Nachlässe

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    • http://d-nb.info/gnd/4123811-4

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Nachlässe

        Termes équivalents

        Nachlässe

          Termes associés

          Nachlässe

            47 Description archivistique résultats pour Nachlässe

            47 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Wulfhorst, août (1861-1936)
            RMG 1.626 a-g; · Dossier · 1890-1956
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1890-1930 à Ondjiva, Omupanda, Karibib, Swakopmund, Praeses d. Ovambomission, succession voir RMG 1.627 ; correspondance, rapports annuels, de gare et de voyage, 1890-1936 ; rapport de voyage par Thusnelda Wulfhorst, née. Härlin, 1892 ; lettres privées d'août et de Thusnelda Wulfhorst, née Härlin à l'inspecteur Johannes Wilhelm Karl Spiecker, 1890-1900 ; "Osondahe", mensuel d. Mission finlandaise, mai 1909 ; correspondance avec le consulat allemand et les autorités portugaises au sujet des revendications de propriété à Omupanda, 1920-1927 ; nécrologie d'August Wulfhorst par Johannes Georg Heinrich Olpp, 1936 ; correspondance avec Johanna Wulfhorst, 2e épouse, née Härlin, 1937-1956

            Société des missions du Rhin
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 119 · Fonds · 1811, (1816), 1835-1974 und o. J.
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            1ères biographies : La collection GU 119 est essentiellement constituée de documents de la succession de la princesse Wiltrud de Bavière, duchesse d'Urach. La collection comprend également des successions partielles et des fragments de successions de parents de la princesse Wiltrud, en particulier de la Maison de Bavière (Wittelsbach). Il s'agit en particulier des documents de succession des parents de la princesse Wiltrud, du roi Louis III et de la reine Marie-Thérèse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche - princesse orientale de Modène), de tante Wiltrud, de la princesse Thérèse de Bavière et des grands-parents de Wiltrud, Luitpold Prinzregent et Auguste Ferdinande (née archiduchesse de Autriche-Toscane). Les biographies des personnalités représentées dans l'inventaire GU 119, dont il existe des successions partielles, sont brièvement présentées ci-après. 1.1 Wiltrud Duchesse d'Urach (née Princesse de Bavière)Wiltrud Marie Alix Princesse de Bavière est née le 10 novembre 1884 à Munich, dixième des treize enfants du Prince de Bavière Ludwig, futur Prince régent et roi Louis III de Bavière, et Marie Thérèse Princesse de Bavière. Seuls quelques documents sur l'enfance et la jeunesse de la princesse Wiltrud se trouvent dans le présent inventaire (sous-catégorie 1.1.1.1), de sorte que l'on ne peut donner que peu d'informations sur cette période. En conséquence, la princesse Wiltrud et ses frères et sœurs ont été enseignés par des maîtres de maison. La mère, la princesse Marie-Thérèse, s'occupait également de l'éducation des enfants et, jusqu'à l'entrée en fonction du prince Ludwig, elle n'avait guère de devoirs de représentation à remplir, la famille du prince Ludwig vivant principalement au château Leutstetten, près du lac Starnberg. Un grand domaine appartenait au château de Leutstetten, qui appartenait au domaine privé du prince Ludwig et qu'il a transformé en un domaine agricole modèle. Lorsque le prince Louis Ludwig succéda au prince régent Luitpold après la mort de son père le prince régent Luitpold en 1912, son épouse la princesse Marie Thérèse et sa fille la princesse Wiltrud ont également dû assumer des tâches de plus en plus représentatives, dont les informations dans les fonds actuels dans la catégorie 1.Pendant la Première Guerre mondiale, la princesse Wiltrud a soutenu sa mère dans ses nombreuses activités caritatives. Avec sa mère, ses sœurs et leurs dames de cour, elle emballa des paquets-cadeaux (appelés "Liebesgaben") pour les soldats bavarois, les sous-officiers et les officiers de front, contenant du jambon, du chocolat, des conserves et en partie aussi des vêtements (voir sous-catégories 1.9.1 et 1.9.2). Les amis de la famille royale de Sárvár (Hongrie), où la reine Marie-Thérèse possédait un grand domaine, et de Sulden (Tyrol du Sud), où la famille royale faisait souvent des excursions en montagne, ont également bénéficié de ces paquets cadeaux. Les destinataires de ces "dons d'amour" convoités remerciaient souvent la princesse Wiltrud par des lettres de terrain, parfois de longs reportages sur les événements de guerre et des photographies du front et des territoires occupés. Ces matériaux partiellement descriptifs ont été conservés dans les sous-catégories 1.9.2 et 1.9.3 du présent inventaire. En outre, la princesse Wiltrud et sa mère ont visité des hôpitaux et des hôpitaux et ont réconforté les soldats et les officiers de l'armée bavaroise qui s'y trouvaient. Enfin, la princesse Wiltrud a également travaillé temporairement dans l'"atelier de couture de guerre" mis en place par sa mère dans le Nibelungensälen de la résidence de Munich, où 600 à 800 couturières et tricoteuses ont travaillé. La "Kriegsnähstube" fournissait aux troupes bavaroises qui se rendaient sur le terrain une blanchisserie rapide et non bureaucratique. Lorsqu'en novembre 1918, l'homme politique social-démocrate Kurt Eisner proclama la République de Munich, la famille royale quitta Munich et se retira d'abord au château de Wildenwart. La fin de la monarchie en Bavière fut un tournant décisif pour la princesse Wiltrud et les autres membres de la Maison de Bavière. La princesse Wiltrud, comme tous les représentants des maisons princières allemandes, a perdu ses privilèges. La princesse Wiltrud a d'abord vécu au château de Wildenwart jusqu'à son mariage et le 25 novembre 1924, la princesse Wiltrud de Bavière épousa Wilhelm (II) duc d'Urach à Munich. Le jour suivant a eu lieu le mariage de l'église, également à Munich. Le mariage est resté sans enfants. Après son mariage, la duchesse Wiltrud vécut alternativement au château Lichtenstein et au Palais Urach à Stuttgart. A la mort de son mari en 1928, la duchesse Wiltrud a également repris la garde des enfants les plus jeunes de Wilhelm (II.) duc d'Urach de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) et a déménagé dans les années 30 dans l'ancien pavillon de chasse royal à Oberstdorf, dont elle avait hérité du domaine de son père et dont elle avait spécialement fait la rénovation dans ce but. La duchesse Wiltrud s'intéressait à la musique, aux beaux-arts, à l'histoire et à la botanique, que l'on peut voir dans les imprimés et les documents conservés dans cette collection, et elle entreprit plusieurs voyages, dont un long voyage en bateau sur le "Monte Rosa" en 1935 au Brésil, au Sénégal et au Maroc. De 1901 à 1903, elle parcourt les Balkans avec sa mère et ses jeunes sœurs. Pendant ce temps, elle a également fait un voyage en bateau sur l'Adriatique avec sa mère, ses jeunes sœurs et Karl Stephan Archiduc d'Autriche, dont elle a également écrit un journal de voyage, qui a été publié en extraits dans un magazine. Elle a également écrit des articles sur un voyage dans l'Arlberg (Autriche) dans des magazines (Bü 719). De plus, elle se rendait fréquemment chez ses beaux-enfants, ses frères et sœurs, leur famille et les autres membres de sa famille, ce qui se reflète notamment dans la correspondance abondante conservée dans cette collection. En plus des descriptions de voyage susmentionnées, la duchesse Wiltrud a également publié des poèmes dans des revues et des calendriers sous son nom (Bü 842). comme de nombreux membres de la Maison de Bavière, la duchesse Wiltrud était profondément religieuse et avait reçu une éducation strictement catholique. La duchesse entretient également des contacts étroits avec le clergé et les moniales catholiques, comme en témoigne sa correspondance avec eux (notamment Bü 249 et 250). L'appartenance de la duchesse Wiltrud à des associations, confréries et congrégations religieuses, documentée au Bü 731, ainsi que la multitude de publications religieuses et la collection de documents des sous-catégories 1.11.1 et 1.18.3 témoignent de la piété de la duchesse Wiltrud Princess de Bavière, qui est morte le 28 mars 1975 à Oberstdorf. Elle a été enterrée dans le cimetière de Großengstingen près de Reutlingen. 1.2 Thérèse Princesse de BavièreLa princesse Charlotte Marianne Auguste Princesse de Bavière est née le 12 novembre 1850, troisième de quatre enfants et fille unique de Luitpold Prince de Bavière, futur Prince Régent de Bavière, et Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane).Avec ses frères Ludwig, qui allait plus tard régner sur la Bavière en tant que prince régent et le roi Louis III, Léopold et Arnulf, elle fut éduquée par sa mère et non par des maîtres de maison, comme c'était l'usage dans les maisons princières à l'époque. À l'âge adulte, elle parlait douze langues. Outre son talent pour les langues, la princesse s'est très tôt intéressée aux sciences naturelles, à la géographie et à la culture des pays étrangers. Depuis qu'on lui a refusé les études universitaires en tant que femme, la princesse Thérèse a acquis ses vastes connaissances scientifiques grâce à l'auto-apprentissage. La princesse a acquis une expertise considérable en géographie, ethnologie, botanique et zoologie - en particulier en ornithologie (ornithologie) - et la princesse Thérèse a commencé ses nombreux voyages comme jeune femme. Avec son frère le prince Léopold et son épouse Gisela Princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche), elle voyage en Afrique du Nord, Espagne, Portugal et France. La princesse Thérèse voyageait presque toujours incognito, souvent sous le nom de "Comtesse Elpen", et avec un petit entourage. En 1898, elle entreprend une expédition de plusieurs mois en Amérique du Sud, d'où elle apporte une riche collection de matériel zoologique, botanique et ethnologique, dont plus de 200 espèces de poissons. Ces collections ont ensuite été léguées au Zoologische Staatssammlung München et au Münchner Völkerkundemuseum. Malheureusement, les collections ont été presque entièrement détruites pendant la Seconde Guerre mondiale. La princesse Thérèse a découvert au cours de ses voyages des espèces animales jusqu'alors inconnues, comme le poisson-chat en Colombie, un longicorne en Équateur et un chant chantant à Trinidad. Lors de ses voyages en Amérique du Sud, elle a également exploré plusieurs tribus indiennes de la région amazonienne, inconnues à ce jour dans les milieux scientifiques européens. En 1893, la princesse Thérèse voyage en Amérique du Nord, où elle s'intéresse particulièrement aux Indiens des Plaines. En plus des études ethnologiques et zoologiques, la princesse a également mené des études botaniques sur ses voyages. Les plantes qu'elle a découvertes au cours de ce processus ont trouvé leur place dans la littérature botanique avec l'ajout du nom "theresiae". La princesse Thérèse a publié des traités scientifiques et des carnets de voyage sur ses nombreux voyages : En 1880, l'article "Un voyage à Tunis" sur son voyage en Afrique du Nord est publié. Les expériences de son voyage en Russie ont été incluses dans le traité "Impressions et croquis de voyage de Russie", qui a été publié en 1895. Les impressions des voyages de la princesse Thérèse en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont été traitées dans les publications "On Mexican Lakes", "My Trip to the Brazilian Tropics", "On the Purpose and Editions of My Trip to South America in 1898", "Writings on a Trip to South America", "On a Trip to the West Indies and South America", "Some Words on Cultural Development in Pre-Spanish Peru" et "Travel Studies from Western South America", publiées entre 1895 et 1908. A propos des Indiens Pueblo, elle a écrit en 1902 l'essai "Einiges über die Pueblo-Indianer". La princesse Thérèse a publié ses premiers essais sur ses voyages sous le pseudonyme "Th of Bavaria" afin d'éviter qu'a priori elle ne se voie refuser la reconnaissance en tant que femme par des experts masculins. En plus de ces publications, la princesse Thérèse a également documenté ses voyages à l'aide de l'appareil photo à bobines récemment inventé, dont seules les plus importantes ont été données à la princesse Thérèse au cours de sa vie : Le 9 décembre 1897, la princesse fut la première femme à recevoir un doctorat honorifique de la Faculté de philosophie de l'Université de Munich "pour son excellente connaissance des sciences naturelles, prouvée par d'excellents livres" ("propter insignem rerum naturalium scientiam praeclaris libris comprobatam"). En 1892, elle est devenue membre honoraire de l'Académie bavaroise des sciences et de la Société géographique à Munich. En 1897, la princesse Thérèse devient membre correspondant de la Société géographique de Lisbonne et en 1898 membre honoraire de la Société géographique de Vienne. En 1908, la princesse Thérèse a reçu la médaille d'honneur austro-hongroise pour la science et l'art. Un an plus tard, elle reçoit le titre d'"Officier de l'Instruction publique" du Ministère de l'Education Nationale. Parallèlement, la Princesse Thérèse devient membre d'honneur de la Société des Américanistes de Paris, et après la mort de son père, le Prince Régent Luitpold, la Princesse abandonne ses longs voyages pour se consacrer à des projets et institutions caritatifs et sociaux dont elle reprend le protectorat. Au début de la première guerre mondiale, elle installe un hôpital pour les blessés dans sa "Villa Amsee" à Lindau. Des photos de cet hôpital militaire sont disponibles au Bü 986 et 1166 de cette collection, la princesse Thérèse, qui fut abbesse de la Damenstift St. Anna à Munich, est restée célibataire toute sa vie. D'après la littérature spécialisée, la princesse tomba très jeune amoureuse de son cousin, le prince Otto, qui devint plus tard Otto König von Bayern, mais qui souffrait d'une maladie mentale et ne pouvait donc pas être marié. Plus tard encore, la princesse Thérèse s'est intéressée à l'état de santé de son cousin le roi Otto, comme le prouve la correspondance avec Philipp Freiherr von Redwitz et Georg Freiherr von Stengel, les maréchaux du roi Otto, qui est conservée dans cette collection, sur l'état de santé du roi (sous catégorie 2.1.1.1.2, Bü 1105, 1107 et 1149) ; elle meurt le 19 septembre 1925 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. La princesse Thérèse est aujourd'hui commémorée en Bavière par la "Therese-von-Bayern-Stiftung", fondée en 1997 pour promouvoir les femmes dans les sciences. La fondation soutient les habilitations et les projets scientifiques de jeunes universitaires et décerne régulièrement le "Therese-von-Bayern-Preis". En 1997, un documentaire télévisé intitulé "Princesse Thérèse de Bavière - Chercheuse, collectionneuse, voyageuse du monde" sur la Princesse a été produit. En outre, la même année, H. Bußmann et E. E. Neukum-Fichtner la publication " Ich bleiben ein Wesen eigener Art " - Princesse Thérèse de Bavière. Louis III, roi de Bavière-Ludwig Prince de Bavière, futur roi Louis III, est né à Munich le 7 janvier 1845, fils du prince de Bavière Luitpold, futur prince régent, et de la princesse Auguste Ferdinande de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane), qui a été formée par des professeurs internes, dont le pasteur Karl Rinecker. De 1864 à 1865, le Prince étudie la philosophie, l'histoire, le droit, l'économie et l'histoire de l'art à l'Université de Munich, sans toutefois obtenir un diplôme dans les matières individuelles. Dans la guerre de 1866 Ludwig servi comme lieutenant et officier d'ordonnance de son père le prince Luitpold. En tant que fils d'un prince subséquent, le prince Louis-Louis n'avait initialement aucune perspective de couronne royale bavaroise, puisqu'il passa aux mains du roi Louis II et du roi Otto, fils de l'oncle de Louis-Louis, le roi Maximilien II et donc cousins du Prince Louis-Louis. Au lieu de cela, cependant, Ludwig avait droit au trône royal grec parce que l'oncle de Ludwig Otto n'avait pas de descendants. Cependant, lorsque le roi Otto dut quitter la Grèce en 1862 en raison d'une révolte militaire, Ludwig perdit ses perspectives pour le trône royal grec et, le 20 février 1868, le prince Louis de Bavière Marie-Thérèse épousa à Vienne l'archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène. Le prince Louis Ludwig s'intéressait beaucoup à l'agriculture, à la médecine vétérinaire et à la technologie. En 1868, il devient président d'honneur du Comité central de l'Association agricole de Bavière. Le domaine de Leutstetten sur le lac de Starnberg, qu'il a acquis en 1875, a été transformé par Ludwig en un domaine agricole modèle, ce qui lui a valu le surnom de "Millibauer" parmi la population. Enfin, le prince Louis Ludwig a soutenu l'expansion du canal Rhin-Main-Danube et de l'Association bavaroise des canaux et a été actif politiquement au sein du Parti patriotique conservateur catholique, le parti du centre, pour lequel il s'est présenté sans succès aux élections du Reichstag en 1871. En outre, le Prince était membre du Conseil du Reich, où il défendait les intérêts bavarois et mettait l'accent sur les intérêts des différents États vis-à-vis du Reich. Au Conseil impérial, le prince Louis Ludwig s'est également prononcé en faveur du vote direct à la majorité relative, ce qui lui a valu les éloges d'August Bebel. Bebel a dit que si en Allemagne l'empereur était élu par le peuple dans l'une des maisons princières au pouvoir, alors le prince Ludwig aurait les meilleures chances de devenir empereur allemand. Dans les années qui suivirent 1900, Ludwig exerça aussi fréquemment des fonctions de représentation pour son père, le Prinzregent Luitpold. Lorsque le prince régent Luitpold mourut en 1912, le prince Ludwig lui succéda comme prince régent de Bavière en décembre. Dès le début du règne du prince Louis II, il y eut des discussions en Bavière sur la question royale. Le Parti du Centre et le Premier ministre bavarois Georg von Hertling se sont prononcés en faveur de la transformation de la régence en une royauté et donc en faveur de la destitution d'Otto, qui était mineur pour cause de maladie mentale. Après de durs conflits politiques et un amendement constitutionnel, Otto König von Bayern fut finalement déclaré déchu et le prince régent Ludwig put accéder au trône de Bavière en tant que roi Louis III le 5 novembre 1913 ; pendant la Première Guerre mondiale, Louis III fut commandant en chef des troupes bavaroises et à partir de 1915, maréchal prussien, cette fonction étant exclusivement limitée aux tâches de représentation. Au début de la guerre, Ludwig espérait pouvoir étendre le Palatinat bavarois à une partie de l'Alsace. Le 2 novembre 1918, Ludwig annonce la mise en place d'un régime parlementaire en Bavière. Cependant, Ludwig ne pouvait plus installer un nouveau gouvernement d'État avec la participation de la majorité des sociaux-démocrates (MSPD), car il avait déjà été démis de ses fonctions par le politicien social-démocrate Kurt Eisner le 7 novembre 1918. Du château de Wildenwart, il s'est rendu au château d'Anif, près de Salzbourg, où il a fait une déclaration le 13 novembre, dispensant les fonctionnaires, officiers et soldats bavarois du serment d'allégeance. Le roi Louis III continua à refuser d'abdiquer formellement et à renoncer à ses prétentions au trône, vivant temporairement en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse et au château de Wildenwart après l'arrivée de la république en Bavière. Le roi séjourna également à Sárvár (Hongrie), où il mourut le 18 octobre 1921. Louis III et son épouse Marie-Thérèse, reine de Bavière, déjà décédée le 3 février 1919, trouvèrent leur dernière demeure dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. L'éloge funèbre lors de la cérémonie funèbre du 5 novembre 1921 fut prononcé par le cardinal Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising. Une version imprimée du discours se trouve au Bü 839 de cette collection ; des illustrations des funérailles sont disponibles aux Bü 934 et 1170. Le cœur de Ludwig fut enterré dans la chapelle de la Grâce à Altötting, conformément à la tradition de la maison royale bavaroise (cf. les illustrations dans Bü 1087). 1.4 Marie-Thérèse Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène)Marie (Maria) Thérèse Henriette Dorothea Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène est née le 2 janvier à Modène. Née en juillet 1849 à Brno en tant qu'enfant unique de Ferdinand Archiduc d'Autriche-Este Prince de Modène et d'Elisabeth Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène (née Archiduchesse d'Autriche), son père est mort de la fièvre typhoïde à Brno le 15 décembre 1849, quelques mois seulement après la naissance de Marie Therese. La mère de Marie-Thérèse épouse Karl Ferdinand, archiduc d'Autriche, en 1854. Ce mariage a donné naissance à six enfants, dont quatre ont atteint l'âge adulte. En détail, ce sont les suivants : Friedrich Erzherzog von Österreich Herzog von Teschen (1856-1936), Karl Stephan Erzherzog von Österreich (1860-1933), Amiral impérial et royal, Eugen Erzherzog von Österreich (1863-1954), Maître supérieur et allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal impérial et royal, et la fille Maria Christina Erzherzogin von Österreich (1858-1929) Ce dernier épousa Alphonse XII en 1879. L'archiduchesse Marie-Thérèse descend de la Maison d'Autriche-Este, une lignée de la Maison d'Autriche qui régna sur les duchés de Modène et de Guastalla en Haute Italie jusqu'à leur incorporation au Royaume d'Italie en 1859. Marie-Thérèse avait hérité du côté de son père les prétentions des Stuart au trône d'Angleterre à travers les maisons de Savoie et d'Orléans, c'est pourquoi elle était la reine légitime d'Écosse pour les disciples et les légitimistes de Stuart comme Marie III et la reine légitime d'Angleterre, France et Irlande comme Marie IV. Bien sûr, les prétentions de Marie-Thérèse au trône sur la dignité royale anglaise, française, écossaise et irlandaise n'ont jamais été revendiquées par elle. l'archiduchesse Marie-Thérèse a été éduquée strictement catholique et a reçu l'instruction des enseignants de maison. Lors des funérailles de la regrettée archiduchesse Mathilde d'Autriche en 1867, elle rencontre Ludwig Prinz de Bavière, dont elle tombe immédiatement amoureuse. L'archiduchesse réussit à épouser le prince Louis II contre la résistance de sa famille et, surtout, de son oncle François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est. Marie-Thérèse voulait à l'origine épouser Ferdinand (IV), grand-duc titulaire de Toscane, archiduc d'Autriche-Toscane, fils du grand-duc Léopold II de Toscane, exilé en 1859 et vivant en exil en Autriche et en Bohême. Le mariage de l'archiduchesse Marie-Thérèse et du prince Ludwig de Bavière eut lieu le 20 février 1868 à Vienne. Le mariage a donné naissance à un total de treize enfants, dont dix ont atteint l'âge adulte. La princesse Marie-Thérèse s'occupait de l'éducation de ses enfants. La princesse Marie-Thérèse s'est consacrée à des œuvres sociales car elle n'a pratiquement pas eu à remplir de fonctions de représentation pendant les premières années de son mariage. Depuis 1889, elle dirige la Croix-Rouge bavaroise. Pendant la première guerre mondiale, elle a mis sur pied, comme on l'a déjà dit, un "atelier de couture de guerre" dans le Nibelungensälen de la Résidence de Munich, qui approvisionnait rapidement et sans bureaucratie les soldats au front en linge. A Leutstetten, elle a créé un Alpinum, dans lequel elle a presque entièrement assemblé la flore alpine. La princesse Marie-Thérèse était également une artiste amateur enthousiaste et Marie-Thérèse, reine de Bavière, est morte au château de Wildenwart le 3 février 1919. Elle a été enterrée pour la première fois dans la chapelle du château de Schloss Wildenwart. Après la mort de son mari, sa dépouille a été inhumée avec celle de son mari le 5 novembre 1921 dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. 1.5 Luitpold Prinzregent von BayernLuitpold Prinz von BayernLuitpold Prinz von Bayern, le futur Prinzregent von Bayern, est né à Wurtzbourg le 12 mars 1821 comme fils de Ludwig Prinz von Bayern, le futur roi Ludwig I de Bavière, et Therese Prinzessin von Bayern (née Prinzessin von Sachsen-Hildburghausen), l'actuelle reine de Bavière qui a reçu des professeurs et personnalités connues. Les plus remarquables sont le théologien Georg von Oettl, élève de Johann Michael Sailer et évêque d'Eichstätt, le peintre Domenico Quaglio, le philosophe naturel Gotthilf Heinrich von Schubert, le philosophe George Philipps et l'économiste national Friedrich Benedikt von Hermann. Le prince avait une carrière militaire depuis 1835. Déjà en 1848, il est promu lieutenant-général. En 1856, il est nommé commandant de la 1ère division. À partir de 1861, Luitpold fut témoin sur le terrain de l'inspection de l'armée. Il participe à la guerre de 1866 en tant que commandant de la 3e division. Dans les années qui suivirent 1866, on lui confia la réorganisation de l'armée bavaroise sur le modèle de la Prusse. Pendant la guerre de 1870/71, le prince fut détaché comme représentant de la Bavière au Grand quartier général. En 1876, le prince Luitpold est nommé chef de chantier au grade de maréchal général. Politiquement Luitpold était dans les années avant 1866 du côté des grands Allemands et pour un rapprochement avec l'Autriche. 10 Juin 1886 a pris le prince Luitpold d'abord la régence pour son neveu Louis II roi de Bavière, qui a été déclaré malade mental et incapable de gouverner. Après la mort du roi Louis II, Luitpold a repris la régence de son neveu Otto König von Bayern, le frère du roi Louis II, malade mental, et bien que la population ait d'abord été réservée à Luitpold, le Prince régent a rapidement gagné l'affection d'une grande partie du peuple bavarois. Le prince régent Luitpold régnait strictement sur le plan constitutionnel. Le règne de Luitpold fut rétrospectivement glorifié par ses contemporains comme la "période Prinzregenten", caractérisée par la reprise économique, l'amélioration des conditions de vie et, surtout, la prospérité culturelle. Cette dernière en particulier est indissociable de la période Prinzregenten. Sous la régence de Luitpolds, Munich est devenu un centre culturel en Allemagne. "Luitpold Prinzregent von Bayern mourut le 12 décembre 1912 à Munich. Il a été enterré dans la Theatinerkirche à Munich. 