Cartes

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Cartes

        Termes équivalents

        Cartes

          Termes associés

          Cartes

            135 Description archivistique résultats pour Cartes

            105 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Acquisition du Nouveau Cameroun : Vol. 2
            BArch, R 1001/3252 · Dossier · Nov. 1911 - Jan. 1912
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Werner Stahl, Congo français à la lumière des reportages officiels français de la dernière décennie, Berlin 1911 G. Christ-Socin, Les sociétés monopolistiques du Congo français comme cause de son déclin économique et culturel, Bâle 1911 Carte de l'Accord du Maroc (sans échelle)

            Administration du District
            FA 1 / 110 · Dossier
            Fait partie de Cameroon National Archives

            Conditions générales politiques, militaires et économiques. - Région de Bali et de Bamoun (Foumban) - Rapport du Premier-Lieutenant Menzel, 7.5.1909

            Expédition d’exploration dans le Hinterland du Cameroun (Dr. Eugen Zintgraff). - Confiscation des armes et munitions remises aux Bali parintgraff. - Rapport du Premier-Lieutenant Menzel, Bamenda, 1908 - 1910

            Services de l’administration locale. – Bamenda. - Passation de la Station, 6.4.1909, 10.2.1910, 2.6.1911

            Services de l’administration locale. – Bali (Baliburg). - Subordination des villages du territoire Bali à l‘autorité de la Station ainsi que règlement des différends frontaliers, 1909 - 1910

            Frontières administratives et territoriales (frontières tribales). - Bandeng et Bali, 1909

            Répression des troubles dans le District de Bamenda, Mai-Août 1910

            Njoya, Chef supérieur des Bamoun (Foumban). - Cadeaux offerts à l‘Office colonial de l‘Empire. - Envoyés par le Gouverneur Dr. Seitz, 17.1.1910

            Société évangélique des Missionnaires de Bâle. - Départ des Bagam du territoire de Bali. - Rapport de la Société évangélique des Missionnaires, 1910 - 1911

            Procès pour meurtre contre le Sous-Chef Fomessang de Bali. – Compte-rendu établi par la Station militaire de Bamenda, 20.1.1911

            Frontières administratives et territoriales (frontières tribales). - Dschang et Bamenda, 1908

            Services de l’administration locale. – Kentou - Passation de la Station au Sergent Krüger par le Maréchal des logis Kramer, 2.7.1911

            Services de l’administration locale. - Changements dans l‘administration (Projet), Avril 1912

            Affaires des Chefs indigènes. - Réinstallation du Chef Batebe, déporté. - Rapport du Premier-Lieutenant Adametz, Bamenda, 1912

            Services de l’administration spéciale. – Kouti (Remise de la direction administrative au directeur du Centre d’essai agricole, le Dr. Krüger et son successeur le Dr. Simoneit, Mars, Juin 1912

            Conditions politiques, militaires et économiques. - Région de Bali, notamment soutien au Chef Bali, fidèle au Gouvernement, 1911 - 1912

            Lutte contre des troubles et rébellions. – Expédition de Baminge du 17.7.-23.8.1912 (Capitaine Adametz, Bamenda), 1912

            Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. – 7ème compagnie. – Déploiement d‘un détachement de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun dans le District de la Residentur. - Mémorandum du Capitaine Thierry, Garoua, Juin, Septembre 1904

            Frontières administratives et territoriales (frontières tribales). - Bamenda et Ossidinge, 1912

            Carte d‘exploration du Mbam de Wonang jusqu‘à Mbamti (avril 1911) du Premier-Lieutenant Winkler et du Noun de Wonang jusqu‘à Baka (mars et avril 1911) du Lieutenant von der Leyen, 1:500 000, impression, unicolore, Edition: Hofbuchhandlung von E.S.Mittler & Sohn, Berlin, 1911

            Sans titre
            Administration du District 1902 - 1904
            FA 1 / 112 · Dossier
            Fait partie de Cameroon National Archives

            Services de l’administration locale. - Nomination du Lieutenant Sandrock comme Chef adjoint de la Station, 13.2.1902

            Commerce des indigènes avec des produits du pays. - Rapport du Lieutenant Sandrock, Banyo, Avril 1902

            Conditions générales politiques, militaires et économiques. – Adamaoua. - A Tibati. - Rapport du Premier-Lieutenant Sandrock, 4.4.1902

            Expédition des Chefs de la station de Banyo (Lieutenant Sandrock, Premier-Lieutenant Houben). - Expédition Galim (14.-26.3.1902), 1902

            Conditions générales politiques, militaires et économiques. – Adamaoua. - Région de Banyo - Rapport du Lieutenant Sandrock, 15.5.1902

            Services de l’administration locale. – Banyo. - Passation du commandement de la Station au Premier-Lieutenant Houben, 18.6.1902

            Expédion des Chefs de la station de Banyo (Lieutenant Sandrock, Premier-Lieutenant Houben). - Bataille du 4.6.1902 près de Kumbo et attaque des Banso le 7.6.1902, 1902

            Expédition des Chefs de la station de Banyo (Lieutenant Sandrock, Premier-Lieutenant Houben). Expédition Bafut (juin - juillet 1902), 1902

            Njoya, Chef supérieur des Bamoun (Foumban). - Remise d‘un drapeau et d‘un revolver par la Station de Banyo, Septembre 1902

            Expédition au Lac Tchad (Lieutenant-Colonel Pavel) - Expédition Bali - Banyo (8.1.-7.galement: Assassinat du Premier-Lieutenant Nolte le 1.2.1902 à Banyo, 1902

            Cas individuels. - Nolte, Premier-Lieutenant. - Assassiné au Château fort du Lamido Oumarou à Banyo le 1.2.1902, 1902

            Mérima Issa (frère du Lamido Oumarou de Banyo tué par balle au moment de l’assissinat du Premier-Lieutenant Nolte). – Transfert à la côte et abattu le 25.2.1902 par le détachement d‘escorte sous le commandement du Lieutenant lors d‘une tentative de fuite avec Sariki-n-zaggi et le Kaigama Adamou Sandrock, 1902

            Conditions générales politiques, militaires et économiques. – Adamaoua. - Région de Banyo - Rapport du Premier-Lieutenant von Madai, Août-Octobre 1902

            Rapports des services de l’administration générale. – Banyo Juin - September 1902, 1902

            Rapports des services de l’administration générale. - Banyo 24.1. - 12.6.1902, 1902

            Rapports des services de l’administration générale. – Banyo Décembre 1903, 1903

            Conditions générales politiques, militaires et économiques. - Région de Banyo, de Bamoun (Foumban) et Tikar. - Rapport du Premier-Lieutenant Müller (1.2.1904)

            Tournée au Lac Tchad du 6.8.1904 (Gouverneur von Puttkamer) - Expédition de Galim du 15.10-15.11.1904 (Lieutenant Achenbach), 1904

            Rapports des services de l’administration générale. - Banyo juillet 1904, 1904

            Rapports des services de l’administration générale. - Banyo Août - September 1904, 1904

            Croquis de l’emplacement de la Station de Banyo (avec croquis du plan de sol) sans échelle, dessin à la plume avec inscriptions en couleur, Sandrock, Lieutenant, 31.3.1902

            Nouvelle installation de la Station par le Lieutenant Sandrock après l‘assassinat du Premier-Lieutenant Nolte le 1.2.1902, 20.4.1902

            Sans titre
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/17 Bü 27 · Dossier · 1899-1914
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Inclut également : Envoi d'une expédition de recherche au protectorat de Nouvelle-Guinée Darin : Carte des possessions allemandes dans l'océan Pacifique ; R. Thurnwald : "Die eingeborenenen Arbeitskräfte im Südseeschutzgebiet", 1910 (imprimé) ; "Die Vermessungsschiffexpedition nach Neu-Guinea", 1914 (imprimé)

            Stadtarchiv Worms, 185 / 2692 · Dossier · 1905 - 1915
            Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

            Contient : différents Corpsbrüder, entre autres von ROHR (Corpsbruder), Oskar von DEWITZ, Herbert DIRKSEN, ( ?) de Dar es Salaam[longue lettre] ; d'autres partenaires de correspondance Prof. Heinrich DIEHL, frère Cornel, mère (1./2. février 1912 ; Familiäres[Note : relation complexe entre Grand Duc et C. W. von Heyl, réunion du dimanche]), Soeur March, Rudi STEPHAN (concernant la réunion ; février 1912), Sela (de Langfuhr, Johannisberg), Julius FITZ, W. VOGT (philosopher), Thekla GEIGER, O. C. KANZOW (New York), Professeur D. BONIN (concernant la réunion ; février 1912), Thekla GEIGER, O. C. KANZOW (New York), Pr. Charles FALLOT Darin : Papier à en-tête avec illustration : Hôtel Steinbock, Lauterbrunnen ; similaire : Grand Hôtel de Russie et des Iles Britanniques (Rome) ; Abiturient Frhr. Ludwig von Heyl zu Herrnsheim) ; carte : Saxo-Borussia-Heidelberg ; cartes postales : Heidelberg ([Karl Küstner Heidelberg n° 1471 I]), Berlin (Franz. Dom mit Schillerdenkmal), Danzig (St Marien, après peinture), Heidelberg (Schloss und Alte Brücke, après peinture), Genova (Panorama), Mannheim (Friedrichsplatz), Schlosske (Schloss (

            Archivalie - Akte
            I/MV 0726 · Dossier · 1901-01-01 - 1903-12-31
            Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

            description : Contient:StartVNr : E 7/1902 ; EndVNr : E 837/1902 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, p. 245, et le Musée d'histoire naturelle de Berlin, (1902), p. 50, p. 242 - soumission des doublets à la Collection ethnographique, Göttingen, (1902), p. 72, les Musées d'ethnologie, Cologne, p. 129, Leipzig, p. 115, 203, Stuttgart, (1903), p. 127 et suivantes, l'American Museum of Natural History, New York, p. 15 et suivantes, et le Musée ethnographique, Saint-Pétersbourg, (1902), p. 251 ss. Échange de duplicata avec des particuliers, (1902), p. 213 - Coopération avec les gouverneurs du DOA, (1902), p. 57, et du Togo, (1901), p. 45 - Coopération avec le Haut Commandement du Schutztruppen, Berlin, p. 12, l'École coloniale allemande Wilhelmshof, Witzenhausen, (1902), p. 12, les Forces armées fédérales allemandes (1901), p. 4, l'École coloniale allemande Wilhelmshof, Witzenhausen, (1902), p. 12 174 - Coopération avec les Pères Blancs, (1902), p. 220 - Volkmann : Envoi d'un squelette, (1901), p. 2 - "Carte générale de l'Afrique du Sud-Ouest allemande", (sans année), carte, p. 142 -[Lübbert :] "Die Eingeborenenen Deutsch-Südwestafrikas", (1902), p. 143 ss - Merker : Report on the relationship of the Wadschagga to the Massai, (1902), p. 159 et suivantes - Glauning : Verwertung seiner wissenschaftlichen Notes, (1902), p. 163 et suivantes - "Auction of Works of Modern Art" et "Auction of Weapons and Decorative Objects". Communications du K.k. Versatz-, Verwahrungs- und Versteigerungsamtes,[1902], Druckschr. p. 189 et s. - Langheld : Sendung von einem "Kopf der Ekois, mit Menschenhaut überzogen", (1902), p. 210 et seq. "List des photographies de Madagascar et de la Réunion de F. Sikora naturaliste, ...", (n.d.), Imprimé par Printm. pp. 217 et suivantes - Thierry : Sendung von Schädeln, (1902), pp. 248 et 262.

