavière, et Marie Thérèse Princesse de Bavière. Seuls quelques documents sur l'enfance et la jeunesse de la princesse Wiltrud se trouvent dans le présent inventaire (sous-catégorie 1.1.1.1), de sorte que l'on ne peut donner que peu d'informations sur cette période. En conséquence, la princesse Wiltrud et ses frères et sœurs ont été enseignés par des maîtres de maison. La mère, la princesse Marie-Thérèse, s'occupait également de l'éducation des enfants et, jusqu'à l'entrée en fonction du prince Ludwig, elle n'avait guère de devoirs de représentation à remplir, la famille du prince Ludwig vivant principalement au château Leutstetten, près du lac Starnberg. Un grand domaine appartenait au château de Leutstetten, qui appartenait au domaine privé du prince Ludwig et qu'il a transformé en un domaine agricole modèle. Lorsque le prince Louis Ludwig succéda au prince régent Luitpold après la mort de son père le prince régent Luitpold en 1912, son épouse la princesse Marie Thérèse et sa fille la princesse Wiltrud ont également dû assumer des tâches de plus en plus représentatives, dont les informations dans les fonds actuels dans la catégorie 1.Pendant la Première Guerre mondiale, la princesse Wiltrud a soutenu sa mère dans ses nombreuses activités caritatives. Avec sa mère, ses sœurs et leurs dames de cour, elle emballa des paquets-cadeaux (appelés "Liebesgaben") pour les soldats bavarois, les sous-officiers et les officiers de front, contenant du jambon, du chocolat, des conserves et en partie aussi des vêtements (voir sous-catégories 1.9.1 et 1.9.2). Les amis de la famille royale de Sárvár (Hongrie), où la reine Marie-Thérèse possédait un grand domaine, et de Sulden (Tyrol du Sud), où la famille royale faisait souvent des excursions en montagne, ont également bénéficié de ces paquets cadeaux. Les destinataires de ces "dons d'amour" convoités remerciaient souvent la princesse Wiltrud par des lettres de terrain, parfois de longs reportages sur les événements de guerre et des photographies du front et des territoires occupés. Ces matériaux partiellement descriptifs ont été conservés dans les sous-catégories 1.9.2 et 1.9.3 du présent inventaire. En outre, la princesse Wiltrud et sa mère ont visité des hôpitaux et des hôpitaux et ont réconforté les soldats et les officiers de l'armée bavaroise qui s'y trouvaient. Enfin, la princesse Wiltrud a également travaillé temporairement dans l'"atelier de couture de guerre" mis en place par sa mère dans le Nibelungensälen de la résidence de Munich, où 600 à 800 couturières et tricoteuses ont travaillé. La "Kriegsnähstube" fournissait aux troupes bavaroises qui se rendaient sur le terrain une blanchisserie rapide et non bureaucratique. Lorsqu'en novembre 1918, l'homme politique social-démocrate Kurt Eisner proclama la République de Munich, la famille royale quitta Munich et se retira d'abord au château de Wildenwart. La fin de la monarchie en Bavière fut un tournant décisif pour la princesse Wiltrud et les autres membres de la Maison de Bavière. La princesse Wiltrud, comme tous les représentants des maisons princières allemandes, a perdu ses privilèges. La princesse Wiltrud a d'abord vécu au château de Wildenwart jusqu'à son mariage et le 25 novembre 1924, la princesse Wiltrud de Bavière épousa Wilhelm (II) duc d'Urach à Munich. Le jour suivant a eu lieu le mariage de l'église, également à Munich. Le mariage est resté sans enfants. Après son mariage, la duchesse Wiltrud vécut alternativement au château Lichtenstein et au Palais Urach à Stuttgart. A la mort de son mari en 1928, la duchesse Wiltrud a également repris la garde des enfants les plus jeunes de Wilhelm (II.) duc d'Urach de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) et a déménagé dans les années 30 dans l'ancien pavillon de chasse royal à Oberstdorf, dont elle avait hérité du domaine de son père et dont elle avait spécialement fait la rénovation dans ce but. La duchesse Wiltrud s'intéressait à la musique, aux beaux-arts, à l'histoire et à la botanique, que l'on peut voir dans les imprimés et les documents conservés dans cette collection, et elle entreprit plusieurs voyages, dont un long voyage en bateau sur le "Monte Rosa" en 1935 au Brésil, au Sénégal et au Maroc. De 1901 à 1903, elle parcourt les Balkans avec sa mère et ses jeunes sœurs. Pendant ce temps, elle a également fait un voyage en bateau sur l'Adriatique avec sa mère, ses jeunes sœurs et Karl Stephan Archiduc d'Autriche, dont elle a également écrit un journal de voyage, qui a été publié en extraits dans un magazine. Elle a également écrit des articles sur un voyage dans l'Arlberg (Autriche) dans des magazines (Bü 719). De plus, elle se rendait fréquemment chez ses beaux-enfants, ses frères et sœurs, leur famille et les autres membres de sa famille, ce qui se reflète notamment dans la correspondance abondante conservée dans cette collection. En plus des descriptions de voyage susmentionnées, la duchesse Wiltrud a également publié des poèmes dans des revues et des calendriers sous son nom (Bü 842). comme de nombreux membres de la Maison de Bavière, la duchesse Wiltrud était profondément religieuse et avait reçu une éducation strictement catholique. La duchesse entretient également des contacts étroits avec le clergé et les moniales catholiques, comme en témoigne sa correspondance avec eux (notamment Bü 249 et 250). L'appartenance de la duchesse Wiltrud à des associations, confréries et congrégations religieuses, documentée au Bü 731, ainsi que la multitude de publications religieuses et la collection de documents des sous-catégories 1.11.1 et 1.18.3 témoignent de la piété de la duchesse Wiltrud Princess de Bavière, qui est morte le 28 mars 1975 à Oberstdorf. Elle a été enterrée dans le cimetière de Großengstingen près de Reutlingen. 1.2 Thérèse Princesse de BavièreLa princesse Charlotte Marianne Auguste Princesse de Bavière est née le 12 novembre 1850, troisième de quatre enfants et fille unique de Luitpold Prince de Bavière, futur Prince Régent de Bavière, et Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane).Avec ses frères Ludwig, qui allait plus tard régner sur la Bavière en tant que prince régent et le roi Louis III, Léopold et Arnulf, elle fut éduquée par sa mère et non par des maîtres de maison, comme c'était l'usage dans les maisons princières à l'époque. À l'âge adulte, elle parlait douze langues. Outre son talent pour les langues, la princesse s'est très tôt intéressée aux sciences naturelles, à la géographie et à la culture des pays étrangers. Depuis qu'on lui a refusé les études universitaires en tant que femme, la princesse Thérèse a acquis ses vastes connaissances scientifiques grâce à l'auto-apprentissage. La princesse a acquis une expertise considérable en géographie, ethnologie, botanique et zoologie - en particulier en ornithologie (ornithologie) - et la princesse Thérèse a commencé ses nombreux voyages comme jeune femme. Avec son frère le prince Léopold et son épouse Gisela Princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche), elle voyage en Afrique du Nord, Espagne, Portugal et France. La princesse Thérèse voyageait presque toujours incognito, souvent sous le nom de "Comtesse Elpen", et avec un petit entourage. En 1898, elle entreprend une expédition de plusieurs mois en Amérique du Sud, d'où elle apporte une riche collection de matériel zoologique, botanique et ethnologique, dont plus de 200 espèces de poissons. Ces collections ont ensuite été léguées au Zoologische Staatssammlung München et au Münchner Völkerkundemuseum. Malheureusement, les collections ont été presque entièrement détruites pendant la Seconde Guerre mondiale. La princesse Thérèse a découvert au cours de ses voyages des espèces animales jusqu'alors inconnues, comme le poisson-chat en Colombie, un longicorne en Équateur et un chant chantant à Trinidad. Lors de ses voyages en Amérique du Sud, elle a également exploré plusieurs tribus indiennes de la région amazonienne, inconnues à ce jour dans les milieux scientifiques européens. En 1893, la princesse Thérèse voyage en Amérique du Nord, où elle s'intéresse particulièrement aux Indiens des Plaines. En plus des études ethnologiques et zoologiques, la princesse a également mené des études botaniques sur ses voyages. Les plantes qu'elle a découvertes au cours de ce processus ont trouvé leur place dans la littérature botanique avec l'ajout du nom "theresiae". La princesse Thérèse a publié des traités scientifiques et des carnets de voyage sur ses nombreux voyages : En 1880, l'article "Un voyage à Tunis" sur son voyage en Afrique du Nord est publié. Les expériences de son voyage en Russie ont été incluses dans le traité "Impressions et croquis de voyage de Russie", qui a été publié en 1895. Les impressions des voyages de la princesse Thérèse en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont été traitées dans les publications "On Mexican Lakes", "My Trip to the Brazilian Tropics", "On the Purpose and Editions of My Trip to South America in 1898", "Writings on a Trip to South America", "On a Trip to the West Indies and South America", "Some Words on Cultural Development in Pre-Spanish Peru" et "Travel Studies from Western South America", publiées entre 1895 et 1908. A propos des Indiens Pueblo, elle a écrit en 1902 l'essai "Einiges über die Pueblo-Indianer". La princesse Thérèse a publié ses premiers essais sur ses voyages sous le pseudonyme "Th of Bavaria" afin d'éviter qu'a priori elle ne se voie refuser la reconnaissance en tant que femme par des experts masculins. En plus de ces publications, la princesse Thérèse a également documenté ses voyages à l'aide de l'appareil photo à bobines récemment inventé, dont seules les plus importantes ont été données à la princesse Thérèse au cours de sa vie : Le 9 décembre 1897, la princesse fut la première femme à recevoir un doctorat honorifique de la Faculté de philosophie de l'Université de Munich "pour son excellente connaissance des sciences naturelles, prouvée par d'excellents livres" ("propter insignem rerum naturalium scientiam praeclaris libris comprobatam"). En 1892, elle est devenue membre honoraire de l'Académie bavaroise des sciences et de la Société géographique à Munich. En 1897, la princesse Thérèse devient membre correspondant de la Société géographique de Lisbonne et en 1898 membre honoraire de la Société géographique de Vienne. En 1908, la princesse Thérèse a reçu la médaille d'honneur austro-hongroise pour la science et l'art. Un an plus tard, elle reçoit le titre d'"Officier de l'Instruction publique" du Ministère de l'Education Nationale. Parallèlement, la Princesse Thérèse devient membre d'honneur de la Société des Américanistes de Paris, et après la mort de son père, le Prince Régent Luitpold, la Princesse abandonne ses longs voyages pour se consacrer à des projets et institutions caritatifs et sociaux dont elle reprend le protectorat. Au début de la première guerre mondiale, elle installe un hôpital pour les blessés dans sa "Villa Amsee" à Lindau. Des photos de cet hôpital militaire sont disponibles au Bü 986 et 1166 de cette collection, la princesse Thérèse, qui fut abbesse de la Damenstift St. Anna à Munich, est restée célibataire toute sa vie. D'après la littérature spécialisée, la princesse tomba très jeune amoureuse de son cousin, le prince Otto, qui devint plus tard Otto König von Bayern, mais qui souffrait d'une maladie mentale et ne pouvait donc pas être marié. Plus tard encore, la princesse Thérèse s'est intéressée à l'état de santé de son cousin le roi Otto, comme le prouve la correspondance avec Philipp Freiherr von Redwitz et Georg Freiherr von Stengel, les maréchaux du roi Otto, qui est conservée dans cette collection, sur l'état de santé du roi (sous catégorie 2.1.1.1.2, Bü 1105, 1107 et 1149) ; elle meurt le 19 septembre 1925 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. La princesse Thérèse est aujourd'hui commémorée en Bavière par la "Therese-von-Bayern-Stiftung", fondée en 1997 pour promouvoir les femmes dans les sciences. La fondation soutient les habilitations et les projets scientifiques de jeunes universitaires et décerne régulièrement le "Therese-von-Bayern-Preis". En 1997, un documentaire télévisé intitulé "Princesse Thérèse de Bavière - Chercheuse, collectionneuse, voyageuse du monde" sur la Princesse a été produit. En outre, la même année, H. Bußmann et E. E. Neukum-Fichtner la publication " Ich bleiben ein Wesen eigener Art " - Princesse Thérèse de Bavière. Louis III, roi de Bavière-Ludwig Prince de Bavière, futur roi Louis III, est né à Munich le 7 janvier 1845, fils du prince de Bavière Luitpold, futur prince régent, et de la princesse Auguste Ferdinande de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane), qui a été formée par des professeurs internes, dont le pasteur Karl Rinecker. De 1864 à 1865, le Prince étudie la philosophie, l'histoire, le droit, l'économie et l'histoire de l'art à l'Université de Munich, sans toutefois obtenir un diplôme dans les matières individuelles. Dans la guerre de 1866 Ludwig servi comme lieutenant et officier d'ordonnance de son père le prince Luitpold. En tant que fils d'un prince subséquent, le prince Louis-Louis n'avait initialement aucune perspective de couronne royale bavaroise, puisqu'il passa aux mains du roi Louis II et du roi Otto, fils de l'oncle de Louis-Louis, le roi Maximilien II et donc cousins du Prince Louis-Louis. Au lieu de cela, cependant, Ludwig avait droit au trône royal grec parce que l'oncle de Ludwig Otto n'avait pas de descendants. Cependant, lorsque le roi Otto dut quitter la Grèce en 1862 en raison d'une révolte militaire, Ludwig perdit ses perspectives pour le trône royal grec et, le 20 février 1868, le prince Louis de Bavière Marie-Thérèse épousa à Vienne l'archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène. Le prince Louis Ludwig s'intéressait beaucoup à l'agriculture, à la médecine vétérinaire et à la technologie. En 1868, il devient président d'honneur du Comité central de