1.6 Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane)Auguste Ferdinande Archiduchesse d'Autriche-Toscane est née le 1er avril 1825 à Florence, fille de Léopold II. Grand-Duc de Toscane et Maria Anna Grande-Duchesse de Toscane (née Princesse de Saxe), elle épouse Luitpold Prince de Bavière le 15 avril 1844 à Florence. Le mariage donna naissance aux fils Ludwig, futur roi Louis III, Léopold, futur maréchal, et Arnulf, futur colonel général, ainsi qu'à la princesse exploratrice Thérèse, la princesse Auguste Ferdinande, profondément religieuse, qui, avec les maîtres de maison, assura l'éducation catholique stricte de ses enfants. La princesse Auguste Ferdinande s'intéressa beaucoup aux arts - elle avait un talent pour le dessin - et à l'histoire ; elle mourut le 26 avril 1864 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. 2. sur le contenu, l'ordre et la distorsion des fonds : Comme nous l'avons mentionné plus haut, le fonds GU 119 comprend plusieurs successions partielles de membres de la Chambre des députés de Bavière. L'héritage partiel de loin le plus important et le plus étendu est celui de la duchesse Wiltrud d'Urach, née Princesse de Bavière (catégorie 1). Dans ce qui suit, le contenu de la succession de la Duchesse Wiltrud sera discuté plus en détail.2.1 Succession de la Duchesse von Urach (née Prinzessin von Bayern)La partie la plus étendue de la succession de la Duchesse Wiltrud dans l'inventaire GU 119, outre les photographies, est la correspondance de la duchesse Wiltrud (section 1.2). Dans la correspondance, les lettres des parents de Wiltrud et de son mari représentent un groupe important et important. La section 1.2 commence par des lettres de membres de la Chambre de Bavière (Wittelsbach) à la princesse Wiltrud (sous-section 1.2.1). Il faut surtout mentionner ici les lettres de ses parents Louis III roi et Marie-Thérèse reine de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.1.1.1.1). La correspondance avec les frères et sœurs de Wiltrud et leurs familles doit également être mentionnée ici : il s'agit en détail de lettres du prince héritier de Rupprecht, des princes Karl, Franz et Wolfgang de Bavière et des princesses Adelgunde (verh. Princesse de Hohenzollern), Maria (Duchesse de Calabre, Princesse de Bourbon-Sicile), Mathilde (Princesse de Saxe-Cobourg et Gotha), Hildegard, Helmtrud et Gundelinde (Comtesse de Preysing-Lichtenegg-Moos) de Bavière (sous catégorie 1.2.1.1.2). Les lettres des conjoints et des enfants des frères et sœurs se trouvent également dans la sous-catégorie 1.2.1.1.1.2, ainsi que les lettres des autres représentants de la lignée royale (sous-catégorie 1.2.1.1.3) et de la ligne ducale de la Maison de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.2) et de la Maison Leuchtenberg (sous-catégorie 1.2.1.3), qui est liée à la maison de la Bavière et dont on attend des courriereins Enfin, la sous-rubrique 1.2.1 comprend également des lettres de membres du tribunal bavarois (sous-rubrique 1.2.1.4) et de fonctionnaires de la famille royale de Bavière et de Sárvár (Hongrie) (sous-rubrique 1.2.1.5). Parmi les lettres des membres de la cour, celles de Bertha Freiin von Wulffen, l'éducatrice et plus tard dame de la cour de la princesse Wiltrud, sont particulièrement dignes de mention (Bü 440-447). Les proches parents de la princesse Wiltrud comprennent également les membres de la Maison d'Autriche (Habsbourg), avec qui la mère de Wiltrud Marie-Thérèse était reine de Bavière, qui est née archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène, et la grand-mère de Wiltrud Auguste Ferdinande Princesse de Bavière, qui est née Archiduchesse d'Autriche-Toscane. Enfin, la Maison de Bavière avec la Maison d'Autriche au XIXe siècle fut aussi le mariage de la duchesse Elisabeth en Bavière avec l'empereur François-Joseph d'Autriche et le mariage de sa fille Gisela Archiduchesse d'Autriche avec Léopold Prince de Bavière ainsi que celui de la Princesse Adelgunde de Bavière avec François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est apparenté. Les lettres des représentants de la Chambre d'Autriche se trouvent dans la sous-catégorie 1.2.2.2 du présent inventaire. Il s'agit notamment de lettres de membres de la ligne Autriche-Hongrie (sous-rubriques 1.2.2.1 et 1.2.2.2.2), Autriche-Est (famille ducale de Modène) (sous-rubrique 1.2.2.3) et Autriche-Toscane (sous-rubrique 1.2.2.4) ainsi que de membres du Tribunal du Parlement autrichien (sousposition 1.2.2.5). Outre deux lettres de l'impératrice Zita d'Autriche Reine de Hongrie (née Princesse de Bourbon-Parma) (Bü 368), les lettres du Haut et Maître allemand Eugen Archiduc d'Autriche (Bü 180), du Colonel impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), de l'Archiduc impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), du Colonel royal et royal Eugen Archduke d'Autriche (Bü 180) et des Colonel fédéral et royal allemands Eugen Le feld-maréchal Friedrich Archiduc d'Autriche (Bü 390) et l'aristocrate archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 346 et 347).Outre les lettres de son beau-frère Karl Fürst von Urach (sous-catégorie 1.2.3.1), les lettres des enfants du duc Wilhelm (II.) de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) (sous-catégorie 1.2.3.2) sont à attendre dans la succession de la Princesse Wiltrud. Les lettres des conjoints des enfants et petits-enfants du duc Wilhelm (II.) sont également incluses dans la sous-position 1.2.3.2. D'autre part, il n'y a pas de lettres du mari Wilhelm (II.) duc d'Urach à son épouse Wiltrud dans cette collection. La duchesse Wiltrud a également eu une longue correspondance avec les familles Altieri, Enzenberg, Thun-Hohenstein, Vetter von der Lilie, Forni et Bayer von Ehrenberg (sous-catégorie 1.2.3.3.3), qui étaient liées à la Maison Urach. Les relations familiales avec ces familles sont nées des mariages de la Comtesse Auguste Eugénie du Wurtemberg (Comtesse d'Enzenberg, Comtesse de Thoune-Hohenstein) et de Mathilde Princesse d'Urach (Comtesse du Wurtemberg). Principessa Altieri), demi-sœurs du duc Wilhelm (II.), ainsi que le mariage de la comtesse Marie de Wurtemberg, fille de Wilhelm duc de Wurtemberg et de Wilhelmine princesse de Wurtemberg (née Freiin von Tunderfeld-Rhodis), avec le comte de Taubenheim. Le sous-titre 1.2.3.4 contient des lettres du personnel d'Urach. Les parents du duc Wilhelm (II.) comprennent également les représentants de la Maison du Wurtemberg (sous-catégorie 1.2.4), dont Charlotte Queen of Württemberg (née Princess zu Schaumburg-Lippe) (sous-catégorie 1.2.4.1), Albrecht Duke of Württemberg et Philipp Albrecht Duke of Württemberg (sous-catégorie 1.2.4.2), Louis II Prince de Monaco (sous-catégorie 1.2.5) et Elisabeth Princess of and to Liechtenstein (née Princess of Urach) et son mari Karl Prince of and to Liechtenstein (sous-catégorie 1.2.6), dont les lettres sont disponibles dans chaque cas. Outre les membres des maisons princières susmentionnées, la princesse Wiltrud correspondait également avec les membres des autres maisons princières en Allemagne et en Europe (sous-catégories 1.2.7 et 1.2.8). Les plus remarquables sont Elisabeth Reine des Belges (née Duchesse de Bavière) (Bü 122), les Grandes Duchesse Maria Anna (née Infanta du Portugal) et Charlotte de Luxembourg (Bü 247 et 124), Maria Christina Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 243) et Alfonso XIII roi d'Espagne (Bü 504). Parmi les représentants des maisons princières gouvernantes allemandes ou anciennes, il faut citer Friedrich II Grand-Duc de Baden (Bü 359), Max Prince de Saxe (Bü 366), Professeur de Liturgie catholique et des langues de l'Orient chrétien à Fribourg/Üechtland et Hermione Princess of Prussia (Veuve, Princesse Schönaich-Carolath, née Princess Reuß) (Bü 106), seconde épouse de l'Empereur Wilhelm II, et qui fut également l'un de ceux de la princesse de Prussse de Prusse de Bünich. Un télégramme est disponible auprès de l'empereur Guillaume II, qui a reçu la visite de la duchesse Wiltrud à Haus Doorn/Pays-Bas (Bü 319). La correspondance avec les membres des maisons princières est suivie de lettres de membres de la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.1), les barons (Unterrubrik 1.2.9.2) et la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.3) en Allemagne et Autriche. Les lettres d'aristocrates se trouvent également dans les séries de correspondance "connaissances aristocratiques de Bavière" (sous-catégorie 1.2.9.4) et "connaissances aristocratiques et bourgeoises du Württemberg" (sous-catégorie 1.2.11). Les lettres des aristocrates existant dans les deux séries de correspondance ont été explicitement laissées dans les séries respectives et n'ont pas été classées dans les sous-catégories 1.2.9.1 à 1.2.9.3 afin de conserver la formation faite par la duchesse Wiltrud.Parmi les lettres de personnalités de la vie publique (sous-catégorie 1.2.13) figurent notamment à Bü 250 les lettres du clergé Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising, Giovanni Battista Montini, sous-secrétaire d'Etat pontifical, puis Paul VI, Carl Joseph Leiprecht, évêque de Rottenburg, Sigismund Felix Freiherr von Ow-Felldorf, évêque de Passau, et le prélat Konrad Kümmel (Bü 27), éditeur du "Katholisches Sonntagsblatt". La correspondance de Johann Baptista Sproll, évêque de Rottenburg, se trouve au Bü 38 ; parmi les lettres d'écrivains, on peut citer celles des écrivains Emmy Giehrl (née Aschenbrenner, pseudonyme "Tante Emmy") (Bü 246) et Gertrud Freiin von Le Fort (Bü 68). La duchesse Wiltrud a également entretenu des contacts personnels avec cette dernière, puisque Gertrud Freiin von Le Fort vivait également à Oberstdorf depuis 1939. la quasi-totalité de la correspondance de cette collection est dite unilatérale, ce qui signifie que seules les lettres reçues des partenaires de correspondance dans GU 119 sont à attendre. Ce n'est qu'occasionnellement que l'on trouve parmi ces partenaires des concepts de lettres ou des projets de lettres de la Duchesse Wiltrud, y compris ceux de lettres qui n'ont pas été envoyées ultérieurement. Seules quelques-unes des lettres de la princesse Wiltrud à ses parents Louis III Königin et Marie Thérèse Königin von Bayern ainsi qu'à sa tante Thérèse Prinzessin von Bayern figurent dans l'inventaire de GU 119 des biens partiels du roi Louis III. (rubrique 3), la reine Marie-Thérèse (rubrique 4) et la princesse Thérèse (rubrique 2) (Bü 1098, 1099, 1101-1103 et 1112). Les lettres des parents et de la tante la princesse Thérèse à la princesse Wiltrud, d'autre part, sont énumérées dans les sous-catégories 1.2.1.1.1.1 et 1.2.1.1.2 de la succession de la princesse Wiltrud (Bü 344, 345, 350 et 352-354) Si on regarde la correspondance de Wiltrud dans cette collection, il est à noter que, sauf quelques exceptions, presque aucune lettre à Wiltrud ne date après 1960. Un aperçu intéressant de la façon de penser de la noblesse allemande dans la seconde moitié du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle est fourni par la correspondance détaillée de la duchesse Wiltrud conservée dans GU 119 (catégorie 1).2) ainsi que la correspondance de la princesse Thérèse de Bavière (section 2.1), du roi Louis III roi de Bavière (section 3.1), de la reine Marie-Thérèse de Bavière (section 4.1) et du Prince régent Luitpold de Bavière (section 5.2). En outre, la correspondance pour la recherche prosopographique et biographique, en particulier sur la noblesse en Allemagne et en Autriche, ainsi que sur l'histoire des différentes maisons princières et nobles allemandes, revêt une importance particulière.L'intérêt de la Duchesse Wiltrud pour la généalogie de la Maison des Grimaldi, la Famille princière de Monaco, se reflète dans les nombreux documents sur l'histoire de la Maison de Monaco et dans la correspondance de la Duchesse avec Louis II, Prince de Monaco et les membres des maisons Chabrillan et Lévis-Mirepoix (Bü 520 et 1244). Des documents sur la vie de la cour, la société judiciaire et le protocole, en particulier à la cour royale de Bavière, qui donnent un aperçu de la cour et des fonctions représentatives du prince régent, puis du roi Louis III de Bavière et de sa famille, se trouvent à la section 1.5, notamment les documents relatifs aux visites officielles de Louis II en Bavière et aux visites officielles, dont celles du Kaiser Wilhelm II en Bavière. Des documents individuels traitent également de la cour royale du Wurtemberg et de la maison Urach. Les souvenirs de l'Emilie von Sonntag de Florestine Herzogin von Urach (née Prinzessin von Urach) (Bü 144) et de Wilhelm (I.) Herzog von Urach (Bü 356) sont à mentionner, par exemple, les documents relatifs aux mariages, anniversaires, funérailles et autres célébrations familiales dans les maisons en Bavière et Urach ainsi que les autres maisons princières sont à retrouver en catégorie 1.Comme nous l'avons déjà mentionné, les illustrations, photographies et photographies constituent, outre la correspondance, la catégorie la plus importante (1.16) de la collection GU 119, les illustrations de personnes et les photographies de groupe (sous-catégorie 1.16.1) étant les plus nombreuses. Cette sous-position contient des images de la princesse Wiltrud, de ses parents, de ses frères et sœurs et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-position 1.16.1.1.1) ainsi que des membres des Maisons d'Autriche (sous-position 1.16.1.2), du Hohenberg (sous-position 1.16.1.2.2), d'Urach et du Württemberg (sous-position 1.16.1.3). Il y a aussi des illustrations de représentants des maisons princières régnantes ou anciennes en Europe (sous-catégorie 1.16.1.6) et en Allemagne (sous-catégorie 1.16.1.7), des autres aristocrates en Allemagne, en Autriche et en Europe (sous-catégories 1.16.1.8 et 1.16.1.9) et des citoyens (sous-catégorie 1.16.1.10) et des personnalités publiques (sous-catégorie 1.16.1.11). La structure des illustrations suit essentiellement la structure de la correspondance, avec les illustrations des personnes, les plans de groupe et les plans d'événements, les personnes représentées sur les plans sont généralement énumérées dans la note de confinement. Souvent, l'information au verso des photographies, dont la plupart ont été prises par la duchesse Wiltrud, a été adoptée. Il n'a pas été possible de vérifier ces informations compte tenu de la quantité de travail et du temps requis. En outre, l'identification des personnes sur les photographies qui ne comportent aucune information au verso a souvent dû être omise pour les mêmes raisons. Le point 1.16.2 comprend des illustrations d'événements. Cette sous-position comprend principalement les enregistrements d'événements officiels, les engagements de représentation (sous-position 1.16.2.1) et les fêtes de famille ainsi que les événements familiaux (sous-position 1.16.2.2.2). Les illustrations de ces sous-catégories représentent donc des ajouts partiels aux documents écrits sur la vie judiciaire, la société judiciaire, les obligations de représentation de la Maison de Bavière dans les sous-catégories 1.5 et 1.7, ainsi que les fêtes de famille et les événements familiaux. 1.16 comprend également des illustrations des voyages, lieux, bâtiments et paysages, œuvres d'art, animaux, navires, zeppelins etc. de la duchesse Wiltrud. Les vastes collections d'images énumérées au point 1.16 complètent les illustrations et les collections d'images du fonds GU 99 (collections de photos et albums des ducs et princes des comtes d'Urach de Wurtemberg), dont certaines proviennent également de la possession de la duchesse Wiltrud ou ont été créées par elle. Les illustrations des fonds GU 99 et GU 119, ainsi que les documents sur la vie judiciaire, sur les obligations de représentation de la Maison de Bavière et sur les fêtes de famille et les événements familiaux dans les maisons de Bavière, d'Autriche et d'Urach conservés dans les sections 1.5 et 1.7 mentionnées ci-dessus, représentent une source intéressante pour l'histoire des maisons mentionnées. En outre, les fonds d'images ci-dessus et les documents des sections 1.5 et 1.7 sont importants pour l'histoire de la culture et de la mentalité et l'histoire quotidienne de la noblesse.2 Comme déjà indiqué, des documents sur la duchesse Wiltrud sont à prévoir dans les fonds des albums photos et collections des ducs et princes d'Urach de Wurtemberg (fonds GU 99) ainsi que dans les fonds GU 117[Wilhelm (II) duc d'Urach) et 120 (Karl Prince de Urach).2.2 Succession partielle de la princesse Thérèse de BavièreEn plus des documents de la succession de la duchesse Wiltrud d'Urach (née princesse de Bavière), GU 119 contient également des successions partielles et des fragments de successions d'autres membres de la Chambre de Bavière. La partie la plus importante de la collection est celle de l'exploratrice Thérèse Princesse de Bavière (1850-1925), qui figure dans la catégorie 2. Ce sont des documents de la succession de la princesse Thérèse, qui ont été transférés à sa nièce, la duchesse Wiltrud. Comme on peut le voir sur le Bü 297, les documents conservés dans l'inventaire du GU 119 ont été remis à la duchesse Wiltrud par l'Oberarchivrat Franz Xaver Deybeck des Archives d'Etat de Bavière à Munich, car ils ne pouvaient être conservés dans le département des Archives de la Maison secrète du Land de Bavière, où se trouve la majeure partie du patrimoine écrit de la Princesse Therese. Deybeck considérait certains documents du domaine de la princesse comme des "vieux papiers", qui n'avaient qu'une "valeur et une signification personnelles", et donc pour la "Hausarchiv ohne Wert", comme le montrent certaines des inscriptions de Deybeck sur les enveloppes correspondantes. La structure du domaine partiel de la princesse Thérèse est essentiellement basée sur la structure du domaine de la duchesse Wiltrud. La sous-catégorie 2.1 Correspondance contient principalement des lettres de parents en Bavière (sous-catégorie 2.1.1), Autriche, Autriche-Est et Autriche-Toscane (sous-catégorie 2.1.2). Parmi elles figurent des lettres de Marie-Thérèse Reine de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche - Princesse d'Este de Modène) (Bü 1110, 1112, 1120-1122), Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Archiduchesse d'Autriche -Duchesse d'Este de Modène). Princesse de Bavière) (Bü 1131), Elisabeth Archiduchesse d'Autriche (Bü 1123 et 1124) ainsi qu'Eugen Archiduc d'Autriche, Haut et Maître allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal de campagne, Karl Stephan Archiduc d'Autriche, Stéphanie Princesse héritière d'Autriche (née Princesse de Belgique et mariée ultérieurement Princesse Lónyay de Nagy-Lónya) (tous Bü 1135). La princesse Thérèse a également correspondu avec des membres des Maisons du Wurtemberg et d'Urach. Les reines Pauline, Olga (née Grande-Duchesse de Russie) et Charlotte (née Princesse de Schaumburg-Lippe) du Wurtemberg (toutes Bü 1113), Florestine d'Urach (née Princesse de Wurtemberg), Wilhelm (II.) duc d'Urach et Eugénie (toutes Bü 1114) ainsi que Auguste Eugénie Comtesse de Thun-Hohenstein (veuve Comtesse de Enzenberg) Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princesse d'Urach Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1115). des correspondants parmi les représentants des autres maisons princières gouvernantes et autrefois gouvernantes en Allemagne et en Europe, Carola Queen of Saxony (née Princess of Saxony) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princess of Urach Countess of Württemberg) Princesse Wasa) (Bü 1104), Marie-Christine Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 1125) ainsi qu'Elisabeth Reine de Belgique (née Duchesse de Bavière) et Joséphine Reine de Suède et Norvège (née Princesse de Leuchtenberg) (Bü 1136 chacune).En outre, deux lettres de l'écrivain pacifiste et prix Nobel de la paix Bertha Freifrau von Suttner (née Comtesse Kinsky von Chinic und Tettau) (Bü 1152) sont incluses dans la succession partielle de la Princesse Thérèse, la catégorie la plus étendue après la correspondance dans la succession partielle de Therese Princess of Bavaria. Il convient de mentionner en particulier les illustrations de Thérèse Princesse de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.1.1) et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.2).2.3 Autres domaines partiels et fragments de domaines, notamment des représentants de la Maison de Bavière-Rubrique 3 réunit des documents provenant du domaine de Louis III, roi de Bavière. Il contient des lettres des princesses Wiltrud et Hildegarde à leur père le roi Louis III. (Bü 1099, 1103 et 1237) et un bloc-notes du prince Louis II, plus tard roi Louis III, avec des entrées pour son service militaire en 1863 (Bü 1092). De plus, la succession partielle de Louis III contient des télégrammes de Johanna Freiin von Malsen au roi Louis III et à la comtesse Elpen (incognito de Thérèse Princesse de Bavière), tous deux exilés à Lucerne, sur la maladie et la mort de Marie Thérèse Reine de Bavière en 1919 (Bü 1178). Il existe également dix livres d'auditions du prince Louis XVI des années 1902 à 1913 qui contiennent des informations sur les noms des personnes reçues en audience par le prince Louis XVI et sur les sujets abordés dans les audiences (Bü 1091). Ces livrets d'audience ont servi à la princesse Wiltrud et à ses sœurs comme un rappel pour les conversations avec les seigneurs de la cour, les diplomates, les ministres et les généraux. Les livrets d'audience sont une source intéressante d'informations sur la vie de la cour à la cour royale de Bavière. La succession partielle de la reine Marie-Thérèse de Bavière conservée dans la catégorie 4 ne contient que des lettres et des cartes postales à la reine. Parmi elles figurent les lettres de la princesse Wiltrud (Bü 1098, 1101 et 1102) et de la princesse Thérèse de Bavière (Bü 1126-1128). Les documents de la succession partielle du Prince régent Luitpold de Bavière, qui forment la catégorie 5, comprennent la correspondance du Prince régent avec sa sœur Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 1155), le discours imprimé de l'évêque Johann Michael Sailer à l'occasion du mariage du prince Luitpold avec Auguste Ferdinande, archiduchesse d'Autriche-Toscane (Bü 1095) et les poèmes du prince Luitpold avec dédicace et a. à Olga Grande Duchesse de Russie (proclamée Reine de Wurtemberg), Marie Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Hanovre) et Alexandra Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Saxe -Altenburg). La succession partielle d'Auguste Ferdinande, princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane) (rubrique 6) contient, entre autres, une lettre de son père, le grand-duc Léopold II. de Toscane (Bü 1194) à Auguste Ferdinande et des lettres d'Auguste Ferdinand à Natalie Gräfin von Rotenhan (Bü 1148), le fragment d'un journal en italien (Bü 1188), des copies de textes littéraires (sous catégorie 6.3) et les imprimés à caractère religieux (sous-catégorie 6.5) ; la section 7 réunit les échardes de succession de la princesse Hildegarde de Bavière (sous-catégorie 7.1), Elisabeth archiduchesse d'Autriche (veuve) et Elisabeth du Saint Empire romain (veuve). Archiduchesse d'Autriche-Este (sous-catégorie 7.2), Mathilde Archiduchesse d'Autriche (sous-catégorie 7.3), Therese Freifrau von Giese (sous-catégorie 7.4) et Gustav Freiherr von Perfall (sous-catégorie 7.5). Lettres de la princesse Thérèse de Bavière à l'archiduchesse Elisabeth d'Autriche (veuve archiduchesse d'Autriche-Est (Bü 1108), ainsi que des lettres de la princesse Alexandra de Bavière et de l'archiduchesse Adelgunde d'Autriche - duchesse de Modène (née. A l'exception de la Princesse Wiltrud, le Département des Archives Secrètes des Archives Principales de l'Etat de Bavière à Munich conserve les principaux biens des membres de la Maison de Bavière représentés dans cette collection. 2.4 L'ordre et l'indexation des fondsLes fonds de GU 119, ainsi que les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, ont été déposés en 1987 aux Archives principales du Land. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série d'inventaires GU de la tectonique (classification des inventaires). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents de Wiltrud Herzogin von Urach ont reçu la signature GU 119. Le cas échéant, les unités trouvées ont été conservées, par exemple dans les séries de correspondance. Au cours des travaux de développement, de nombreux documents ont été séparés des fonds GU 119 et surtout ajoutés aux fonds GU 96 (Divers et Inclair), GU 117 (Wilhelm II.) Duc d'Urach), GU 118 (Amalie Duchesse d'Urach née Duchesse de Bavière), GU 120 (Karl Prince d'Urach), GU 123 (Carola Hilda Princess of Urach), GU 128 (Margarethe Princess of Urach) et GU 134 (Mechthilde Princess of Urach). En règle générale, les femmes mariées figurant dans le présent inventaire, en particulier celles de la haute noblesse, sont toujours inscrites sous le nom marié, c'est-à-dire le nom du mari, le nom de jeune fille étant mentionné entre parenthèses dans le titre. Dans des cas exceptionnels, les femmes mariées sont également mentionnées sous le nom de jeune fille, et le nom marié est alors entre parenthèses. Dans l'index des personnes, les femmes mariées sont listées sous les deux noms, avec l'ajout du nom de la fille ou du nom marié après le mariage. Par exemple, Adelgunde Fürstin von Hohenzollern (née Prinzessin von Bayern) est mentionnée dans l'index des personnes sous "Hohenzollern, Adelgunde Fürstin von, née Prinzessin von Bayern" et sous "Bayern, Adelgunde Prinzessin von, verh. Fürstin von Hohenzollern". Dans le cas des membres mariés des maisons comtales, baronales et aristocratiques, le nom de jeune fille ou le nom de mariage a été déterminé - dans la mesure où cela a été possible grâce à un effort justifiable et à l'aide du Manuel généalogique de la noblesse. Si le nom de jeune fille ou le nom de mariage est déjà mentionné dans une note de la duchesse Wiltrud, il a été repris sans examen sur la base de la littérature pertinente. Comme il n'y avait pas de possibilité comparable de recherche pour les épouses bourgeoises, seulement dans les cas où l'identification était possible sur la base des notes et des inscriptions de la duchesse Wiltrud, le nom de jeune fille ou les noms de famille mariés respectifs ont été repris sans vérifier les informations de la duchesse Wiltrud. les archives de l'inventaire du GU 119 ne peuvent être consultées qu'avec la permission préalable du chef du palais Urach. Le livre d'instruments de recherche de l'inventaire GU 119 a été achevé à l'hiver 2007. Avant emballage, le stock est composé d'environ 13 mètres linéaires avec 1247 numéros, Stuttgart, novembre 2007Eberhard Merk