            BArch, RM 3/6988 · Dossier · 1900
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Offres pour l'équipement de la caserne de Tsingtau en fours Le contrat entre l'administration de la construction du gouvernement impérial du Kiautschou et l'entrepreneur I. Beermann pour la construction d'une résidence officielle dans la baie de Klarabucht comprend également : Plans de construction du nouvel hôpital public de Tsingtau : pavillon à un étage n° II, feuille 1, n° D. (croquis et plan Fol. 11-12) ; pavillon de plain-pied n° II, rez-de-chaussée, échelle 1 : 100, feuille 2, sans date. (croquis et plan fol. 13-14) ; pavillon de plain-pied no. II, échelle 1 : 100, feuille 3, no. date. (croquis et plan fol. 15-16) ; pavillon de plain-pied n° II, section dans une chambre d'hôpital, section dans le bâtiment central, échelle 1 : 100, feuille 4, n° Dat. (croquis et plan fol. 17-18) ; porte de la salle d'équipe, position de porte n° 6, feuille n° 8a, échelle 1 : 10, 17 nov.[18]99 (fol. 19.) ; porte de la salle d'équipe, position de porte n°. 7, feuille n° 8b, échelle 1 : 10, 21 nov.,[18]99 (fol. 20) ; porte de la salle d'équipage, position de porte n° 9, feuille n° 18c, échelle 1 : 10, 21 nov.,[18]99 (fol. 20) ; porte de la salle d'équipage, position de porte n° 9, feuille n° 18c, échelle 1 : 10, 21 nov.,[18]99 (fol. 20) ; porte de salle d'équipage, position de porte n°9, feuille 18c, échelle 1 : 10, 21 nov. 21) ; porte de la salle d'équipage, position de porte n° 9, vantail n° 18d, échelle 1 : 10, 19 nov. 19[18]99 (fol. 22) ; revêtement de porte, vantail 18e, 29 nov. 18]99 (fol. 23) ; vantail Tsingtau : bâtiment de la cantine, échelle 1 : 200, 17 janvier 1900 (fol. 35) pour le Bataillon de marine Imperial III : projet du bain douche, cave, échelle 1:100, aucune date.., (fol. 76) Bâtiment des latrines pour les sous-officiers et les équipages, vue de face, vue latérale, profil du rez-de-chaussée, sous-sol, échelle 1:100, 22 mars 1900 (fol. 81) ; bâtiment d'arrêt, rez-de-chaussée, étage, échelle 1:10, 28 avril 1900 (fol. 116) ; four en fonte à cellules nervurées Foerster et Runge, échelle 1:10, o.D. (fol. 127) ; Types de poêles Casernen en fonte de Brandenburger (fol. 128) ; projet d'un bâtiment d'habitation dans le Klarabucht, section, vue, étage supérieur, sous-sol, échelle 1:100, 15 décembre 1899 Plan de développement de la nouvelle ville sur le Tsingtaubucht, échelle 1:6250, n° Dat. (Fol. 161)

            Office du Reich à la Marine
            HZAN La 175 Nr. 108 · Dossier · Gotha: Justus Perthes. 1899
            Fait partie de Archives nationales du Bade-Wurtemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

            Andere an der Entstehung beteiligte Personen: Paul Langhans (Bearbeiter), Habenicht Spezialkarte v. Afrika und Langhans, Deutscher Kolonial-Atlas. Ausführung: Druck. Maßstab: 1:4.000.000. Ort: Gotha. Formale Beschreibung: gefaltet: Breite 24,0 x Höhe 33,5 cm, aufgefaltet: Breite 75,0 x Höhe 64,0 cm; Längengrad 12 bis 40, Breitengrad 18 bis 34; Abschnitt (Ost-West): Sambesi - Swakopmund, Abschnitt (Nord-Süd): Sumbo - Kapstadt; Zusatzkarten: 1. "HAUPTTREKS DER BUREN, 2."GOLDFELDER IN TRANSVAAL"; Portrait von S. J. Paul Krüger, Präsident der Südafrikanischen Republik"; 1 Flagge; 2 Wappen; Vertikal-Tabelle linker Rand: "Vergleichende Entfernungen in Luftlinien in Deutschland und Südafrika"; Legende Mitte rechte Seite. Bemerkungen: Umschlag-Vorderseite: "Politisch-militärische Karte von Süd-Afrika zur Veranschaulichung der Kämpfe zwischen Buren und Engländern bis zur Gegenwart. Mit statistischen Begleitworten:", Umschlag-Rückseite: "Justus Perthes neueste Karten zu den Zeit- und Streitfragen der Gegenwart".

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 3/36 a Bü 536 · Dossier
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Carte "Asie de l'Est" de Andrees Allgemeiner Handatlas page 139/40, 1 : 10.000.000, 1898, exemple de carte ; carte spéciale des îles Samoa avec un aperçu des changements de propriété dans les mers du Sud selon le nouvel accord germano-anglais, édité par Paul Langhans, 1900 (11 cartes à différentes échelles sur une seule feuille de carte) ; Carte politico-militaire de l'Asie de l'Est pour illustrer les batailles en Chine, en Corée et au Japon jusqu'à nos jours, éditée par Paul Langhans, 1900 (17 cartes à différentes échelles sur une feuille de carte) ; carte spéciale de l'Accord Cameroun-Congo entre le Reich allemand et la France, publiée par Paul Langhans, 1911 (3 cartes à différentes échelles sur une feuille de carte) ; The Gold Coast et Togo. Carte générale avec les postes de mission de la Basler- et de la Norddeutsche Missonsgesellschaft, 1 : 2.500.000, après 1910 ; carte "Afrique centrale et du Sud" du méthodischer Schulatlas Nr. 41 a, 1 : 20.000.000, avant 1919

