Londres

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Londres

      Terme générique Royaume-Uni

      Londres

        Termes équivalents

        Londres

        • Employé pour London
        • Employé pour London, England
        • Employé pour London, UK
        • Employé pour London, United Kingdom

        Termes associés

        Londres

          201 Description archivistique résultats pour Londres

          201 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          BArch, R 1001/3059 · Dossier · Apr. - Nov. 1900
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Replik auf das Memorandum der amerikanischen Regierung. 2. Ergänzung der Denkschrift vom 28. Okt. 1900. Convention de Berlin de 1902 et déclaration entre le Royaume-Uni et l'Allemagne pour le règlement de la question des Samoa et d'autres questions. Signé à Londres, le 14 novembre 1899. Convention de Londres 1900 entre le Royaume-Uni, l'Allemagne et les États-Unis d'Amérique pour l'ajustement des questions relatives au Samoa. Signé à Washington, le 2 décembre 1899. Londres 1900 Errichtung eines deutschen Gouvernements für die Samoa-Inseln Upolu und Savaii

          BArch, R 1001/3022 · Dossier · Febr. - März 1889
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Auffassung über die Samoa-Angelegenheit in Wirtschaftskreisen Nordamerikas und Australiens Message du Président des Etats-Unis. Aux aventures dans les îles Samoa. Chambre des représentants, 50e Congrès, 2e session. Ex. Doc. Nr. 118, 30. Janv. 1889, Nr. 119, 1. févr. 1889 et Nr. 120, 8. févr. 1889 Message du Président des Etats-Unis, transmettant des informations relatives aux affaires du Samoa. Sénat, 50e Congrès, 2e session. Ex. Doc. 102 , 8. Février 1889 Correspondance concernant les affaires de Samoa 1885 - 1889. Commandement de Sa Majesté. Londres 1889

          BArch, R 1001/3056 · Dossier · Sept. - Nov. 1899
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Propositions sur la répartition du Samoa entre les puissances coloniales Affaires du Samoa. Présenté aux deux Chambres du Parlement par ordre de Sa Majesté. Londres, octobre 1899 Josefa Mataafa, Le cri de Mataafa pour son peuple aux trois grandes puissances. (Traduction en anglais avec les commentaires de W. Cooper). Auckland, 1899

          BArch, R 1001/3057 · Dossier · Nov. 1899 - Febr. 1900
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Erwerbung Samoas als Kolonie Abkommen der Kolonialmächte über eine Aufteilung der Inselgruppen Convention and declaration between Great Britain and Germany of november 14, 1899, for the settlement of the Samoan and other issues. Présenté aux deux Chambres du Parlement par ordre de Sa Majesté. Londres 1899

          BArch, R 1001/3067 · Dossier · Dez. 1911 - Okt. 1917
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Mort des chefs Mataafa et Tamasese attaques de jeunes Samoans sur le comportement européen des Samoans après le déclenchement de la guerre O le Sulu Samsa. Imprimé et publié par la London missionary society. Vol. 14, N.S. Samoa, 1914 Scandale sur les mariages mixtes du planteur Michaeli