            Urach, Wiltrud Gräfin von Württemberg
            HZAN La 142 · Fonds · (1845-) 1868-1951 (1959)
            Fait partie de Archives nationales du Bade-Wurtemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

            1 Sur la biographie du prince Ernst II de Hohenlohe-Langenburg : Le prince héritier Ernst Wilhelm Friedrich Karl Maximilian de Hohenlohe-Langenburg - ci-après dénommé "Ernst II" en hommage à son grand-père Ernst - est né le 13 septembre 1863 à Langenburg comme fils de la princesse Léopoldine, née princesse de Baden et du prince Hermann de Hohenlohe-Langenburg. Il a passé son temps scolaire à Karlsruhe, la ville natale de sa mère, au lycée grand-ducal, qu'il a quitté après avoir terminé ses études secondaires en 1881. Il étudie ensuite le droit dans le cadre d'une tournée universitaire contemporaine qui l'amène à Paris, Bonn, Tübingen et Leipzig entre 1881 et 1884. En 1885, Ernst II passa son premier examen d'avocat au tribunal régional supérieur de Naumburg a. d. Saale et, pendant sa formation d'officier militaire au 2e Garde-Dragonerregiment à Berlin-Lichterfelde dans les années 1886-1889, il consacra le temps disponible à de nombreuses activités sociales aux cours de l'Empereur Wilhelm I et son fils Friedrich. Après avoir terminé sa formation, Ernst II gravit les échelons de la hiérarchie militaire pour devenir lieutenant-colonel à la suite de l'armée (1914), puis le prince héréditaire aspire à une carrière au Foreign Office, pour laquelle il fait ses premiers séjours fréquents à Londres en 1889 en tant qu'"apprentissage" privé à l'ambassade d'Allemagne. La reine Victoria était une grand-tante d'Ernst II, de sorte qu'il pouvait toujours se déplacer au plus haut niveau social. En 1890-1891, il a passé son examen diplomatique et a ensuite pris un poste de 3e secrétaire à l'ambassade de Saint-Pétersbourg. Déjà en 1892, Ernst II obtint son transfert à Londres avec l'aide de son père, qui eut assez d'influence comme gouverneur d'Alsace-Lorraine, où il servit comme 3e secrétaire d'ambassade jusqu'en 1894 ; cette année-là, le prince héréditaire Prince Hermann suivit à Strasbourg pour travailler comme secrétaire légation du ministère du Reichsland Alsace-Lorraine. En 1896, Ernst II épousa sa cousine Alexandra (1878-1942), une princesse de la famille royale britannique, dont le père, le duc Alfred d'Edimbourg, avait repris le duché de Thuringe de Saxe-Cobourg et Gotha trois ans auparavant. Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Alfred, décédés peu de temps après sa naissance, déménagèrent son centre de vie à Langenburg avec sa femme et les descendants qui suivirent peu après - Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Irma - et quittèrent finalement le corps diplomatique en 1897. Il avait commencé à s'établir dans son rôle d'héritier lorsque, après la mort inattendue du frère d'Alexandra, Alfred (1899), la question ouverte de la succession en Saxe-Cobourg et à Gotha a nécessité un règlement. Ernst II fut nommé régent et gardien du nouveau duc Carl Eduard, encore jeune, qu'il reprit en 1900 après la mort de son beau-père, de sorte qu'il se retrouva pendant 5 ans à la tête d'une principauté allemande. Après la fin de la régence, au cours de laquelle il avait acquis la bonne volonté de ses sujets thuringiens par une attitude libérale, l'empereur Guillaume II, son cousin au 3e degré, lui donna la perspective d'un poste de secrétaire d'État et le nomma en 1905 chef provisoire du département colonial aux États-Unis, qui devait être reclassé à son propre R e i c h o l o n i a l a m t e m t . Mais à cause de querelles internes et de la résistance du Reichstag contre le financement de la nouvelle autorité, le prince héréditaire dut de nouveau lever son chapeau en 1906. L'année suivante, Ernst II est revenu sur la scène politique en tant que membre du Reichstag pour la circonscription de Gotha, où il s'était présenté comme représentant des partis bourgeois contre le SPD. En tant qu'étudiant invité du groupe parlementaire du Parti du Reich allemand, il a parfois prononcé des discours en séance plénière, mais le travail parlementaire quotidien lui est resté largement étranger. Grâce à une constellation politique spéciale au Reichstag, Ernst II réussit néanmoins à être élu vice-président du Parlement en 1909 comme candidat de compromis pour le camp conservateur de droite. Mais il n'a pas pu s'acquitter de cette tâche pendant longtemps non plus, car il ne voulait pas s'accommoder des conventions des débats parlementaires. Dès 1910, il utilise l'encyclique anti-protestante "encyclique Borromée" du pape Pie X pour démissionner de son poste en signe de protestation, mais au prix de ne plus pouvoir jouer un rôle politique au niveau national à l'avenir. En 1913, le prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg mourut et son fils reprit le noble héritage, qui comprenait également le comté de Gleichen en Thuringe. Ernst II a compensé avec succès la perte de postes politiques de premier plan par son engagement accru dans les forces sociales, qui ont plutôt travaillé en arrière-plan : d'abord et avant tout l'Église protestante, l'Ordre de Saint-Jean et la Croix-Rouge. Au sein de ces institutions, il a occupé des postes importants et influents au niveau local et au niveau de l'État, ce qui lui a permis, avec l'adhésion à de nombreuses associations et fédérations, de développer un vaste réseau de correspondants issus des milieux nobles, politiques, scientifiques, ecclésiastiques et culturels.En tant que commentateur de la Württembergisch-Badenschen Genossenschaft des Johanniterordens et président d'honneur du Württembergischer Landesverbandes vom Roten Kreuz, il était évident pour Ernst II de ne pas se battre pour une position avec les troupes de combat mais pour l'organisation des soins volontaires au début de la Première Guerre mondiale. Après une courte période en tant que délégué pour chaque étape à Berlin et sur le front occidental, il fut nommé à la fin de 1914 délégué général des soins infirmiers volontaires pour le théâtre de guerre oriental, de sorte qu'il passa la plus longue période de la guerre au quartier général oriental - entre autres dans les environs du maréchal von Hindenburg. En 1918, il fut finalement promu au plus haut représentant de son organisation, le commissaire impérial et inspecteur militaire, et dans cette fonction, il dirigea, entre autres, la délégation allemande aux négociations d'échange de prisonniers de guerre avec les États-Unis à Berne. Il y profita de son expérience diplomatique, dont l'empereur s'était déjà inspiré en 1915, lorsqu'il envoya le prince à Constantinople et dans les Balkans en tant qu'ambassadeur spécial. Après la fin de la guerre, Ernst II démissionna de ses hautes fonctions d'infirmier et se consacra à nouveau à ses activités religieuses et associatives. Il accorda une attention particulière à la Commission protestante du Wurtemberg, dont il fut le président du district de Gerabronn et du groupe local de Langenburg, ainsi que le délégué au sein du comité régional. Alors que l'unification des Eglises régionales protestantes dans le Reich allemand l'avait déjà beaucoup préoccupé en tant que régent thuringien, dans les années 1920 et 1930, il continua à faire campagne pour la cause protestante lors de congrès et d'assemblées ecclésiastiques dans le Württemberg et au niveau du Reich. En 1926, le prince de Langenburg fut également nommé haut dignitaire de la Maison Hohenlohe et, la même année, il fut élu gouverneur du Balley Brandenburg, c'est-à-dire le deuxième homme de l'Ordre de Saint-Jean de l'Empire. à l'époque nazie, Ernst II, comme à l'époque républicaine, resta loin des fonctions politiques, surtout en raison de son âge avancé. A partir de 1936, il consacra une grande partie de son énergie à faire reconnaître le domaine ancestral de Langenburg comme tribunal successoral et s'occupa également de la publication de sa correspondance avec la veuve Cosima Wagner. Le 11 décembre 1950, le Prince Ernst II mourut très vieux à Langenburg où il fut également enterré. 2. historique de l'inventaire, structure de l'inventaire et distorsion : Avant la distorsion, la succession était dans un état relativement hétérogène, ce qui était dû à un mode de transmission incohérent et à des méthodes de traitement multiples. Lors de l'incendie du château de Langenburg en 1963 et du déménagement temporaire des documents à l'intérieur du complexe de bâtiments qui en a résulté, l'ordre d'origine a probablement subi ses premiers dommages, qui se sont intensifiés au cours de la période suivante lors du transfert des archives de Langenburg à Neuenstein. Il est probable que la succession a été déchirée et transférée aux archives centrales en plusieurs parties qui ne pouvaient plus être reconstituées en détail. Au plus tard lors des travaux administratifs effectués dans les années 1960 sous la direction de Karl Schumm, les restes écrits d'Ernst II furent mélangés à d'autres dossiers de Langenburg. D'autres parties du domaine pourraient également être arrivées à Neuenstein au cours de la décennie suivante. En s'appuyant sur la délimitation graduelle de la provenance des documents d'archives de Langenburg, il a été possible de procéder à un pré-dessin approximatif du domaine au début des années 1980, mais ce travail n'a pas été achevé. En 1992, les archives familiales ont été complétées en dernier lieu par la remise de dossiers relatifs à Ernst, dont la plupart provenaient des autorités de Langenburg, en particulier de la chancellerie du domaine.Ernst II réglait sa correspondance à l'aide de notes en forme de registre qu'il collait généralement directement sur les documents reçus. Elle contenait des informations sur la date, les destinataires et le contenu des réponses et d'autres réactions écrites. Il a également noté les instructions à son administration et a souvent rempli des ébauches de lettres sur le courrier d'arrivée. En outre, le testateur lui-même a déjà organisé et trié ses documents en formant des unités orientées vers des sujets factuels et des partenaires de correspondance et en leur fournissant des notes dans le sens d'un titre de dossier ainsi que son temps de traitement. Au fil des décennies, Ernst semble s'être attaqué à maintes reprises à de telles mesures disciplinaires, qui avaient une longue tradition dans la famille, sans toutefois être en mesure de reconnaître un modèle rigoureusement maintenu. Seule la distinction grossière entre les dossiers factuels et les dossiers de correspondance constituait un fil rouge perceptible, ce qui a également été observé dans la distorsion actuelle. Cependant, il faut tenir compte du fait que même dans les fascicules formés selon des critères thématiques, on trouve souvent des parties de correspondance qui ne sont compilées que sur un sujet spécifique. Bien que cela entraîne des chevauchements avec les séries de correspondance, les dossiers de faits ont été en grande partie laissés en l'état et n'ont été que légèrement allégés en ce qui concerne les partenaires de correspondance, puisqu'il s'agit pour la plupart d'unités qui sont compréhensibles en termes de contenu et partiellement riches en contenu. Alors que les "titres de dossiers" créés par Ernst II correspondaient normalement en grande partie au contenu des fascicules, il convient de noter pour les approches d'indexation suivantes, également et surtout pour l'indexation préliminaire dans les années 1980, que les noms, dates et sujets indiqués sur les couvertures des archives s'écartaient souvent du contenu réel et ne pouvaient être utilisés pour l'indexation actuelle. La situation a été aggravée par le fait que le mélange avec des dossiers d'origine étrangère - y compris les successions du père d'Ernst, Hermann, et de son épouse Alexandra, ainsi que la chancellerie du domaine et l'administration judiciaire - n'a jamais pu être complètement éliminé et de nombreux dossiers individuels ont donc dû être triés dans le cadre du traitement actuel. Toutefois, cette séparation des provenances n'a pas été mise en œuvre de manière cohérente à tous égards, mais en particulier les dossiers de l'administration de Langenburg et de Cobourg-Gotha, qui se réfèrent directement à Ernst II, ont été laissés en place ; les documents officiels diffèrent généralement de la succession réelle par leur apparence extérieure sous la forme de dossiers de différentes couleurs avec les titres, délais et numéros des fichiers. De plus, 2 fascicules sur la mort d'Ernst II et à la fin de son règne en Saxe-Cobourg et Gotha proviennent des domaines des enfants d'Ernst, Gottfried et Alexandra. La correspondance d'Ernst avec Cosima Wagner, qui est entièrement conservée à Neuenstein, constitue un cas particulier, de sorte que non seulement les lettres reçues du défunt, mais aussi les lettres adressées à la femme du compositeur (Ernst, sa mère Léopoldine et son cousin Max von Baden), conservées dans des dossiers reliés, furent enregistrées comme partie de la succession princière (voir 4.).Ainsi la succession nouvellement enregistrée constitue un inventaire riche en documents personnels. En outre, il faut s'attendre à ce qu'il y ait encore des dossiers isolés des successions de parents dont l'origine ne pouvait plus être clairement clarifiée (par exemple, des pages individuelles en vrac ou des fascicules qui font référence à des événements festifs sans nommer un destinataire ou un ancien propriétaire), outre le principe de conserver la séparation originale des dossiers factuels et de correspondance, il a fallu procéder à de vastes interventions pour former et intituler les fascicules. Dans de nombreux cas, en raison de travaux de commande ultérieurs, le mélange à l'intérieur des fascicules et de nouvelles formations de fichiers peu claires s'étaient produits, sinon environ un quart des fonds s'étaient avérés en grande partie non ordonnés. Même le tri plutôt ad hoc effectué par Ernst II lui-même ne suivait aucune sorte de "plan de classement", de sorte que les chevauchements et les répétitions de contenu étaient à l'ordre du jour. C'est pourquoi, au cours de la distorsion actuelle, les faisceaux ont été remodelés à plusieurs reprises ou nouvellement formés en fonction de critères thématiques ou correspondants. L'extraction de documents individuels en vue de leur affectation à d'autres fascicules était généralement documentée par des notes jointes. Des photographies individuelles et des séries de photos avec des illustrations d'Ernst II. ont été séparées et regroupées en une " collection de photos " séparée (voir 5.), et afin de mieux orienter l'utilisateur, le livre de recherche de la plupart des proches d'Ernst II. montre entre crochets, aux endroits appropriés, le degré de parenté avec le défunt. la collection La 142, Nachlass Fürst Ernst II, fut organisée et enregistrée par Thomas Kreutzer entre juin et décembre 2004 dans le cadre du projet soutenu par la Fondation culturelle de Baden-Württemberg et le Il couvre 19,4 mètres courants. Dossiers et volumes en 927 unités avec une durée de vie de (1845-) 1868-1951 (1959) Neuenstein, en avril 2005Thomas Kreutzer 3. note pour l'utilisation: : Pendant la déformation, des renvois ont été faits dans les fichiers qui se référaient à l'ancien numéro de lot - et non au numéro de commande actuel. Pour trouver les faisceaux correspondants, il faut utiliser la concordance.Concordance plus tôt - le numéro de touffe d'aujourd'hui : 4. Littérature: : Heinz Gollwitzer, The Lords of Stand. Die politische und gesellschaftliche Stellung der Mediatisierten 1815-1918, Ein Beitrag zur deutschen Sozialgeschichte, Göttingen 1964, bes S. 244-253, Maria Keipert/Peter Grupp (Ed.), Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871-1945, Vol. 2, Paderborn et al. 2005, S. 344f.Thomas Kreutzer, Protestantische Adligke Prince de Hohenlohe-Langenburg entre 1918 et 1945, dans : Nobilité et national-socialisme dans le sud-ouest de l'Allemagne. Publié sous la direction de Haus der Geschichte Baden-Württemberg en collaboration avec la capitale Stuttgart (Stuttgart Symposium, série 11), Leinfelden-Echterdingen 2007, pp. 42-82 Thomas Nicklas, Ernst II. Prince de Hohenlohe-Langenburg. Standesherr, Regent, Diplomat im Kaiserreich (1863-1950), in : Gerhard Taddey (ed.), Lebensbilder aus Baden-Württemberg, Vol. 21, Stuttgart 2005, pp. 362-383.Frank Raberg (ed.), Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815-1933 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Süddeutsche Standesherren 1880-1945, in : Günther Schulz/ Markus A. Denzel (ed.), German nobility in the 19th and 20th centuries, St. Katharinen 2004, pp. 354-375 Karina Urbach, Zwischen Aktion und Reaktion. The Southern German Class Lords and the First World War, in : Eckart Conze/ Monika Wienfort (ed.), Adel und Moderne. L'Allemagne dans la comparaison européenne au 19e et au 20e siècle, Cologne 2004, p. 323-351.Freie Deutsche Presse Coburg, 30.12.1950 (nécrologie).Hohenloher Zeitung,[après 11.12.]1950 (nécrologie).autres documents:La 95 Domänenkanzlei LangenburgLa 102 Fürstliche HofverwaltungLa 143 Nachlass Fürstin Alexandra zu Hohenlohe-Langenburg