l'Association agricole de Bavière. Le domaine de Leutstetten sur le lac de Starnberg, qu'il a acquis en 1875, a été transformé par Ludwig en un domaine agricole modèle, ce qui lui a valu le surnom de "Millibauer" parmi la population. Enfin, le prince Louis Ludwig a soutenu l'expansion du canal Rhin-Main-Danube et de l'Association bavaroise des canaux et a été actif politiquement au sein du Parti patriotique conservateur catholique, le parti du centre, pour lequel il s'est présenté sans succès aux élections du Reichstag en 1871. En outre, le Prince était membre du Conseil du Reich, où il défendait les intérêts bavarois et mettait l'accent sur les intérêts des différents États vis-à-vis du Reich. Au Conseil impérial, le prince Louis Ludwig s'est également prononcé en faveur du vote direct à la majorité relative, ce qui lui a valu les éloges d'August Bebel. Bebel a dit que si en Allemagne l'empereur était élu par le peuple dans l'une des maisons princières au pouvoir, alors le prince Ludwig aurait les meilleures chances de devenir empereur allemand. Dans les années qui suivirent 1900, Ludwig exerça aussi fréquemment des fonctions de représentation pour son père, le Prinzregent Luitpold. Lorsque le prince régent Luitpold mourut en 1912, le prince Ludwig lui succéda comme prince régent de Bavière en décembre. Dès le début du règne du prince Louis II, il y eut des discussions en Bavière sur la question royale. Le Parti du Centre et le Premier ministre bavarois Georg von Hertling se sont prononcés en faveur de la transformation de la régence en une royauté et donc en faveur de la destitution d'Otto, qui était mineur pour cause de maladie mentale. Après de durs conflits politiques et un amendement constitutionnel, Otto König von Bayern fut finalement déclaré déchu et le prince régent Ludwig put accéder au trône de Bavière en tant que roi Louis III le 5 novembre 1913 ; pendant la Première Guerre mondiale, Louis III fut commandant en chef des troupes bavaroises et à partir de 1915, maréchal prussien, cette fonction étant exclusivement limitée aux tâches de représentation. Au début de la guerre, Ludwig espérait pouvoir étendre le Palatinat bavarois à une partie de l'Alsace. Le 2 novembre 1918, Ludwig annonce la mise en place d'un régime parlementaire en Bavière. Cependant, Ludwig ne pouvait plus installer un nouveau gouvernement d'État avec la participation de la majorité des sociaux-démocrates (MSPD), car il avait déjà été démis de ses fonctions par le politicien social-démocrate Kurt Eisner le 7 novembre 1918. Du château de Wildenwart, il s'est rendu au château d'Anif, près de Salzbourg, où il a fait une déclaration le 13 novembre, dispensant les fonctionnaires, officiers et soldats bavarois du serment d'allégeance. Le roi Louis III continua à refuser d'abdiquer formellement et à renoncer à ses prétentions au trône, vivant temporairement en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse et au château de Wildenwart après l'arrivée de la république en Bavière. Le roi séjourna également à Sárvár (Hongrie), où il mourut le 18 octobre 1921. Louis III et son épouse Marie-Thérèse, reine de Bavière, déjà décédée le 3 février 1919, trouvèrent leur dernière demeure dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. L'éloge funèbre lors de la cérémonie funèbre du 5 novembre 1921 fut prononcé par le cardinal Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising. Une version imprimée du discours se trouve au Bü 839 de cette collection ; des illustrations des funérailles sont disponibles aux Bü 934 et 1170. Le cœur de Ludwig fut enterré dans la chapelle de la Grâce à Altötting, conformément à la tradition de la maison royale bavaroise (cf. les illustrations dans Bü 1087). 1.4 Marie-Thérèse Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène)Marie (Maria) Thérèse Henriette Dorothea Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène est née le 2 janvier à Modène. Née en juillet 1849 à Brno en tant qu'enfant unique de Ferdinand Archiduc d'Autriche-Este Prince de Modène et d'Elisabeth Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène (née Archiduchesse d'Autriche), son père est mort de la fièvre typhoïde à Brno le 15 décembre 1849, quelques mois seulement après la naissance de Marie Therese. La mère de Marie-Thérèse épouse Karl Ferdinand, archiduc d'Autriche, en 1854. Ce mariage a donné naissance à six enfants, dont quatre ont atteint l'âge adulte. En détail, ce sont les suivants : Friedrich Erzherzog von Österreich Herzog von Teschen (1856-1936), Karl Stephan Erzherzog von Österreich (1860-1933), Amiral impérial et royal, Eugen Erzherzog von Österreich (1863-1954), Maître supérieur et allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal impérial et royal, et la fille Maria Christina Erzherzogin von Österreich (1858-1929) Ce dernier épousa Alphonse XII en 1879. L'archiduchesse Marie-Thérèse descend de la Maison d'Autriche-Este, une lignée de la Maison d'Autriche qui régna sur les duchés de Modène et de Guastalla en Haute Italie jusqu'à leur incorporation au Royaume d'Italie en 1859. Marie-Thérèse avait hérité du côté de son père les prétentions des Stuart au trône d'Angleterre à travers les maisons de Savoie et d'Orléans, c'est pourquoi elle était la reine légitime d'Écosse pour les disciples et les légitimistes de Stuart comme Marie III et la reine légitime d'Angleterre, France et Irlande comme Marie IV. Bien sûr, les prétentions de Marie-Thérèse au trône sur la dignité royale anglaise, française, écossaise et irlandaise n'ont jamais été revendiquées par elle. l'archiduchesse Marie-Thérèse a été éduquée strictement catholique et a reçu l'instruction des enseignants de maison. Lors des funérailles de la regrettée archiduchesse Mathilde d'Autriche en 1867, elle rencontre Ludwig Prinz de Bavière, dont elle tombe immédiatement amoureuse. L'archiduchesse réussit à épouser le prince Louis II contre la résistance de sa famille et, surtout, de son oncle François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est. Marie-Thérèse voulait à l'origine épouser Ferdinand (IV), grand-duc titulaire de Toscane, archiduc d'Autriche-Toscane, fils du grand-duc Léopold II de Toscane, exilé en 1859 et vivant en exil en Autriche et en Bohême. Le mariage de l'archiduchesse Marie-Thérèse et du prince Ludwig de Bavière eut lieu le 20 février 1868 à Vienne. Le mariage a donné naissance à un total de treize enfants, dont dix ont atteint l'âge adulte. La princesse Marie-Thérèse s'occupait de l'éducation de ses enfants. La princesse Marie-Thérèse s'est consacrée à des œuvres sociales car elle n'a pratiquement pas eu à remplir de fonctions de représentation pendant les premières années de son mariage. Depuis 1889, elle dirige la Croix-Rouge bavaroise. Pendant la première guerre mondiale, elle a mis sur pied, comme on l'a déjà dit, un "atelier de couture de guerre" dans le Nibelungensälen de la Résidence de Munich, qui approvisionnait rapidement et sans bureaucratie les soldats au front en linge. A Leutstetten, elle a créé un Alpinum, dans lequel elle a presque entièrement assemblé la flore alpine. La princesse Marie-Thérèse était également une artiste amateur enthousiaste et Marie-Thérèse, reine de Bavière, est morte au château de Wildenwart le 3 février 1919. Elle a été enterrée pour la première fois dans la chapelle du château de Schloss Wildenwart. Après la mort de son mari, sa dépouille a été inhumée avec celle de son mari le 5 novembre 1921 dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. 