          Office impérial aux Colonies
          Correspondance mixte * Volume 2

          Contient : 1re lettre de Th. Lieser, Berlin, 13.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; 2e lettre de Th. Lieser, Berlin, 15.03.1928 (1 feuille, mschr.), ) ; feuille 2r 3e lettre de réception, par Th. Lieser, Berlin, 16.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e "Préhistoire"[par Wilhelm von Wrangel ?], s/o, s/o (2 feuilles, mschr., hsl.) ; feuille 4r-5r 5. lettre de réception, par Carl Kikath, Berlin, 31.01.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 6r 6. lettre de réception (copie), à Carl Kikath, Berlin, 04.02.1928 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 7r-8r 7. lettre de réception, par inconnu, o. O., o. D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 9r 8. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 05.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 10r-10v 9. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 06.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 11r 10. lettre envoyée (copie conforme) à A. Lamezan, Berlin, 17.08.1925 (1 feuille, hsl.), feuille 12r 11. lettre d'origine (copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre d'origine (copie conforme), à Meissner, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre conforme), à Meissner, Berlin, 28.07 feuille 14r 13e lettre d'envoi (copie carbone), à Hans Adam, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 15r 14e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone), feuille 16r 15e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.08.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 17r 16e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 18r-18v 17e note concernant une conversation avec Baron Ro, o. O., o. D. (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 15.10.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r-20v 19. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 19.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; page 21r-21v 20e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr.) ; page 22r 21e note concernant la lettre Dr. Schäfer, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre (copie carbone), envoyée à Rudolf Rötter, Berlin, 01.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre envoyée, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre d'envoi (copie conforme), à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de[illisible] à Fritz Klein, Badgastein, 15.09.1932 (3 feuilles) ; feuille 24r 24. lettre d'envoi, à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; feuilles 26r-28v 25. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 13.07.1928 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 29r-30v 26. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 16.08.1929 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 31r-32v 27. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 22.07.1931 (2 feuilles, hsl.), hsl.) ; p. 33r-34v 28th outgoing letter (copie conforme), à Redlhammer, Berlin, 23.07.1931 (1 p., mschr.) ; p. 35r-35v 29th outgoing letter (copie conforme), à Hans-Werner von Zengen, Berlin, 16.12.1925 (1 p.), mschr.) ; feuille 36r 30. lettre d'accompagnement, par Hans-Werner von Zengen, Berlin, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 37r 31. copie conforme, Rudolf Rötter à Franz Evers, Travemünde, 02.11.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 38r 32. lettre de couverture (copie conforme), à Franz Bracht, Berlin, 21.06.1930 (1 feuille, mschr.), feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 34. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 03.04.1932 (1 feuille, mschr.) ; feuille 41r 35. lettre de réception, de Unknown, Berlin, 10.04.1933 (2 feuilles, mschr) ; feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 mschr.) ; p. 42r-43r 36. lettre de réception, par Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1930 (1 p., hsl.) ; p. 44r 37. liste des associations du germanisme frontalier et étranger, des associations coloniales, etc. (9 feuilles, mschr.) ; feuilles 45r-53r 38. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 03.11.1925 (1 feuille, mschr. ; avec : copie de la lettre, par Unkannt[Wilhelm von Kries ?], Londres, 18.09.1925, 2 feuilles, p. 54r-56r 39. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 57r 40. lettre d'entrée, à Wilhelm von Kries, Londres, 18.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 58r 41. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.01.1926 (2 p., copie carbone), ) ; feuille 59r-60r 42e lettre d'envoi (copie conforme), à Carl-Christian von Loesch, Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 61r-61v 43e calculs et suggestions de journaux (6 feuilles, mschr.) ; feuille 62r-67r 44e lettre reçue, de Walther von Simson, Berlin, 23.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 68r 45. carte (entrée), par H. J. Moser, Berlin, 20.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 69r-69v 46. lettre de réception, par Gerhardt Giese, Rostock, 27.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 70r-70v 47. lettre de réception, par Edmund H. Stinnes, secrétariat, Berlin, 28.09.1931 (1 feuille, hsl.), ) ; feuille 71r 48. lettre de réception, neige, Berlin, 15.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 72r 49. lettre de réception, Frank Thiess, Steinhude, 27.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 73r 50. lettre de réception, Richard Bahr, Berlin, 28.10.1931 (1 feuille, mschr), feuille 74r 51. lettre de réception, de la Fondation Gottfried Keller, Berne, 16.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 75r 52. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 06.07.