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, PL 718 · Fonds · 1927-1988
            Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Archives départementales d'État de Ludwigsburg (Archivtektonik)

            Remarque préliminaire : Karl Hein est né le 20 février 1901 à Francfort/Main. Après avoir passé l'examen volontaire d'un an, il rejoint l'Administration royale prussienne des chemins de fer à Francfort en 1916, où il est d'abord employé dans le service extérieur des gares et des bureaux ainsi que dans le service télégraphique et radio. En 1927, il remporte un prix au 4e Concours international de télégraphie de Côme et obtient le Funkpatent I à Berlin. Super. De 1934 à 1941, il était responsable de l'établissement des horaires des trains express et du trafic des bus sur les autoroutes du Reich dans le service des horaires de la direction des chemins de fer du Reichsbahn à Francfort. Entre 1941 et 1945, il organise la Wehrmacht et les services de messagerie au ministère des Transports du Reich à Berlin, puis, immédiatement après la Seconde Guerre mondiale, Karl Hein est employé comme agent de voyage au bureau régional de Francfort de la zone des Etats-Unis en liaison avec les gares ferroviaires américaines (grandes divisions et second service ferroviaire militaire), où il est chargé de reconstruire le trafic ferroviaire. De 1947 jusqu'à sa retraite en 1964, il a travaillé dans le département des opérations de la Direction générale des chemins de fer (HVE), puis à la Direction générale des chemins de fer fédéraux allemands (HVB), de 1947 jusqu'à sa retraite en 1964, et de 1948 comme directeur de leur agence de voyages. Dans cette fonction, Karl Hein était chargé d'organiser et de superviser les voyages en train de personnalités de haut rang, en particulier des chefs d'État et de gouvernement, en Suisse et à l'étranger. Ayant lui-même participé à ces voyages spéciaux en train, il est entré en contact personnel avec presque tout ce qui avait rang et nom dans la République fédérale des années 50. Il a notamment accompagné Theodor Heuss, Heinrich Lübke, Konrad Adenauer, Ludwig Erhard, Charles de Gaulle, Schah Reza Pahlevi, Jawaharlal Nehru et Indira Gandhi, Alcide de Gasperi, Haile Selassie I, Empereur d'Ethiopie, Paul I, roi de Grèce, Mgr Makarios etc.Le point culminant de sa carrière fut sans aucun doute sa participation au voyage d'Adenauer à Moscou en 1955, qui aboutit à l'établissement de relations diplomatiques entre Bonn et Moscou et à la libération des prisonniers de guerre allemands. Karl Hein a collectionné de nombreux souvenirs au cours de ses voyages, notamment des cartes postales et des photos, mais aussi du matériel de classement, des cartes d'invitation, des programmes de voyage, etc. et les a conservés soigneusement, partiellement collés sur du carton photo et inscrits. Cette collection a été donnée par sa fille Lydia von Prondzynski, Bad Oberdorf, aux Archives d'Etat de Ludwigsburg en 1991. Il documente non seulement une page particulière de l'histoire du chemin de fer à une époque où les trains circulaient encore comme "ambassades roulantes" d'hommes d'État, grâce à des documents sur les détails techniques des trains pris en charge par Karl Hein et sur l'état des itinéraires parcourus, mais aussi sur les coulisses des visites officielles majeures.Le stock actuel PL 718, qui comprend 0,4 m linéaire = 15 unités d'archives, a été commandé et indexé par le soussigné en février 1991 ; Hildegard Aufderklamm.Ludwigsburg, mars 1991-Leuchweis, a obtenu la copie équitable du répertoire assistée par ordinateur.

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/18 · Fonds · (1847-) 1870-1926 (-1965)
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
            1. A propos de Weizsäcker : Données personnelles et carrière : 1853 25 février Naissance en tant que fils de l'aumônier de la cour Karl Weizsäcker (1822 - 1899) à Stuttgart1861Père Karl Weizsäcker Professeur de théologie à l'Université de Tübingen (1889) Chancelier)1870/71Participé à la campagne contre la France1876Premier examen d'aptitude supérieure au service judiciaire1877Second examen d'aptitude supérieure au service judiciaire1877 15 novembreJuge auxiliaire au Tribunal municipal de Stuttgart1879 24 janvier 24Justizassesseur au Tribunal administratif de Calw (restant dans son précédent poste)1879 18 mars 18Dr. jur.1879 8 juillet Mariage avec Paula von Meibom, fille du futur Reichsgerichtrat Victor von Meibom1879 1er octobre Juge à l'Amtsgericht für den Stadtdirektionsbezirk Stuttgart1882 1er novembre 1982 Juge auxiliaire au Landgericht Stuttgart1883 19 juillet Secrétaire ministériel de la Justice avec titre et grade de juge du Land1885 6 novembre Juge à Ulm, Travailleur au ministère de la Justice1886 27 septembre 27 septembre Directeur de la Chancellerie fonctionnelle du ministère de la Justice1887 3 mars 1877 3 titres et rang d'un conseil régional des tribunaux1889 27 décembre 27 décembre Conseil des tribunaux de comté en salle, Conseil des conférences du ministère de la Justice1892 13 mai Conseil des conférences au ministère de la Justice1896 24 février 1896 Titre "Ministerialrat" Croix du chevalier de l'ordre des procureurs de Württemberg1897 24 février 24 titres et rang d'un directeur ministériel. En tant que tel, il appartenait au 4e rang, auquel l'aiguille du personnel était reliée.1899 24 févrierCroix d'honneur de l'Ordre de la Couronne du Wurtemberg1899 31 juillet 31 juilletMinisterialdirektor beim Justizministerium1900 19 avril 19Wirklicher Staatsrat und Chef des Departements des Kirchen- und Schulwesens 1901 25 févrierStaatsminister des Kirchen- und Schulwesens1906 February 25Großkreuz des Ordens der Württembergischen Krone1906 June 20Leitung der Geschäfte des Ministeriums der Auswäfte Ministre d'Etat aux Affaires étrangères, Ministre des Affaires familiales de la Maison royale, Chancelier de l'Ordre1906 Décembre 3Chairman of the Ministry of State (Prime Minister)1916 Octobre 5Rise au baronage héréditaire du Royaume du Wurtemberg1918 Novembre 6Resignation of the Weizsäcker government1918 November 8Disposition de M. le Président du Ministre d'Etat et Ministre d'Etat aux Affaires étrangères1926 February 2Decease in Stuttgart ; enterrement au cimetière Prague 2. L'histoire et le contenu de la collection : Après la mort de Weiszäcker en 1926, le domaine resta d'abord dans l'appartement de la veuve à Stuttgart, où il fut transféré dans la maison acquise en 1931 sur la Moozacher Halde près de Lindau. 21 juin 1975, la baronne Marianne von Weizsäcker transféra le domaine aux Archives principales du Land à Stuttgart. Après sa réorganisation, il est disponible pour la recherche scientifique. L'utilisation de publications qui traitent en particulier du travail du Premier ministre Karl Freiherr von Weizsäcker et qui ne contiennent pas seulement des références occasionnelles à ses activités nécessite le consentement du professeur Carl Friedrich Freiherr von Weizsäcker.Le domaine se compose principalement des quelques dossiers de Weizsäcker de son mandat de ministre de la Culture, de président du ministère d'État (premier ministre), de ministre d'État aux affaires étrangères et de ministre des affaires familiales de la Maison royale, ainsi que des dossiers d'enregistrement individuels du ministère d'État et du ministère des affaires étrangères, de la correspondance officielle, semi officielle et privée et de nombreux articles de journaux. De plus, il y a de la correspondance, des notes, des documents relatifs aux publications et des coupures de journaux de son départ à la retraite. Quelques documents de la succession de son père, le professeur Karl c. Weizsäcker, ont été inclus dans l'inventaire (Bü 4)La succession du ministre-président c. Breitling (Bü 31) contient des dossiers de provenances étrangères, des lettres au ministre d'État c. Fleischhauer (Bü 80, 86 et 93), la correspondance du ministre d'État aux affaires étrangères Freiherr Julius c. Soden (Bü 151) et des lettres de Weizsäcker au général Fritz von Graevenitz (Bü 146).La tradition parallèle se retrouve principalement dans les dossiers du Cabinet Royal (E 14), du Ministère des Affaires Etrangères (E 46 - E 75), du Ministère d'Etat (E 130) et du Ministère de la Guerre (M 1/2) se trouvant dans les Archives Principales de l'Etat, en particulier les dossiers suivants:E 14 : Cabinet Royal IIBü 487 : Demande de libération de Weizsäcker du 5. Novembre 1918E 46 : Ministère des Affaires étrangères IIIBü 1285 - 1300 : Handakten von Weizsäcker : Bü 1291 : acceptation du commandement d'un corps militaire prussien par le duc Albrecht von Württemberg (1905/06)Bü 1292 : Compte rendu d'un entretien avec le Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Delbrück à Berlin concernant la question Alsace-Lorraine (1910)Bü 1294 : Russische Politik (1910)Bü 1295 : Succession au trône de Monaco (Duc Wilhelm von Urach) (1910/12)Bü 1296 : Bundesfinanzen, Deckung der Kosten der Wehrvorlage (1912)Bü 1297 : Berichte des Württembergischen Militärbevolltigten in Berlin betreffend Wehrvorlagen (1912)Bü 1298 : Succession albanaise au trône (1912/13)Bü 1299 : Rapport de Weizsäckers au Roi sur les conférences financières de Berlin (1916)E 73 : Gesandschaftsakten Verzeichnis 61Bü 12 e - 12 i : Rapports des plénipotentiaires du Conseil fédéral (1897-1918) ; Bü 12 g contient également des rapports du plénipotentiaire militaire à Berlin (juillet - août 1914)Bür 42 d - 42 e : Berichte der Gesandtschaft MünchenE 74 I : Württembergische Gesandtschaft in BerlinBü 164 - 168 : Rapports politiques 1914 - 1918E 75 : Ambassade du Wurtemberg à MunichBü 154 - 156 : Rapports de l'Ambassadeur du Wurtemberg à MunichE 130b : Ministère d'EtatBü 5860 : Dossiers du Weizsäcker sur le projet de loi du 28 avril 1949 modifiant la loi sur la fonction publique Juin 1876 (1906/07)M 1/2 : Dossiers spéciaux du ministre de la Guerre et de son adjudantM 660 : Succession de Fritz von Graevenitz Signification de la succession : Le caractère personnel-privé et confidentiel de nombreux documents de cette succession apporte des nuances à l'image de cette époque qui manquent naturellement dans les documents officiels. C'est le cas du mandat de ministre du culte de Weizsäcker, au cours duquel il a milité pour l'abolition de la tutelle spirituelle des écoles et pour la réforme constitutionnelle, et c'est encore plus vrai de la période de 1906 à 1918, au cours de laquelle, comme président du ministère d'État, il a dirigé les affaires gouvernementales et était également ministre des Affaires étrangères du pays. La question des relations du Wurtemberg avec le Reich et, en général, de la coopération fédérale, ainsi que les vues du gouvernement du Wurtemberg sur la politique étrangère allemande avant la Première Guerre mondiale et, surtout, l'attitude du Wurtemberg envers la politique allemande pendant la guerre, sont mieux définies dans les documents de ce domaine. Pendant ce temps, la correspondance avec son ami Alfred von Kiderlen-Waechter, les rapports des envoyés du Wurtemberg de Berlin (v. Varnbüler) et de Munich (v. Moser) ainsi que les rapports du représentant militaire du Wurtemberg à Berlin et au Grand quartier général (v. Graevenitz) sont particulièrement importants. Comme la tradition des deux légations et les rapports du représentant militaire dans les dossiers officiels sont incomplets - la plupart des documents du représentant militaire à Berlin ont été détruits - les rapports de la succession peuvent combler certaines lacunes. Sur le fond, ces rapports semi-officiels, rédigés sous forme personnelle et privée - v. Graevenitz était la contre-sœur de Weizsäcker et v. Varnbüler lui était personnellement proche - en disent beaucoup plus que les rapports officiels de ces diplomates wurtemberg. 3. sur l'organisation des stocks : Weizsäcker classait ses documents par thèmes ou par personnes sans structure systématique. Après sa mort, certains liens ont été perdus lors des déménagements et probablement aussi lors de l'utilisation du domaine. Au fil du temps, plusieurs petites tentatives de commande ont été faites, mais elles n'ont porté que sur des documents individuels. Par exemple, des notes d'évaluation ont été ajoutées à certains dossiers, telles que " moins de valeur sauf pour les lettres " ou " sans valeur sauf pour les lettres individuelles ". Plus loin, il y avait une commande qui contenait au moins 18 touffes ou pièces individuelles et qui peut encore être reconstituée avec les numéros suivants :1 Souvenirs23 Lettre de Friedrich Grand-Duc de Baden, 19234 Bethmann Hollweg5 Fritz von Graevenitz (Lettre à Weizsäcker, 1911-1918)6 Kiderlen-Waechter7 Lettres de Adolf Freiherr Marschall von Bieberstein, (1906) 19088 Lettre de Moser von Filseck, 1906-19139 Lettre de Ritter, Königlich Bayerischer Gesandter à Stuttgart, 190910 correspondance avec Wilhelm Herzog von Urach, 1906-192411 correspondance avec la reine Charlotte von Württemberg, 1922-192512 Philipp Albrecht Herzog von Württemberg, 1914-192413 motivation du renvoi du Prince Bülow, chancelier du Reich, par Wilhelm II.14 Warschuldfrage 1925-19261516161718a Varnbülerberichte vom 14. Juli 1909 (Daily Telegraph-Affäre)Les Archives fédérales ont filmé une partie de la succession en 1965 et, après son transfert aux Archives nationales principales, celle-ci a été systématiquement organisée et enregistrée entre 1975 et 1979 par le directeur des Archives nationales, le Dr Eberhard Gönner. Les 18 touffes mentionnées ci-dessus ne pouvaient pas rester dans leur composition précédente. La classification temporelle des notes de Weizsäcker a posé certaines difficultés, car il n'était pas toujours possible de les identifier clairement comme des notes contemporaines ou des notes postérieures pour des publications prévues ; les enregistrements des titres ont été révisés par Eberhard Gönner de novembre 1985 à mars 1986, ce qui a permis de décomposer davantage les correspondances et de créer des indices. Pour des raisons de clarté, les notes "Contained" et "Darin" ainsi que les "Sujets" ont généralement été numérotées consécutivement. Les notes "Contient" et "Darin" correspondent généralement à des unités d'archives (documents ou sous-fascicules), la "Préoccupation" seulement exceptionnellement.177 touffes de dossiers avec un total de 2,6 m. Stuttgart, en mars 1986Eberhard Gönner
            BArch, N 1138/53 · Dossier · 1912-1921 und 1937
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : "Statistisches Warenverzeichnis für Deutsch-Südwest-Afrika" (Liste statistique des marchandises pour l'Afrique du Sud-Ouest allemande) de l'Administration des douanes, 1914 ; rémunération et salaire du directeur de la banque Junker (Lettre du Dr. Fresenius), 1921 ; Projet de loi concernant l'établissement du budget des protectorats pour l'exercice 1914 ; Dispositions d'application pour le transfert de l'administration financière du protectorat est-africain, du protectorat sud-africain et du Cameroun aux protectorats ; Compte rendu des discussions entre le Consul général américain, M. George Murphy, et le Conseil du gouvernement Kastl, 1916 ; Projet de décret sur les clôtures ; La politique d'Afrique du Sud durant la guerre, jusqu'au milieu du 1918 ; Ordonnance du gouverneur impérial de l'Afrique du Sud-Ouest allemande concernant les routes publiques (projet) ; Ordonnance du chancelier impérial concernant la perception d'une taxe spéciale sur les droits de montagne dans le protectorat de l'Afrique du Sud-Ouest allemande, 1911 ; Note sur la nécessité des amendements aux dispositions relatives aux achats agricoles ; Projet de décret du chancelier impérial concernant la perception des redevances en matière administrative en Afrique du Sud-Ouest allemande contient également : Carte musicale pour une soirée musicale, août.1916Livre commémoratif "Gustaf Schlieper zum Gedächtnis", 1937

            Kastl, Ludwig
            BArch, R 2/11492 · Dossier · 1938-1942
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Budget supplémentaire au budget fédéral autrichien pour 1939 Plan d'un institut d'histoire de l'art à Paris, 1940 Succession de l'Autrichien Vinzenz Kramer, Téhéran - Paiement d'une indemnité aux survivants via le consulat autrichien, 1942 Comprend également : Budget et questions générales de personnel avec listes des noms par grade