1.5 Luitpold Prinzregent von BayernLuitpold Prinz von BayernLuitpold Prinz von Bayern, le futur Prinzregent von Bayern, est né à Wurtzbourg le 12 mars 1821 comme fils de Ludwig Prinz von Bayern, le futur roi Ludwig I de Bavière, et Therese Prinzessin von Bayern (née Prinzessin von Sachsen-Hildburghausen), l'actuelle reine de Bavière qui a reçu des professeurs et personnalités connues. Les plus remarquables sont le théologien Georg von Oettl, élève de Johann Michael Sailer et évêque d'Eichstätt, le peintre Domenico Quaglio, le philosophe naturel Gotthilf Heinrich von Schubert, le philosophe George Philipps et l'économiste national Friedrich Benedikt von Hermann. Le prince avait une carrière militaire depuis 1835. Déjà en 1848, il est promu lieutenant-général. En 1856, il est nommé commandant de la 1ère division. À partir de 1861, Luitpold fut témoin sur le terrain de l'inspection de l'armée. Il participe à la guerre de 1866 en tant que commandant de la 3e division. Dans les années qui suivirent 1866, on lui confia la réorganisation de l'armée bavaroise sur le modèle de la Prusse. Pendant la guerre de 1870/71, le prince fut détaché comme représentant de la Bavière au Grand quartier général. En 1876, le prince Luitpold est nommé chef de chantier au grade de maréchal général. Politiquement Luitpold était dans les années avant 1866 du côté des grands Allemands et pour un rapprochement avec l'Autriche. 10 Juin 1886 a pris le prince Luitpold d'abord la régence pour son neveu Louis II roi de Bavière, qui a été déclaré malade mental et incapable de gouverner. Après la mort du roi Louis II, Luitpold a repris la régence de son neveu Otto König von Bayern, le frère du roi Louis II, malade mental, et bien que la population ait d'abord été réservée à Luitpold, le Prince régent a rapidement gagné l'affection d'une grande partie du peuple bavarois. Le prince régent Luitpold régnait strictement sur le plan constitutionnel. Le règne de Luitpold fut rétrospectivement glorifié par ses contemporains comme la "période Prinzregenten", caractérisée par la reprise économique, l'amélioration des conditions de vie et, surtout, la prospérité culturelle. Cette dernière en particulier est indissociable de la période Prinzregenten. Sous la régence de Luitpolds, Munich est devenu un centre culturel en Allemagne. "Luitpold Prinzregent von Bayern mourut le 12 décembre 1912 à Munich. Il a été enterré dans la Theatinerkirche à Munich. 1.6 Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane)Auguste Ferdinande Archiduchesse d'Autriche-Toscane est née le 1er avril 1825 à Florence, fille de Léopold II. Grand-Duc de Toscane et Maria Anna Grande-Duchesse de Toscane (née Princesse de Saxe), elle épouse Luitpold Prince de Bavière le 15 avril 1844 à Florence. Le mariage donna naissance aux fils Ludwig, futur roi Louis III, Léopold, futur maréchal, et Arnulf, futur colonel général, ainsi qu'à la princesse exploratrice Thérèse, la princesse Auguste Ferdinande, profondément religieuse, qui, avec les maîtres de maison, assura l'éducation catholique stricte de ses enfants. La princesse Auguste Ferdinande s'intéressa beaucoup aux arts - elle avait un talent pour le dessin - et à l'histoire ; elle mourut le 26 avril 1864 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. 2. sur le contenu, l'ordre et la distorsion des fonds : Comme nous l'avons mentionné plus haut, le fonds GU 119 comprend plusieurs successions partielles de membres de la Chambre des députés de Bavière. L'héritage partiel de loin le plus important et le plus étendu est celui de la duchesse Wiltrud d'Urach, née Princesse de Bavière (catégorie 1). Dans ce qui suit, le contenu de la succession de la Duchesse Wiltrud sera discuté plus en détail.2.1 Succession de la Duchesse von Urach (née Prinzessin von Bayern)La partie la plus étendue de la succession de la Duchesse Wiltrud dans l'inventaire GU 119, outre les photographies, est la correspondance de la duchesse Wiltrud (section 1.2). Dans la correspondance, les lettres des parents de Wiltrud et de son mari représentent un groupe important et important. La section 1.2 commence par des lettres de membres de la Chambre de Bavière (Wittelsbach) à la princesse Wiltrud (sous-section 1.2.1). Il faut surtout mentionner ici les lettres de ses parents Louis III roi et Marie-Thérèse reine de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.1.1.1.1). La correspondance avec les frères et sœurs de Wiltrud et leurs familles doit également être mentionnée ici : il s'agit en détail de lettres du prince héritier de Rupprecht, des princes Karl, Franz et Wolfgang de Bavière et des princesses Adelgunde (verh. Princesse de Hohenzollern), Maria (Duchesse de Calabre, Princesse de Bourbon-Sicile), Mathilde (Princesse de Saxe-Cobourg et Gotha), Hildegard, Helmtrud et Gundelinde (Comtesse de Preysing-Lichtenegg-Moos) de Bavière (sous catégorie 1.2.1.1.2). Les lettres des conjoints et des enfants des frères et sœurs se trouvent également dans la sous-catégorie 1.2.1.1.1.2, ainsi que les lettres des autres représentants de la lignée royale (sous-catégorie 1.2.1.1.3) et de la ligne ducale de la Maison de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.2) et de la Maison Leuchtenberg (sous-catégorie 1.2.1.3), qui est liée à la maison de la Bavière et dont on attend des courriereins Enfin, la sous-rubrique 1.2.1 comprend également des lettres de membres du tribunal bavarois (sous-rubrique 1.2.1.4) et de fonctionnaires de la famille royale de Bavière et de Sárvár (Hongrie) (sous-rubrique 1.2.1.5). Parmi les lettres des membres de la cour, celles de Bertha Freiin von Wulffen, l'éducatrice et plus tard dame de la cour de la princesse Wiltrud, sont particulièrement dignes de mention (Bü 440-447). Les proches parents de la princesse Wiltrud comprennent également les membres de la Maison d'Autriche (Habsbourg), avec qui la mère de Wiltrud Marie-Thérèse était reine de Bavière, qui est née archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène, et la grand-mère de Wiltrud Auguste Ferdinande Princesse de Bavière, qui est née Archiduchesse d'Autriche-Toscane. Enfin, la Maison de Bavière avec la Maison d'Autriche au XIXe siècle fut aussi le mariage de la duchesse Elisabeth en Bavière avec l'empereur François-Joseph d'Autriche et le mariage de sa fille Gisela Archiduchesse d'Autriche avec Léopold Prince de Bavière ainsi que celui de la Princesse Adelgunde de Bavière avec François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est