            Cartes imprimées (inventaire)
            1. sur l'histoire de la collection de cartes : les Archives centrales de Hohenlohe possèdent une importante et vaste collection de cartes imprimées du XVIe au XIXe siècle, dont certaines remontent au XXe siècle. Cette quantité, inhabituelle pour une archive plus petite, peut s'expliquer par les tâches nombreuses et variées des administrations de haute volée. Mais plus encore, cela s'explique par les diverses fonctions et inclinations des membres de la Maison princière elle-même. La plupart des cartes ont été collectées pour des raisons militaires. Plusieurs comtes et princes occupent des postes élevés dans les services militaires à l'étranger, par exemple le comte Philipp von H.-Neuenstein (1550-1606) comme général de Wilhelm v. Oraniens dans les services néerlandais, le prince Heinrich August zu H.-Ingelfingen (1715-1796) comme Reichsfeldmarschall et témoin général du Cercle impérial franconien ou son fils Friedrich Ludwig (1746-1818) comme général prussien d'infanterie et gouverneur des Breslau et Bay-reuth. Cependant, des cartes ont également été produites ou recueillies pour garantir et clarifier les droits souverains (p. ex. chasse et foresterie) et les revendications territoriales. D'autres raisons expliquant les activités de collecte étaient les intérêts géographiques (cartes de voyage : "régions étrangères"), économiques, scientifiques et éducatifs (cartes scolaires) des collectionneurs. Ces intérêts variés expliquent aussi pourquoi les cartes disponibles ne se limitent pas à la région du Wurtemberg et du Hohenlohe. En comparaison, de nombreuses cartes de l'espace allemand, européen et international sont incluses. L'étendue de la collection aurait pu bénéficier positivement de la participation de la Maison H.-Oehringen (ancienne) à l'un des éditeurs de cartes renommés de Nuremberg - le "Homännische Officin" ou le "Homännische Erben". Une bonne moitié des cartes proviennent de cet éditeur. L'accent temporel se situe entre le 18ème et le début du 19ème siècle. A partir du milieu du 19ème siècle, la collection s'est considérablement amincie, mais avec des spécimens individuels, elle remonte jusqu'aux années 1960. Soit les cartes ont été moins achetées depuis les années 1850, soit elles sont encore utilisées par les administrations princières respectives. On peut aussi s'attendre à des pertes de guerre ou à de l'usure. La césure politique de 1806 ne joue pas un rôle décisif dans l'activité de collecte. L'évolution des tâches des maisons princières à partir du milieu du XIXe siècle. Dans l'ensemble, la collection de cartes documente l'intérêt politique et culturel général et l'importance de la Maison des Hohenlohe à l'époque de la création de la collection ; on peut supposer que les collections de cartes ont été constituées dans différentes maisons Hohenlohe et conservées dans les châteaux concernés, probablement à la bibliothèque. Avec le transfert de toutes les archives des Hohenlohe à Neuenstein, les cartes imprimées des différents châteaux ont été transférées aux Archives centrales des Hohenlohe. Ici, ils ont été combinés en un stock de cartes imprimées. L'origine des cartes n'a pas été jugée significative et, en règle générale, n'a été documentée d'aucune façon. Cela a dû se produire immédiatement après la fin de la guerre, puisqu'en 1951, on disposait déjà d'un inventaire en forme de liste des fonds. Au cours du déménagement des différentes archives de ligne à Neuenstein, plus de 3100 cartes imprimées se sont progressivement regroupées. 2. sur l'histoire de la collection et de son traitement : lors du premier traitement provisoire, l'établissement d'une liste sous la direction de l'archiviste princier Karl Schumm en 1951, la plupart des cartes déjà disponibles à l'époque ont été réunies pour former une collection complète, comme déjà mentionné, sans considération de provenance et de propriété. L'usinage a été effectué selon le principe du numerus currensprinciple. L'ordre était basé sur un classement alpha-betique par pays, région et toponymie et la classification géographique était basée sur des aspects superficiels. Souvent, au cours de la commande, les connexions des cartes étaient déchirées et même des cartes de l'extérieur du stock - dessinées à la main - étaient incluses dans la liste. Les signatures ont été attribuées selon la classification géo-graphique. La signature se composait d'une lettre majuscule (W pour les cartes du monde, E pour les cartes européennes et D pour les cartes allemandes) et d'un numéro séquentiel. Par exemple, une carte européenne porte la signature "E 80" ou une carte de l'Allemagne "D 46". Dans le cas de séquences, des lettres minuscules ont été ajoutées après le chiffre, par exemple dans le cas d'une carte de France : "E 206 a - cc". Certaines cartes de guerre étaient munies de chiffres romains, par exemple une carte de Hongrie avec "K X/ 161". Ce type d'attribution de signature n'était pas très utile pour une utilisation appropriée. Les cartes étaient souvent difficiles à trouver. Une révision minutieuse de la collection de cartes s'imposait d'urgence, d'autant plus que plusieurs cartes imprimées qui avaient été ajoutées par la suite n'avaient pas été prises en compte. Cependant, il n'a plus été possible de reconstituer les provenances originales, car il n'y a aucune indication de leur origine dans les différentes archives. A l'exception d'un groupe (H.-Kirchberg : "Sch[rank], T[isch] ou F[ach], Sch[ublade]"), les anciennes signatures ne fournissent aucune information fiable sur la provenance. Les pré-signatures étaient probablement déjà attribuées au moment de l'achat des cartes. Ils sont divisés en groupes selon l'attribution simple de numéros ("131", "No. 131", "1311/2" ou "Nro 131"), selon des combinaisons de lettres majuscules et minuscules et de chiffres ("Dd x S.138"), selon des combinaisons de chiffres et lettres romains et arabes ("II M. 10" ou "605 R. I") ou selon le lieu (H.-Kirchberg : "S.642, T.2, Sch.3"). Pour de nombreuses cartes, plusieurs signatures ont été attribuées. Ils désignent des structures de résistance plus anciennes. Quelques cartes et atlas, dont l'origine a pu être clairement déterminée, ont été retirés des fonds pour des raisons de propriété et retournés aux archives de ligne pertinentes. La majeure partie des cartes est probablement d'origine h.-kirchberg, enrichie d'un nombre considérable de cartes de la région néerlando-belge de probablement Württemberg-neuenstädtisches Besitz (patrimoine h.-kirchberg). Le reste des cartes, qu'il n'a pas été possible de définir plus précisément, a été réparti entre les diverses autres archives en ligne. 22 tiroirs, 92 cartons/boîtes avec environ 3,5 mètres linéaires d'étagères, 59 cartes roulées, 38 volumes et livrets et 4 chemises ont d'abord été visionnés avant le dessin. Pour des raisons techniques, les cartes ont d'abord été prélevées dans les tiroirs des armoires, puis les pièces stockées dans des cartons ou des boîtes, et enfin les volumes sur les étagères ont été enregistrés selon le principe du numerus-courant. Des cartes dessinées à la main, des images, des plans de construction et des cartes imprimées des archives de Langenburg, Waldenburg et Öhringen ont également été remarquées. Ils ont été séparés et enregistrés en vue d'un inventaire ou d'un complément ultérieur de l'inventaire des cartes dessinées à la main. Outre un petit groupe d'atlas et de cartes militaires, les cartes imprimées qui subsistent encore dans les Archives centrales de Hohenlohe sont principalement des cartes de terrain, des cartes forestières et des cartes topographiques provenant des archives de Langenburg, Waldenburg et Öhringen. Elles ne figuraient pas non plus dans l'inventaire des cartes imprimées, mais ont été préparées pour leurs propres fonds, et une fois que toutes les cartes ont été indexées, une classification des fonds a dû être établie. Pour des raisons pratiques et afin de faciliter l'accès des utilisateurs, la ventilation était principalement géographique. Un ordre par sujet aurait conduit à une plus grande opacité en raison de la taille et de la nature des cartes. La collection de cartes est divisée en treize catégories. On passe du grand au petit espace : Monde ; continents sans Europe, avec sous-rubriques Afrique, Amérique, Asie et Australie/Océanie ; Europe, avec subdivision en pays individuels non allemands ; et la région Allemagne et ancien empire allemand, avec subdivision en territoires et régions individuels. Les rubriques 7 à 13 comprennent des cartes qui ne peuvent pas être clairement réparties géographiquement (théâtres de guerre transnationaux), des zones spéciales (cartes de terrain, plans de ville, canaux, phénomènes naturels) ou la catégorie "Autres". Des compromis ont dû être faits avec la classification afin d'organiser le stock selon des critères géographiques modernes. A l'exception d'un atlas russe avec des territoires européens et chinois[n° 7], la classification en cartes mondiales et continentales pourrait se faire sans complications. Il est plus difficile de classer le continent européen et les pays européens. Deux problèmes se sont opposés à un traitement simple et uniforme. D'une part, le regroupement de cartes qui couvrent l'espace et les pays ou de cartes avec deux ou plusieurs représentations différentes sur une feuille ; d'autre part, l'attribution de cartes avec des espaces historiques modifiés. La classification des feuilles de carte avec plusieurs représentations s'est de nouveau déroulée sans problème. Ils ont été triés par zone géographique plus vaste. Par exemple, une carte montrant l'Europe au recto et l'Empire allemand au verso a été assignée au groupe Europe[N° 65]. Les cartes transnationales étaient plus problématiques. C'est ainsi qu'un sous-groupe "Alpes" a dû être formé immédiatement avec la première division des différents pays européens. Il comprend les cartes des régions frontalières franco-italo-suisse et germano-suisse-autrichienne, mais sans le groupe de cartes de la région la plus étroite des Alpes suisses-autrichiennes, qui ont été classées dans les catégories "Suisse" et "Pays héréditaires autrichiens". Le groupe "Belgique, Pays-Bas et Luxembourg" ne s'inscrivait pas simplement dans un schéma donné en termes de classification spatiale et historique. La région belgo-luxembourgeoise a changé plusieurs fois d'affiliation politique au cours de la période étudiée, passant d'environ 1660 à 1840 : les Pays-Bas espagnols jusqu'en 1715, puis les Pays-Bas autrichiens, français pendant la période révolutionnaire, le Royaume des Pays-Bas unis de 1815 à 1830, et seulement ensuite le Royaume de Belgique. Avec une certaine justification, les cartes auraient également pu être attribuées à un groupe "Espagne", la division "Allemagne et Europe centrale" avec le sous-groupe "Terres héréditaires autrichiennes" ou "France" s'il n'y avait pas de chevauchement avec la zone plus étroite des Pays-Bas[République des Pays-Bas, Royaume-Uni des Pays-Bas]. Ainsi, les cartes relatives aux régions belges et néerlandaises n'ont pu être regroupées séparément qu'en fonction d'aspects géographiques modernes et historiquement imprécis. La France, qui a connu un développement historique et géographique relativement continu, peut être divisée en sous-groupes de l'ensemble de la France et en régions, y compris les régions dont l'appartenance politique n'est pas entièrement claire et n'appartient définitivement à la France que plus tard, comme la Lorraine, l'Alsace, la Corse, la Savoie et Nice. Note swert est avec ce groupe le premier atlas topographique de France[n° 138] de Cassini, dont 108 des 175 feuilles sont disponibles dans l'exemplaire conservé ici. Le sous-groupe "Territoires de France" a d'abord été créé par ordre alphabétique puis chronologique. La situation est similaire à celle de l'Italie, qui est traitée comme une zone unique et peut également être divisée en catégories de l'Italie dans son ensemble et en territoires individuels selon les aspects politico-géographiques modernes, y compris l'archipel de Malte. Des mesures plus étendues ont dû être prises dans les zones d'Europe occidentale. La Grande-Bretagne et l'Irlande, ainsi que l'Espagne et le Portugal avec Gibraltar dans leur représentation globale, étaient pour la plupart représentés sur une feuille de carte. C'est pourquoi une division en deux groupes, "Grande-Bretagne et Irlande" et "Péninsule Ibérique", était appropriée. La région de l'Europe de l'Est et du Sud-Est posait problème parce que les affiliations territoriales et les frontières ont changé de façon permanente au cours de la période de 1650 à 1880 environ. De l'affiliation temporaire des Duchés de Kurland et de Livonie et de l'affiliation permanente du Grand-Duché de Lituanie au Royaume de Pologne, par exemple, les cartes de cette région ont été fusionnées dans la section "Pologne et Pays Baltes". En raison des changements politiques, en particulier la partition de la Pologne, des compromis ont dû être faits. C'est ainsi qu'une division générale "Royaume de Pologne et Grand-Duché de Lituanie" a été créée, qui couvre l'ensemble de la grande région. La grande "Carte de la Pologne"[n° 230] de 1772 de Rizzi-Zannoni doit être mentionnée comme une rareté. Cependant, afin de rendre justice aux vicissitudes politiques en termes de taille des cartes, deux autres sous-groupes ont été formés. La section "Duchés baltes" reliait les duchés susmentionnés au duché d'Estonie, qui faisait partie, sur les plans ethnique et géographique, mais pas sur le plan politique, de la zone polono-lituanienne. La classification du groupe de cartes "Royaume de Galice" était plus difficile. Pour des raisons historiques, il aurait pu être ajouté à la division "Österreichische Erblande" en acceptant la fragmentation du contexte géographique. Toutefois, afin de parvenir à un compromis raisonnable, il a été assigné à la région polonaise en tant que groupe distinct. Plus difficile était le traitement des cartes de l'Empire russe. Une structure qui aurait correspondu à l'ordre donné n'était possible qu'avec des restrictions. La Russie, qui s'étend sur une grande partie de sa superficie au-dessus de l'Asie, aurait tout aussi bien pu être affectée à cette division. Cependant, comme le pays se concentrait et se concentre toujours sur l'Europe, le groupe "Russie" a pu être intégré dans le groupe des pays européens. La classification des cartes entourant l'Empire ottoman[Turquie] et les régions voisines s'est révélée être une tâche presque insoluble : outre les cartes de l'Empire ottoman, qui était divisé en une partie européenne et une partie asiatique, il existe dans ce groupe un certain nombre d'ensembles de cartes représentant les théâtres de guerre russo-turc-autrichien du XVIIIe siècle et du début XIXe sur les Balkans et dans le nord des régions du Pacifique, de la Mer noire. En outre, il existe des cartes avec des chevauchements des différents territoires du sud-est de l'Europe de l'époque. Des compromis ont dû être acceptés dans ce domaine afin de ne pas déchirer les connexions cartographiques. Ainsi, pour couvrir l'ensemble de la région, une division "Europe du Sud-Est, Mer Noire et Asie Mineure" a été formée, divisée en quatre sous-groupes : le groupe "Balkans et Grèce" est composé des différents territoires slaves, roumains et grecs du Sud et des cartes du Danube, le deuxième groupe comprend "Hongrie (avec Transylvanie)", le troisième groupe "Turquie (Empire ottoman)" et le quatrième groupe "Plusieurs Pays"[04.11.04.] en tant que bassin de collection de cartes qui ne peuvent pas être clairement attribuées, composé de cartes des théâtres de guerre dans la région des Balkans et de la mer Noire et de cartes des fleuves russes et ukrainiens du sud. Les cartes de la Crimée/Taourie ont été, si elles ne font pas partie des cartes du théâtre de guerre, classées dans la catégorie Russie. Les États nordiques et leurs provinces, par contre, pourraient être uniformément inclus dans la région de la Grande Scandinavie, d'autant plus que plusieurs de ces pays étaient représentés sur une seule feuille. La même procédure a été suivie pour le groupe "Suisse". L'"Atlas Suisse"[n° 280], qui a été divisé en cartes individuelles et enregistré individuellement, pourrait être fusionné, ce qui faciliterait la classification des cartes en "Allemagne et Europe centrale" et "Territoires et régions d'Allemagne". Ici aussi, des compromis ont dû être faits entre la classification politico-géographique et l'appartenance historique. Les cartes, qui représentent aujourd'hui des pays non allemands, doivent-elles être intégrées dans le groupe des pays européens ou dans les territoires allemands ? Et les cartes, par exemple celles des cercles du Reich, qui couvraient plusieurs territoires, devraient-elles ou non être formées comme un groupe distinct ? La classification a été effectuée principalement selon des aspects historique-géographiques, puisqu'une classification sous les aspects politiques modernes n'aurait correspondu en aucune façon aux indications de la carte. La structure était basée sur un mélange de zones régionales et de territoires histo-ricaux, les cartes des cercles impériaux étant classées en fonction des catégories des régions respectives. Les cartes de la catégorie "Allemagne" couvrent essentiellement le territoire de l'ancien Reich allemand, en partie par sections (fragments d'atlas), selon un ordre relativement clair, tandis que la catégorie "Territoires de l'Allemagne" exigeait encore plus de concessions. La structure du groupe "Bayern" était simple. Il ne comprend que le territoire du Duché, de l'Electorat et du Royaume de Bavière. Vous trouverez ici les plus anciennes cartes de la collection, les "Bavarian Land Tables" de Phillipp Appian datant de 1568[n° 379 et 380]. "La " Bohême et la Moravie " a été désignée comme un groupe de cartes distinct en raison de l'étendue des cartes et du rôle important en tant que territoire de l'Empire allemand[Royaume, Electorat], avec différents atlas et séries de cartes des deux régions. Les groupes des "Territoires franconiens" et de la "Hesse" pourraient être classés selon des principes uniformes. Ils contiennent des cartes intéressantes et des jeux de cartes du margraviat Ansbach[n° 423 - 428] et des jeux de cartes contemporains du théâtre de guerre de la Hesse pendant la guerre de Sept Ans[n° 457 et 458] de 1761, ce dernier par Carlet de la Rozière, adjoint du commandant en chef français, le maréchal Broglie. Pour la documentation spéciale de la région intérieure, un groupe de cartes séparé "Hohenlohe" a été mis en évidence et séparé du groupe des cartes franconiennes et du sud-ouest de l'Allemagne. A noter en particulier les tables foncières des régions de Langenburg et Kirchberg de la première moitié du XVIIe siècle[n° 472 - 475] et les représentations complètes de Hohenlohe de Schapuzet et Hammer de la seconde moitié du XVIIIe et du début du XIXe siècle[n° 477 - 482]. La partie "Allemagne du Nord" comprend toutes les cartes de la région Basse-Saxe-Nord-Elbe avec deux atlas du Mecklembourg-Strelitz[n° 499] et du Mecklembourg-Schwerin[n° 501] par Count v. Schmettau des années 1780. Avec le groupe "Österreichische Erblande", il fallait décider si l'on résumait toutes les cartes de la monarchie autrichienne ou, comme ici en raison de l'étendue et de la nature des cartes, si on les divisait en domaines partiels individuels et/ou Erblande. Seules les cartes de la zone la plus étroite[le Cercle impérial autrichien, territoire de l'actuelle Autriche] ont été incluses dans cette catégorie, à l'exception des représentations de la monarchie entière. Il convient de mentionner l'Atlas[Kartenwerk] Tirol de Peter Anich et Blasius Hueber de l'année 1774[n° 509]. La situation était similaire avec les cartes de la monarchie prussienne. Ici aussi, il a fallu diviser les groupes afin d'éviter les séparations spatiales et cartographiques. La section "Poméranie" contient également des cartes avec des représentations de la Suède-Poméranie occidentale, le groupe "Silésie" s'étend de l'époque autrichienne à la fin du Reich allemand, avec un atlas des principautés de la partie silésienne des années 1730 aux années 1750[n° 648, 649 et 658], des cartes militaires des guerres en Silésie et des cartes datant de 1940. Le groupe principal des "États prussiens" comprend toutes les autres cartes, des représentations de la monarchie entière aux districts individuels, avec des cartes de la Prusse orientale et occidentale[n° 548 et 555] et une "Carte spéciale" de la Prusse du Sud par l'architecte judiciaire prussien David Gilly des années 1802/1803[n° 552 - 554]. La création de la division "Rhin (avec les pays limitrophes)" a eu lieu dans le cadre du compromis visant à réunir les cartes fluviales du Rhin, les cartes de la région du Rhin[Haut, Bas et Kurrhein] et les cartes de guerre, qui portent le titre Rhin, mais s'étendent sur une superficie beaucoup plus grande, en un ensemble compréhensible. Pendant le traitement, des jeux de cartes déchirées pouvaient être assemblés, comme la carte du théâtre de guerre 1794 de Dewarat[n° 605] ou les cartes de mesure actuelles de l'inspecteur palatinate-bavarois du Rhin supérieur Wiebeking à la fin du XVIIIe siècle[n° 608 et 612]. Pour des raisons d'uniformité, la zone "Saxe" a été structurée sous des aspects clairs, y compris les cartes de l'Obersächsischen Reichskreis (avec les territoires prussiens). Il convient de mentionner ici les cartes de l'Erzgebirgskreis de l'Erzgebirgskreis de la Prusse majeure v. Petri[n° 630], les représentations individuelles de l'Obersächsischer Kreis en huit boîtes de Peter Schenk[n° 623], la représentation complète du Wettiner Lande du cartographe de Francfort Johann Wilhelm Abraham Jäger[n° 634] et de la carte du Théâtre du combat sur la guerre des Sept ans du capitaine saxon Backenberg[n° 641]. Pour rendre justice à la césure des années 1803, 1806 et 1810 avec leurs changements politiques et territoriaux, les cartes de la région souabe et alémanique et du Bade-Wurtemberg actuel ont été réunies en un groupe unifié "Allemagne du sud-ouest". La "Charte von Schwaben/Württemberg"[n° 681 et 682] d'Amann et du mathématicien et astronome Bohnenberger de Tübingen comme première tentative de relevé de l'Etat, vers 1796-1810, l'"Atlas topographique des Königreichs Würt-temberg"[n° 695 - 697] du Landesaufnahme entre 1821 et 1851, les cartes antérieures de l'Atlas historique du Baden-Wurtemberg 707] et "Der deutsche Südwesten am Ende des alten Reiches"[N° 714] d'Erwin Hölzle, 1938 "Thüringen" pouvait être trié uniformément selon les territoires, la dernière section des "Territoires d'Allemagne", le groupe "Westfalen", était à nouveau formé selon des aspects de compromis, puisque la gamme des représentations allait souvent au-delà du titre mentionné, comme avec les cartes de guerre Dezauche, 1797[N° 743] et le Coq, 1804[N° 744]. Dans le groupe des "théâtres de guerre transnationaux", toutes les cartes de guerre qui ne peuvent pas être affectées à une zone géographique déterminée, comme les cartes de la guerre de Sept Ans, avec tous les champs de bataille et théâtres de guerre, du Colonel prussien Friedrich Wilhelm v. Baur[N° 747 - 749] et le Premier lieutenant J. c. Saint Paul[N° 763] ou l'Atlas des guerres d'indépendance[N° 760] du général suisse dans le service français et russe, Baron Henri c. Jomini. Pour des raisons de détermination et de provenance, les cartes de corridor de l'inventaire n'ont pas été affectées à la collection générale de cartes de corridor, mais forment un groupe distinct. "Des "plans de la ville", des "constructions de canaux" comme l'ancien canal Rhin-Main-Danube, des "phénomènes naturels" comme l'éclipse de soleil de 1706, des "statistiques" et "divers", avec des plaques de cuivre imprimées sur les terres des Hohenlohe[n° 853 : au n° 473 - 475] et la carte Hohenlohe par C. F. Hammer[n° 860 : au n° 481] formaient la collection finale.Les signatures définitives ont été attribuées selon les critères suivants : avec numérotation unique, pour les jeux de cartes avec des cartes de suite à traits obliques après la signature, comme "208/1" ou "229/1 - 4", et pour les livraisons doubles ou multiples avec indication des exemplaires, comme la carte Weikersheim "476 (4 exemplaires)". Le type de stockage dépend de l'état des cartons. Il existe quatre types de paliers. Ils sont reconnaissables à leur signature : le plan habituel de rangement dans les tiroirs n'est pas particulièrement mis en valeur. Ensuite, il y a la carte roulée ["(roulée)"] et le stockage en rayon des volumes ou des livres ["(bande)"] et les cartes dans des boîtes ["(carton)"]. Les combinaisons entre le type de magasin et les séquences de cartes dans les signatures sont fréquentes, telles que "296/1 (2 copies)" ou "209/1 - 4 (carton)". L'indexation a été relativement intensive en fonction de la valeur historique des cartes. En règle générale, les enregistrements du titre contiennent les informations suivantes : Le titre est généralement repris dans sa formulation originale, sous forme abrégée en cas de surlongueur. En l'absence d'un titre, une version distincte décrivant le thème et la zone de la carte a été créée. Dans le cas des titres anciens ou non allemands ou des titres s'écartant de la représentation, l'orthographe allemande ou l'orthographe usuelle aujourd'hui est adoptée entre crochets [ ]. La zone de représentation de la carte est décrite selon trois modèles : Les sections renvoient à la marge de la carte (gauche-droite, haut-bas), les sections aux sommets et emplacements proéminents en marge de la carte, et les zones aux rayons imaginaires des points ou emplacements proéminents. Pour certaines cartes, le type de séquence de cartes auquel elles appartiennent est également inclus dans le titre. Les cartographes étaient indiqués, s'ils figuraient sur la carte, avec leur titre professionnel ou leur fonction d'auteur/cartographe, éditeur, éditeur, dessinateur, graveur, rédacteur, imprimeur, etc. Dans la description de la conception de la carte, l'édition, le nombre d'exemplaires (pour les exemplaires multiples), le type de carte (impression, lithographie ou gravure[cuivre]) et le type de coloration sont indiqués, le cas échéant, la majorité des cartes n'étant que partiellement colorées. Jusqu'au début du XIXe siècle, les lignes de démarcation étaient teintées à la main en différentes couleurs. Les zones et territoires indiqués dans le titre sont plats, les endroits sont généralement colorés en rouge ou en orange, les zones marginales de la carte restent essentiellement incolores. L'échelle de presque toutes les cartes - même sans l'échelle originale - a été convertie en un système de fracture métrique commun aujourd'hui, à l'exception des cartes sonar et des atlas aux cartes très différentes. Le lieu et l'année de publication sont généralement enregistrés, dans certains cas avec citation multiple ; en cas d'assignation incertaine, le lieu d'origine est indiqué entre crochets ; en cas d'indication de temps manquante, la période présumée ([um...] ou[après...]) est également indiquée entre crochets. Les anciennes signatures, pour autant qu'elles soient vérifiables, ont toutes été incluses dans l'ordre dans lequel elles ont été énumérées, les signatures que Karl Schumm a incluses dans sa liste étant les dernières à être mentionnées. Les dimensions de la carte (largeur x hauteur) se réfèrent à l'affichage réel de la carte, les dimensions de la feuille découpée (cadre extérieur) sont indiquées entre parenthèses. Le type cartographique est divisé en trois catégories (carte thématique, topographique ou physique). Les cartes datant d'avant le début du XIXe siècle ne peuvent souvent pas être clairement assignées et sont données sous des formes mixtes pour une meilleure identification. Viennent ensuite des informations de base sur l'affichage de la carte, telles que le réseau de transport, la topographie, la forme de peuplement, la division politique ou les événements de guerre sur les cartes militaires. Dans le cas de jeux ou d'ouvrages de cartes, le titre principal est indiqué, le numéro de la feuille, le cas échéant, et la fonction de la carte (titre ou feuille complémentaire). Enfin, l'utilisation prévue de la carte est indiquée, par exemple comme carte politique, militaire, scolaire ou routière. Dans les remarques, on mentionnait l'échelle ou les échelles originales, la division selon la longitude et la latitude, dans la mesure où elles étaient disponibles, ou la grille méridienne, généralement le méridien désigné ici comme le "vieux méridien parisien" (fixé à Paris en 1613, avec zéro méridien de l'île Ferro = Hierro/Canaries). En cas d'écart par rapport au nord habituel de la carte, l'orientation correspondante en fonction de la direction de la boussole était spécifiquement mentionnée. D'autres éléments remarquables de la présentation de la carte, tels que la conception artistique du titre, l'échelle ou les modèles de dédicace sous forme allégorique, les détails des positions des troupes ou des anneaux de siège, les représentations des armoiries, les explications, les dédicaces, les détails plus précis de la division politique, les notes manuscrites et autres éléments spéciaux, étaient inclus à la fin de la liste.L'indexation finale et la création des fonds actuels par le soussigné ont été réalisées dans le cadre du projet "Indexation des cartes imprimées des Archives centrales de la Hohenlohe" parrainé par la Kulturgutstiftung du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000. 1382 titres pour environ 3060 cartes dans 33 tiroirs, 59 cartes roulées, 92 cartes en boîtes/cartons et 38 volumes (environ 4,5 mètres linéaires de rayons) étaient inclus dans ces fonds, lesquels ont été désignés "Hohenlohe Central Archives : Printed maps". Une utilisation supplémentaire des fonds cartographiques des archives en ligne des fonds cartographiques des cartes dessinées à la main des Archives centrales des Hohenlohe peut s'avérer utile dans certaines circonstances. 3. une explication de la structure des enregistrements des titres : Toutes les cartes sont décrites dans le présent ouvrage d'aide à la recherche selon le schéma suivant dans l'ordre indiqué:Signature de la commande - Numéro de commandeTitre de la carte (comme citation) ou indication du contenu de la carteKarthographe et autres personnes impliquées dans la création de la carteEtape d'ingénierie, édition, exécution de la carteScaleEngineering place Description formelle supplémentaire MarquesSignes et présignaturesTemps de conception
            Nachl. 322, Nr. 03 · Dossier · 1908/1913
            Fait partie de Bibliothèque d'Etat de Berlin. département des manuscrits