            BArch, R 1505 · Fonds · 1902-1945
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire du concepteur de l'inventaire : 1902-1918 Bureau central d'information pour les émigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Tâches essentielles : Informer le public sur les perspectives du site allemand Auswan‧derer, promouvoir les efforts sociaux, réguler les mouvements migratoires : Teil‧aufgaben a été transféré à la Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland en 1924 Texte long : de 1924 à 1943, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" a servi de bureau central allemand de conseil et d'observation pour le mouvement migratoire. Elle a repris en grande partie le domaine de travail et les tâches telles qu'elles s'étaient développées au "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), puis au "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) et complété par le "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). Le ministère des Affaires étrangères et les missions à l'étranger du Reich allemand ont été chargés par le chancelier du Reich de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Le traitement des questions fondamentales de l'émigration relève de la compétence du ministère des Affaires étrangères ainsi que de celle de la Chancellerie du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich. Jusqu'en 1897, la législation fédérale sur l'émigration s'appliquait. Jusqu'alors, le Reich n'avait réglé que quelques questions individuelles qui avaient un certain rapport avec l'émigration (par exemple les §§ 1 et 3 du Passgesetz du 12 octobre 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz du 1er juin 1870). Ce n'est qu'avec la loi sur l'émigration du 9 juin 1897 (voir Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) qu'une loi uniforme a été créée. La loi sur l'émigration a confirmé le Chancelier du Reich comme la plus haute autorité de contrôle dans le domaine de l'émigration. Conformément à l'article 38 de la loi sur l'émigration, un "Conseil consultatif pour l'émigration" (1898-1924) était rattaché au chancelier du Reich (Auswärtiges Amt). Le travail et les tâches du Conseil consultatif étaient régis par le règlement du 17 février 1898 du Conseil fédéral (cf. Annonce du Chancelier du Reich du 17 février 1878, dans : Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98 ; BArch, R 1501/101567). Le président du Conseil consultatif a été nommé par l'Empereur, les membres ont été choisis par le Conseil fédéral pour une période de deux ans. Les activités courantes du Conseil consultatif ont été menées par le personnel du Ministère des affaires étrangères. Le Conseil consultatif pour l'émigration n'avait qu'une fonction consultative pour l'octroi de licences aux sociétés d'établissement et aux entreprises d'émigration. L'instruction circulaire du Chancelier du Reich du 10 juin 1898 sur l'application de la loi sur l'émigration obligeait les autorités consulaires allemandes à fournir en permanence à l'Auswärtiges Amt des informations et des documents pour l'information en matière d'émigration (voir BArch, R 1501/101574). Peu après l'entrée en vigueur de la loi sur l'émigration, les efforts visant à créer un centre d'information central pour les émigrants n'ont pas abouti à la constitution d'une autorité indépendante du Reich. La "Deutsche Kolonialgesellschaft", l'une des associations d'information privées déjà existantes, a plutôt été chargée de fournir l'information. Elle a été placée sous la tutelle de l'État et soutenue financièrement par l'État. Avant 1902, les associations privées suivantes étaient actives dans le domaine du conseil en émigration dans le Reich allemand : Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanovre, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für Deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, Saint-Gall, St. Raphaelsverein, Limbourg (Lahn), Office central d'information des émigrants et des entreprises allemandes à l'étranger, Berlin, Bureau d'information des émigrants, Dresde, Association allemande d'émigration de Seyffert, Berlin, Association germano-brésilienne, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, Association scolaire allemande, Nightingale Society, Evangelical African Association, Association africaine catholique. Le 1er avril 1902, la Deutsche Kolonialgesellschaft a ouvert le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) comme service administratif de la Kolonialgesellschaft basée à Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). Le Bureau central d'information était placé sous la supervision du président de la "Deutsche Kolonialgesellschaft" qui, avec l'autorisation du chancelier du Reich, nommait le chef du Bureau central d'information. Le chef de l'unité centrale de recherche était responsable de la gestion et des publications de l'unité. Le Chancelier du Reich exerçait le droit de regard sur le Bureau central d'information. L'organisation de la Centrale de renseignements est régie par les dispositions des "Directives pour l'information des personnes souhaitant émigrer" et du "Règlement intérieur de la Centrale de renseignements pour émigrants". La fourniture d'informations s'étendait à tous les territoires non allemands ainsi qu'aux colonies allemandes. Elle a été effectuée gratuitement, soit directement par l'intermédiaire du Bureau central d'information, soit par l'intermédiaire des services du Bureau central d'information. Les succursales étaient des départements du Département des affaires économiques et sociales, ainsi que des associations et organisations privées d'émigrés. Le Bureau central d'information pour les émigrants dispose d'un réseau de plus de 50 antennes bénévoles. La tâche principale du Bureau central d'information était d'exercer une influence propagandiste sur les flux d'émigrés en provenance du Reich allemand. Le mouvement d'émigration allemand doit être contenu et maîtrisé le plus efficacement possible. Jusqu'en 1914, l'accent était mis sur la fourniture d'informations sur les possibilités d'émigration vers les colonies allemandes, les États-Unis d'Amérique et l'Amérique du Sud. Cette activité de conseil et d'information s'est accompagnée d'une collecte, d'un contrôle et d'un traitement correspondants des nouvelles et des documents soumis par les représentations diplomatiques et consulaires du Reich allemand au Bureau central d'information via le ministère des Affaires étrangères. Des informations similaires sur la situation et les perspectives des émigrants à l'étranger ont également été envoyées au Bureau central d'information par des organismes publics, des associations sans but lucratif et des associations enregistrées en Suisse et à l'étranger. Le Bureau central d'information coopère étroitement avec les associations d'émigrés qui fonctionnent de manière indépendante dans le Reich allemand. Le Bureau central d'information a publié des brochures d'information sur la réglementation de l'immigration, les conditions économiques et les perspectives de carrière dans divers pays, par exemple au Paraguay, au Mexique, au Chili, en Argentine ou dans l'État du Rio Grande do Sul au Brésil. Le 9 mai 1902, le "Conseil consultatif du Conseil des ministres de l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne pour le Bureau central d'information" - Conseil consultatif de l'information - est constitué (cf. Barch, R 1501/101573). Le Conseil consultatif pour l'information a assisté le Président du Conseil exécutif du Département des affaires économiques et sociales ou son représentant dans la supervision du Bureau central d'information. Un tiers des membres du Conseil consultatif étaient des représentants de la Commission des droits de l'homme du Département de l'information, et les deux tiers étaient les présidents des associations et organisations d'information qui avaient rejoint le Bureau central d'information. Les réunions ordinaires du Conseil consultatif, convoquées une fois par an à Berlin par le Président de la Commission des affaires européennes, ont eu lieu à huis clos. Le chef du Bureau central d'information a soumis le rapport annuel du Bureau central d'information au Conseil consultatif pour l'information pour confirmation après avoir obtenu l'accord du Chancelier du Reich. Le Chancelier impérial pourrait se faire représenter par des commissaires aux réunions du Conseil consultatif et opposer son veto aux décisions qui y sont prises. Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale, le "Bureau central d'information pour les émigrants" a cessé de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Après que le ministère prussien de la Guerre de Prusse eut créé, au début de la guerre, un "Bureau central des preuves des pertes de guerre et des sépultures de guerre", l'A u s u r t e u r s'est vu confier des tâches similaires au Bureau central d'information, en particulier pour le cercle des citoyens du Reich qui ont fait l'expérience des affaires civiles. Sur la base de l'annonce faite par le Chancelier du Reich de la création, le 1er septembre 1914, d'un "Office central pour la diffusion d'informations sur les Allemands dans les pays étrangers hostiles", le Bureau central d'information assume la responsabilité de la diffusion d'informations, du transfert des fonds, de la transmission des informations, du traitement des demandes de libération et des enquêtes concernant les citoyens allemands du Reich dans les États de l'Entente comme dans les États neutres (voir le journal officiel allemand n° 205 du Reich, 1er septembre 1914). Par décret du chancelier du Reich du 30 septembre 1914, le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Bureau central d'information pour les émigrants) fut annexé au ministère des Affaires étrangères comme "Commission du Reich pour les affaires des civils allemands en terre ennemie" à caractère officiel (voir BArch, R 1501/118320). Avant même le début de la Première Guerre mondiale, un "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Office des migrations du Reich) a été délivré par le Chancelier du Reich le 29 mai 1918 au Reich Office of the Interior pour réglementer la migration de retour et l'émigration des Allemands du Reich (annonce du Reich du 29 mai 1918, dans : Deutscher Reichsanzeiger le 30 mai 1918, Königlich Preußischer Staatsanzeze L'Office des migrations du Reich a commencé ses activités le 1er juin 1918, qui, jusqu'à la fin de 1918, se sont étendues presque exclusivement au retour des émigrés. Il s'agissait essentiellement d'une question d'influence centrale sur la migration de retour des parties polonaise, roumaine et russe du territoire occupé. Une attention particulière a également été accordée à la migration de retour des pays de l'Entente occidentale et des colonies allemandes. Dans ce contexte, l'Office des migrations du Reich s'est occupé de la collecte, du contrôle et du traitement des documents entrants, de l'information, de la promotion des soins aux rapatriés, de l'organisation des rapatriés, de l'admission, des soins, du détachement et du logement temporaire des personnes rapatriées. Le président, son adjoint et les membres du conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich ont été nommés par le chancelier du Reich. Le "Conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich", sous la direction du Président de l'Office des migrations du Reich, a conseillé le plénum et les commissions sur les questions fondamentales du retour et de l'émigration (voir BArch, R 1501/118318). L'Office des migrations du Reich a d'abord été divisé en un service administratif et un service consultatif. Le département consultatif était composé de membres du département administratif et de membres du conseil consultatif qui ont discuté des questions de politique générale relatives au retour et à l'émigration lors d'une réunion conjointe. L'Office des migrations du Reich se composait ensuite de cinq groupes de travail : un groupe administratif, un groupe d'information, un groupe social, un groupe juridique et un groupe scientifique. Dans les territoires orientaux occupés, l'Office des migrations du Reich avait deux antennes, qui ont dû être démantelées au début des négociations d'armistice. La zone située au sud de la ligne ferroviaire Polozk-Lida et le gouvernement général de Varsovie étaient sous la responsabilité de la "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" dont le siège est à Kowel. La zone située au nord de la ligne ferroviaire Pskow-Wilna-Grodnow appartenait au "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" dont le siège est à Vilnius. Les deux bureaux principaux ont été soumis à plusieurs camps de transit frontalier et de collecte des migrants de retour (cf. BArch, R 1501/118318). En Russie centrale et en Ukraine, des "représentants de l'Office des migrations du Reich" ont été nommés (cf. BArch, R 1501/118318). Ils avaient pour mission de contacter la population allemande qui y vivait, de l'informer sur les possibilités d'installation et de logement en Allemagne et de la conseiller sur les questions juridiques, d'approvisionnement et de propriété. Les commissaires ne restèrent actifs que jusqu'au retrait des troupes allemandes ou à la rupture des relations diplomatiques avec la Russie soviétique. Le 1er avril 1919, le travail et les tâches du "Bureau central d'information des émigrants" sont transférés à l'Office des migrations du Reich (cf. BArch, R 1501/118318). Depuis lors, l'Office des migrations du Reich est chargé non seulement de s'occuper des affaires des rapatriés, mais aussi de tenir des listes et des registres des civils allemands du Reich internés à l'étranger. A cette époque, l'organisation et les compétences du Reichswanderungsstelle ne répondaient plus aux exigences en matière de retour, d'immigration et d'émigration. Par décret du Président du Reich du 7 mai 1919, l'Office des migrations du Reich a été rebaptisé "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), et le domaine des affaires a été élargi (voir Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). En outre, le "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Commissaire du Reich pour l'examen des violences contre les civils allemands en terre ennemie) restait responsable du règlement des dommages de guerre et le "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Office central des détenus de guerre et civils) restait chargé des rapatriés allemands après leur détention en temps de guerre et leur internement civil. L'Office des migrations du Reich, en tant qu'autorité indépendante chargée des ressources du Reich, était à la fois subordonné au Ministère de l'intérieur du Reich et au Ministère des affaires étrangères. Le Ministère de l'intérieur est chargé, entre autres, de lutter contre les agents d'émigration peu fiables, de surveiller les activités d'information privée et de promouvoir le bien-être des migrants en Allemagne. Le ministère fédéral des Affaires étrangères était chargé de communiquer avec les représentations allemandes à l'étranger et de promouvoir l'aide à la migration à l'étranger. L'Office central de l'Office des migrations du Reich à Berlin a d'abord été divisé en huit, puis en quatorze groupes de travail, qui ont été regroupés en trois départements. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1923, valable jusqu'à la dissolution de l'Office des migrations du Reich, le bureau central était structuré comme suit (cf. BArch, R 1501/118321) : Service A I. Affaires administratives a) Affaires du personnel b) Affaires administratives et économiques c) Affaires générales du Service de l'émigration d) Affaires sociales II. affaires nationales 1. Europe 2. section Asie B I. Affaires générales II. affaires nationales 1. Afrique 2. Asie 3. Australie 4. Amérique C. L'Office des migrations du Reich a des antennes officielles administrées par des employés de l'Office des migrations du Reich, des antennes municipales dont l'administration est confiée à des organes municipaux et des antennes privées. Sur la base des "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Directives pour la reconnaissance par l'Office Reich des immigrés, rapatriés et immigrants allemands) du 1er janvier 2006, les données suivantes sont disponibles En juin 1920, le Reichswanderungsamt confia des tâches des branches du Reichswanderungsamt à des institutions et associations telles que le Deutsche Auslandsinstitut à Stuttgart, le Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer à Witzenhausen et le Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer à Freiburg im Breisgau (voir BArch, R 1501/11 En dehors du Reich allemand, il n'y avait pas de services d'information sous le contrôle de l'Office des migrations du Reich. En Argentine, au Brésil et au Mexique, des "experts en matière d'émigration" ont apporté leur soutien à l'Office des migrations du Reich en fournissant des informations et en promouvant l'aide à l'émigration. Les experts avaient été affectés aux missions allemandes à l'étranger et leur étaient subordonnés sur les plans officiel et disciplinaire (cf. BArch, R 1501/118320). Selon la constitution du Reichswanderungsamt du 24 mai 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), un "Conseil consultatif du Reichswanderungsamt" a été constitué aux fins d'une expertise sur les questions migratoires fondamentales. Le Conseil consultatif était composé de 54 membres nommés par le Ministère de l'intérieur et le Ministère des affaires étrangères du Reich pour une période de deux ans. Des conseils consultatifs ont également été créés dans les services de l'Office des migrations du Reich. Ces conseils consultatifs réunissaient toutes les organisations locales actives dans le domaine d'activité des succursales, qui, comme les associations de succursales du "Verein für das Deutschtum im Ausland", la "Croix-Rouge", traitaient, entre autres, les questions de migration. L'Office des migrations du Reich exploitait un vaste service de renseignement, de reconnaissance et d'information. Les personnes intéressées à émigrer devraient être informées des possibilités d'emploi et d'établissement disponibles en Allemagne et ne pas émigrer. Les informations et documents transmis au Reichswanderungsamt ont été transformés par le Reichswanderungsamt en brochures d'information sur les pays considérés comme destinations d'émigration allemande et en brochures sur les problèmes d'émigration d'intérêt général. Le Reichswanderungsamt publie deux fois par mois depuis 1919 le "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", depuis 1921 sous le titre "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung"). Après la dissolution du Reichswanderungsamt, le bulletin a été publié jusqu'en 1944 sous le titre "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Jusqu'en 1924, le domaine d'activité du Reichswanderungsamt n'a cessé de s'étendre. Au début des années 1920, l'Office des migrations du Reich a pris le relais du Bureau des passeports du ministère des Affaires étrangères pour le traitement de toutes les demandes écrites et orales concernant les possibilités de voyage des Allemands à l'étranger, des émigrants et des rapatriés d'Allemagne vers d'autres pays et vice versa. A partir du 1er octobre 1923, les tâches de l'office des successions et de l'état civil ont été en grande partie transférées du service juridique du ministère des Affaires étrangères à l'Office des migrations du Reich (cf. le bulletin de nouvelles de l'Office des migrations du Reich 1923, p. 210). Ainsi, les questions de migration, d'enquête, d'héritage et d'état civil étaient essentiellement réunies au sein de l'Office des migrations du Reich. Le champ d'action de l'Office des migrations du Reich n'était limité que par les responsabilités des commissaires de l'émigration du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich en ce qui concerne les questions relatives aux navires d'émigration, les associations et les associations de protection des émigrants et des réfugiés et les décisions relatives aux demandes d'entrée des personnes rapatriées. Cette démarcation n'a toutefois pas eu un effet aussi marqué, car le chef de l'Office des migrations du Reich était à la fois expert en matière de migration de retour et responsable du personnel du bureau du Ministère de l'intérieur du Reich. Les efforts de la Commission des Déménagements administratifs pour démanteler l'Office des Migrations du Reich conduisirent à la décision de la Commission des Déménagements administratifs du 24 janvier 1924, selon laquelle l'Office des Migrations du Reich devait être dissous avec effet au 1er octobre 1924. Sous la pression de la situation financière du Reich allemand, une décision du cabinet du 12 février 1924 et l'ordonnance du 28 mars 1924 fixent la date de dissolution au 1er avril 1924 (voir BArch, R 1501/118321). Par décret du 29 mars 1924, la nouvelle "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich), nouvellement créée, ne s'occupe à partir du 1er avril 1924 que des tâches centrales liées au mouvement migratoire (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). L'Office du Reich pour l'émigration a traité les informations et les documents relatifs aux conseils en matière d'émigration, transmis les documents pertinents aux bureaux de conseils et supervisé les bureaux de conseils en émigration autorisés par le Reich allemand. L'Office du Reich a mené ses activités avec l'aide d'un conseil consultatif relevant du portefeuille du ministère de l'Intérieur du Reich, avec un cercle d'employés nettement plus restreint que celui de l'Office des migrations du Reich. A partir du 1er avril 1924, la propriété juridique des services officiels de l'Office des migrations du Reich a été transférée du Reich allemand aux entreprises publiques, aux associations sans but lucratif et aux associations enregistrées. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), l'Office du Reich a commencé ses travaux avec les domaines suivants regroupés en groupes : 1. affaires administratives générales ; affaires générales des centres d'information et centres d'information reconnus ; relations avec les associations, sociétés et la presse ; observation du mouvement migratoire ; prévention et combat des griefs dans le mouvement migratoire ; cas juridiques ; rapports annuels ; questions du Conseil consultatif 2. affaires du personnel 3. finances et questions comptables 4. Statistiques sur l'émigration et l'information 5. collecte et transmission de matériel d'information aux centres de conseil et coopération au bulletin d'information pour l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Asie (à l'exclusion de la Sibérie) 6. même chose pour l'Amérique du Sud 7. même chose pour l'Europe occidentale et nordique 8. même chose pour l'Europe occidentale et du Nord Il en va de même pour l'Europe du Sud 9. Il en va de même pour l'Europe de l'Est et la Sibérie 10. Il en va de même pour l'Afrique, l'Australie et les mers du Sud 11. édition et publication des bulletins, brochures et dépliants d'information 12. ministère intérieur 13. bibliothèque et archives 14. registre 15. chancellerie. Les affaires d'enquête, de succession et d'état civil traitées jusqu'à présent par l'Office des migrations du Reich ont été transférées à la "Reichsstelle für Nachlässe" nouvellement fondée par ordonnance du 1er avril 1924 (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). Ce bureau du Reich était une autorité subordonnée au ministère fédéral des Affaires étrangères avec un domaine central de responsabilité. La Reichsnachlassstelle a été dissoute par décret du 30 décembre 1927 (voir Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). Elle a transmis les sujets qu'elle a traités au ministère fédéral des Affaires étrangères, aux missions allemandes à l'étranger et aux autorités compétentes de l'Etat. Le Reichsstelle für das Auswanderungswesen a perdu une importance considérable à l'époque nazie. Les questions fondamentales de l'émigration se sont concentrées dans une plus large mesure au ministère de l'Intérieur du Reich, au ministère des Affaires étrangères et, dans les années suivantes, en particulier dans les bureaux de la NSDAP et, depuis 1938/39, au "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", comme le "Volksdeutsche Mittelstelle" et la "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". De 1924 à 1936, l'Office de l'émigration du Reich est rattaché au Département II (Santé publique, Protection sociale, Etudes allemandes) et de 1936 à 1943 au Département VI (Etudes allemandes, Reich) du Ministère de l'intérieur du Reich. Après la dissolution de la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) avec les sujets "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge", "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Navigation d'émigration), précédemment traitée par la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, fusionnée en décembre 1943 avec l Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Le 30 novembre 1951, la Deutsche Zentralarchiv Potsdam a repris les dossiers du "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) de la cave du greffe I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, soit environ 1 400 dossiers. selon les informations fournies par le service des archives principal du Ministère de l'intérieur de la RDA, ces dossiers avaient été retrouvés dans le bâtiment des anciennes Archives Reichs à Troppau et D'après des enquêtes menées après 1945, les dossiers de l'Office de l'émigration du Reich (plus récemment "Amt VI Reichswanderungsstelle" du Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) furent transférés en 1944/45 au Posterholungsheim Templin et au Reichsarchiv à Troppau. Les dossiers transférés à Templin comprenaient des dossiers d'État et administratifs de 1918 à 1945, des dossiers d'origine allemande de 1920 à 1945, des dossiers du département VI du ministère de l'Intérieur du Reich, dissous en 1943, et des dossiers personnels du registre du personnel. Ces dossiers n'avaient pas été retrouvés en 1946. Parmi les dossiers transférés à Troppau - plus de 12 000 dossiers auraient été envoyés à plus de 170 000 internés civils allemands dans le monde entier depuis la Première Guerre mondiale - les 1 400 dossiers susmentionnés ont été transférés aux Archives centrales allemandes à Potsdam. Les dossiers étaient dans un état de conservation extrêmement médiocre, désordonnés et non répertoriés. Il s'agissait de documents très fragmentaires sur des cas individuels provenant des activités du "Bureau central d'information pour les émigrants", du "Reichswanderstelle", du "Reichswanderungsamt" et de la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Évaluation et traitement des archives Au début des années 1960, environ 1 360 unités de dossiers ont été recueillies en raison d'un manque de valeur archivistique. 44 unités de dossiers sont restées en stock 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" pour stockage permanent. Ils donnent un aperçu du sujet et de la méthode de travail des autorités d'émigration. La première indexation des dossiers a eu lieu en 1960 et, compte tenu de la tradition fragmentaire actuelle, le travail d'organisation s'est limité à une classification selon les aspects factuels. Les groupes de classification suivants ont été formés : Groupe I Fourniture d'informations aux personnes intéressées à émigrer Groupe II Enquête sur les citoyens allemands internés dans la vie civile Groupe III Organisation et opérations commerciales Wolfgang Merker a assuré le développement initial en 1960/63. L'instrument de recherche qu'il a compilé constitue la base du présent instrument de recherche. Lors de la révision de 2009, un fragment non répertorié précédemment a été intégré dans la collection (R 1505/45). La classification du stock a été conservée. Par la suite, des séquences de séries et de bandes ont été créées. Les informations relatives à l'inscription sur la liste ainsi que l'introduction à l'histoire des autorités et à l'inventaire ont fait l'objet d'une révision rédactionnelle. Caractéristiques du contenu : Les dossiers remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam en 1951 contenaient essentiellement des demandes d'informations émanant de particuliers, d'associations de droit privé et d'autorités sur le sort des émigrants, des prisonniers de guerre et des internés civils de la Première Guerre mondiale, sur les procédures concernant le règlement des questions de propriété et de succession, sur la correspondance relative aux formulaires de recherche et aux communications avec les missions étrangères, ainsi que sur les requêtes en libération et extradition de prisonniers de guerre et d'internés civils. Il n'existe pas de procédures concernant les questions fondamentales de l'émigration, l'organisation et les attributions des autorités chargées de l'émigration. Les 45 AE (1,3 mètre courant) du stock restant après le traitement archivistique sont affectés à trois groupes de classification : Fourniture d'informations aux candidats à l'émigration 1902-1928 (18), recherches d'internés civils du Reich allemand 1914-1923 (17), opérations commerciales et dossiers personnels 1920-1945 (10). ‧‧ État d'avancement : Online-Findbuch (2009) Méthode de citation : BArch, R 1505/.....

            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Radowitz, J. M. v., d. J. · Fonds
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Cet instrument de recherche est une copie légèrement modifiée et, si nécessaire, corrigée de la déformation (y compris la remarque préliminaire) faite en 1957 par le Dr Renate Endler. La succession de l'envoyé Joseph Maria von Radowitz a été transférée aux Archives secrètes de l'Etat prussien par deux acquisitions (acc. 112/1933 et 339/1936). Selon le Depositalvertrag, il n'a pas pu être commandé et enregistré. Il n'est donc pas possible de déterminer exactement quelles pertes ont été subies du fait de l'externalisation et de la délocalisation causées par la guerre. Les lacunes dans les journaux intimes et les dossiers personnels peuvent certainement être identifiées. La collection, dont les signatures étaient complètement nouvelles, est structurée comme suit : Au début, les journaux intimes et les notes personnelles de Radowitz ont été mis. Les agendas commencent en 1853 et sont disponibles avec des interruptions jusqu'en 1909. Deux exemplaires des mémoires sont disponibles. L'un est le concept de la main Radowitz, l'autre une fois de plus une copie équitable de la main étrangère. Vient ensuite la correspondance, divisée en correspondance avec la famille, la correspondance alphabétique et la correspondance chronologique. Le grand nombre de journaux et de coupures de presse étaient également classés par ordre chronologique. Il s'agit principalement d'articles de journaux sur la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906. Au cours des recherches, la succession du père Joseph Maria von Radowitz (l'aîné) conservée ici peut également devoir être consultée. Le domaine a été utilisé par Hajo Holborn pour publier les "Archives et mémoires de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz", 1925. Au cours de l'entrée actuelle de la base de données du P. Pistiolis, les entrées de registre pour la correspondance chronologiquement ordonnée (B III n° 1-10) et les volumes de journaux (C n° 1 Vol. 1-3 et C n° 2 Vol. 1-3) ont été reprises comme entrées contenues dans les archives correspondantes. La case 44 contient également des articles non commandés. Durée : 1839 - 1912 et sans date Portée : 2,2 mètres courants A commander : VI HA, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours), n°...... Pour citer : GStA PK, VI. HA Archives et successions familiales, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours) (Dep.), No...... Berlin, novembre 2013 (Inspecteur en chef des archives Sylvia Rose) Données fixes : Joseph Maria von Radowitz est né le 19.5.1839 à Francfort-sur-le-Main, où son père travaillait comme représentant militaire prussien pour la Fédération allemande. Sa mère, Maria von Radowitz, est née comtesse de Voß. Radowitz assisté à des écoles secondaires à Berlin et Erfurt, où la famille a pris la résidence permanente après son père a quitté le service. Après des études aux universités de Berlin et de Bonn et après avoir terminé son service militaire, Radowitz a été nommé auscultator à la Cour d'appel le 25.4.1860. Il a d'abord trouvé un emploi au tribunal de la ville de Berlin dans le département des affaires d'enquête, puis au tribunal de district d'Erfurt. En 1861, Radowitz, soutenu par le ministre des Affaires étrangères, le baron von Schleinitz, et d'autres amis de la famille, entra dans la carrière diplomatique. Il est devenu attaché à la légation prussienne à Constantinople. En 1862, à son retour à Berlin, Radowitz réussit l'examen de secrétaire de légation. Après qu'une mission dirigée par le comte Eulenburg eut conclu des traités avec la Chine, le Japon et le Siam en 1859, un consulat général prussien devait être établi en Chine en 1862. Radowitz a postulé pour être employé comme secrétaire de la Légation à ce consulat et a été accepté car les autres candidats au poste de secrétaire de la Légation ont refusé la mission en Chine. En mai 1865, Radowitz est nommé secrétaire de la 2e légation à Paris, qu'il occupe jusqu'en 1867, avec une interruption due à sa participation à la guerre de 1866. Les stations suivantes de l'activité de Radowitz ont été Munich et Bucarest, où il a travaillé comme Consul général. A Munich, il est marié à Nadine von Ozerow, fille de l'émissaire russe en Bavière (1868). De 1872 à 1880, Radowitz fut employé au ministère des Affaires étrangères, entre-temps il fut nommé ambassadeur à Athènes (25.6.1874), à la mission à Pétersbourg (1875), au Congrès de Berlin (1878) et à la mission à Paris (1880). Après son séjour à Athènes, Radowitz a été nommé ambassadeur du Reich allemand à Constantinople en 1882 (jusqu'en 1892), puis à Madrid, où il est resté jusqu'en 1908, quand il a quitté le service diplomatique. En 1906, il a participé à la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906, avec le comte von Tattenbach comme représentant allemand. Joseph Maria von Radowitz mourut le 16.1.1912 à Berlin. Littérature : " H. Holborn (éd.), documents et souvenirs de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz. 2 Bde, Stuttgart, Berlin et Leipzig 1925 " H. Philippi, Les ambassadeurs des puissances européennes à la cour de Berlin 1871-1914, dans : Conférences et études sur l'histoire prussienne allemande... Publié sous la direction de O. Hauser. Cologne et Vienne 1983, pp. 159-250 (Neue Forschungen zur Brandenburg-Preußischen Geschichte, vol. 2) " D. M. Krethlow-Benziger, Glanz und Elend der Diplomomatie. Continuité et changement dans la vie quotidienne du diplomate allemand à son poste à l'étranger dans le miroir des mémoires 1871-1914 Berne, Berlin et autres 2001, pp. 554-555 (thèses européennes : Reihe 3, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, vol. 899) " J. C. Struckmann en collaboration avec E. Henning, diplomates prussiens au 19ème siècle. Biographies et descriptions des postes à l'étranger 1815-1870 Berlin 2003, p. 193 et Autriche " H. Spenkuch, Radowitz, Joseph Maria. Dans : New German Biography (NDB). Volume 21, Duncker