apparenté. Les lettres des représentants de la Chambre d'Autriche se trouvent dans la sous-catégorie 1.2.2.2 du présent inventaire. Il s'agit notamment de lettres de membres de la ligne Autriche-Hongrie (sous-rubriques 1.2.2.1 et 1.2.2.2.2), Autriche-Est (famille ducale de Modène) (sous-rubrique 1.2.2.3) et Autriche-Toscane (sous-rubrique 1.2.2.4) ainsi que de membres du Tribunal du Parlement autrichien (sousposition 1.2.2.5). Outre deux lettres de l'impératrice Zita d'Autriche Reine de Hongrie (née Princesse de Bourbon-Parma) (Bü 368), les lettres du Haut et Maître allemand Eugen Archiduc d'Autriche (Bü 180), du Colonel impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), de l'Archiduc impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), du Colonel royal et royal Eugen Archduke d'Autriche (Bü 180) et des Colonel fédéral et royal allemands Eugen Le feld-maréchal Friedrich Archiduc d'Autriche (Bü 390) et l'aristocrate archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 346 et 347).Outre les lettres de son beau-frère Karl Fürst von Urach (sous-catégorie 1.2.3.1), les lettres des enfants du duc Wilhelm (II.) de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) (sous-catégorie 1.2.3.2) sont à attendre dans la succession de la Princesse Wiltrud. Les lettres des conjoints des enfants et petits-enfants du duc Wilhelm (II.) sont également incluses dans la sous-position 1.2.3.2. D'autre part, il n'y a pas de lettres du mari Wilhelm (II.) duc d'Urach à son épouse Wiltrud dans cette collection. La duchesse Wiltrud a également eu une longue correspondance avec les familles Altieri, Enzenberg, Thun-Hohenstein, Vetter von der Lilie, Forni et Bayer von Ehrenberg (sous-catégorie 1.2.3.3.3), qui étaient liées à la Maison Urach. Les relations familiales avec ces familles sont nées des mariages de la Comtesse Auguste Eugénie du Wurtemberg (Comtesse d'Enzenberg, Comtesse de Thoune-Hohenstein) et de Mathilde Princesse d'Urach (Comtesse du Wurtemberg). Principessa Altieri), demi-sœurs du duc Wilhelm (II.), ainsi que le mariage de la comtesse Marie de Wurtemberg, fille de Wilhelm duc de Wurtemberg et de Wilhelmine princesse de Wurtemberg (née Freiin von Tunderfeld-Rhodis), avec le comte de Taubenheim. Le sous-titre 1.2.3.4 contient des lettres du personnel d'Urach. Les parents du duc Wilhelm (II.) comprennent également les représentants de la Maison du Wurtemberg (sous-catégorie 1.2.4), dont Charlotte Queen of Württemberg (née Princess zu Schaumburg-Lippe) (sous-catégorie 1.2.4.1), Albrecht Duke of Württemberg et Philipp Albrecht Duke of Württemberg (sous-catégorie 1.2.4.2), Louis II Prince de Monaco (sous-catégorie 1.2.5) et Elisabeth Princess of and to Liechtenstein (née Princess of Urach) et son mari Karl Prince of and to Liechtenstein (sous-catégorie 1.2.6), dont les lettres sont disponibles dans chaque cas. Outre les membres des maisons princières susmentionnées, la princesse Wiltrud correspondait également avec les membres des autres maisons princières en Allemagne et en Europe (sous-catégories 1.2.7 et 1.2.8). Les plus remarquables sont Elisabeth Reine des Belges (née Duchesse de Bavière) (Bü 122), les Grandes Duchesse Maria Anna (née Infanta du Portugal) et Charlotte de Luxembourg (Bü 247 et 124), Maria Christina Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 243) et Alfonso XIII roi d'Espagne (Bü 504). Parmi les représentants des maisons princières gouvernantes allemandes ou anciennes, il faut citer Friedrich II Grand-Duc de Baden (Bü 359), Max Prince de Saxe (Bü 366), Professeur de Liturgie catholique et des langues de l'Orient chrétien à Fribourg/Üechtland et Hermione Princess of Prussia (Veuve, Princesse Schönaich-Carolath, née Princess Reuß) (Bü 106), seconde épouse de l'Empereur Wilhelm II, et qui fut également l'un de ceux de la princesse de Prussse de Prusse de Bünich. Un télégramme est disponible auprès de l'empereur Guillaume II, qui a reçu la visite de la duchesse Wiltrud à Haus Doorn/Pays-Bas (Bü 319). La correspondance avec les membres des maisons princières est suivie de lettres de membres de la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.1), les barons (Unterrubrik 1.2.9.2) et la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.3) en Allemagne et Autriche. Les lettres d'aristocrates se trouvent également dans les séries de correspondance "connaissances aristocratiques de Bavière" (sous-catégorie 1.2.9.4) et "connaissances aristocratiques et bourgeoises du Württemberg" (sous-catégorie 1.2.11). Les lettres des aristocrates existant dans les deux séries de correspondance ont été explicitement laissées dans les séries respectives et n'ont pas été classées dans les sous-catégories 1.2.9.1 à 1.2.9.3 afin de conserver la formation faite par la duchesse Wiltrud.Parmi les lettres de personnalités de la vie publique (sous-catégorie 1.2.13) figurent notamment à Bü 250 les lettres du clergé Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising, Giovanni Battista Montini, sous-secrétaire d'Etat pontifical, puis Paul VI, Carl Joseph Leiprecht, évêque de Rottenburg, Sigismund Felix Freiherr von Ow-Felldorf, évêque de Passau, et le prélat Konrad Kümmel (Bü 27), éditeur du "Katholisches Sonntagsblatt". La correspondance de Johann Baptista Sproll, évêque de Rottenburg, se trouve au Bü 38 ; parmi les lettres d'écrivains, on peut citer celles des écrivains Emmy Giehrl (née Aschenbrenner, pseudonyme "Tante Emmy") (Bü 246) et Gertrud Freiin von Le Fort (Bü 68). La duchesse Wiltrud a également entretenu des contacts personnels avec cette dernière, puisque Gertrud Freiin von Le Fort vivait également à Oberstdorf depuis 1939. la quasi-totalité de la correspondance de cette collection est dite unilatérale, ce qui signifie que seules les lettres reçues des partenaires de correspondance dans GU 119 sont à attendre. Ce n'est qu'occasionnellement que l'on trouve parmi ces partenaires des concepts de lettres ou des projets de lettres de la Duchesse Wiltrud, y compris ceux de lettres qui n'ont pas été envoyées ultérieurement. Seules quelques-unes des lettres de la princesse Wiltrud à ses parents Louis III Königin et Marie Thérèse Königin von Bayern ainsi qu'à sa tante Thérèse Prinzessin von Bayern figurent dans l'inventaire de GU 119 des biens partiels du roi Louis III. (rubrique 3), la reine Marie-Thérèse (rubrique 4) et la princesse Thérèse (rubrique 2) (Bü 1098, 1099, 1101-1103 et 1112). Les lettres des parents et de la tante la princesse Thérèse à la princesse Wiltrud, d'autre part, sont énumérées dans les sous-catégories 1.2.1.1.1.1 et 1.2.1.1.2 de la succession de la princesse Wiltrud (Bü 344, 345, 350 et 352-354) Si on regarde la correspondance de Wiltrud dans cette collection, il est à noter que, sauf quelques exceptions, presque aucune lettre à Wiltrud ne date après 1960. Un aperçu intéressant de la façon de penser de la noblesse allemande dans la seconde moitié du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle est fourni par la correspondance détaillée de