            carte en couleur : Matoimochi, avec timbre de Rumph's carte postale : Harlekinade Berlin 1912- carte postale ; Un bal des citoyens 1803. 35. anniversaire de l'association des élèves au K.K.G.M. le 6 février 1913 au zoo carte imprimée : Dôjôji, avec timbre signature Rumpfs sur Gerhard Rumpf, date Tsingtau 1.9.1908, avec dessin Port Said carte postale sur Heinrich Rumpf, date. 25.4.08, avec dessin des uniformes de la marine chinoiseDessin coloré d'une jeune Chinoise assise, non signée- carte imprimée : femmes pêcheurs à Inage, baie de Tokyo, avec timbre de la coque - dessin coloré : bateaux en Chine. Port[Tsingtau ?] avec des femmes rameuses, pas de carte postale signée sur la coque d'Andreas, avec dessin de Gibraltar, dat. 16.11.1907- dessin en couleur : Prague, feuilles individuelles à petits côtés avec listes de vocabulaire, anglais, français, portugais, en partie menus concernant- dépliant avec diverses recettes d'aioli-, copie équitable avec carte postale initiale du titre de Marianne sur/pour Alice torso- planche 9 (japonais), traçage - 3 feuilles. avec dessin couleur, chinois. Militaire 1 feuille avec dessins au crayon, e.a. : Frauenkopf : Taverne, 12./13,II,31