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 117 · Dossier · 1875-1921
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient : - Lettre de Paula Siehr au sujet de ses expériences lors de l'invasion russe de la Prusse orientale..., 21.11.1914 et 3.12.1914 - Lettre (masch.) de Walter Simons à un supplément de protocole de Haussmann sur Hahn et le prince Max von Baden, 10.12.1918 ; sur Stresemann, Haguenin, Brockdorff et Rantzau, 22.3.1919 ; sur la signature du traité de paix, 14.6.1919 ; sur la politique étrangère, 5.1.1921 ; sur la publication de sa lettre de Haussmann et le vote du haut-Silésie, masch..., 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère, 30.3.1921 ; contre l'adhésion au comité pour le 60e anniversaire de Tagore, 13.4.1921 ; sur une réunion apolitique avec Rudolf Steiner, 20.4.1921 ; - lettre (notamment masch.) Haussmanns à Walter Simons pour la situation de la politique étrangère, 8.3.1919 (handschr.) ; félicitations Haussmanns pour sa nomination au poste de ministre des Affaires étrangères, 24.6.1920 ; pour la politique étrangère, 15.10.1920 ; pour les questions de politique étrangère et l'attitude des partis, février. 1921 (handschr.) ; avec des propositions de politique étrangère, 23.2.1921 ; sur de nombreuses questions de politique étrangère, 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère et les réparations, 30.3.1921 (handschr.) ; avec une recommandation du connaisseur chinois Richard Wilhelm, 30.3.1921 ; sur le climat économique de l'Entente et Stresemann, 14.4.1921 - lettre du Dr Krukenberg sur la publication de la lettre de Simons, masch.., 28.2.1921 - Lettre (mach.) du Secrétaire d'Etat Solf sur la nécrologie de Kiderlen, 11.2.1913 ; sur les fonctionnaires coloniaux et la possession coloniale, 2.12.1914 - Lettre de Haussmann à Scheidemann sur son affectation à Kiel et son discours, 8.10.1919 (handschr.) - Lettre (mach.) de Haussmann à Eugen Schiffer concernant le cas Erzberger et la presse de droite, 20.1.1920 ; sur la réduction de la grève et autres, 3.9.1920 - Lettre (handschr.) de Reinhart Schmidt-Elberfeld sur un projet de programme et sur le traitement des questions de protection des travailleurs, 19.5.1894 ; sur le projet de programme du parti, 21.5.1894 ; sur une brochure Junker et la Conférence interparlementaire de paix, 29.7.1894 ; en raison d'une nomination de vacances, 8.8.1894 ; en raison du projet de programme Quiddes, 12.9.1894 ; en raison de l'école primaire uniforme, 27.12.1895 ; en raison du 60e anniversaire du juge et d'un article commémoratif, 21.7.1898 ; en raison d'une explication commune de leurs deux groupes parlementaires et de la coopération future, 13.12.1903 ; - lettre (handchr.) Haussmanns à Reinhart Schmidt-Elberfeld sur le projet de programme du parti, 24.5.1894 ; sur les changements souhaités au projet de programme Quiddes, 15.9.1894 ; concept de Haussmanns pour un refus à Schmidt en raison d'une invitation au tribunal, (ca. 1.4.) 1895 - Ecrit (handschr.) par Siegmund Schott à une lettre de Pfaus, 1.1.1892 ; sur les messages impériaux au Reichstag, 13.5.1893 ; sur un discours de Haussmann, 5.6.1894 ; sur le développement de la Volkspartei, 12.1.1895 - lettre (handschr.) de K. Schrader sur les négociations de fusion et le maintien de partis séparés, 26.8.1909 - lettre (principalement handschr.) de Walther Schücking sur le Verband für internationale Verständigung, 16.3.1912 ; sur le mémorandum de Haussmann sur une question de droit princier privé et sur une réunion d'un comité international à La Haye, 19.8.1915 ; au Commandement général royal à Kassel sur l'interdiction de ses publications, 10.11.1916 (mécanique) ; sur ses propres plans de publication et leur interdiction par la censure, 2.12.1916 ; avec recommandation d'un professeur privé de Kiel pour un voyage en Russie, 10.2.1920 (mach.) - lettre (mach.) de Haussmann à Walther Schücking sur la question belge, 28.12.1915 ; sur la discussion des objectifs de guerre, 6.12.1916 - lettre (mach.) de Mme contre Stauffenberg sur les taxes nationales et autres, 31.3.1891 ; sur sa propre position dans le débat sur la réforme électorale en Bavière et sur la situation avec les partis libéraux, 22.10.1893 - Lettre (masch.) Haussmanns sur la commémoration de Friedrich Stoltze, 1.12.1916 - Lettre Haussmanns à Gustav Stresemann sur une réunion du Comité des affaires étrangères, mainschr.., 16.1.1922 - lettre (handschr.) d'August Stein à la démission de Bülow, 9.8.1909 ; à la démission éventuelle de Bethmann, 20.2.1914 (masch.) ; contre les discussions publiques sur les objectifs de guerre, 22.2.1915 (masch.) - carte (handschr.) par A. Traeger avec poème, 16.8.1909 ; lettre (handschr.) avec demande de discours dans sa circonscription, 26.10.1911 - lettre (handschr.)) de Rudolf Virchow à Paul Langerhans avec une invitation, 21.8.1875 - lettre (handschr.) de Paul Langerhans avec cette lettre de Virchow, 22.10.1902 - lettre (handschr.) de Haussmann à M. Venedey en raison de démissions potentielles du parti, 15.1.1894 - lettre (handschr.) de M. Venedey concernant les circonstances du parti au lac et au quartier Forêt Noire, 18.1.1894 ; avec remerciements pour un discours électoral aux élections de Baden, 10.12.1909 - lettre (handschr.) du professeur Wach au sujet d'une affaire en cours Münch, 19.2.1901 ; au sujet d'un examen psychiatrique de l'affaire Münch à Winnenthal, 24.10.1910 - lettre adressée à Arnold Wahnschaffe par Haussmann pour une réunion avec Stegemann à Berne, 16.6.1917 (handschr.) - lettre du prof.) ; sur les événements du 7 au 12 juillet 1917, 25.10.1920 (masch.) - lettre d'Arnold Wahnschaffe aux détails de la crise de juillet 1917, 20.10.1920 (handschr.) ; sur la politique de Bethmann en été 1917 et les possibilités de paix, 4.11.1920 (masch.) - lettre (handschr.) de Paul Wallot concernant la demande de grâce pour Maximilian Harden, 2.5.1901 - lettre (masch.)) Haussmanns à Max Warburg avec la demande de contributions pour la série de brochures "Der Aufbau", 16.11.1918 - lettre (masch.) de Max Warburg avec propositions sur les occupations ministérielles, 29.3.1920 ; sur la position du ministre Simon, 13.2.1921 ; sur l'occupation d'un poste en Chine, 14.2.1921 - lettre (handschr.) par Frhr. contre Weizsäcker sur les questions ferroviaires, 11.2.1914 ; sur Kiderlen, 26.9.1914 ; à cause des nouvelles de Bordeaux et de la durée probable des combats en Occident, 28.9.1914 ; à cause d'un essai et de la haine contre les opposants occidentaux, 31.10.1914 ; à cause des buts de guerre et d'une œuvre Hanotaux, 14.12.1914 ; à cause des nouvelles de Suisse, 1.1.1915 ; la carte professionnelle Weiszäcker pour le retour à Haussmann de la lettre Stoskopf (Strasbourg) concernant les efforts bavarois pour la Alsace, 4.4.1915 ; à cause d'une usine à Mühlacker, 9.11.1915 ; deux cartes de visite avec remerciements pour des rapports sur des séjours en Suisse, o.D. - écriture (mécanique) de Haussmann à Weizsäcker avec nouvelles d'Anvers, 30.9.1914 ; avec un rapport de Suisse, 26.10.1914 ; sur des voies navigables, Alsace et visite de Stegemann à Berlin, 10.2.1915 ; sur le séjour à Berlin de Stegemann, 12.2.1915 ; au sujet des nouvelles suisses concernant l'armée italienne, 21.6.1915 ; au sujet de la question Alsace-Lorraine, 9.10.1915 ; au sujet de la Bavière et de l'Alsace-Lorraine, 1.11.1915 ; au sujet de l'Alsace-Lorraine, 19.11.1915 ; au sujet de Greetings Bethmanns, 22.7.1917 - lettre (mach.) du contrôleur Bilfinger avec un enregistrement sur la conversation Moy-Haussmann, machine.., 5.11.1915 - Lettre (handschr.) de Wendorff sur les questions de personnel d'un fonctionnaire à Sigmaringen, 29.11.1921 - Lettre (masquée) de Philipp Wieland avec une recommandation pour le journaliste Stobitzer, 29.11.1918 ; sur l'occupation des postes de secrétaire du parti et la coopération des libéraux nationaux et Freisinniger Volkspartei, 29.11.1918 - Lettre (handschr.) de Richard Wilhelm pour l'occupation du poste de l'envoyé à Beijing, 19.4.1921 ; à propos de ses propres traductions et de celles de Haussmann de poèmes chinois, 7.6.1921 - lettre (handschr.) de Wiemer sur le prochain débat sur le Maroc au Reichstag et sa préparation, 3.11.1911 - lettre (principalement handschr.) de Theodor Wolff avec demande de coopération régulière dans le Berliner Tageblatt, 26.12.1908 ; à propos de certains articles et de l'accord Afrique - Angleterre, 4.3.1914 ; en raison d'une coopération régulière de Haussmann, 10.4.1917 (mécanique) ; au sujet d'un article de Haussmann, 19.5.1917, 16.9.1917 ; en raison d'une discussion avec des diplomates anglais sur les questions de la Ruhrgebiet, 29.3.1920 ; sur Simons comme président potentiel du Reich, 13.4.1921 ; avec une invitation, 15.12.1921 ; avec remerciements pour un article et pour l'occupation du cabinet, 30.12.1921 (masch.) - lettre (spécialement masch.)) Haussmann à Theodor Wolff sur la situation après le message de Pâques, sur la politique future et sur les difficultés du système parlementaire, 14.4.1917 ; sur sa coopération au Berliner Tageblatt, printemps 1917 (handschr.) ; sur l'Amérique et la guerre des sous-marins, 6.2.1917 ; sur la Constitution de Weimar, 2.9.1919 - lettre (masch.) du comte Zeppelin suite à un essai dans le magazine "März", 16.3.1910

            Haußmann, Conrad
            organismes
            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Schiemann, T., Nr. 23 · Dossier · 1906 - 1920, ohne Datum
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient entre autres choses : - Société d' Histoire Diplomatique / Paris, 1914 - Deutsches Hochstift / Berlin, 1919 - Volksbund zur Schutze der deutschen Kriegs- und Zivilgefangenen Berlin, 1919 - Deutsche Kolonialgesellschaft Berlin, 1920 - Protokoll einer nicht nähereichneten Organisation Berlin, o. D. - Organisation des intérêts coloniaux européens Paris, 1906.

            Contient : la correspondance politique et privée d'Ernst II lors de son voyage en Bulgarie et en Roumanie ainsi que lors de son séjour à Constantinople (entre autres avec le secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères Jagow, le roi Ferdinand[oncle 4. Grades] et la reine Éléonore de Bulgarie ainsi que des membres de l'ambassade d'Allemagne à Constantinople) ; dessin à la main du ministre turc de la Guerre Enwer Pasha sur le transfert de territoire de la Turquie à la Bulgarie ; laissez-passer ; liste des inscriptions à Bucarest ; lettre de félicitations pour le début du voyage ; lettre officielle de départ du corps diplomatique à Constantinople ; texte d'un discours prononcé par Ernst II.Factures, reçus, relevés de compte ; documents de rémunération ; cartes de visite Darin : extraits des journaux turcs "La Défense" et "Hilal" avec des articles sur Ernst II. (et une illustration) ; cartes postales de Kalisch (destruction de la guerre) et de Constantinople entre autres ; 8 photographies d'Ernst II en relation avec une audience avec le Sultan, un séjour à la mer Noire et une visite au vapeur impérial "Goeben"[séparé ; maintenant dans Bü 914].

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 50/05 · Fonds · 1806 - 1874, 1887 - 1919
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Remarque préliminaire : Cette collection contient des documents du ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg sur la légation du Wurtemberg à Munich. Un historique plus détaillé de la légation du Wurtemberg ou du consulat de Munich figure dans la remarque préliminaire aux holdings E 75 (légation du Wurtemberg à Munich), qui constitue la contrepartie de l'E 50/05. Les fonds ont été constitués par Kurt Hochstuhl à partir des documents pertinents des fonds antérieurs E 41 (Verz. 64), E 46, E 49 (Verz. 22), E 70, E 71 et E 73, qui ont également édité les enregistrements des titres. Le transfert des enregistrements des titres dans ScopeArchive et la création d'un instrument de recherche en ligne ont été effectués par le soussigné. Le volume total du nouveau stock comprend désormais 270 touffes, soit 6,6 mètres linéaires de rayonnages, Stuttgart, septembre 2011Johannes Renz, 2e nationalité : [A]Autriche[BY]Biélorussie] CH]Suisse[CZ]République tchèque[F]France[UK]Grande-Bretagne et Irlande du Nord[GR]Grèce[I]Italie[L]Luxembourg[MNE]Monténégro[NL]Pays-Bas[PL]Pologne[RO]Roumanie[RUS]Russie[SK]Slovaquie[SLO]Slovénie]. UA]Ukraine

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/16 · Fonds · (1864 -) 1866 - 1918 (- 1924)
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Remarque préliminaire : Avec la fondation du Reich allemand en janvier 1871 et l'établissement du ministère des Affaires étrangères en tant qu'institution impériale, les pouvoirs du ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg furent sévèrement restreints et la plupart des missions du Wurtemberg à l'étranger furent dissoutes dans les années suivantes. Cependant, par correspondance officielle avec diverses institutions de la Confédération d'Allemagne du Nord et plus tard du Reich allemand, de nombreux documents ont été rassemblés à partir desquels les fonds actuels ont été constitués. Il se compose des parties suivantes:E 36 Verz. F (un seul fichier)E 46 "B[andes] A[ngelegenheiten]", anciennement Bü 251 - 590 und 1265 - 1266 (m. L.)E 49 Verz. 3 "B[andes] A[ngelegenheiten]"E 49 Verz. 22, rubriques "Bundesr[at]" et "Reich" On trouve une histoire détaillée du ministère dans la préface du fonds E40/10, dont on fait ici mention.Comme la Fédération d'Allemagne du Nord, comme le Second Reich allemand, était déjà dominée par la Prusse, l'année 1866, au cours de laquelle la Fédération allemande fut finalement dissoute et la suprématie de l'Autriche en Allemagne prit fin, apparut comme une année frontière appropriée pour les lois générales sur la politique étrangère générale. En fin de compte, la collection remonte à l'époque du début de la République de Weimar, puisqu'une année frontière de 1918 est devenue superflue en raison de la dissolution du ministère en 1920 et que les documents couvrent toutes les questions générales concernant la Fédération d'Allemagne du Nord (depuis 1867) et le Reich allemand (depuis 1871). Cela comprend également les dossiers concernant les légations et consulats impériaux, qui ont partiellement remplacé les missions du Wurtemberg à l'étranger (cf. holdings E 50/00 - E 50/61 ainsi que E 65 - E 75). Toutefois, les documents concernant les relations avec les différents Länder allemands ne figurent pas dans l'inventaire. Étant donné qu'un nombre considérable de dossiers dépassent chronologiquement de part et d'autre l'"année limite" 1866/67, une séparation n'a pas semblé judicieuse dans ce cas-ci. Les questions de territoire avec les États voisins du Wurtemberg pour la période du début du royaume de Wurtemberg se trouvent dans l'inventaire E 40/11 (acquisitions de territoire à partir de 1806), puis dans l'inventaire E 40/14, plus tard, les petits passages de frontières et les relations générales de politique étrangère avec les autres États fédéraux allemands. La partie "Affaires allemandes 1866 - 1871", dans laquelle se situe la tradition ministérielle de l'émergence du Second Empire allemand et en particulier les guerres qui l'ont précédé (guerre allemande 1866 et guerre franco-allemande 1870/71), a de nouveau été complètement ajoutée à l'inventaire E 40/72 (questions de guerre et militaires), car ici les aspects politiques et militaires sont très étroitement liés. De nombreux autres documents sur les relations du Wurtemberg avec la Prusse, la Fédération d'Allemagne du Nord, sa position en tant que Land du Reich allemand et sa participation aux affaires fédérales dans le cadre du Bundesrat sont conservés dans l'inventaire E 74 (Ambassade du Wurtemberg à Berlin), puisque l'envoyé du Wurtemberg à Berlin était en même temps également représentant autorisé au Bundesrat. Dans ces cas, il est donc possible de parler en partie d'une contre-tradition par rapport au stock existant, qui comprend maintenant 841 touffes ou 16,30 mètres linéaires d'étagères. La plupart des enregistrements des titres ont été réalisés par le Dr. Kurt Hochstuhl à la fin des années 1990. La rédaction finale a été assurée par le soussigné, Stuttgart, février 2011Johannes Renz b) marque de nationalité : A]Autriche[AUS]Australie[B]Belgique[BR]Brésil[CH]Suisse[CHN]République populaire de Chine[CZ]République tchèque[DZ]Algérie[F]France[GB]Grande-Bretagne et Irlande du Nord[GR]Grèce[I]Italie[IND]Inde[J]Japon[LT]Lituanie[MD]Moldova[N]Norvège[NL]Pays-Bas[PL]Pologne[RA]Argentine[RO]Roumanie[RUS]Russie[S]Suède[TN]Tunisie[USA[ZA]Afrique du Sud

            Légation hanséatique Berlin (existant)
            Staatsarchiv Hamburg, 132-5/2 · Fonds · 1859-1919
            Fait partie de Archives d'État de Hambourg (Archivtektonik)