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 76r 53. lettre de réception, de W. F. Kalle, Frankfurt/ Main, 01.07.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 77r 54. lettre de réception, de H. Prinzhorn, Munich, 22.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 78r-78v 55. lettre de réception, de Friedrich Krupp A.G., Essen, 08.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 79r 56. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 25.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 80r 57. lettre reçue, par Paul Schultze-Naumburg, Saaleck, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 81r-81v 58. lettre reçue, par Hans Friedrich Blunck, Hoisdorf, 19.09.1931 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 82r 59. lettre reçue, par E. Giesel, Bornstedt, 24.09.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 83r 60. lettre de réception, par Walther Bernhard, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 84r 61. lettre de réception, par Hermann Röchling, Völklingen, 18.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 85r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 83r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 87r 64. lettre de réception, par Ernst Poensgen, Düsseldorf, 28.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 88r 65. lettre de réception, par Karl Haushofer, Hartschimmel-Hof, 26.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09 feuille 89r 66. carte (entrée), du Stadtarchiv und Historischen Museum Düsseldorf, Düsseldorf, 26.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 90r-90v 67. lettre de réception, de Franz Bracht, Essen, 10.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 91r 68. lettre de réception, de Wendler, Reutlingen, 5 octobre 1931 (1 feuille, mschr), 92r 69. lettre de réception, de Hugo Stinnes (secrétariat), Mülheim, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 93r 70. lettre de réception, de Schurig, Brême, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 94r 71. lettre de réception, de Ernst Röchling, Mannheim, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 95r 72. lettre de réception, de Paul Lindenberg, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 96r 73. lettre de réception, de Schurig, Brême, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 97r 74. lettre de réception, du Auswärtigen Amt, Berlin, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 20.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 99r 76. lettre de réception, de Reinerth, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 100r 77. lettre de réception, de H. Kulenkampff, Zwickau, 21.09.1931 (1 feuille, mschr) ; feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Z hsl.) ; feuille 101r 78. lettre de réception, de Ludwig Klages, Munich, 22.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 102r 79. lettre de réception, de Hans Ohlerg, Krefeld, 17.06.1926 (1 feuille, mschr. ; avec article) ; feuille 103r-106v 80. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 30.04.1928 (1 feuille, mschr), mschr ; ainsi : Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 24.04.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 21.04.1928, 1 feuille, mschr ; Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.04.1928, 1 feuille, mschr. msl. Échange de lettres Wrangel - Pechel au verso ; Letter-copee, Wilhelm von Wrangel sur Th. Lieser, Berlin, 18.04.1928, 2 feuilles, mschr ; Lettre, Th. Lieser sur Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1928, 2 feuilles, mschr, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 10.04.1928, 1 feuille, mschr, hsl ; Enveloppe de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 05.04.1928, 1 feuille, mschr., hsl, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 04.04.1928, 1 p., mschr ; Lettre de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 30.03.1928, 2 p., 1 p., 1 p., mschr, mschr ; Lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 29.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 27.03.1928, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 2 feuilles, 2 feuilles, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 2 feuilles, 1 feuille, mschr, mschr ; note de Rau au sujet d'une conversation téléphonique avec Rudolf Pechel le 29.01.1928, 1 feuille, mschr ; copie conforme, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 24.03.1928, 1 feuille, mschr, 2 copies ; lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr, mschr. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr., hsl. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.03.1928, 1 feuille, mschr.) ; Page 107r-134v 81. Lettre envoyée à Th. Lieser, Berlin, 19.03.1928, (1 feuille, mschr, mschr.) ; Page 107r, mschr.) ; feuille 135r 82e lettre d'envoi (copie carbone), à Krahmer-Möllenberg, Berlin, 22.05. (1 feuille, mschr.) ; feuille 136r 83e lettre d'envoi (copie carbone), à Kastl (Reichsverband der deutschen Industrie), Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 137r-137v 84e copie carbone, de von Lengen à Karl Bonhoeffer, o.. O, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 138r-138v 85. lettre initiale (copie), on/pour Blank, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, mschr.), feuille 139r 86. lettre d'origine (copie), à Karl Bonhoeffer, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie) ; feuille 140r-140v 87. lettre d'origine (copie), à Büren, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie), feuille 141r-141v 88. note de service pour une entrevue avec Kastl le 04.01. (1 feuille, mschr.) ; feuille 142r 89. lettre de réception, de Blank, Berlin, 29.10.1925 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 143r-144r 90. lettre de réception (copie), pour Blank, Berlin, 26.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 145r.