            BArch, R 1001/2981 · Dossier · Apr. 1892 - Nov. 1892
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Mémorandum de la Compagnie de la Nouvelle-Guinée sur le protectorat allemand dans les mers du Sud. Berlin, novembre 1892 Carte des possessions allemandes dans l'océan Pacifique, M. : 1:3 000 000 et M. : 1:12 000 000 000

            BArch, R 1001/3060 · Dossier · Nov. 1900 - Apr. 1901
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Premier recensement à Samoa du 15 août au 30 septembre 1900 Carte de Upolu et Savaii (o.M.) avec itinéraires enregistrés, (o.D.) Leo Woerl, Samoa. Le pays et les gens. Leipzig 1901

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 130 a Bü 721 · Dossier · 1899
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Mémorandum du Conseil allemand de l'agriculture, Berlin, 1898, imprimé, 38 p. Qu. 3 ; Mémorandum concernant l'archipel des îles Caroline, des Palaos et des Mariannes ainsi qu'une carte générale des possessions allemandes dans l'océan Pacifique, Berlin, 1899, imprimé, 5 p. Qu. 54

            Convention au titre du Maroc, vol. 2
            Landesarchiv Sachsen-Anhalt, Z 109, Nr. 609 (Benutzungsort: Dessau) · Dossier · 1911 - 1912
            Fait partie de Archives du Land de Saxe-Anhalt (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Accord franco-allemand sur le Maroc - Accord sur la démarcation entre le Cameroun et le Congo français du 18 avril 1908 - Mémorandum sur les nouvelles acquisitions en Afrique équatoriale accompagné d'une carte - Matériels sur les concessions au Congo français - Effets de l'Accord franco-allemand sur la configuration de la situation économique du pays et en particulier sur le développement des intérêts allemands.