            Histoire de l'administration : Sur proposition du Dr Friedrich Geffcken, chef d'entreprise de Hambourg à Berlin, la résidence de Hambourg (cf. 132-5/1) a été transformée en résidence hanséatique en 1859. Geffcken a été nommé Premier ministre hanséatique. Lorsqu'il reprit la résidence à Londres en 1866, il fut remplacé par l'ancien envoyé hanséatique au Bundestag et envoyé en mission extraordinaire à Copenhague, le Dr Daniel Christian Friedrich Krüger (voir co-propriétaire de la société Lüb. GmbH 12/1906 page 119 - Succession dans les archives Hansestadt Lübeck (liste p. 745) G. Fink, Dr. Friedrich Krüger / Der Wagen, 1937, page 163 suivante avec illustrations) comme ministre-président. En même temps, il était le représentant autorisé de Lübeck et le représentant autorisé adjoint de Hambourg et de Brême au Conseil fédéral. En 1888, il a reçu le titre d'envoyé extraordinaire et de ministre autorisé. Il a été représenté à plusieurs reprises par le chef d'entreprise du Brunswick, le conseiller de la Légation Dr. v. Liebe, qui représentait autrefois le chef d'entreprise de Hambourg, puis par le sénateur de Lübeck Dr. Karl Peter Klügmann, auquel Krüger a succédé après sa mort en 1896 dans la même fonction qu'il occupait en dernier. Il a pris sa retraite en 1913 ; il a été remplacé par Karl Sieveking, conseiller de gouvernement principal et représentant adjoint de l'Alsace-Lorraine au Conseil fédéral. Contrairement à ses prédécesseurs, il n'était représentant adjoint au Conseil fédéral que pour les trois villes. Il a pris sa retraite lorsque la légation hanséatique a été dissoute le 30 juin 1920. Hambourg (cf. I 5 h) et Lübeck ont depuis maintenu leurs propres légations à Berlin. Avec la transformation de sa résidence de Hambourg en résidence hanséatique, Geffcken ordonna son enregistrement de telle sorte que les dossiers concernant le groupe A avant 1859, les dossiers concernant les affaires plus récentes de Hambourg concernant le groupe B, les dossiers C de Brême, les dossiers D de Lübecker et les dossiers concernant les affaires communautaires du groupe E forment le groupe A. Sous la direction de Krüger, qui a également apporté ses archives de Copenhague et de Francfort avec lui à Berlin, le registre a été réorganisé en fonction des aspects factuels. Au sein des groupes thématiques, une distinction était parfois faite entre les trois villes et les choses qui leur étaient communes ; le faire était une exception et, dans l'ensemble, ce plan d'ordre n'incluait pas une telle division externe, ce qui était également difficile à réaliser dans la pratique. Du registre de Geffcke, seul un petit nombre a été repris dans le nouveau, le reste a été laissé comme un registre réduit dans sa forme. Lorsque Krüger mourut en 1896, il s'avéra que le registre, qui avait considérablement augmenté entre-temps, était déjà devenu très confus et parfois désorganisé. Heins, le registraire de la légation, a été chargé d'effectuer le tamisage. Il les a classés selon l'annuaire existant et a distingué entre Lübecker, Bremer, Hamburger et les choses communes pour chaque titre de fichier. Les Lübeckers (parties de E III e, F III g 3, F VIII, J 35, M 4 et N 1) ont ensuite été envoyés aux archives de Lübeck, les Bremeners (parties de E III c, F III g 3, F VIII, J 35, N 1, O I f 1 et 2) aux archives de Brême, le reste à Hambourg (registre Geffcken avec expiration). du 02.05.1896, choses communes avec expiration. du 29.05.1896, Hambourg choses avec expiration. du 01.06.1896), après que la suggestion de Klügmann de transférer les choses communes à Lübeck n'ait pas pénétré. A Hambourg, ce dernier devrait être soigneusement revu une fois de plus et réparti entre les villes. Mais seul l'archiviste de Lübeck y tenait, et c'est ainsi que les choses communes furent à nouveau divisées par le Dr Becker dans les groupes suivants : Hambourg, Hambourg et Lübeck, Hambourg et Brême, Lübeck, Lübeck et Brême, Brême, et en 1902 Lübeck a envoyé à Lübeck tous ce qui était aussi en commun. Alors que la première scission de Heins avait déjà entraîné une rupture des contextes d'enregistrement, d'autant plus absurde qu'elle était évidemment mal classée, la seconde scission effectuée à Hambourg a finalement conduit à ce que pratiquement un sujet sur deux puisse être recherché dans les archives de Lübeck et de Hambourg. Quelques fragments de ce registre qui sont restés à Berlin sont arrivés aux archives de Hambourg avec la livraison du 26.09. et d'octobre 1913. Les dossiers dont Klügmann avait encore besoin pour l'administration en cours constituèrent la base d'un nouveau registre créé par Heins en 1897, qui fut utilisé jusqu'à la fin de la légation. Le département principal "Reichs- und Bundesratssachen" (I) a été divisé en groupes de matières A-Z, le département principal "Gesandtschaftssachen" (II) en groupes HG I-VII (I-XII initialement prévu), dont I-IV comprend les affaires communes de la légation, V Lübecker, VI Bremer et VII Hamburger. En dehors des groupes HG V-VII, qui ont été remis aux villes respectives, il n'est pas possible de discerner un système dans la livraison des dossiers de ce registre aux trois archives hanséatiques. Les Archives d'État de Hambourg ont reçu les livraisons suivantes : 1. 22.07.1902, contient des dossiers de Hauptabteilung I, 2. 02.09.1904, contient des dossiers de Hauptabteilung I, 3. 20.10.1909, contient des dossiers de Hauptabteilung I, 4. 25.10.1910, contient des fichiers de Hauptabteilung I, 5. 11.02.1913, contient des fichiers de Hauptabteilung I, 6. 26.09.1913, contient 07.01.1915, contient des dossiers du ministère I, 8. 09.06.06.1916, contient des dossiers du ministère I et II, 9. 07.07.07.1916, contient des dossiers du ministère I, 10. 12.10.10.1916, contient des dossiers du ministère I, 11. 28.09.1918, contient des dossiers du ministère I et II, 12. 20.11.1919, contient des dossiers du ministère I et II, 13. 29.06.1916. Lors de la réorganisation des archives, l'ancien système d'enregistrement a dû être conservé pour l'ancien (jusqu'en 1896) et le nouveau (à partir de 1896), comme ce fut le cas à Lübeck, où un repositionnement complet sous la signature "ad B 11 a 3 c 1" a été effectué à Brême, afin de faciliter l'utilisation des fonds déchirés. Jusqu'en 1859, le Geffckenschen Registratur a constitué les dossiers comme archives du Hamburgische Residentur (I 5 f), le reste du "Älteren Registratur" a été constitué. Les réaffectations et réaménagements parfois nécessaires au sein de l'ancien registre sont indiqués dans la dernière colonne. Il est également indiqué, s'il y a quelque chose dans les deux autres archives hanséatiques pour le même processus. (Brême, cependant, seulement si elle pouvait être reconnue malgré la réorganisation). Les titres de fichiers qui ne sont pas disponibles à Hambourg sont également listés ; le numéro consécutif est alors placé entre parenthèses. Les groupes A II et J de la livraison du 01.06.1896 concernant Hambourg manquaient dans la réorganisation de l'ancien registre. description de l'inventaire : La transformation de la résidence de Hambourg en légation hanséatique a été effectuée sur proposition du chef d'entreprise de Hambourg Geffcken 1859. La légation hanséatique a été dissoute le 30.06.1920. Hambourg et Lübeck ont depuis lors leurs propres agences à Berlin. La présente collection se compose de deux parties. L'ancien registre comprend essentiellement les dossiers conservés jusqu'au décès du ministre-président Krüger en 1896. Le registre utilisé dans la légation de 1897-1920 constitue le noyau du nouveau registre, qui est divisé en affaires du Reich et du Conseil fédéral et en affaires de légation. La propriété d'enregistrement a été répartie entre les villes hanséatiques participantes en fonction des questions en jeu. Les choses communes ont atteint Hambourg et Lübeck. Par conséquent, une forte fragmentation des connexions de registre est donnée. L'inventaire indique quels fichiers ou parties de fichiers se trouvent à Lübeck. (Ga)

            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, I. HA Rep. 81 Hamburg · Fonds
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Histoire des autorités La légation de Hambourg fut l'une des représentations diplomatiques les plus importantes de la Prusse en Allemagne. Son importance se situait surtout dans le domaine de la politique commerciale et douanière ainsi que dans celui du transport maritime. L'accent a été mis en particulier sur la situation économique-géographique de la zone de compétence de l'ambassade en tant que point de départ du commerce extérieur allemand et point d'arrivée des importantes voies navigables intérieures de l'Elbe et de la Weser. La légation a gagné en importance dans le cadre de la politique coloniale. Le développement des compétences de la légation de Hambourg est assez compliqué, mais il convient de noter qu'en règle générale, les trois villes hanséatiques de Hambourg, Brême et Lübeck, ainsi que les deux villes du Mecklembourg, faisaient partie du territoire de la légation. De la paix de Tilsit en 1807 à l'annexion des villes hanséatiques et d'Oldenburg par la France en décembre 1810, la compétence de la Mission s'étendit non seulement aux États mentionnés ci-dessus, mais aussi au Mecklembourg-Schwerin et au Mecklembourg-Strelitz. Après la dissolution de la légation de Hambourg en 1810 en raison de l'annexion par la France de la côte allemande de la mer du Nord, les contacts diplomatiques de la Prusse avec le Mecklembourg, liés à la personne de l'ancien ambassadeur à Hambourg, furent essentiellement perçus par la légation de Dresde. Après la Paix de Paris du 30 mai 1814, la légation fut nouvellement fondée et dotée d'une large zone de responsabilité qui s'étendait non seulement aux villes hanséatiques et au Mecklembourg, mais aussi à Hanovre, Brunswick, Oldenburg, Schaumburg-Lippe et Lippe-Detmold. En 1832, les représentations de Hanovre, Braunschweig, Schaumburg-Lippe et Lippe-Detmold sont reprises par la légation de Kassel. En 1837, Oldenburg fut inclus dans la Mission nouvellement fondée à Hanovre. La zone de responsabilité s'est ainsi limitée aux villes hanséatiques et au Mecklembourg et est restée constante jusqu'à la dissolution de la légation de Hambourg le 31 mars 1920. Chefs de mission 1804 - 1811 Grote, Comte August Otto de 1814 - 1830 1830 - 1832 Maltzan, Mortimer de 1832 - 1848 Haenlein, Johann Christian Ferdinand Louis de 1848 - 1859 Kamptz, Carl Ludwig Georg Friedrich Ernst Albert de 1859 - 1867 Richthofen, Baron Emil Carl Heinrich de 1867 à 1869 Kamptz, Carl Ludwig Georg Friedrich Ernst Albert de 1869 à 1872 Magnus, Anton de 1872 à 1875 Rosenberg, Baron Adalbert de 1875 à 1885 Wentzel, Robert Albrecht Friedrich Otto de 1885 à 1890 Kusserow, Heinrich de 1890 à 1894 Thielmann, le baron Max de 1894 à 1895 Kiderlen-Waechter, Alfred de 1895 à 1898 Wallwitz, Nikolaus de 1898 à 1902 Metternich, Comte Paul de 1902 à 1907 Tschirschky et Boegendorff, Heinrich Leonhard de 1907 à 1908 Heyking, le baron Edmund de 1908 à 1915 Bülow, Gustav Adolf de 1915 à 1920 Quadt von Wyckradt et Isny, Albert, inventaire description : Historique de la collection La collection se composait de cinq registres et d'une collection de Les deux premiers documents (A-E) ont été recueillis et archivés entre 1834 et 1940. En 1840, un carnet d'instruments de recherche a été créé pour le groupe A, dans lequel les autres niveaux d'imposition ont également été inscrits. Les adhésions n° 8042 à 8168 ont été regroupées en janvier 1870, certaines d'entre elles étant classées sans valeur (cf. VI. HA Nl. Friedländer, G., n° 13, fol. 33). Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Rep. 81 Hambourg fut déplacée dans les mines de sel de Staßfurt et Schönebeck et amenée en Union soviétique à la fin de la guerre. En 1955, il est retourné aux Archives centrales de l'État à Merseburg. La crosse a été séparée en la partie avant 1807 et la partie après 1807. Cette dernière partie a été nouvellement indexée en 1968 par Joachim Nossol et organisée en 1969 sous la direction de Joachim Lehmann et Roswitha Nagel selon des aspects objectifs. Le niveau le plus bas de la structure est disposé chronologiquement - tout en conservant des liens factuels. Le travail éditorial a été fait par l'archiviste Maria Lehmann, l'instrument de recherche a été écrit par Magdalena Sabor. L'histoire de l'institution a été écrite par le Dr Joachim Lehman. Au cours du redécoupage de l'inventaire I. HA Rep. 81 Hanover Legation, un dossier appartenant à l'inventaire de la légation de Hambourg en termes de provenance a été trouvé (ancienne signature Rep. 81 Hanover B 4 a). Le fonds de la légation de Hambourg comprend un total de 1 350 dossiers de 1804 à 1920, signés à Merseburg en juin 1981. Nagel a révisé Berlin, signé en février 2011. Dernier numéro attribué par le Dr Puppel : ____ pour commander : GStA PK, I. HA Rep. 81 Légation de Hambourg : GStA PK, I. HA Rep. 81 Légations et consulats après 1807, Hambourg Légation Instruments de recherche : base de données ; trouver livre, 1 vol.

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 3/55 · Collection · 1721-2003
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Les documents de cette collection ont été remis par la Fondation du Carmel aux Archives principales de l'Etat en 2004. Contenu et évaluation Copies de documents sur la communauté templière et d'autres communautés chrétiennes actives en Palestine, compilations sur des personnes individuelles, documents du ministère des Affaires étrangères, copies de livres et de revues des XIXe et XXe siècles en rapport avec la Palestine, descriptions de voyages. La société du temple est une communauté religieuse chrétienne-chrétienne qui a vu le jour vers 1850 dans le royaume du Wurtemberg. Les 19 et 20 juin 1861, les représentants des synodes allemands des "Amis de Jérusalem" se réunirent. La décision a été prise de quitter l'église en tant que groupe. En même temps, le "Temple allemand" fut fondé en tant que mouvement religieux indépendant, car "aucune des églises existantes n'aspirait à la production de l'homme comme temple de Dieu et à la production du sanctuaire pour tous les peuples à Jérusalem" (selon la déclaration fondatrice). C'est ainsi que les objectifs du mouvement des temples allemands ont été clairement présentés dans ce document fondateur. En "observant la loi, l'évangile et la prophétie", les membres devaient se faire un temple. De plus, la communauté a déménagé en Palestine. Il était certain que la fin des temps était proche. Dans le Wurtemberg et dans les autres pays d'Allemagne, environ 3000 personnes se sont jointes à l'association. En outre, il y avait des remorques de Suisse, de Russie et d'Amérique du Nord. Christoph Hoffmann et Georg David Hardegg, entre-temps tombés au combat, partirent pour la Palestine avec leurs familles en 1868 et arrivèrent à Haïfa le 30 octobre 1868. Haïfa a été choisie sur les conseils du consul allemand Weber et d'un missionnaire nommé Huber. A cette époque, Haïfa était encore une ville insignifiante d'environ 4000 habitants. Au printemps 1869, les deux hommes fondèrent officiellement le temple de Haïfa comme avant-poste et station de réception. Haïfa En janvier 1869, les colons allemands ont réussi à acquérir des terres en dehors des murs de la ville grâce à la médiation d'un citoyen de la ville. De mai à juin 1869, trois représentants du "Temple" se rendirent à Haïfa au nom de la Commission. Après leur retour, ils conseillèrent d'accepter les idées de Hardegg pour la colonie de Haïfa, qui prévoyait de construire une route le long des parcelles déjà acquises, qui se trouvaient à 15 minutes de la ville précédente. Dans un premier temps, cinq maisons devaient être construites de chaque côté de la rue. Afin de fournir de l'ombre aux colons pendant l'été, des arbres devraient également être plantés le long de la rue : en 1870, la colonie comptait déjà 14 maisons et 120 colons. A l'origine, les colons étaient principalement engagés dans l'agriculture et la viticulture. Cependant, la nécessité d'étendre l'infrastructure et les opportunités qu'elle offrait a été rapidement reconnue. Ce sont donc les Templiers vivant à Haïfa qui ont mis en place un service de transport entre Haïfa et Akko et, avec l'appui du monastère latin de Nazareth et de quelques propriétaires terriens arabes, ont étendu la liaison entre Haïfa et Nazareth et l'ont rendue praticable aux voitures. En 1875, la route est terminée et les Templiers mettent en place un lucratif service de transport qui amène touristes et pèlerins à Nazareth. Le Karmelhotel fut le premier hôtel moderne de Haïfa à être construit selon les idées de l'époque. Mais l'une des décisions les plus importantes de la communauté du temple de Haïfa a été prise en 1872. Une jetée devait être construite en prolongement de la route dans la colonie templière. Jusque-là, Jaffa était le seul port en Palestine. Comme les grands navires, comme les navires à passagers, ne pouvaient pas entrer dans le port, tous les passagers ont dû être transférés dans de petits bateaux de pêche. C'était une entreprise rentable pour la population locale. Friedrich Keller a été vice-consul impérial à Haïfa de 1878 à 1908. Son principal mérite était qu'après une longue dispute avec les autorités ottomanes et les moines carmélites, l'établissement allemand fut autorisé à s'étendre au Mont Carmel. Jaffa Trois mois seulement après la fondation de l'église du temple de Haïfa, il était déjà possible d'implanter une église à Jaffa. Cinq bâtiments d'une ancienne colonie adventiste américaine ont été acquis grâce à la médiation du marchand Peter Martin Metzler. Comme les bâtiments comprenaient l'hôtel Jérusalem de 19 chambres, un hôpital avec pharmacie et un moulin à vapeur, les colons de Jaffa pouvaient rapidement offrir leurs services à la population locale et aux pèlerins. A côté de l'Hôtel Jérusalem, l'Hôtel du Parc du Baron Platon d'Ustinov a été ouvert. Fin 1870, la colonie templière comptait déjà 110 habitants à Jaffa. Au début, l'hôtel était une source de revenus essentielle pour les Templiers de Jaffa. Jaffa était alors le port le plus important de Palestine et presque tous les pèlerins débarquaient à Jaffa pour continuer leur voyage vers l'intérieur. Les trajets en calèche du port de Jaffa à Jérusalem et le transport des fruits de leurs propres plantations jusqu'au port étaient donc d'importantes sources de revenus. La rentabilité du transport de voyageurs est attestée par le fait qu'en 1875, une société distincte a été créée pour le transport de voyageurs. Cette société a conclu un contrat avec l'agence Cook la même année. Alors les Templiers devraient faire tous les voyages pour Cook. Avec l'expansion du transport, la construction et la réparation des wagons ont également connu une reprise. Les Arabes, eux aussi, ont reconnu les possibilités de gagner de l'argent grâce au transport et ont fondé leurs propres entreprises. Ils achetaient leurs voitures et leurs chariots en Allemagne. L'hôtel templier a été agrandi et un grand magasin a été construit, où les riches Arabes, entre autres, ont acheté des marchandises. En 1886, la première colonie a été agrandie par la colonie du nord Walhalla. C'est là qu'une importante petite industrie s'est formée autour de la fonderie de fer et de l'usine de machines des frères Wagner de Mägerkingen. Une autre entreprise industrielle était la production de ciment des frères Wieland de Bodelshausen. En 1904, l'Immanuelkirche fut consacrée, conçue par l'architecte Paul Ferdinand Groth. Sarona Le 18 août 1871, la Société templière près de la rivière Jarkon acquiert des terres. Les premières familles de colons sont arrivées à Sarona en 1872. Mais le paludisme a empêché une expansion rapide de la colonie. En 1873, le paludisme a été considéré comme vaincu dans la région environnante. Les colons avaient planté des eucalyptus et drainé les marais environnants. Mais la maladie avait fait de nombreuses victimes jusque-là. En 1875, il n'y avait que 80 colons à Sarona. La principale source de revenus de Sarona était l'agriculture. Peu d'entre eux ont trouvé du travail dans l'entreprise de transport de passagers de la colonie de Jaffa. Après l'expulsion des Allemands templiers du nouvel Etat d'Israël en 1950, Sarona Hakirya, de 1948 à 1955, est devenu le premier siège du gouvernement israélien et aujourd'hui un quartier résidentiel de Tel Aviv. Certains des bâtiments sont encore accessibles ; ils sont situés sur la rue Kaplan juste avant qu'elle ne rejoigne la route Petah-Tiqvah. La plus grande partie de l'ancienne colonie templière est restée pendant des décennies dans la zone d'accès restreint du ministère de la Défense. Le deuxième siège officiel du chef du gouvernement est toujours situé dans l'une des douze des quelque cent anciennes maisons templières. Jérusalem Dès le début des années 1870, des Templiers s'installèrent à Jérusalem. Jérusalem, cependant, était loin de devenir une colonie templière. L'acquisition de terrains à l'extérieur de la vieille ville à l'extrémité supérieure de la plaine de Rafaiter en 1873 et les années suivantes n'ont pas changé cela. Aussi les considérations de la direction du temple à ce moment-là de transférer la direction de la société à Jérusalem n'ont eu aucun effet. Il y avait environ 100 Templiers à Jérusalem en 1875. On ne pouvait pas encore parler d'une "colonie" à cette époque, bien que le but de l'émigration était de construire un temple spirituel à Jérusalem. En 1878, la direction de la Société du Temple et le siège du monastère du Temple, un centre de formation pour les jeunes Templiers, furent transférés de Jaffa à Jérusalem. Cela attira de nombreuses familles templières à Jérusalem, afin qu'une colonie puisse s'y établir. Ce pas vers Jérusalem a marqué la première fin de la première phase de l'occupation templière de la Palestine. Wilhelma, Bethléem Galilée, Waldheim La colonie de Wilhelma a été établie près de Jaffa en 1902. En 1906, la colonie de Bethléem-Galilee, aujourd'hui Beit Lehem HaGlilit, a été construite en Galilée, près de Nazareth. Les deux colonies, d'abord Wilhelma, qui s'appelle maintenant Bnei Atarot, et plus tard Bethléem, qui s'est développée avec hésitation, sont devenues des colonies agricoles modèles. Des Templiers mennonites du sud de la Russie se sont installés à Wilhelma, près des Templiers. Une troisième colonie, Waldheim, située à proximité immédiate de Bethléem dans le Wurtemberg, a été fondée par la congrégation protestante allemande de Haïfa, qui s'était séparée de la société du temple ; elle a reçu l'aide de la Society for the Promotion of German Settlements in Palestine m.b.H., basée à Stuttgart. La collection documente l'histoire des colons allemands en Palestine ainsi que les conflits politiques dans la zone de peuplement au XIXe et au début du XXe siècle. L'inventaire comprend 144 unités de description avec environ 3,5 mètres linéaires. En avril 2016, Peter Bohl

            Stadtarchiv Worms, 159 · Fonds
            Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