          Crown, Johann Georg (1826-1892)
          RMG 1.307 a-e · Dossier · 1873-1877
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Traduction de la Bible en Nama (Ancien Testament), manuscrit e. Traduction de la Bible en Nama, commencée le 28 mai 1873, révisée à Béthanie le 9-12 juillet 1877, 5 volumes en cuir ; Genèse et Deutéronome ; Josué jusqu'au 2 juillet 1877. Kings ; Chronica to Song of Songs (sans Psaumes) ; Isaiah to Daniel ; Hosea to Maleachi ;[Le manuscrit a été laissé aux archives en 1969 par la British Bible Society, Londres, pour résidence permanente, voir Correspondance RMG 1.084] ;

          Société des missions du Rhin
          BArch, R 1001/3717 · Dossier · (1850 - 1851) Nov. 1885 - Nov. 1887
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Convention entre Sa Majesté et le roi du Danemark, pour la cession des possessions danoises sur la côte africaine à la Grande-Bretagne. Signé à Londres, le 17 août 1850, Londres 1851 Documents concernant la cession à la Couronne britannique des possessions danoises sur la côte africaine, Londres 1850

          BArch, RM 116 · Fonds · 1914-1918
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Description de l'inventaire : Le Département des dirigeables navals a été créé par Allerhöchste Kabinettsordre le 3 mai 1913 à partir du "Personnel de l'aviation de la Marine impériale" à côté du Département des dirigeables navals comme un département indépendant avec le site temporaire Johannisthal. (1) Les commandants des départements sont investis de "pouvoirs judiciaires, disciplinaires et d'autorisation". Pour toutes les questions techniques et de formation, les deux départements étaient sous le contrôle du Secrétaire d'Etat du Reichsmarineamt, pour toutes les autres, de l'inspection de l'artillerie côtière et des mines, ainsi que du chef de la "North Sea Naval Station". (1) Le Grand Amiral Alfred von Tirpitz, Secrétaire d'Etat de l'Office naval du Reich, a fixé le 1er juin comme jour de formation par ordre du 8 mai 1913. (2) Dès avril 1912, des membres de la marine, dont le capitaine de corvette Friedrich Metzing, étaient commandés par la Deutsche Luftschifffahrts-AG pour leur entraînement. Le 15 juillet 1912, le commandement du dirigeable fut subordonné sous le nom de "Luftschiff-Detachement" avec le site de Johannisthal près de Berlin Metzing comme commandant. (3) Après la mort du commandant du département des dirigeables navals Friedrich Metzing dans l'accident du "L 1" du 9 septembre 1913, le capitaine de corvette Peter Strasser lui succède. La responsabilité du secteur des dirigeables dans la marine appartenait au département BX "Luftschiff- und Fliegerwesen" du département Chantiers navals du Reichsmarineamt, créé le 12 octobre 1912. Le 1er avril 1913, un changement organisationnel s'ensuivit : le département BX fut restructuré pour devenir la "Section Aviation" (Section BX avec les divisions BXa et BXb). (4) Au début de la Première Guerre mondiale, la structure de commandement de la Division Navale a changé. Par l'ordonnance du Très Haut Conseil des ministres du 29 août 1914, le bureau du "Commandant des départements de l'aviation" fut créé comme le plus haut poste de commandement central de l'ensemble de l'aviation navale. (5) Le Département Naval Airship et le Département Naval Aircraft y étaient subordonnés. L'ordre du Cabinet assignait les tâches suivantes au nouveau commandant : Mise à disposition et formation du personnel, gestion de l'enseignement en dehors des départements, essais routiers et maintien de la capacité opérationnelle des avions. L'Ordre du Très Haut Cabinet du 1er mai 1916 assigna la division navale de dirigeables Cuxhaven (Nordholz) comme nouvel emplacement et divisa la division en troupes dirigeables. (6) Le 23 novembre 1916, les départements de l'aviation navale ont été divisés en deux divisions, celle des dirigeables et celle des avions, par le décret du très haut cabinet. (7) Le poste de commandant des divisions de l'aviation navale a été transformé en commandant de la division de l'aviation navale et le commandant de la division des dirigeables navals a été élevé au rang de "chef des dirigeables de la marine". Le nouveau chef des dirigeables de la Marine était responsable de la Division des dirigeables de la Marine et des dirigeables de la Marine. Le poste nouvellement créé était subordonné au commandement des forces armées de haute mer pour "les questions d'utilisation et d'entraînement des dirigeables du front de la mer du Nord, au Secrétaire d'Etat du R e i c h s m a r i n e a r i n e a m t, pour les questions techniques et expérimentales et pour les questions des dirigeables scolaires et expérimentaux, et pour toutes autres questions au commandement des stations maritimes de la mer du Nord". (7) Pour les dirigeables déployés en mer Baltique, un nouveau "Airship Ladder East" a été formé comme commandant de division. (7) Ces derniers agissaient indépendamment ou selon les ordres du commandant en chef de la mer Baltique, mais restaient subordonnés au commandant des dirigeables de la marine. (8) Le poste de directeur de dirigeable Est a été libéré en novembre 1917 en raison d'un manque de personnel et de l'arrêt des opérations dirigeables en mer Baltique. (9) Cette structure est restée en place jusqu'à la fin de la guerre. Après la mort de Strasser dans le "L 70" le 5 août 1918, le poste de commandant des dirigeables de la marine ne fut pas réoccupé. (10) En raison des conditions du traité de Versailles d'abandonner l'aviation militaire en Allemagne, le Département des dirigeables navals fut dissous à Nordholz le 10 décembre 1920. (11) Pendant la Première Guerre mondiale, les dirigeables navals ont été utilisés pour la reconnaissance en mer du Nord et en mer Baltique, la sécurisation et le soutien des unités de recherche de mines, l'observation et le compte rendu des forces navales ennemies et des barrières antimines, les rapports sur la marine marchande et les voyages offensifs, en particulier en Grande-Bretagne. Commandant des départements de l'aviation navale 29 août 1914 - 23 novembre 1916 Contre-amiral Otto Philipp Leader des dirigeables navals 23 novembre 1916 - 5 août 1918 Capitaine de frégate Peter Strasser du 5 août 1918 Août 1918 sans pilote (représentant : Hans-Paul Werther) Commandant du dirigeable Est 23 novembre 1916 - novembre 1917 Capitaine de corvette Hans Wendt Troupes du dirigeable naval Statut : mai 1916 (12) I. Nordholz II. Fuhlsbüttel III. Ahlhorn IV. Hage V. Tondern VI. Seerappen VII. Seddin VIII. Düren IX. Statut de Wainoden : Novembre 1918 (13) I. Nordholz III. Ahlhorn IV. Wittmundhaven V. Tondern VI. Seerappen VII. Seddin-Jeseritz XI. Wainoden Caractérisation du contenu : La collection couvre la période de 1914 à 1938, avec un accent particulier sur le déploiement du département des dirigeables de la marine pendant la Première Guerre mondiale de 1914 à 1918 ; les documents comprennent également d'autres provenances basées sur des circulaires et des communications transmises par d'autres organismes ou organismes supérieurs tels que l'état major de la marine, le