            Contient : 1ère lettre de Charles Coleman, Lübeck, 14.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; 2ème lettre de Charles Coleman, Lübeck, 19.04.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : publicité de l'éditeur "Colemans kleineBiographien", 4ème ligne, 2 feuilles, mschr.), Bl. 2r-4v 3e lettre d'envoi, à Charles Coleman, Berlin, 21.04.1934 (1 Bl.,mschr.) ; Bl. 5r 4e lettre d'envoi, de Nicolae Petrescu-Comnen, Berlin, 02.01.1934 (1 Bl., Berlin, 02.01.1934) ; Bl. 2r-4v 3e lettre d'envoi, à Charles Coleman, Berlin, 21.04.1934 (1 Bl., mschr), ) ; feuille 6r 5. carte d'invitation, par Nicolae Petrescu-Comnen, Berlin, avril/mai 1934 (1 feuille, imprimée, mschr.) ; feuille 7r 6. lettre de sortie (copie), à Nicolae Petrescu-Comnen, Berlin, 02.05.1934 (1 feuille, imprimée, mschr.), mschr.) ; feuille 8r 7e lettre d'envoi (copie conforme), à Nicolae Petrescu-Comnen, Berlin, 19.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 9r 8e carte de visite de Arthur Connor, Berlin, no D. (1 feuille, imprimée) ; feuille 10r 9. carte (entrée), de Herbert Connor, Berlin, 20.03.1934 (1 feuille, imprimée) ; feuille 11r-11v 10. carte (entrée), de Herbert Connor, Berlin, 21.05.1934 (1 feuille, imprimée) ; feuille 12r-12v 11. lettre (copie), à Herbert Connor, Berlin, o.D. (1 feuille, imprimée), feuille 13r 12. lettre reçue, par Herbert Connor, Berlin, 31.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 13. lettre envoyée (copie), à Herbert Connor, Berlin, 06.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r 14. carte (arrivée), par Herbert Connor, Berlin, 07.09.1934 (1 feuille, mschr.), feuilles 16r-16v 15. carte (entrée), par Herbert Connor, Berlin, 13.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuilles 17r-17v 16. lettre (copie), à Herbert Connor, Berlin, 14.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuilles 18r 17. lettre (entrée), par Herbert Connor, Berlin, 28.12.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 19r 18. carte (entrée), par Carl Contiuho, Hambourg, 20.10.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r-20v 19. lettre (copie), à Carl Contiuho, Berlin, 27.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 21r 20. carte professionnelle par Livius Cornea, Berlin, o.D. (1 feuille, imprimée, hsl.) ; feuille 22r 21. lettre de réception, de Ernst Hugo Correll, Neubabelsberg, 12.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 23r 22. lettre de réception (copie), à Ernst Hugo Correll, Berlin, 18.09.1934 (1 feuille, hsl.),mschr.) ; feuille 24r 23. carte (entrée), par Walter Correll, Nuremberg, 08.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r-25v 24. lettre (copie), à Walter Correll, Berlin, 28.06.1934 (1 feuille). feuille 26r 25. lettre reçue de la Correspondenz für Kunst undWissenschaft, Berlin, 09.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r 26. lettre envoyée (copie conforme) à J. G. Cotta´sche Buchhandlung, Berlin, 16.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre reçue, de J. G. Cotta´schen Buchhandlung, Stuttgart, 12.06.1934 (1 feuille, mschr)feuille 29r 28. carte (entrée), du J. G. Cotta´schenBuchhandlung, Stuttgart, 12.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre, du J. G. Cotta´schen Buchhandlung, Stuttgart, 13.06.1934 (1 feuille, mschr. ; avec copie : d'une lettre au J. G. Cotta´sche Buchhandlung, Berlin, o.D., 1 feuille, mschr.), p. 31r-32v30 : Lettre d'envoi (copie) à la librairie J. G. Cotta´sche, Berlin, 14.06.1934 (1 p., mschr.) ; p. 33r : 31e lettre reçue, par Else Cramer, Berlin, 15.10.1934 (1 pp, mschr.) ; page 34r 32. lettre de réception, par Hugo Cramer, New York, 29.03.1934 (1 page, mschr.) ; page 35r 33. lettre de réception (copie conforme), à Hugo Cramer, Berlin, 13.04.1934 (1 page, 32. lettre de réception, par Hugo Cramer, New York, 29.03.1934), mschr.) ; feuille 36r 34. lettre reçue de HugoCramer, Amsterdam, 03.09.1934 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 37r-38r 35. lettre envoyée (copie conforme) à Hugo Cramer, Berlin, 08.09.1934 (1 feuille) ; feuille 36r 34. lettre reçue de HugoCramer, Amsterdam, 03.09.1934 (2 feuilles, mschr.), mschr.) ; page 39r 36. lettre de réception, par Friedrich Wilhelm Cramm, Timmerlah, 13.02.1934 (1 page, hsl.) ; page 40r-40v 37. carte (reçu), par Friedrich Wilhelm Cramm, Timmerlah, 21.02.1934 (1 page, hsl.) ; page 41r-41v 38th outgoing letter (copie conforme), à Friedrich Wilhelm Cramm, Berlin, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 42r 39th outgoing letter (copie conforme), à August von Cramon, Berlin, 17.03.1934 (1 feuille, mschr.),mschr.) ; p. 43r 40. carte (entrée), d'août de Cramon, Berlin, 19.03.1934 (13 h, mschr.) ; p. 44r-44v 41. lettre (copie), d'août de Cramon, Berlin, 23.03.1934 (1 p.),feuille 45r 42. lettre de réception, d'August von Cramon, Berlin, 12.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r 43. lettre de réception (copie conforme), à August von Cramon, Berlin, 16.04.1934 (1 feuille, d'August von Cramon, Berlin, 12.04.1934), ) ; feuille 47r 44. lettre de réception, d'August von Cramon, Berlin, 04.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 45. lettre de réception (copie), à August vonCramon, Berlin, 11.05.1934 (1 feuille, mschr.), ) ; feuille 49r 46. lettre de réception, de Helmut Cron, Berlin,[02.10.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 50r 47. lettre de réception (copie), à Helmut Cron, Berlin, 12.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 51r 48. lettre de réception, de GeorgCrusen, Dantzig, 23.10.1934 (2 feuilles, hsl.) ; feuille 52r-53r 49. lettre de réception (circulaire), de Richard Csaki, Stuttgart, février1934 (1 feuille.) imprimé M. hsl. greeting from Csaki on/for Klein) ; feuille 54r-54v 50.lettre de réception, par Carl H. Csallner, Bistritz, 21.02.1934 (1 feuille,mschr.) ; p. 55r-55v 51. lettre d'origine (copie conforme), à Carl H.Csallner, Berlin, 26.02.1934 (1 p., mschr.) ; p. 56r-56v 52. lettre d'origine (copie conforme), à Carl H. Csallner, Berlin, 20.03.1934(1 p.) mschr.) ; p. 57r 53. lettre reçue, par Carl H. Csallner, Bistritz, 27.03.1934 (1 p., mschr. ; avec elle : lettre (copie) de Carl H. Csallner à Friedrich Werner von der Schulenburg, Bistritz, 24.03.1934, 1 p., par Carl H. Csallner, Bistritz, 27.03.1934 (13 h, mschr). mschr., hsl ; "Tatsachenbericht zurHindenburg-Ehrengabe eines Bauern", Bistritz, 24.03.1934, 2 feuilles, mschr.) ; feuille 58r-61r 54. lettre de réception, Carl H. Csallner, Bistritz, septembre 1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 62r 55. carte(entrée), par Karl Heinz Csallner, Dresde, 30.11.1934 (1 feuille,hsl.) ; feuille 63r-63v 56. carte(entrée), par Karl Heinz Csallner,Bistritz, 08.12.1934 (1 feuille.) ; feuille 62r 55. carte(entrée), par Karl Heinz Csallner, Dresde, 30.11.1934 (1 feuille,hsl.) hsl. m. hsl. salutation par Carl H. Csallner) ; p. 64r-64v 57. carte (récépissé), par Hans Culemann, Düsseldorf, 05.01.1934 (13 h, mschr.) ; p. 65r-65v 58. lettre récépissé, par Hans-Culemann, Düsseldorf, 22.01.1934 (1 h, mschr), mschr.) ; p. 66r 59.Ausgangsbrief (Durchschlag), à Hans Culemann, Berlin, 07.02.1934 (p. 1, mschr. ; avec : Answortkonzept zum Schreiben, 1 p., mschr.) ; p. 67r-68r 60. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 09.02.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 69r-69v 61. lettre de réception (copie), à HansCulemann, Berlin, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; p. 70r 62e carte (entrée), par Hans Culemann, Düsseldorf, 26.03.1934 (1 p., mschr.) ; p. 71r-71v 63e carte (entrée), par Hans Culemann, Düsseldorf, 10.04.1934 (13 h, mschr.), mschr.) ; feuille 72r-72v 64. lettre de réception, par HansCulemann, Düsseldorf, 11.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 73r 65. carte (reçu), par Hans Culemann, Düsseldorf, 08.05.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 74r-74v 66. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 23.05.1934 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 75r-76v 67. carte (reçu), par Hans Culemann, Düsseldorf, 15.06.1934 (1 feuille). feuille 77r-77v 68. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 22.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 78r 69. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 27.06.1934 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; p. 79r 70. lettre d'envoi (copie conforme), à Hans Culemann, Berlin, 30.06.1934 (1 p., mschr.) ; p. 80r 71. lettre reçue, par Hans Culemann, Düsseldorf, 02.07.1934 (13 h, mschr.),feuille 81r 72. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 25.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 82r 73. lettre de réception (copie carbone), à Hans Culemann, Berlin, 01.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 81r 72. lettre de réception, par Hans Culemann, Düsseldorf, 25.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 82r 73. lettre de réception (copie carbone), à Hans Cu Cu feuille 83r 74. lettre reçue, par Hans Culemann, Düsseldorf, 01.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 84r 75. lettre envoyée (copie) à Hans Culemann, Berlin, 09.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 85r 76. lettre reçue, par Herbert Cysarz, Mönichkirchen, 05.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 86r77. Lettre d'envoi (copie carbone), à Herbert Cysarz, Berlin, 09.10.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 87r 78. Lettre d'envoi (copie carbone), à WilliCzell, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 88r 79. Lettre à parvenir, de Willi Czell, Kronstadt, 01.03.1934 (2 feuilles, hsl.) ; feuille 89r-90r.

            Correspondance "Avenir allemand" 1934 Ku

            Contient : 1ère lettre d'Ernst Kube, Breslau, 17.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuilles 1r-1v 2ème lettre d'Ernst Kube, Berlin, 06.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuilles 2r 3ème lettre de Fritz Kühn, Leipzig, 20.04.1934 (1 feuille, hsl.), mschr., hsl.) ; feuille 3r 4e lettre d'envoi (copie conforme), à Fritz Kühn, Berlin, 20.04.1934 ( ?) (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre reçue, de Wolfgang Kühn, Wuppertal, 05.02.1934 (1 feuille), hsl.) ; page 5r-5v 6e lettre d'envoi (copie conforme), à Wolfgang Kühn, Berlin, 28.02.1934 (1 page, mschr.) ; page 6r 7e lettre reçue, par W. Kühn, Berlin, 22.02.1934 (1 page, mschr.) ; page 7r 8e lettre de sortie (copie conforme), à W. Kühn, Berlin, 03.03.1934 (1 page, mschr) ; page 7r 8e lettre de sortie (copie conforme), à W. K, feuille 8r 9. lettre de réception, de Karl Kuehne, Berlin, 05.05.1934 (1 feuille, mschr.) feuille 9r 10. lettre de réception (copie), à Karl Kuehne, Berlin, 09.05.1934 (1 feuille, mschr.) feuille 10r 11. lettre de réception, de Karl Kuehne, Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr) feuille 8r 9. lettre de réception, de Karl Kuehne, Berlin, 05.22.22 feuille 11r 12. lettre d'envoi (copie) à Karl Kuehne, Berlin, 25.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. carte (reçu), de WalterKühne, Sydowsaue, 30.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 13r-13v 14. lettre reçue, de l'éditeur Philipp Kühner, Eisenach, 04.10.1934 (1 feuille, mschr.),feuille 14r 15. lettre de sortie (copie conforme), adressée au VerlagPhilipp Kühner, Berlin, 12.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r 16. lettre d'entrée, de Wilhelm Külz, Dresde, 19.02.1934 (1 feuille, 16.5.1934), feuille 16r 17. lettre de sortie (copie conforme), à Wilhelm Külz, Berlin, 20.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 17r 18. lettre d'entrée, de Wilhelm-Külz, Dresde, 20.09.1934 (1 feuille, mschr.), mschr. m. m. hsl. notes de Paul Fechter) ; feuille 18r 19th outgoing letter (copie conforme), à Wilhelm Külz, Berlin, 22.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 20th incoming letter, par Wilhelm Külz, Dresden, 03.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r 21st incoming letter, par Wilhelm Külz, Dresden, 03.12.1934 (1 feuille, mschr), p. 21r-21v 22. lettre de réception, par Rudolf Külzow, Berlin, 06.05.1934(1 p., mschr.) ; p. 22r 23. lettre de réception, par Rudolf Külzow, Berlin, 06.05.1934 (1 p., mschr.) ; p. 23r 24. lettre de réception (copie conforme), à Rudolf Külzow, Berlin, 11.05.1934 (1 pp, mschr.), feuille 24r-24v 25. lettre de réception, par Walter Küntzel, Mannheim, 03.09.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 26. lettre de réception (copie), à Walter Küntzel, Berlin, 12.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 26r 27. lettre de réception, par Hilde Küpper, Berlin, 23.05.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 27. lettre de réception, par Hilde Küpper, Berlin, 23.03.1934 feuille 27r 28. lettre reçue, par Hilde Küpper, Berlin, 24.05.1934 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 28r-28v 29. lettre envoyée (copie carbone), à Hilde Küpper, Berlin, 29.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 29r 30. lettre reçue, par Hilde Küpper, Berlin, 09.09.1934 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 29r 30. lettre reçue, par Hilde K, feuille 30r 31. lettre reçue, par Gustav Adolf Küppers-Sonnenberg, Werder, 05.01.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 31r 32. lettre envoyée (copie), à Gustav Adolf Küppers-Sonnenberg, Berlin, 13.08.1934 (1 feuille.) mschr.) ; feuille 32r 33. lettre de réception, de Kugel, Kassel, 04.05.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 33r 34. carte (reçu), de JohannKuhn, Csepel, 05.02.1934 (1 feuille, imprimé, mschr.) ; feuille 34r-34v 35. lettre de réception, de Hans Kuhnert, Berlin, 05.12.1934 (1 feuille, hsl.), feuille 35r 36th outgoing letter (copie), à Hans Kuhnert, Berlin, 08.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 36r 37th map (receipt), de Kulturpolitische Verlag, Leipzig, 27.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 37r-37v 38. lettre de délivrance (copie), aux éditions KulturpolitischeVerlag, Berlin, 03.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 38r 39. lettre de réception, de Kunauer ( ?), Berlin, 28.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 39r 40. carte (reçu), de E. Kunau, Groß-Schwechten, 21.03.1934(1 feuille, mschr.) hsl.) ; p. 40r-40v 41th outgoing letter (copie conforme), à E.Kunau, Berlin, 27.03.1934 (1 p., mschr.) ; p. 41r 42nd incoming letter, of "Art of the Nation", Berlin, 13.06.1934 (1 p., mschr.) ; p. 42r43. Lettre d'envoi (copie), à "Art of the Nation", Berlin, 18.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 43r 44. lettre d'arrivée, par IlseKunz-Lack, Augsburg, 15.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 44r 45. lettre d'arrivée, par Ilse Kunz-Lack, Augsburg, 02.09.1934 (1 feuille, mschr),feuille 45r 46. carte (entrée), par Ilse Kunz-Lack, Augsburg, 01.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r-46v 47. lettre (entrée), par IlseKunz-Lack, Augsburg, 06.10.1934 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 47r 48.lettre de sortie (copie conforme), on/pour Ilse Kunz-Lack, Berlin, 09.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 49. lettre de réception, par Ilse Kunz-Lack, Augsburg, 13.10.1934 (2 feuilles.) ) ; feuille 49r-50v 50. lettre de délivrance, à Ilse Kunz-Lack, Berlin, 15.10.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 51r-51v 51. lettre de réception, de Ilse Kunz-Lack, Augsbourg, 01.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 52r 52. lettre de réception, de Ilse Kunz-Lack, Augsburg, 16.12.1934 (1 feuille, mschr), feuille 53r 53. lettre de réception, de Kunze, Gottleuba, 10.07.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 54r 54. lettre de réception, de Friedrich Kunze, Bodenbach, 26.07.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 55r 55. lettre de réception (copie conforme), à FriedrichKunze, Berlin, 28.07.1934 (1 feuille, hsl.), mschr.) ; feuille 56r 56. lettre de réception, par Wilhelm R. Kurze, Berlin, 05.12.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 57r 57. lettre de réception (copie), à Wilhelm R. Kurze, Berlin, 10.12.1934(1 feuille). mschr.) ; feuille 58r 58. lettre de réception, par Harry E. Kutschbach, Bad Elster, 26.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 59r 59. lettre de réception, à Harry E. Kutschbach, Berlin, 02.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 60r 60. carte (reçu), par Magdalene Kuttner, Breslau, 16.02.1934 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; Bl. 61r-61v 61. lettre de sortie (copie), à Magdalene Kuttner, Berlin, 19.02.1934 (1 Bl.,mschr.) ; Bl. 62r 62. carte (entrée), par Magdalene Kuttner, Breslau, 08.03.1934 (1 Bl.,hsl) ; Bl. 63r-63v