la duchesse Wiltrud conservée dans GU 119 (catégorie 1).2) ainsi que la correspondance de la princesse Thérèse de Bavière (section 2.1), du roi Louis III roi de Bavière (section 3.1), de la reine Marie-Thérèse de Bavière (section 4.1) et du Prince régent Luitpold de Bavière (section 5.2). En outre, la correspondance pour la recherche prosopographique et biographique, en particulier sur la noblesse en Allemagne et en Autriche, ainsi que sur l'histoire des différentes maisons princières et nobles allemandes, revêt une importance particulière.L'intérêt de la Duchesse Wiltrud pour la généalogie de la Maison des Grimaldi, la Famille princière de Monaco, se reflète dans les nombreux documents sur l'histoire de la Maison de Monaco et dans la correspondance de la Duchesse avec Louis II, Prince de Monaco et les membres des maisons Chabrillan et Lévis-Mirepoix (Bü 520 et 1244). Des documents sur la vie de la cour, la société judiciaire et le protocole, en particulier à la cour royale de Bavière, qui donnent un aperçu de la cour et des fonctions représentatives du prince régent, puis du roi Louis III de Bavière et de sa famille, se trouvent à la section 1.5, notamment les documents relatifs aux visites officielles de Louis II en Bavière et aux visites officielles, dont celles du Kaiser Wilhelm II en Bavière. Des documents individuels traitent également de la cour royale du Wurtemberg et de la maison Urach. Les souvenirs de l'Emilie von Sonntag de Florestine Herzogin von Urach (née Prinzessin von Urach) (Bü 144) et de Wilhelm (I.) Herzog von Urach (Bü 356) sont à mentionner, par exemple, les documents relatifs aux mariages, anniversaires, funérailles et autres célébrations familiales dans les maisons en Bavière et Urach ainsi que les autres maisons princières sont à retrouver en catégorie 1.Comme nous l'avons déjà mentionné, les illustrations, photographies et photographies constituent, outre la correspondance, la catégorie la plus importante (1.16) de la collection GU 119, les illustrations de personnes et les photographies de groupe (sous-catégorie 1.16.1) étant les plus nombreuses. Cette sous-position contient des images de la princesse Wiltrud, de ses parents, de ses frères et sœurs et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-position 1.16.1.1.1) ainsi que des membres des Maisons d'Autriche (sous-position 1.16.1.2), du Hohenberg (sous-position 1.16.1.2.2), d'Urach et du Württemberg (sous-position 1.16.1.3). Il y a aussi des illustrations de représentants des maisons princières régnantes ou anciennes en Europe (sous-catégorie 1.16.1.6) et en Allemagne (sous-catégorie 1.16.1.7), des autres aristocrates en Allemagne, en Autriche et en Europe (sous-catégories 1.16.1.8 et 1.16.1.9) et des citoyens (sous-catégorie 1.16.1.10) et des personnalités publiques (sous-catégorie 1.16.1.11). La structure des illustrations suit essentiellement la structure de la correspondance, avec les illustrations des personnes, les plans de groupe et les plans d'événements, les personnes représentées sur les plans sont généralement énumérées dans la note de confinement. Souvent, l'information au verso des photographies, dont la plupart ont été prises par la duchesse Wiltrud, a été adoptée. Il n'a pas été possible de vérifier ces informations compte tenu de la quantité de travail et du temps requis. En outre, l'identification des personnes sur les photographies qui ne comportent aucune information au verso a souvent dû être omise pour les mêmes raisons. Le point 1.16.2 comprend des illustrations d'événements. Cette sous-position comprend principalement les enregistrements d'événements officiels, les engagements de représentation (sous-position 1.16.2.1) et les fêtes de famille ainsi que les événements familiaux (sous-position 1.16.2.2.2). Les illustrations de ces sous-catégories représentent donc des ajouts partiels aux documents écrits sur la vie judiciaire, la société judiciaire, les obligations de représentation de la Maison de Bavière dans les sous-catégories 1.5 et 1.7, ainsi que les fêtes de famille et les événements familiaux. 1.16 comprend également des illustrations des voyages, lieux, bâtiments et paysages, œuvres d'art, animaux, navires, zeppelins etc. de la duchesse Wiltrud. Les vastes collections d'images énumérées au point 1.16 complètent les illustrations et les collections d'images du fonds GU 99 (collections de photos et albums des ducs et princes des comtes d'Urach de Wurtemberg), dont certaines proviennent également de la possession de la duchesse Wiltrud ou ont été créées par elle. Les illustrations des fonds GU 99 et GU 119, ainsi que les documents sur la vie judiciaire, sur les obligations de représentation de la Maison de Bavière et sur les fêtes de famille et les événements familiaux dans les maisons de Bavière, d'Autriche et d'Urach conservés dans les sections 1.5 et 1.7 mentionnées ci-dessus, représentent une source intéressante pour l'histoire des maisons mentionnées. En outre, les fonds d'images ci-dessus et les documents des sections 1.5 et 1.7 sont importants pour l'histoire de la culture et de la mentalité et l'histoire quotidienne de la noblesse.2 Comme déjà indiqué, des documents sur la duchesse Wiltrud sont à prévoir dans les fonds des albums photos et collections des ducs et princes d'Urach de Wurtemberg (fonds GU 99) ainsi que dans les fonds GU 117[Wilhelm (II) duc d'Urach) et 120 (Karl Prince de Urach).2.2 Succession partielle de la princesse Thérèse de BavièreEn plus des documents de la succession de la duchesse Wiltrud d'Urach (née princesse de Bavière), GU 119 contient également des successions partielles et des fragments de successions d'autres membres de la Chambre de Bavière. La partie la plus importante de la collection est celle de l'exploratrice Thérèse Princesse de Bavière (1850-1925), qui figure dans la catégorie 2. Ce sont des documents de la succession de la princesse Thérèse, qui ont été transférés à sa nièce, la duchesse Wiltrud. Comme on peut le voir sur le Bü 297, les documents conservés dans l'inventaire du GU 119 ont été remis à la duchesse Wiltrud par l'Oberarchivrat Franz Xaver Deybeck des Archives d'Etat de Bavière à Munich, car ils ne pouvaient être conservés dans le département des Archives de la Maison secrète du Land de Bavière, où se trouve la majeure partie du patrimoine écrit de la Princesse Therese. Deybeck considérait certains documents du domaine de la princesse comme des "vieux papiers", qui n'avaient qu'une "valeur et une signification personnelles", et donc pour la "Hausarchiv ohne Wert", comme le montrent certaines des inscriptions de Deybeck sur les enveloppes correspondantes. La structure du domaine partiel de la princesse Thérèse est essentiellement basée sur la structure du domaine de la duchesse Wiltrud. La sous-catégorie 2.1 Correspondance contient principalement des lettres de parents en Bavière (sous-catégorie 2.1.1), Autriche, Autriche-Est et Autriche-Toscane (sous-catégorie 2.1.2). Parmi elles figurent des lettres de Marie-Thérèse