commandant des navires de reconnaissance de la mer Baltique ou le commandant général des forces aériennes... La collection est aussi disponible en allemand. Les opérations des dirigeables de la marine se reflètent dans la tradition. L'accent est mis sur les dossiers opérationnels et d'entreprise pour les voyages de reconnaissance en mer du Nord et en mer Baltique ainsi que pour les voyages d'attaque, en particulier en Grande-Bretagne. Les journaux de guerre et les commandes sont disponibles à grande échelle à cette fin. Les journaux de guerre ont été créés pour des dirigeables individuels ou des troupes de dirigeables navals. De plus, peu de complexes de dossiers sont trouvés à l'organisation et au personnel du département des dirigeables de la marine. La structure des documents se compose principalement de journaux de guerre, d'ordres (quotidiens et départementaux) et de rapports dits de conduite des nombreuses missions de reconnaissance et d'attaque. Les rapports de voyage contiennent des informations sur la tâche du voyage, le nom des membres de l'équipage, les conditions météorologiques, les données techniques et les cartes carrées avec l'itinéraire indiqué. De plus, il y a des messages radio (certains sont cryptés), des télégrammes d'étincelles, des cartes météo, des cartes barométriques et des télégrammes. La collection comprend également des photographies, des articles de presse, des dessins techniques, des croquis et un grand nombre de cartes. La livraison excédentaire n'est pas complète. Seuls les documents de guerre ont survécu. Des documents d'avant-guerre et d'après-guerre ont peut-être été détruits dans les archives aériennes en 1945. Après la fin de la Première Guerre mondiale, les documents des services navals dissous, y compris le Département des dirigeables navals, ont été rassemblés dans le Département de l'histoire de la guerre de l'Etat-major de la marine (créé le 15 février 1916) en vue de la création d'une nouvelle archive maritime. A partir de 1919, le nom des archives navales a été changé en "Directeur de l'Institut d'histoire navale et Président des Archives navales". Le 22 janvier 1936, un deuxième changement de nom eut lieu en "Kriegswissenschaftliche Abteilung der Marine". Cependant, il n'appartenait pas au Reichsarchiv, mais était soumis jusqu'au 31 mars 1934 à l'Inspection de l'éducation navale, puis au chef de la gestion navale, et plus tard comme autorité subordonnée au commandant en chef de la Kriegsmarine. Pendant la Première Guerre mondiale, certains journaux de guerre (RM 116/185-199) ont déjà été transmis pour information à l'état-major de l'amiral de la marine et ont donc été intégrés dans ses documents écrits, mais sont transmis dans cet inventaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les documents navals ont été transférés au château de Tambach, près de Cobourg, le 22 novembre 1943. Après la fin de la guerre, les archives ont été confisquées par les troupes américaines et transportées à Londres. Là, les dossiers ont été filmés à grande échelle, combinés en liasses, munis de numéros F consécutifs ("Faszikel", "File" ou "Fach") et en partie d'un numéro à sept chiffres avec les lettres "PG" ("pincé par les Allemands") préfixés. Les archives ont ensuite été remises à l'Amirauté britannique. Dans les années 1960, les dossiers maritimes ont été restitués à la République fédérale d'Allemagne dans le cadre du processus de restitution des dossiers et ont été transférés au Centre de documentation de l'Office de recherche en histoire militaire de Freiburg i.Br. Avec le transfert du Centre de documentation en 1968, qui est basé sur l'accord interministériel de 1968 entre le Ministère fédéral de la défense et le Ministère fédéral de l'intérieur, les documents ont été transférés aux Archives fédérales et les archives militaires déplacées de Koblenz à Freiburg. En 1977, un accès avec album photo aux dirigeables de la marine (numéro d'accès 2005/77) a eu lieu, qui a été transféré sous la RM 116/200 dans l'inventaire. Une signature LL (LL 410) se réfère à un stockage dans les archives aériennes. Une note en anglais sur la couverture du dossier indique une saisie par les troupes britanniques et/ou américaines. Lors du rapatriement des dossiers, l'album photo a également été remis au Centre de documentation du Bureau de recherche en histoire militaire, où il a reçu une signature I L (I L (B) 11). (15) La tradition n'est pas complète. Une grande partie des documents pourrait avoir été transférée aux Luftarchiv à cette époque et détruite en 1945. En 1936, la Luftwaffe a créé ses propres archives sous le nom de "Kriegswissenschaftliche Abteilung der Luftwaffe" (Département des sciences de la guerre de l'armée de l'air) et a rassemblé toutes les archives des forces aériennes de l'armée et de la marine. (16) Il se peut qu'il ait inclus des parties des dossiers du service des dirigeables de la marine, ce qui justifierait la petite taille du fichier à livrer. Archivische Bearbeitung Une liste approximative des fichiers était disponible dans les fonds, qui ne contenait que des titres et durées de fichiers imprécis ainsi que d'anciennes signatures. Les documents n'ont pas fait l'objet d'une évaluation en raison de la perte de documents écrits et des lacunes qui en ont résulté dans les documents avant 1945. Le règlement intérieur existant a été conservé. Les documents avaient déjà été formés ; la plupart d'entre eux étaient en couture de fil prussien, une petite partie dans des dossiers d'archives. La structure des dossiers est inégale ; ainsi, on a trouvé, en partie, des dossiers uniformément formés et cohérents pour une tâche ou une affectation. D'autre part, il y avait aussi des documents au contenu hétérogène, tels que des reconnaissances aériennes et des attaques. L'inventaire du stock a été réalisé avec le système de gestion des archives des Archives fédérales BASYS-S-2. Les dossiers ont été enregistrés et classés sur la base de la livraison excédentaire spécifiée en raison d'un manque de documents organisationnels. Les anciennes signatures F et PG ainsi que les numéros de dossier ont été enregistrés. Les termes "Détachement" et "Trupp", pour les unités subordonnées au Département des dirigeables de la Marine, n'ont pas été utilisés uniformément dans les dossiers malgré le même sens. La collection contient de nombreuses photographies et cartes, dont le contenu est lié aux fichiers et a donc été laissé dans leur contexte. Seules les cartes surdimensionnées qui n'ont pas été cousues en raison de fichiers endommagés ont été retirées pour des raisons de conservation et sont maintenant stockées ensemble dans un dossier de cartes dans l'inventaire RM 116/201. Les dossiers sont en mauvais état de conservation. Les dommages vont de la couture des fils dissous, aux dommages mécaniques dus à l'utilisation, à la pourriture du papier et à la corrosion de l'encre. La collection doit être restaurée prochainement. Le stock n'est pas complètement foliacé. Portée, explication : Exploitations sans augmentation 7,4 mètres linéaires 198 AU Méthode de citation : BArch, RM 116/....