            Contient : 1re lettre d'arrivée, Carl Graap, Kaschau, 02.02.1935 (1 feuille, mschr.) ; 1re lettre d'arrivée, Eva Grabau, Berlin, 19.11.1934(1 feuille, hsl.) ; 2e lettre de départ, 2e feuille (copie), à Eva Grabau, Berlin, 08.01.1935 (1 feuille, mschr.) ; 2e feuille 3epage (copie), à Eva Grabau, Berlin, 08.01.1935 (1 feuille, msl.) feuille 3r 4e lettre reçue, de PaulGrabau, Magdeburg,[04.10.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre reçue, de Joseph Grabisch, Mittelschreiberhau, 24.03.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 5r 6e lettre envoyée (copie conforme), à JosephGrabisch, Berlin, 27.03.1935 (1 feuille, mschr.), feuille 6r 7. carte d'entrée, par Joseph Grabisch, Mittelschreiberhau, 05.04.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 7r-7v 8. lettre d'entrée, par Joseph Grabisch, Dublin, 03.10.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 8r-8v 9. carte d'entrée, par JosephGrabisch, Dublin, 04.10.1935 (1 feuille, hsl.), hsl.) ; page 9r-9v 10. lettre de sortie (copie), à Joseph Grabisch, Berlin, 18.10.1935 (1 page, mschr.) ; page 10r 11. lettre d'entrée, de Joseph Grabisch, Berlin, 04.12.1935 (1 page, hsl.) ; page 11r-11v 12. bon de commande du VerlagO. Gracklauer, 1935 (1 feuille, imprimée) ; feuille 12r-12v 13. lettre de réception, par Ernst Graeser, Sillenbuch, 07.09.1935 (1 feuille, hsl. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 13r-13v 14. note d'accompagnement (reçu), par Ernst-Graeser, o.O., o.D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 14r 15. carte (entrée), par Ernst Graeser, Sillenbuch, 11.10.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 15r-15v 16. lettre (copie), à Ernst Graeser, Berlin, 25.10.1935 (1 feuille, hsl.), mschr.) ; page 16r 17. lettre de réception, par Wilhelm Graetz, Berlin, 17.02.1935 (1 page, mschr.) ; page 17r 18. lettre de réception, par Franz Graetzer, Berlin, 13.08.1935 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 18r 19.lettre de sortie (copie conforme), à Franz Graetzer, Berlin, 14.08.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 20. carte (reçu), par Franz Graetzer, Berlin, 21.08.1935 (1 feuille). mschr.) ; feuille 20r-20v 21. lettre de réception, par Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Saarbrücken,[14.01.1935] (1 feuille, mschr. ; avec : Walther Graetzer, "Zum 13. Januar.Ein Brief", Saarbrücken, 12.01.1935, 3 feuilles, ) ; feuille 21r-24r 22. lettre de réception, par Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Sarrebruck, 30.01.1935 (1 feuille, mschr. ; collée) : Aufruf desSaarbevollmächtigten Josef Bürckel v. 29.01.1935, coupure de journal, 1 feuille, feuille 25r 23e lettre d'envoi (copie conforme), à Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Berlin, 01.02.1935 (1 feuille), fiche 26r 24. lettre de réception, de Walther Graetzer ("SaarbrückerZeitung"), Sarrebruck, 06.02.1935 (1 fiche, mschr.) ; fiche 27r 25. lettre de réception, de Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Sarrebruck, 29.09.1935 (1 fiche, mschr.), mschr.) ; p. 28r 26. lettre d'envoi (copie) à Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Berlin, 10.10.1935 (1 p, feuille 29r 27. carte (entrée), par WalterGraha, Mölln, 23.01.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 30r-30v 28. lettre, par Max Grantz, Berlin, 07.08.1935 (1 feuille.) mschr. m.hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 31r 29. lettre d'envoi, à Max Grantz, Berlin, 29.08.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 32r 30. lettre reçue, par Wilhelm Graßhoff, Berlin, 24.02.1935 (1 feuille, 29.08.1935), feuille 33r 31. lettre de réception, par Werner Grattenauer, Greifswald, 09.02.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 34r 32. lettre de réception, par Heinz Graupner, Munich, 16.04.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 33r 31. lettre de réception, par Werner Grattenauer, Greifswald, 09.02.1935 (1 feuille, mschr) ; feuille 34r 32. lettre de réception, par Heinz Graupner, Munich mschr.) ; p. 35r 33. lettre d'envoi (copie conforme), à Heinz Graupner, Berlin, 18.04.1935 (page 1, mschr.) ; p. 36r 34. lettre d'arrivée (transcription ?), par AdolfGregori, Munich, 16.05.1935 (page 1), mschr.) ; p. 37r 35. lettre reçue, par J. Greiser, Berlin, 11.09.1935 (13 p., mschr. m.hsl. note de Paul Fechter) ; p. 38r 36. lettre envoyée (copie conforme), à Josef Greiser, Berlin, 16.10.1935 (1 p.) feuille 39r 37. carte (entrée), par Josef Greiser, Berlin, 07.11.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r-40v 38. lettre de réception, par Hans Grellmann, Greifswald, 22.06.1935 (1 feuille, 40r-40v), mschr.) ; Bl. 41r 39. lettre de sortie, à Hans Grellmann, Berlin, 27.06.1935 (1 Bl., mschr.) ; Bl. 42r 40. lettre d'entrée, par Hans Grellmann, Helsinki, 20.08.1935 (1 Bl.), mschr.) ; p. 43r 41. lettre d'envoi (copie conforme), à Hans-Grellmann, Berlin, 06.09.1935 (1 p., mschr.) ; p. 44r 42. lettre d'arrivée, par P. Max Grempe, Berlin, 12.08.1935 (1 p., mschr.) ; p. 45r 43. lettre de départ (copie conforme), à Gresse