Reine de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche - Princesse d'Este de Modène) (Bü 1110, 1112, 1120-1122), Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Archiduchesse d'Autriche -Duchesse d'Este de Modène). Princesse de Bavière) (Bü 1131), Elisabeth Archiduchesse d'Autriche (Bü 1123 et 1124) ainsi qu'Eugen Archiduc d'Autriche, Haut et Maître allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal de campagne, Karl Stephan Archiduc d'Autriche, Stéphanie Princesse héritière d'Autriche (née Princesse de Belgique et mariée ultérieurement Princesse Lónyay de Nagy-Lónya) (tous Bü 1135). La princesse Thérèse a également correspondu avec des membres des Maisons du Wurtemberg et d'Urach. Les reines Pauline, Olga (née Grande-Duchesse de Russie) et Charlotte (née Princesse de Schaumburg-Lippe) du Wurtemberg (toutes Bü 1113), Florestine d'Urach (née Princesse de Wurtemberg), Wilhelm (II.) duc d'Urach et Eugénie (toutes Bü 1114) ainsi que Auguste Eugénie Comtesse de Thun-Hohenstein (veuve Comtesse de Enzenberg) Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princesse d'Urach Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1115). des correspondants parmi les représentants des autres maisons princières gouvernantes et autrefois gouvernantes en Allemagne et en Europe, Carola Queen of Saxony (née Princess of Saxony) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princess of Urach Countess of Württemberg) Princesse Wasa) (Bü 1104), Marie-Christine Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 1125) ainsi qu'Elisabeth Reine de Belgique (née Duchesse de Bavière) et Joséphine Reine de Suède et Norvège (née Princesse de Leuchtenberg) (Bü 1136 chacune).En outre, deux lettres de l'écrivain pacifiste et prix Nobel de la paix Bertha Freifrau von Suttner (née Comtesse Kinsky von Chinic und Tettau) (Bü 1152) sont incluses dans la succession partielle de la Princesse Thérèse, la catégorie la plus étendue après la correspondance dans la succession partielle de Therese Princess of Bavaria. Il convient de mentionner en particulier les illustrations de Thérèse Princesse de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.1.1) et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.2).2.3 Autres domaines partiels et fragments de domaines, notamment des représentants de la Maison de Bavière-Rubrique 3 réunit des documents provenant du domaine de Louis III, roi de Bavière. Il contient des lettres des princesses Wiltrud et Hildegarde à leur père le roi Louis III. (Bü 1099, 1103 et 1237) et un bloc-notes du prince Louis II, plus tard roi Louis III, avec des entrées pour son service militaire en 1863 (Bü 1092). De plus, la succession partielle de Louis III contient des télégrammes de Johanna Freiin von Malsen au roi Louis III et à la comtesse Elpen (incognito de Thérèse Princesse de Bavière), tous deux exilés à Lucerne, sur la maladie et la mort de Marie Thérèse Reine de Bavière en 1919 (Bü 1178). Il existe également dix livres d'auditions du prince Louis XVI des années 1902 à 1913 qui contiennent des informations sur les noms des personnes reçues en audience par le prince Louis XVI et sur les sujets abordés dans les audiences (Bü 1091). Ces livrets d'audience ont servi à la princesse Wiltrud et à ses sœurs comme un rappel pour les conversations avec les seigneurs de la cour, les diplomates, les ministres et les généraux. Les livrets d'audience sont une source intéressante d'informations sur la vie de la cour à la cour royale de Bavière. La succession partielle de la reine Marie-Thérèse de Bavière conservée dans la catégorie 4 ne contient que des lettres et des cartes postales à la reine. Parmi elles figurent les lettres de la princesse Wiltrud (Bü 1098, 1101 et 1102) et de la princesse Thérèse de Bavière (Bü 1126-1128). Les documents de la succession partielle du Prince régent Luitpold de Bavière, qui forment la catégorie 5, comprennent la correspondance du Prince régent avec sa sœur Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 1155), le discours imprimé de l'évêque Johann Michael Sailer à l'occasion du mariage du prince Luitpold avec Auguste Ferdinande, archiduchesse d'Autriche-Toscane (Bü 1095) et les poèmes du prince Luitpold avec dédicace et a. à Olga Grande Duchesse de Russie (proclamée Reine de Wurtemberg), Marie Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Hanovre) et Alexandra Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Saxe -Altenburg). La succession partielle d'Auguste Ferdinande, princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane) (rubrique 6) contient, entre autres, une lettre de son père, le grand-duc Léopold II. de Toscane (Bü 1194) à Auguste Ferdinande et des lettres d'Auguste Ferdinand à Natalie Gräfin von Rotenhan (Bü 1148), le fragment d'un journal en italien (Bü 1188), des copies de textes littéraires (sous catégorie 6.3) et les imprimés à caractère religieux (sous-catégorie 6.5) ; la section 7 réunit les échardes de succession de la princesse Hildegarde de Bavière (sous-catégorie 7.1), Elisabeth archiduchesse d'Autriche (veuve) et Elisabeth du Saint Empire romain (veuve). Archiduchesse d'Autriche-Este (sous-catégorie 7.2), Mathilde Archiduchesse d'Autriche (sous-catégorie 7.3), Therese Freifrau von Giese (sous-catégorie 7.4) et Gustav Freiherr von Perfall (sous-catégorie 7.5). Lettres de la princesse Thérèse de Bavière à l'archiduchesse Elisabeth d'Autriche (veuve archiduchesse d'Autriche-Est (Bü 1108), ainsi que des lettres de la princesse Alexandra de Bavière et de l'archiduchesse Adelgunde d'Autriche - duchesse de Modène (née. A l'exception de la Princesse Wiltrud, le Département des Archives Secrètes des Archives Principales de l'Etat de Bavière à Munich conserve les principaux biens des membres de la Maison de Bavière représentés dans cette collection. 2.4 L'ordre et l'indexation des fondsLes fonds de GU 119, ainsi que les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, ont été déposés en 1987 aux Archives principales du Land. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série d'inventaires GU de la tectonique (classification des inventaires). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents de Wiltrud Herzogin von Urach ont reçu la signature GU 119. Le cas échéant, les unités trouvées ont été conservées, par exemple dans les séries de correspondance. Au cours des travaux de développement, de nombreux documents ont été séparés des fonds GU 119 et surtout ajoutés aux fonds GU 96 (Divers et Inclair), GU 117 (Wilhelm II.) Duc d'Urach), GU 118 (Amalie Duchesse d'Urach née Duchesse de Bavière), GU 120 (Karl Prince d'Urach), GU 123 (Carola Hilda Princess of Urach), GU 128 (Margarethe Princess of Urach) et GU 134 (Mechthilde Princess of Urach). En règle générale, les femmes mariées figurant dans le présent inventaire, en particulier celles de la haute noblesse, sont toujours inscrites sous le nom marié, c'est-à-dire le nom du mari, le nom de jeune fille étant mentionné entre parenthèses dans le titre. Dans des cas exceptionnels, les femmes mariées sont également mentionnées sous le nom de jeune fille, et le nom marié est alors entre parenthèses. Dans l'index des personnes, les femmes mariées sont listées sous les deux noms, avec l'ajout du nom de la fille ou du nom marié après le mariage. Par exemple, Adelgunde Fürstin von Hohenzollern (née Prinzessin von Bayern) est mentionnée dans l'index des personnes sous "Hohenzollern, Adelgunde Fürstin von, née Prinzessin von Bayern" et sous "Bayern, Adelgunde Prinzessin von, verh. Fürstin von Hohenzollern". Dans le cas des membres mariés des maisons comtales, baronales et aristocratiques, le nom de jeune fille ou le nom de mariage a été déterminé - dans la mesure où cela a été possible grâce à un effort justifiable et à l'aide du Manuel généalogique de la noblesse. Si le nom de jeune fille ou le nom de mariage est déjà mentionné dans une note de la duchesse Wiltrud, il a été repris sans examen sur la base de la littérature pertinente. Comme il n'y avait pas de possibilité comparable de recherche pour les épouses bourgeoises, seulement dans les cas où l'identification était possible sur la base des notes et des inscriptions de la duchesse Wiltrud, le nom de jeune fille ou les noms de famille mariés respectifs ont été repris sans vérifier les informations de la duchesse Wiltrud. les archives de l'inventaire du GU 119 ne peuvent être consultées qu'avec la permission préalable du chef du palais Urach. Le livre d'instruments de recherche de l'inventaire GU 119 a été achevé à l'hiver 2007. Avant emballage, le stock est composé d'environ 13 mètres linéaires avec 1247 numéros, Stuttgart, novembre 2007Eberhard Merk

          Urach, Wiltrud Gräfin von Württemberg
          Wittgensteiner Kreisblatt-1907, -
          Stadtarchiv Bad Berleburg, Z (Zeitungen), Witt.Krb 56 · Collection · 1907
          Fait partie de Bad Berleburg City Archive (Archivtektonik)

          Contient : Histoire de la construction et développement urbain : De nombreuses questions de construction et de terrains sont traitées lors des réunions des conseillers municipaux, voir administration. No.36 : Commémoration de la construction de Ludwigsburg il y a 200 ans No.74La rue Marburger est pavée de l'Ederstr. jusqu'au pont Agriculture : Le journal donne tous les conseils aux agriculteurs, des rapports sur les nouvelles recherches et expériences, des réflexions sur le temps, des statistiques sur les semences et les animaux abattus, les règles des agriculteurs, les listes des taureaux et chèvres approuvés et les lauréats du Stünzelfest, les demandes pour la formation continue et l'école d'hiver agricole, des conseils concernant les assurances et pensions pour agriculteurs (sont publiés). No.13,15 : Avantages du remembrement No.16 : Assemblée générale de l'association professionnelle agricole No.21 : Rapport sur l'assemblée générale de l'association professionnelle agricole No.48,49 : Rapport sur le voyage de l'association agricole à la Foire agricole allemande à Düsseldorf No.62 : L'endettement rural dans le district de Wittgenstein Nature et environnement : No.60 : Agriculture et conservation des monuments naturels No.98 : Extermination des corbeaux par interprétation des poissons empoisonnés aux criques Statistiques : Une femme de ménage reçoit 18,-M par mois. Un ouvrier de terrain gagne 40 Pf./heure Nr.19 : Extrablatt avec les résultats de l'élection du Reichstag Nr.75 : Statistiques criminelles du district Wittgenstein Trade, crafts and trades : Nr.58 : Rapport sur le compagnon artisan de Westphalie Nr.62 : Winkel cherche un logement pour les filles du pays, qui travaillent dans la fabrique Traffic : No.7Retard dans la construction de la ligne Raumland-Berleburg No.58 : Début de la construction de la ligne Raumland-Berleburg No.60,61 : Projet ferroviaire Berleburg-Gleidorf No.68 : Construction ferroviaire Raumland-Berleburg No.74 : Expropriation du terrain à construire ferroviaire No.80 : Rapport de la réunion du Comité ferroviaire concernant la ligne Berleburg-Oberes Lahntal No.95 : Fin des travaux sur la ligne École et formation : No.15 : Règlement scolaire obligatoire No.17,19,20,21 : Education et formation des jeunes commerçants No.45 : Création d'une association pour la création d'une école de bambins No.76 : Rapport sur un concert à la Stadtkirche zur Besten der Kleinkinderschule No.80Nouvelles acquisitions de la Volksbibliothek Kirche : n° 66,67 : Missionsfest am Dödesberg n° 101,103 : Article sur l'histoire des églises Schüllar et Odebornskirche, inauguration de la nouvelle église le 20 décembre 1907 Pompiers : n° 13Rapport sur l'Assemblée générale de l'administration des services volontaires d'incendie et de l'administration de la justice : Annonces du Bureau de l'administrateur de district, de la police et de l'administration princière, rapports détaillés sur les réunions du tribunal des échevins, de l'Assemblée municipale, du Comité de district et du Conseil de district, nominations et annonces du tribunal de district sont publiés régulièrement, comme les recours de l'autorité militaire. Le 25 janvier 1907 Élections au Reichtag Répartition des votes à Berleburg : Christl. 95 Soziale, National-Liberale 104, freisinige Volkspartei 183, Zentrum 15, Sozialisten 55 Nr.17 : Obituary to chamber director Rotberg Nr.23,26,47,74,90 : Report on meeting of the municipal council No.29 : Report on district committee meeting No.72 : Obituary to municipal council leader Kaufmann Fingerling Vereine : Vereinsnachrichten are found Aux 1900 associations déjà connues viennent encore s'ajouter : Association des sténographes ''Stolze'', Association des cyclistes, Association des aubergistes, Association de tir, Association des aubergistes, Association de la montagne de Sauerland (SGV) Association des artisans libres, Association des jeunes de Saxe-Borussie Groupe local de l'Association allemande des associations d'éleveurs de chèvres (Kaiser Friedrich''Grines Hitchen'') Association des enseignants du district Association des femmes de la patrie de Wittgenstein Association de chant de l'harmonie des hommes et association des jeunes Volksbildungsver31SGV-Herrenkommers im Wittgensteiner Hof Nr-.101 : Rapport sur le groupe local de l'association de la flotte allemande Nr.103Le club de ski Sauerland, siège d'Arnsberg, qui a un groupe local à Berleburg, compte 200 membres émigration : No.17 : L'Amérique du Nord résiste contre l'immigration No.32 : Emil Wolff, un Berleburger, qui a émigré en Amérique, fait un don de 1000 M. à l'hôpital, également en 1910 à l'école maternelle No.94De Sauerland mineurs vont en Afrique du Sud-Ouest, le travail dans la mine, l'engagement 14 mois, 250 m. par mois, station libre, vêtements et blanchisserie Autres : n ° 10,11 : Dans le gymnase photos de la guerre 1870/71 sont montrées n ° 91 : Plainte pour vols avec effraction, les travailleurs étrangers (Croates, Italiens) sont soupçonnés, qui sont employés dans la construction de routes et de chemins de fer Darin :