          BArch, R 901/81213 · Dossier · Okt. 1906 - Juni 1907
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Préoccupations des autorités douanières maritimes chinoises contre la mise en œuvre du nouvel accord douanier, 1906 - 1907 Construction de citernes de pétrole dans la province de Schantung par la société Arnold, Karberg u. Co., Tsingtau en tant qu'agent d'Asiatic Petroleum Co., Londres, 1906

          BArch, R 1001/3741 · Dossier · Okt. 1898 - Juli 1899
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Envoi à l'Ambassadeur de Sa Majesté à Paris, comprenant une copie de la déclaration relative aux sphères d'influence britannique et française en Afrique centrale. Signé à Londres, le 21 mars 1899. Londres 1899

          BArch, R 1001/3735 · Dossier · Apr. 1896 - Mai 1897
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Déclaration entre la Grande-Bretagne et la France concernant le royaume du Siam et d'autres matières. Signé à Londres, le 15 janvier 1896. Londres 1896

          BArch, R 1001/3740 · Dossier · Febr. - Aug. 1898
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Envoi de l'Ambassadeur de Sa Majesté à Paris, y compris une copie de la convention entre la Grande-Bretagne et la France signée à Paris, le 14 juin 1898, Londres 1898 Rapport sur l'Assemblée générale ordinaire des membres du Conseil d'administration de la DDC, le 29 juin 1898 à Gdansk

          BArch, R 1001/3672 · Dossier · März - Sept. 1890
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Correspondance relative à l'Accord d'Afrique de l'Ouest entre la Grande-Bretagne et la France du 10 août 1889, Londres 1890 Déclarations échangées entre le Gouvernement de Sa Majesté britannique et le Gouvernement de la République française au sujet des territoires en Afrique. Signé à Londres, le 5 août 1890, Londres 1890

          BArch, R 1001/3680 · Dossier · Nov. 1893 - Sept. 1903
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Accord entre la Grande-Bretagne et l'Allemagne concernant les frontières en Afrique. Signé à Berlin le 15 novembre 1893, Londres 1893 Prix décernés par le Baron Lambermont dans le cas de l'incident de Waima et du "Sergent Malamine". Bruxelles, le 15 juillet 1902. Londres 1902

          Documents de Paul Rother
          ALMW_II._32__NachlassJaeschke_P.Rother · Pièce · 1942-1947
          Fait partie de Fondations Francke à Halle