            Contient : 1re lettre reçue, par Margarete Gärtner, Berlin, 30.11.1933(1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2e lettre envoyée (copie), à MargareteGärtner, Berlin, 06.12.1933 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 2r 3e lettre d'envoi, à Julius Emil Gaul, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'envoi, par Hans Geller, Dresde, 23.11.1933 (1 feuille) ; feuille 2r 3e lettre d'envoi, à Julius Emil Gaul, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'envoi, par Hans Geller, Dresden, 23.11.193 feuille 4r 5. lettre d'envoi (copie), anHans Geller, Berlin, 29.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6. annonce de naissance (reçu), par Günther Gericke, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, imprimé) ; feuille 6r 7. carte (reçu), par Gerlach au Deutscher-Verlag für Christliche Wissenschaft, Berlin, 15.12.1933 (1 feuille, imprimé)hsl.) ; feuille 7r-7v 8. carte (entrée), par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 12.11.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 8r-8v 9. lettre, par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 17.11.1933 (1 feuille, hsl.), hsl ; avec:critique (impression spéciale) par Arnold Oskar Meyer à Heinrich Gerstenberg, "Deutschland über alles", 2 feuilles, imprimé) ; feuille 9r-11r 10.Ausgangsbrief (copie conforme), à Heinrich Gerstenberg, Berlin, 20.11.1933 (1 feuille, feuille 12r 11. carte (entrée), par Heinrich Gerstenberg, Weimar, 26.11.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 13r-13v 12. lettre de sortie (copie), à Heinrich Gerstenberg, Berlin, 11.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 13. lettre de l'Association pour la littérature allemande, Berlin,[16.10.1933] (1 feuille, hsl.),feuille 15r 14. lettre de réception de la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 27.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 16r 15. lettre de réception (copie) à la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 25.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 17r 16. lettre de réception, de la Gesellschaft für Deutsches Schrifttum, Berlin, 31.10.1933 (1 feuille mschr.) ; feuille 18r 17. lettre de délivrance (copie carbone), à Otto Geßler, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. carte (reçu), par Heinrich Gidion, Hannover, 13.12.1933 (1 feuille) ; feuille 18r 17. lettre de délivrance (copie carbone), à Otto Geßler, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr.), p. 20r-20v 19e lettre reçue, par Edmund Glaeser, Breslau, 25.10.1933(1 p., mschr.) ; p. 21r-21v 20e lettre envoyée (copie conforme), anEdmund Glaeser, Berlin, 08.11.1933 (1 p., Breslau, 25.10.1933), ) ; feuille 22r 21. lettre de réception, par Edmund Glaeser, Breslau, 18.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 23r 22. lettre de réception (copie conforme), à Edmund Glaeser, Berlin, 20.12.1933 (1 feuille). feuille 24r 23. lettre de réception, par Heinrich von Gleichen, Berlin, 13.11.1933 (1 feuille, mschr. ; avec:article (impression spéciale) par Heinrich Rogge, "Hitlers Friedensreden alsvölkerrechtliches Ereignis", 1 feuille, feuille 25r-26v 24. lettre d'envoi (copie), à Heinrich von Gleichen, Berlin, 15.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r 25. lettre d'envoi, à Heinrich von Gleichen, Berlin, 11.12.1933 (1 feuille, mschr.), mschr.) ; feuille 28r 26. lettre d'arrivée, de Komm.-Verlag A. Gloede, Berlin, 28.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 29r 27. lettre d'envoi (copie conforme), à Komm.-VerlagA. Gloede, Berlin, 01.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r 28. lettre de réception, par Fritz Görke, Berlin, 14.10.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 31r 29. lettre de réception, par Carl Görler, Dresden, 09.11.1933 (1 feuille, mschr.),feuille 32r 30. lettre d'envoi (copie) à Carl Görler, Berlin, 15.11.1933 (1 feuille, copie) ; feuille 33r 31. lettre d'envoi (copie) à Wolfgang Goetz, Berlin, 29.12.1933 (1 feuille, copie) ; feuille 34r 32. lettre d'envoi, Heinz Goldammer, Heilbronn, 17.11.1933 (1 feuille, copie), mschr.) ; feuille 35r-35v 33. lettre initiale (copie conforme), anHeinz Goldammer, Berlin, 21.11.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 36r 34. carte (entrée), par Kurt Grahl, Hannover, 05.12.1933 (1 feuille). p. 37r-37v 35e lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt Grahl, Berlin, 06.12.1933 (1 p., mschr.) ; p. 38r 36e lettre d'envoi (copie conforme), à Ludwig Grauert, Berlin, 18.10.1933 (1 p., mschr.) ; p. 39r 37e note hors office Erich Gritzbach, o.O., o.D. (1 feuille, hsl.) ; Bl.40r 38. lettre de sortie (copie conforme), à Hans Grimm, Berlin, 28.10.1933(1 feuille, mschr.) ; Bl. 41r-41v 39. lettre de sortie, de Hans Grimm, Lippoldsberg, 30.10.1933 (1 feuille, mschr.) ; Bl.42r 40. lettre de sortie (copie conforme), à Hans Grimm, Berlin, 30.10.1933 (1 feuille, mschr), mschr.) ; page 43r 41. lettre de réception, d'Oskar Groß, Leipzig, 19.10.1933 (1 page, hsl.) ; page 44r-44v 42. carte (reçu), de la Großhandels- undLagerei-Berufsgenossenschaft, Berlin, 20.12.1933 (1 page, impression),hsl.) ; p. 45r-45v 43e lettre d'envoi (copie), à la Großhandels- und Lagerei-Berufsgenossenschaft, Berlin, 23.12.1933 (13 h, mschr.) ; p. 46r 44e lettre reçue, de Paul Großmann, Dresde, 10.11.1933 (1 hsl.) ; p. 47r 45e lettre envoyée (copie) à Paul Großmann, Berlin, 27.11.1933 (1 p, mschr) feuille 48r 46. lettre de réception, par Rudolf Großmann, Berlin, 02.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 49r 47. carte (reçu), par Rudolf Großmann, Cortina d´Ampezzo, 21.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 50r-50v 48. carte (reçu), par Rudolf Großmann, Cortina d´Ampezzo, 31.12.1933 (1 feuille, hsl.) ; feuille 51r-51v49, par Rudolf Großmann, C Lettre d'arrivée, de la part de Verlag Walter de Gruyter

            Contient : 1ère lettre d'arrivée, de Schede, Wyk, 27.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2ème lettre d'arrivée, de Kurt Scheele, Berlin, 27.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 2r 3ème lettre de départ (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 2r 3ème lettre d'expédition (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, copie carbone) mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'Alfred Scheer, Bleicherode,[28.08.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre d'Alfred Scheer, Berlin, 11.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6e lettre d'Adolf Scheffbuch, Stuttgart, 24.01.1934 (1 feuille, mschr), mschr.) ; feuille 6r 7. lettre de délivrance (copie), à Adolf Scheffbuch, Berlin, 27.01.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 7r 8. lettre de délivrance, de Helmut Scheffel, Volo, 11.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 8r 9. lettre de délivrance (copie), à Helmut Scheffel, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) mschr.) ; feuille 9r 10. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 10.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 10r 11. lettre de réception, à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille,mschr.) ; feuille 11r 12. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 17.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille) ; feuille 11r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille). mschr.) ; feuille 13r 14. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 18.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 13.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r-15v 16. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 14.09.1934 (1 feuille, mschr.), p. 16r-16v 17e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 21.09.1934 (1 p., mschr.) ; p. 17r 18e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.10.1934 (1 p., mschr.),mschr.) ; feuille 18r 19e lettre reçue, par Albert Scheibe, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : Albert Scheibe, "Dem Andenken einesgrossen Deutschen[über Alfred von Tirpitz]" (copie), 2 feuilles, mschr. m. hsl. Correction) ; feuille 19r-21r 20. lettre de délivrance, on/for Scheiner, Berlin, 10.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 22r 21. lettre de délivrance, de Eitelfritz Scheiner, Kronstadt, 16.01.1934(1 feuille). feuille 23r 22. lettre (copie conforme), d'EitelfritzScheiner à Verlag Franz Eher Nachfolger GmbH, Berlin 14.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre reçue, de Hansjulius Schepers, Göttingen, 08.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de Peter Scher, Munich, n.d. (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 25. lettre de sortie, à Peter Scher, Berlin, 20.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r-27v 26. lettre d'entrée, de Lene Scher, Wasserburg, 21.09.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre d'entrée, de Peter Scher, Wasserburg, 27.10.1934 (1 feuille, hsl.), mschr. m. m. hsl. note du service des taxes) ; feuille 29r 28. lettre de sortie (copie), à PeterScher, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre d'entrée, de Kurt von Scherff, Garmisch, 18.08.1934 (1 feuille),mschr.) ; p. 31r 30. lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue, de l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 16.01.1934 (1 p.) ; p. 31r 30. lettre de sortie (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.), p. 33r ; p. 33r ; 32e lettre d'envoi (copie), à l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 17.01.1934 (1 p., mschr.) ; p. 34r ; 33e facture de l'éditeur August Scherl ("Berliner Lokal-Anzeiger"), Berlin, 31.05.1934 (1 p.),imprimé, mschr., hsl. m. avec notice collée aux annonceurs, 1 feuille, imprimée) ; feuille 35r-36r 34. lettre initiale (copie), à la maison d'édition August Scherl, Berlin, 08.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; page 37r 35. lettre de réception, de l'éditeur August Scherl, Berlin, 07.07.1934 (1 page, mschr.) ; page 38r 36. lettre de réception (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 09.07.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 38. lettre de réception (copie conforme), à Wilhelm Scheuermann, Berlin, 08.05.1934 (1 feuille.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 41r 39. lettre de réception, de Martin Schian, Sibyllenort, 24.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 42r-42v 40. lettre de réception (copie conforme), à Martin Schian, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 43r 41. lettre de réception, de Adolf Schick, Berlin, 08.03.1934 (1 feuille, hsl.), feuille 44r 42. lettre de sortie (copie), à Adolf Schickert, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 45r 43. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r 44. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 22.03.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 47r 45. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 46. lettre de réception, par la Société est-africaine allemande (pour Claus Schilling), o. O., 03.11.1934 (1 feuille, mschr.),mschr.) ; p. 49r 47. lettre d'envoi (copie conforme), à Claus Schilling, Berlin, 07.11.1934 (1 p., mschr.) ; p. 50r 48. lettre reçue, vonWerner Schilling, Rostock, 26.01.1934 (1 p., hsl.) ; p. 51r-51v 49. lettre envoyée (copie conforme), à Werner Schilling, Berlin, 31.01.1934(1 p., mschr.), mschr.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 53r 51. lettre de réception (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, m feuille 54r 52. lettre reçue, par Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 06.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 55r 53. lettre envoyée (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 14.03.1934 (1 feuille) mschr.) ; feuille 56r 54. lettre d'expédition, on/pour von Schimpff, Berlin, 18.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 57r 55. lettre d'expédition, par Karl Schindler, Breslau, 03.10.1934 (1 feuille, hsl) ; feuille 58r 56. lettre d'expédition, on/pour Karl Schindler, Berlin, 18.10.1934 (1 feuille, hsl), mschr.) ; page 59r 57. lettre reçue, par Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 28.09.1934 (1 page, mschr.) ; page 60r 58. lettre envoyée (copie conforme), à Hans-JoachimSchlamp, Berlin, 08.10.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; p. 61r 59. carte(entrée), par Clotilde Schlayer, Berlin, 01.02.1934 (1 p., hsl.) ; p. 62r-62v 60. lettre(entrée), par Oskar Schlemmer, Sihlbrugg, 02.03.1934 (13 h, mschr. m. note par Paul Fechter) ; p. 63r61. Lettre d'envoi (copie) à Oskar Schlemmer, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 64r 62nd New Year's card (reçu), du Schlesische PortlandZement-Industrie AG, Oppeln,[05.01.1934] (2 feuilles, allemand), (imprimé) ; p. 65r-66r 63e lettre d'envoi (copie), à la Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Berlin, 16.01.1934 (1 p,feuille 67r 64. lettre reçue de la "Schlesische Zeitung", Breslau, 11.05.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : bon de commande, 1 feuille, imprimé) ; feuille 68r-69v 65. lettre envoyée (copie) au "Schlesische Zeitung", Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 70r66. Lettre d'arrivée du "Schlesische Zeitung", Breslau, 30.05.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 71r

            BArch, N 103/75 · Dossier · 1904-1905
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Memorandum of the Großer Generalstabs for the Reichstag, Reichstag printed matter no. 559 and no. 734 annual report of the D e u t s c h e u t s c h e u t K o l o n i a l g e s e l l l s c h a f t Dept Berlin, 1904 division of troops into Southwest Africa Map of Southwest African

            Vorbeck, Paul von Lettow