Fonds Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, M 1/7 - Ministère de la Guerre : Département de la Justice (inventaire)

Zone d'identification

Cote

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, M 1/7

Titre

Ministère de la Guerre : Département de la Justice (inventaire)

Date(s)

  • (1851) 1871-1921 (Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

808 Verzeichnungseinheiten

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Avant-propos : Le "Oberauditor" pour le Wurtemberg selon le Code judiciaire militaire de 1692 était responsable de l'ensemble du domaine de la justice militaire. Afin de tenir compte des circonstances, qui avaient complètement changé en termes d'ampleur, le roi Friedrich nomma en 1807 l'Auditorat général pour les "affaires civiles" des militaires, avec la participation d'un conseil de guerre portant la désignation "Oberkriegsgericht". Le 30 mars 1874, ces fonctions furent transférées à un département spécial du ministère de la Guerre, le "Département de la Justice", au sein du ministère de la Guerre, en même temps que l'autorité suprême de la justice militaire du Wurtemberg. Elle était chargée de conseiller et de prendre position sur toutes les questions juridiques propres à l'armée. En même temps, il remplissait les fonctions de la Cour supérieure de guerre pour le corps de l'armée du Wurtemberg, était l'autorité suprême de la justice militaire en matière pénale et l'autorité suprême de surveillance pour les auditeurs. Il se composait de 4 officiers supérieurs alternants, dont 1 général président, le commissaire aux comptes général et 2 conseillers du département judiciaire du Kriegsministe-rium. 1900, cependant, au cours de la mise en œuvre de l'ordonnance de 1898 du tribunal pénal militaire allemand, le Wurtemberg perdit son indépendance dans le domaine de l'organisation judiciaire militaire. De facto, il était déjà devenu nécessaire de procéder à des adaptations, par le biais de toute une série de procédures de vote avec l'administration militaire du Reich, ainsi qu'avec la Bavière et la Saxe, qui ont ensuite été intégrées dans le nouveau code pénal militaire (2) ; à la suite de la réorganisation à partir de 1900, le ministère de la guerre (royal du Wurtemberg) a vu sa division en Cour supérieure de guerre ou cour d'appel du Département de la justice. Dans le cadre de la réorganisation, il a également été décidé que tous les dossiers d'enquête des tribunaux militaires devaient être remis à la Haute Cour de guerre (nouvellement nommée) du XIIIe Corps d'armée (Royal Württemberg), qui a été attribué au commandement général (3). A partir de 1900, la juridiction militaire est exercée exclusivement par les décisions des tribunaux et les tribunaux de reconnaissance (tribunaux d'Etat, tribunaux de guerre, tribunaux supérieurs de guerre et, en appel, tribunal militaire du Reich (4)) ; la surveillance de l'exercice de cette juridiction militaire reste (en dehors du tribunal militaire du Reich) du ressort du Ministère de la guerre, qui est l'instance administrative suprême de la justice militaire. Selon le plan d'organisation du ministère, cette fonction fut confiée entre 1900 et 1906 à la "Section J" du "Département des affaires générales de l'armée". La " Section J " devait également continuer à fournir des conseils juridiques. En 1906, ces divisions ont été intégrées au nouveau ministère de l'Approvisionnement et de la Justice ( De 1906 à mars 1915, le Département ("C") était donc chargé des pensions, des pensions et des questions de soutien, ainsi que de la magistrature, et l'expansion du volume d'activités causée par la guerre a entraîné l'externalisation de la magistrature. Le ministère C est demeuré le ministère des services publics. Les tâches du nouveau "Département J" (conseiller juridique) consistaient principalement en l'administration du personnel, la supervision et l'entretien du fonctionnement des différents tribunaux militaires, les grâces, les questions d'extradition, le système pénal, la construction et le fonctionnement des prisons militaires, les avis juridiques y compris l'examen des droits étrangers, le droit d'occupation et les domaines juridiques non militaires. cette division resta également dans le cadre de la liquidation du Ministère de la guerre, le Département J fut rebaptisé Département juridique (" R " en novembre 1918. Comme toutes les autorités de règlement du ministère de la Guerre du Wurtemberg, elle fut dissoute à la fin de 1920 et les archives du secteur de la justice militaire, si durement touchées par la réorganisation, étaient incomplètes et mal organisées de manière inattendue et ont dû être réorganisées comme elles l'avaient été pour les tribunaux militaires (inventaire M 631). Les numéros de dossier existants du plan de classement ne constituaient plus une base adéquate en raison des différents changements sur de longues distances, de sorte qu'une réorganisation complète était inévitable ; l'inventaire a été enregistré en 2001 et 2002 par Gerd Mantel, employé des archives, sous la direction du signataire qui a également assuré la révision rédactionnelle et la réorganisation. Le Répertoire M 1/7 contient 808 notices de titres et 28 tablettes de dossiers. Stuttgart, novembre 2003Dr Moegle-HofackerNotes(1) Sur le développement de la juridiction militaire, voir également l'avant-propos du Repertorium M 631, Militärstrafverfahren XIII, Armeekorps(2) Voir M 1/7 Bü 11, Bü 17, Bü 21.(3) Cf. Fonds M 33/1 resp. 33/1 et M 77/1 ainsi que le Journal officiel du Royaume de Wurtemberg, volume 1900, page 841(4) Une liste des tribunaux militaires du Wurtemberg figure dans la préface du répertoire M 631.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik) >> Dotations militaires 1871-ca. 1920 >> Autorités et formations >> Ministère de la Guerre et ses autorités et formations subordonnées >> Ministère de la Guerre

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      Original description: Deutsche Digitale Bibliothek

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      labw-1-9051

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area