          1 Etiquette A4. Enthält : 1. SCHREIBEN VON ROTHER (KOPIEN) : - o.O., o.J. an Secretariat Dar es Salaam (Englisch) - o.O., o.J. an Lutheran World Federation (Englisch) - o.O., o.J. an Anderson (Englisch) - o.O., o.J. an The Right Reverend Bishop of Chichester (Englisch) - o.O, o.J. an Your Excellency (Englisch) - Andalusia 1942. an The Chairman of the Tanganyika Missionary Council (Englisch) - Norton 1946. an The President of the Missionary Council of Tanganyika Territory (Englisch) - Norton 1946. an His Excellency the Governor of Tanganyika Territory (Englisch) - Sandhorst 1947. an Kommandant - Norton 1946. an alle Missionsarbeiter und -iterinnen Lagerimager an The President of the Lutheran World Action (Englisch) - Norton 1946-1947. an Secretary of the International Missionary Council (4 Schreiben ; Englisch) - Norton 1946. an the President and Conference of the Augustana Lutheran Mission in Tanganyika Territory (Englisch) - Norton 1946-1947. an Anderson (2 Schreiben ; Englisch) - Norton 1946. Memorandum to the Bishop of Salisbury (Maschinegeschreiben ; 4 S.) - Norton 1946. an The Right Reverend Bishop of Southern Rhodesia (4 Schreiben ; Englisch ; mit einer Liste "Members of the Missionary Staff from Tanganyika Territory in the Internment Camp Norton) - Norton 1946. an Ihmels (4 Schreiben ; mit Kopie des Schreibens Norton 1946 an "His Excellency the Governor of Tanganyika Territory") - Norton 1947 2. SCHREIBEN AN ROTHER (KOPIEN) : - o.O. 1946. Schw. Elisabeth - Salisbury 1946. Jackson (anglais) - Marangu 1946. Alden (Anglais) - New York / Londres 1946-1947. Conseil Missionnaire International (Albright / Gibson) (6 Schreiben ; anglais) - Singida 1946. Augustana Lutheran Mission (Anderson) (anglais) - New York 1946. Convention luthérienne mondiale (longue) (anglais) - Leipzig / Triebes 1946. Ihmels (3 Schreiben) 3. VERSCHIEDENES (KOPIEN) - o.O., o.J. "Noms supplémentaires des missionnaires qui sont prêts à rejoindre temporairement la Mission anglicane." (Anglais) - Daramombe o.J. Bailey an "friends in England" (Anglais) - Dar es Salaam 1945. Le secrétaire en chef du gouvernement et Personn (anglais) - Salisbury 1945. Personn an Governor of Tanganyika Territory (Englisch) - Hackenstedt 1947. Gäbler an Schwaer - Hackenstedt 1947. Zentralstelle Nordwestdeutschland der Leipziger Mission (Witte) an Schwaer - Leipzig 1946. Ihmels an "unsere internierten Mitarbeiter" - Norton 1946. Tscheuschner u.a. an Le gouverneur du territoire du Tanganyika - 1946. Evêque de Rhodésie du Sud et "Frères" (2 Schreiben ; anglais) - o.O., o.J., o.Verf. "Les deux réunions `Rheinfelden´-meetings." (Anglais ; Maschinegeschrieben ; 6 S.) - Abschrift "Aus einem Artikel des Rhodesian Herald vom 14. März 1947" (anglais et allemand) - o.O., o.J. "Auf den Abhaengen des Kilimandscharo. Auszug aus H. von Sicards Reise durch Tanganyika" (Maschinegeschrieben ; 5 S.) - Norton 1947. Brahdis, Goppel, Muth "Exposé sur la situation des ressortissants allemands du territoire du Tanganyika." (Maschinegeschrieben ; Englisch ; 5 S.)

          Jäschke, Ernst
          Erschließung von Adamaua; Vol. 1
          FA 1 / 72 · Dossier · 1885 - 1902
          Fait partie de Cameroon National Archives

          Mutation des Soldats Haoussa du Togo à Yaoundé afin d’y établir un contact avec les caravanes de marchands Haoussa de l’Adamaoua et leur redirection vers la côte du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

          Importance de la Station pour la mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

          Importance de la fondation d‘une Station à Ngaoundéré pour la mise en valeur de l‘Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

          Transports routiers. - Mise en valeur de l’Adamaoua à travers l’aménagement d’une route solide et sûre d’Edéa le long de la Sanaga en amont. - Projet du Ministère des Affaires étrangères, 1895

          Congrégation des Pallottins. - Soutien provenant du Fonds pour l’Afrique lors de la mise en place d’une station de mission à Yaoundé comme point de départ pour une mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

          «Mise en valeur de l‘Adamaoua». - Publication du Dr. Zintgraff dans la DKZ n° 12 du 23.3.1895: Points de vue du Gouverneur von Puttkamer ainsi que des firmes C. Woermann et Jantzen & Thormählen, 1895

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun adressé aux Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1889

          Expédition Sangha-Ngoko (Dr. R.Plehn). - Missions de l‘expédition dans la région Sangha-Ngoko - Bertoua, 1899

          Industrie et commerce - Commerce d’esclaves et de l‘ivoire pratiqué par les Haoussa. - Rapport du Premier-Lieutenant Nolte, Yoko, 1900

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Nouvel envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun à l’attention des Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Arrêt provisoire de l‘avancée vers le Nord de l‘Adamaoua afin de sauvegarder les acquis dans la région côtière du Protectorat et du fait des effectifs insuffisants de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 29.4.1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Note de service à l’attention du Chef de l‘expédition, 7.10.1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenabre 1901 -février 1903) - Soutien de l‘expédition par les Districts de Douala, Kribi et de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Instruction du Gouvernement, 7.10.1901

          Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel). - Marche de Garoua-Lac Tchad - Garoua-Ngaoundéré - Tibati-Yoko - Nguila-Yaoundé, 25.03. - 14.08.1902

          Sociétés. - Randad & Stein, Hambourg. - Envoi d‘une caravane marchande pour accompagner l‘expédition de Garoua dirigée par le Premier-Lieutenant Dominik. - Refus de la demande, 1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Envoi du Premier-Lieutenant Dominik à Garoua comme agent politique afin d’y établir des relations amicales avec les autorités de la zone du Lac Tchad après la mort du Rabeh (Rabbeh) près de Kousseri en 1900. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 21.8.1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Estimation des dépenses pour la réalisation de l‘expédition, 1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Cadeaux à emmener. - Registre avec indication des prix, 1902

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Recrutement des porteurs au Libéria et au Togo par le Premier-Lieutenant Dominik, 1901

          Budget, trésorerie et comptabilité – Réalisation de plusieurs expéditions dans le Protectorat du Cameroun. - Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901

          Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Réalisation de l‘expédition britannique de Yola. - Commentaires du Conseiller auprés de l‘Officier colonial consultatif, Zimmermann, de l’Ambassade à Londres et du Gouverneur von Puttkamer, 1901

          Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Expulsion en force de l‘Émir par des Troupes britanniques et son passage au Cameroun ainsi que les conséquences politiques qui en résultent. - Commentaire du Gouverneur von Puttkamer sur la correspondance de l‘Ambassadeur britannique à Berlin, Lascelles, 1901

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Changement de la situation concernant l‘exécution de l‘expédition commerciale de Garoua après la prise d‘assaut de Ngaoundéré. - Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 1901

          Expédition aux rapides de Cross River (18.9.-21.10.1900, Capitaine hors service Ramsay) - également: Droit de réponse de la Deutsche-Westafrikanische-Handelsgesellschaft, Deutsche Kamerun Gesellschaft, GmbH.

          Expédition de Garoua du Chef de la Station de Yoko (Capitaine Cramer von Clausbruch). - également: Établissement prévu d’un contact avec l’Émir Soubeirou (Zouber) passé sur le territoire allemand en provenance de Yola, 9.11.1901

          Adamaoua. - Rapport de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun, Décembre 1901

          Échec de la politique dans l‘Adamaoua en raison de la rébellion et de l‘opposition ouverte du Capitaine Cramer von Clausbruch et de ses Officiers contre les ordres du Gouverneur et du Commandeur de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun d‘éviter des hostilités entre la Troupe coloniale et l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola après son passage au Protectorat du Cameroun. – Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 26.1.1902

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Arrivée pacifique à Garoua. - Télégramme du Premier-Lieutenant Dominik, 6.1.1902

          Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901

          Frontières communes avec les possessions britaniques. - Collaboration avec les autorités britanniques, 1902 - 1907

          Adamaoua. - Région de Garoua. Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 5.3.1902

          Administration de l’Adamaoua. - Future politique de l’Empire allemand dans l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Future mission de la Troupe coloniale du Protecun dans l‘Adamaoua en raison des opérations en désaccord avec la politique de l‘Empire allemand dans l‘Adamaoua menées par les Stations militaires locales. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Yoko. – Nouvelle occupation de la Station par un poste militaire de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 2ème Compagnie. - Occupation de la Station de Bamenda. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Expédition au Lac-Tchad (Premier Lieutenant Pavel). – Arrêt de la progression sur la Bénoué et retour de l’expédition à Douala. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 3ème compagnie. - Occupation de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

          Mérima Issa (frère du Lamido Oumarou de Banyo tué par balle à l’occasion de l’assissinat du Premier-Lieutenant Nolte). – Son transfert à la côte, abattu le 25.2.1902 par le détachement d‘escorte sous le commandement du Lieutenant Sandrock lors de sa tentative de fuite avec Sariki-n-zaggi et le Kaigama Adamou, 1902

          Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel. - Progression vers le Lac Tchad. - Proposition du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902

          Adamaoua. – Zone de Banyo (après l‘installation du Lamido Ibrahim) Rapport du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902

          Désaccord entre le Premier-Lieutenant Dominik et le Premier-Lieutenant Pavel. - Sur la manière de procéder pendant l’expédition de Garoua, Mars 1902

          Relations extérieures - Senoussi-Wadei, Mai 2902

          Expédition Bouba Ndjida du 19.12.1901 -19.2.1902 (Premier-Lieutenant Radtke), 1901 - 1902

          Adamaoua. - Bouba-Ndjida (importance politique de la tribu) - Rapport du Premier-Lieutenant Radtke, 1901 - 1902
          Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Capitaine Cramer von Clausbruch avec les vassaux de l‘Émir Soubeirou (Zouber) de Yola, Décembre 1901

          Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Premier-Lieutenant Radtke avec le Sultan vaincu de Bouba-Njida et ses vassaux, Décembre 1901 - Janvier 1902

          Transports routiers. – État des routes dans l’Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

          Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 25.1.1902
          Garoua. - Administration de l’Adamaoua. - Tâches des futures Stations. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902

          Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902
          Affaires bancaires et monétaires. - Introduction de la monnaie impériale comme mode officiel de paiement à Garoua. - Mémorandum du Gouverneur von Puttkamer et du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

          Expédition dans la région au Nord de la Bénoué du 13.1.-188.1902 - Le 20.1.1902. - Bataille près de Maroua contre l‘Émir Soubeirou (Zouber) et soumission ultérieure des Soultanats tributaires de l‘Émir à Binder, Gabbas, Garoua, Maroua et Mindif du 6.2.-10.2.1902. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

          Sans titre
          BArch, R 1001/8633 · Dossier · Sept. 1896 - Okt. 1925
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Bericht des Gouvernementsgärtners von Daressalam, Thienemann, über eine Reise nach Mauritius, Bourbon und Madagaskar, 30.Nov. 1895 bis 10. Avril 1896 Empire Cotton Growning Corporation. Rapports reçus des stations d'expérimentation pour les saisons 1923, 1924 et 1925 (Afrique du Sud seulement). Londres 1925