            Description de l'inventaire : Dept. 159 Herrnsheimer Dalberg-Archiv (dossiers, livres officiels) Taille : 1943 unités de description (= 27 lfm = 201 cartons d'archives, 2 grands cartons, 2 formats surdimensionnés - inventaire propre : 1878 VE, reste à Heylshof = 64 VE, avec sous-VE au total) 2015) Durée : 1445 - 1866 Zur Familie und Herrschaft Dalberg (Note 1) La famille des chambellans de Worms, appelée plus tard " von Dalberg ", appartenait comme association familiale influente au ministère épiscopal des Worms. Depuis 1239, elle occupait l'office héréditaire du Chambellan de Worms, qui fut plus tard associé aux privilèges économiques et financiers de Worms, aux droits judiciaires et au tribunal juif de Worms. Depuis le 14ème siècle, la famille a réussi à agrandir différents complexes de propriété entre Niederelsass et Hunsrück, en particulier à Wormsgau. Cela inclut également l'expansion du pouvoir dans les villes de Herrnsheim et d'Abenheim, qui a commencé au XIVe siècle, par l'acquisition des droits et des biens féodaux (2). Le complexe de la domination avec Herrnsheim et Abenheim était principalement entouré par le territoire de l'Électorat Palatinat. Vers 1460, un château a été érigé à Herrnsheim (château) et un mur d'enceinte a été construit autour du village ; entre 1470 et 1492, une chapelle de l'église paroissiale locale Saint-Pierre a été transformée en lieu de sépulture, ce qui a conduit au développement d'une petite ville résidentielle à Herrnsheim, que l'on peut encore voir de ses bâtiments et du paysage urbain actuel. L'actuel château de Herrnsheim, propriété de la ville de Worms depuis 1958, a été construit avec l'important jardin paysager anglais en deux phases de construction, de 1808 à 1814 et de 1820 à 1824, le domaine de Dalberg étant un territoire typique de chevalerie impériale moyenne. Depuis la fin du Moyen Âge, la dynastie Dalberg avait fourni les fiefs de l'électorat de Mayence et du Palatinat et occupé d'importantes fonctions ecclésiastiques, dont l'évêque de Worms, Johann von Dalberg (1445-1503). La famille s'est divisée en différentes lignées et branches. Carl Theodor von Dalberg (1744-1817, électeur de Mayence, Grand-Duc de Francfort), Wolfgang Heribert von Dalberg (1750-1806, ministre d'État à Mannheim, directeur du Théâtre national), Johann Friedrich Hugo von Dalberg (1760-1812, évêque et humaniste), Emmerich Joseph Duc de Dalberg (1773-1833, diplomate et politique) sont des personnages remarquables pour qui cette collection contient du matériel. En 1883, John Dalberg-Acton vendit le château de Herrnsheim avec tout son intérieur et le parc du domaine familial à Cornelius Wilhelm Heyl (Cornelius Wilhelm Freiherr von Heyl zu Herrnsheim), un industriel du cuir de Worms, pour des raisons financières (3). C'est ainsi que la bibliothèque qui s'y trouvait ainsi que les documents et dossiers des archives Herrnsheimer Dalberg des anciens propriétaires ont été transférés à l'acheteur. Après la mort de son père en 1923, le Dr Cornelius Freiherr Heyl zu Herrnsheim a repris le château, où il s'est installé officiellement en avril 1929 (4). Dans les années de la Seconde Guerre mondiale, les documents ont été déplacés plusieurs fois pour des raisons de sécurité et ont probablement subi des pertes incompréhensibles, mais plutôt moindres (5). Jusqu'à ce qu'elles soient transformées en appartement, les archives Dalberg ont été conservées dans une salle d'archives spéciale fermée à clé avec une porte en fer dans le château, puis dans la bibliothèque de la salle de la tour au premier étage. Lorsque Siegfried Freiherr von Heyl zu Herrnsheim, fils du Docteur en droit Cornelius Heyl zu Herrnsheim, vendit le château à la ville de Worms en juillet 1958 (6), les documents, dossiers et livres officiels des archives Dalberg conservés dans des boîtes et paquets ne faisaient pas partie de cette vente. Toutefois, il devait être prêté à la ville sur la base d'un accord avec la communauté des héritiers (à l'automne 1959) et un inventaire devait être dressé avant la conclusion d'un contrat correspondant (7). Ce travail a été effectué par Carl J. H. Villinger (8), qui a remis sa liste récapitulative avec la ventilation au Dr Georg Illert le 3.7.1964 (9). Le projet de contrat de prêt a été achevé à la satisfaction des deux parties à la fin de 1965, de sorte que rien ne s'opposait à ce qu'il soit conclu l'année suivante. Le 19 juillet 1966, l'avocat H. Ramge, en sa qualité de co-exécuteur testamentaire, a proposé à la ville d'acheter les archives Dalberg et le fonds de la bibliothèque du château de Herrnsheim de la succession de D. J. Cornelius Freiherr Heyl zu Herrnsheim (10). Avec le soutien du Landesarchivverwaltung Koblenz, qui a préparé une expertise sur la base de la liste de Villinger, la valeur a été déterminée et un an plus tard - en juillet 1967 - les documents ont été vendus à la ville. Ainsi, les archives Dalberg, qui, selon le décret du Premier ministre de Rhénanie-Palatinat du 13.7.1961, avaient été inscrites au registre national des archives de valeur nationale, pouvaient rester à Worms en tant que collection fermée (11). Un inventaire plus détaillé devrait alors être fait, qui a été complété avant que les archives ne soient transférées aux archives de la ville pour des raisons de sécurité. Villinger avait dressé une liste détaillée du contenu des 39 boîtes d'archives, dont l'état qualitatif était indiqué de bon à partiellement très mauvais, et des autres documents d'archives (12). Sur la base de cette liste de Villingers, il a été possible de constater l'absence de divers documents et dossiers ainsi que de lettres individuelles de séries de correspondance et de lacunes dans les séries de livres officiels (13). En 1980, Siegfried Freiherr Heyl zu Herrnsheim a remis à la Fondation Kunsthaus Heylshof (14) 14 documents parcheminés scellés et en 1985, sa fille, Mme Cornelia von Bodenhausen, 72 autres documents partiellement décoratifs, provenant de l'ancienne possession des trésoriers de Worms Freiherr von Dalberg. Les documents conservés ont été examinés avec l'accord du président du conseil de fondation de l'époque, le père Ludwig von Heyl, dans le cadre du projet du Dalberg Regestensammlung sous les auspices de Hess. Staatsarchivs Darmstadt microfilmé à Darmstadt en 1985 et inclus dans le Regestenwerk (15). Les autres documents écrits se trouvant dans le Heylshof, tels que les dossiers, la correspondance, etc. pourraient être pris en compte dans la préparation du présent répertoire (16). Certains fichiers, proposés lors d'une vente aux enchères à Heidelberg en 1984, pouvaient être achetés avec le soutien des Altertumsverein Worms (17). En 1994 également, avec le soutien financier du Kulturfonds der Wormser Wirtschaft, la ville a pu acquérir 23 livres officiels et comptables de sources privées, qui ont été ajoutés à la collection. A l'aide de ce matériel, les lacunes dans les séries existantes pourraient être comblées à nouveau. Parmi ces acquisitions figure également l'inventaire "Verzeichnis der Urkunden, Schriftstücke etc. des Kämmererer-Dalbergarchivs Schloß Herrnsheim...", compilé en 1919 par Wilhelm Graf, bibliothécaire et archiviste de Heyl, dont il n'avait[jusque-là] enregistré que les documents (18). Pour l'utilisation et l'enregistrement du département 159 Cet inventaire, le département 159, comprend les archives de Herrnsheimer Dalberg (dossiers et livres officiels), qui, avec les autres inventaires, les archives de Herrnsheimer Dalberg du département 159-U (documents) et la collection du plan Dalberg du département 159-P, comprennent la collection complète des archives des chambellans de Worms Freiherr von Dalberg, anciennement conservées au château Herrnsheimer. En tant qu'archive aristocratique complexe au sein du fonds des Archives de la ville de Worms, elle est d'une importance suprarégionale. Il reflète l'œuvre d'une famille chevaleresque aristocratique avec sa fonction seigneuriale et ses liens familiaux. Après la reprise du matériel par la ville de Worms en 1967, l'annuaire préparé par C. J. H. Villinger a servi d'instrument de recherche pendant des années. Dans les archives, les liasses et les livres officiels des numéros 1 à 428 ont été numérotés consécutivement et enregistrés dans une liste correspondante. Alors que les documents (n° 1 - n° 323, plus les numéros subsidiaires (19)) déjà enregistrés en 1919 par Wilhelm Graf, bibliothécaire et archiviste de Heyl's, dans des dossiers de documents avec numéros et entrées de titres, étaient initialement faciles à utiliser, les fichiers et dossiers avec titres courts et numéros de boîtes contenus dans les autres boîtes d'archives étaient relativement fiables à trouver, mais seulement vaguement citables du fait des signatures individuelles manquantes. Après que, dans les années 80, le traitement du fonds documentaire dalbergien à Darmstadt, Worms (Stadtarchiv, Heylshof, Pfarrarchiv Herrnsheim) et dans d'autres archives ait été réalisé sous les auspices du Hessisches Staatsarchiv Darmstadt, un index plus précis des dossiers a commencé comme projet supplémentaire (20). Jürgen Rainer Wolf du Hessisches Staatsarchiv Darmstadt a traité les documents conservés dans les autres boîtes d'archives des archives de Worms Dalberg, qui ont été apportées à Darmstadt dans ce but. Toutefois, seule une partie des boîtes (21) a été ouverte et chaque boîte a reçu un numéro avec des numéros subsidiaires séparés par des barres obliques pour les différentes pièces qu'elle contient. Toutefois, les travaux n'ont pas abouti. L'instrument de recherche de Wolf, qui comprenait également des séries de livres officielles, a dû être utilisé dès à présent en plus du répertoire établi par Villinger (22). Dès lors, l'utilisation des fonds a été considérée comme un défi particulier, d'autant plus qu'il existait également un lien entre les fonds documentaires et les dossiers. En effet, à l'époque du projet documentaire, l'enregistrement complet des documents comprenait également les documents dormants dans les dossiers, dont l'emplacement n'était alors pas fiable ou seulement difficile à obtenir (23). Début 2011, en raison de l'inutilisabilité insatisfaisante de l'inventaire, d'une part, et de l'ampleur discontinue et incohérente de la distorsion, d'autre part, la nouvelle distorsion complète de l'inventaire des dossiers a été décidée et terminée en octobre 2012. Les signatures ne doivent pas être modifiées complètement, mais le plus grand nombre possible doit être préservé et le lien avec les anciennes signatures existantes par concordance doit bien entendu être garanti. Les titres ont été enregistrés directement dans le programme d'archivage Augias, en même temps que les documents ont été intégrés dans des dossiers et des boîtes d'archives sans acide. "La numérotation des convolutes a été conservée comme signature et, si nécessaire, des sous-numéros séparés par des barres obliques ont été attribués dès que les fascicules les plus vastes contenaient divers dossiers individuels. "Les documents officiels ont conservé leurs signatures. "Les unités de description du Loup avec leurs signatures (n° 430/1ff - n° 440/1ff) ont été reprises, passées au crible et les enregistrements des titres existants ont été approfondis et complétés sur la base des morceaux nouvellement enregistrés. "Les documents (24) éventuellement contenus dans les dossiers, qui ont été examinés dans les volumes Dalberger Regesten, ont été saisis avec l'admission du titre à la fois sur l'ancienne signature, et généralement en référence au numéro séquentiel dans le deuxième volume du Dalberger Regesten (25). "Les autres boîtes d'archives qui n'avaient pas encore été reprises par Wolf ont été poursuivies et classées selon le modèle donné, c'est-à-dire que chaque boîte d'archives supplémentaire a reçu un nouveau numéro (n° 442 et suivants (26)) et les fichiers individuels, dossiers etc. qui y étaient conservés ont été dotés de numéros secondaires, séparés par un slash. "Le matériel non répertorié trouvé à la fin de l'inventaire a ensuite été ajouté avec des signatures consécutives. "Les lettres Dalberg achetées à diverses reprises dans les années 70, principalement des lettres de Carl Theodor von Dalberg, intégrées à l'époque dans la collection, ont également été conservées dans le nouvel index du Département 159 " Les documents conservés au Kunsthaus Heylshof ont été enregistrés et certaines pièces numérisées (27). Les copies numériques ont été intégrées dans les archives municipales de Worms dans la collection du département 159, puisque les pièces de leur provenance peuvent être attribuées à l'ancien Herrnsheim Dalberg Archive. Dans le cas des originaux, les signatures des archives de la ville ont été notées, tandis que la numérotation utilisée dans le Heylshof (28) a été enregistrée comme une "ancienne signature" dans l'enregistrement du titre. Ceci permet un accès ciblé aux originaux chez Heylshof si nécessaire. "Dans le cadre des travaux d'enregistrement, les dossiers du ministère 159 N ont également été dissous (29) et insérés dans le ministère 159 (aujourd'hui le ministère 159 n° 852 - n° 884). Il s'agit de dossiers, de correspondance et de papiers de famille (principalement sur la donation Petersau et l'affaire Tascher), qui appartenaient évidemment aussi aux archives Dalberg dans le passé. Ceux-ci constituaient autrefois l'inventaire du département 158 de Dalberg, qui devait exister avant 1967, sur son origine, c'est-à-dire sa (pré)provenance avant son transfert dans les archives, mais aucune information n'est disponible. Au cours de l'enregistrement des titres, il est apparu que l'inventaire n'avait pas de structure cohérente et que l'élaboration d'un système n'aurait de sens qu'après l'achèvement des travaux. La classification a finalement été établie sur la base des principaux points du contenu. L'affectation de chaque unité individuelle de description au groupe de classification correspondant a ensuite eu lieu au cours d'une dernière étape de travail, à l'issue de laquelle il a été possible d'obtenir un véritable aperçu du contenu de la tradition actuelle et de sa signification dans son ensemble. Contenu Les documents qui ont été conservés pour la dernière fois dans la tour de la bibliothèque du château de Herrnsheim avant d'être transférés aux Archives municipales de Worms sont essentiellement des documents d'archives relatifs à la ligne Herrnsheim Dalberg. Par le mariage (oo 12.1.1771) Wolfgang Heribert von Dalbergs avec Elisabetha Augusta nee Ulner von Dieburg (30) ainsi que par les liens du Dalberger avec d'autres familles, d'autres documents et dossiers furent ajoutés. La collection du département 159, qui fait partie des archives de Herrnsheimer Dalberg, comprend la tradition du dossier et du livre officiel, dont l'axe temporel se situe clairement au XVIIIe siècle et dans la première moitié du XIXe siècle. Les premiers documents (de 1249) sont pour la plupart des copies de documents. Un exemplaire dans lequel un grand nombre de documents ont été enregistrés entre 1249 et 1469 (31) mérite une mention spéciale ici. Au XXe siècle, des "fugues" temporelles se sont produites par la suite, à la suite d'ajouts aux collections. D'une part, diverses correspondances et documents avaient été ajoutés sporadiquement à l'époque de la famille von Heyl (32) et, d'autre part, dans le cadre de l'achat des lettres Dalberg, la correspondance correspondante avait été laissée avec les lettres (33). La collection la plus fermée du département 159 est celle des archives datant d'Emmerich Joseph von Dalberg (1773-1833). Comme la lignée Herrnsheimer Dalberg s'éteignit avec lui dans la tribu des hommes, après le décès de son père Wolfgang Heribert toutes les questions administratives de la lignée Herrnsheimer et après le décès de son oncle Carl Theodor von Dalberg comme héritier universel lui incombèrent l'ordre et la gestion de son héritage y compris la succession de Regensburg. En outre et surtout dans le département 159, il y a le domaine diplomatique du duc de Dalberg avec de nombreux mémoires, de la correspondance et des documents riches (collections ciblées, documents personnels, etc.) sur la politique (étrangère) de la France et d'autres pays européens. En outre, ses activités commerciales se reflètent largement, notamment dans les activités de la Paravey Bank.

            Staatsarchiv Hamburg, 132-5/4 · Fonds · 1858-1919
            Fait partie de Archives d'État de Hambourg (Archivtektonik)

            Histoire de l'administration : Le maire Kirchenpauer, qui, en tant que représentant de Hambourg, a été chargé des négociations à Berlin en vue de la création de la Confédération de l'Allemagne du Nord, a également été désigné comme le premier représentant autorisé au Bundesrat de la Confédération de l'Allemagne du Nord. Après la création du Reich allemand, il devint d'usage de nommer des députés (suppléants) ; plus tard, deux sénateurs et l'envoyé hanséatique à Berlin furent toujours chargés de la représentation permanente du représentant autorisé. Pour la période en question, il y avait les représentants autorisés et les suppléants suivants : Années Représentant autorisé 1. 1er suppléant 2. 2e suppléant 3. 3e suppléant 1868-1871 Kirchenpauer --- --- --- --- 1872-1873 Kirchenpauer Schroeder --- --- 1874-1880 Kirchenpauer Schroeder Krüger, Résident Min --- 1881-1887 Versmann Schroeder Krüger, Min.---Résident --- 1888-1896 Versmann Schroeder Burchard Krüger, Envoyé 1897-1899 Versmann Schroeder Burchard Klügmann, Envoyé 1900-1903 Burchard Schroeder Lappenberg Klügmann, Envoyé 1904-1907 Burchard Lappenberg Klügmann, Envoyé --- 1908-1909 Burchard Lappenberg Sthamer et Schäfer Klügmann, Ministre 1910-1912 Burchard Sthamer Schäfer Klügmann, ministre 1913-1915 Sthamer Predöhl Schäfer Sieveking, ministre Waren d'abord les sénateurs autorisés encore présents à toutes les négociations du Bundesrat et le ministre résident Dr. Krüger n'a été chargé de la perception des intérêts de Hambourg qu'exceptionnellement, de sorte que la situation s'est de plus en plus modifiée, jusqu'à ce que la présence d'un représentant autorisé du Sénat se limite à des questions particulièrement importantes. De même, l'accent des négociations fédérales est passé des archives du plénipotentiaire à celles de la légation hanséatique à Berlin (cf. I 5 g). Celui-ci contient de plus en plus tout l'article produit qui, en termes de quantité, dépasse de loin les enregistrements réels de la légation. Depuis 1894, cependant, les archives du plénipotentiaire ont été progressivement intégrées dans le registre de la Commission sénatoriale du Reich et des affaires étrangères. Histoire de l'archivage : Le représentant autorisé, qui possédait 2 salons et une salle d'archives à l'Hôtel Royal de Berlin, avait à sa disposition un commis à la chancellerie et à l'enregistrement, qui l'accompagnait de Hambourg à Berlin et retour. Toutefois, les dossiers n'ont participé qu'en partie à ces voyages, le reste étant resté dans l'administration du Greffier de l'ambassade. Alors que la plupart d'entre eux sont parvenus aux Archives d'Etat ou aux registres d'autres autorités par l'intermédiaire des successions des sénateurs autorisés, ces derniers constituent le noyau dur des archives énumérées ci-dessous. Une partie plus ancienne de l'ordre remontant à l'époque du maire Kirchenpauer dans l'ordre des listes du chancelier Ernst a déjà atteint les Archives de l'Etat dans les années 80, où il a été publié dans Cl.I Lit. Le n° 3 des lois du Sénat a été rédigé en tant que volume 3 et combiné avec certains des dossiers provenant des successions de divers mandataires ainsi qu'avec les convolutes (en particulier les rapports, les instructions, etc.) qui ont ensuite été remis aux Archives de l'Etat par les archives des mandataires. Une partie plus récente, principalement de l'époque des plénipotentiaires Versmann et Burchard, a d'abord été conservée à la Commission sénatoriale du Reich et des affaires étrangères, en dehors des pièces déjà mentionnées, qui ont été remises aux Archives d'État, puis remises aux Archives nationales avec leurs dossiers. Il y est resté séparément dans son ordre d'origine. Dans ce cas, que la liste des chanceliers de Hertel venait de créer en 1880 sans inclure ni même observer les anciennes procédures, chaque question nouvellement ouverte par un imprimé du Bundesrat recevait un numéro consécutif dans l'ordre chronologique, qu'un dossier existe déjà pour la même procédure ou non. Seuls les paragraphes 1 à 5, qui portaient sur des questions générales telles que les rapports, etc. Dans la réorganisation, qui s'est déroulée selon des aspects factuels, la partie contenue dans les lois du Sénat et la dernière partie mentionnée ont été réunies. En outre, un certain nombre de dossiers appartenant à ces archives, qui étaient auparavant conservés à la succession du maire Versmann, ont été intégrés aux archives. L'histoire de ces fonds permet de comprendre que les "Archives du plénipotentiaire de Hambourg auprès du Bundesrat" ne sont en aucun cas des archives fermées. Il s'agit plutôt d'un fonds constitué à partir de fragments de fragments de poignées des différentes procurations apparues du côté de Hambourg lors des négociations du Conseil fédéral, qui, avec les fonds similaires de la légation hanséatique à Berlin, ne peuvent que compléter les dossiers du Sénat et, depuis 1894, ceux de la Commission du Sénat du Reich et des Affaires étrangères. L'inventaire doit être cité comme suit : Archives d'Etat de Hambourg, 132-5/4 Hambourg Représentant autorisé auprès du Bundesrat, Nos.... Description de la situation actuelle : Le maire Kirchenpauer, qui, en tant que représentant de Hambourg, a été chargé des négociations à Berlin en vue de la création de la Confédération de l'Allemagne du Nord, a été désigné comme le premier représentant autorisé au Bundesrat de la Confédération de l'Allemagne du Nord. Après la fondation du Reich allemand, il est devenu habituel de nommer des suppléants. 2 sénateurs et l'envoyé hanséatique à Berlin ont toujours été chargés de la représentation permanente du commissaire. Dans la pratique, il s'est avéré que le plénipotentiaire n'était présent qu'à des occasions très importantes, tandis que l'envoyé, qui était toujours présent à Berlin, a visité les négociations du Bundesrat. En conséquence, les documents se sont de plus en plus déplacés vers le Gesandtschaftsarchiv. Depuis 1894, les archives du plénipotentiaire ont été progressivement transférées au registre de la Commission sénatoriale du Reich et des affaires étrangères. En 1901 les derniers dossiers spéciaux du représentant autorisé ont été créés, la série de rapports s'étend en partie jusqu'en 1913. les concepts des rapports du Plénipotentiaire (1866-1911,1913), des copies des rapports de l'Envoyé hanséatique en matière de Conseil fédéral (1880-1907), des instructions au Plénipotentiaire (1868-1901) et de la correspondance sur les affaires générales du Reich, du Bundesrat et du Reichstag (1866-1907) ainsi que des dossiers d'information en matière consulaire (1867-1899) et d'autres questions structurées en termes de faits, qui proviennent principalement des dossiers manuels des différentes procurations.

            Contient : Correspondance d'Ernst II concernant, entre autres, la localisation des Grands Ducs, le refus de la partie allemande de mettre fin à l'exil, le voyage d'Ernst II en Finlande, des enquêtes sur d'éventuels dépôts bancaires des Grands Ducs dans l'Empire allemand, l'activité politique des Grands Ducs et les demandes de voyage des partisans des Grands-Ducs.

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/7 · Fonds · (1626-) 1804, 1822-1917, 1993
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            I. L'histoire de la famille von Linden : La famille von Linden est originaire du diocèse de Liège. L'ancêtre est un certain Adam van Linter, mentionné dans les documents 1604-1615 et propriétaire du domaine de Hoeppertingen (Limbourg belge). Son fils Peter, qui a probablement émigré en Franconie à cause des troubles politiques et religieux dans le pays d'origine de la famille Linter, a acquis une ferme à Habitzheim (Odenwald) vers 1650. A Kurmainz, certains membres de la famille catholique von Linden furent promus à de hautes fonctions : Franz von Linden (1712-1789) a été membre du Conseil de la Chambre de la Cour et chef de la cave de l'administration de la caméra du bureau de la vice-chambre d'Aschaffenburg, Johann Heinrich Freiherr von Linden (1719-1795) a été conseiller privé et directeur de la Chambre du tribunal de l'électorat de Mainz. Franz Damian Freiherr von Linden (1745-1817), petit-fils de Johann Heinrich Freiherr von Linden, fut conseiller privé puis directeur du gouvernement du Land du primat princier à Aschaffenburg. Son deuxième fils aîné, Franz Joseph Ignaz, fut conseiller privé de la Légation du Wurtemberg et seigneur de Nordstetten, Isenburg et Taberwasen ; un autre petit-fils de Johann Heinrich Freiherr von Linden, le juriste Franz Freiherr von Linden (1760-1836), occupa le poste de conseiller de chambre du Reich de 1796 à 1806. Après la dissolution du tribunal de chambre impérial, Franz Freiherr von Linden entre au service du royaume du Wurtemberg. Le roi Frédéric Ier du Wurtemberg le nomme président du nouveau Conseil de l'Eglise catholique en 1807. En 1815, Franz Freiherr von Linden est nommé plénipotentiaire du Wurtemberg au Congrès de Vienne, puis ambassadeur du Wurtemberg au Bundestag à Francfort. 1817-1831 il fut président du Schwarzwaldkreis (district de la Forêt Noire) et Franz Freiherr von Linden fut l'ancêtre des lignes VII (les lignes sont comptées en fonction du nombre de lignes) : Manuel généalogique de la noblesse vol. 68 de la série complète. Freiherrliche Häuser Vol. VII, Limburg/Lahn 1978, p. 196-215 ; Genealogisches Handbuch des Adels Vol. 109 der Gesamtreihe, Freiherrliche Häuser Vol. XVIII, Limburg/Lahn 1995, p. 356-376 ; Genealogisches Handbuch des Adels : Der in Bayern immatrikulierte Adel Vol. XXIII, Neustadt/Aisch 2000, p. 351-365) of the House of Linden : De ses sept fils mentionnés dans la suite de ces VII lignes de la maison viennent : De Edmund (1798-1865) la lignée I. (comte) (Burgberg), de Franz a Paula (1800-1888) la lignée II. (comté) (Burgberg). (lignée du Comte), de Carl (1801-1870) la III. lignée (Hausen) avec la 1ère branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen), de Joseph (1804-1895) la IV. lignée (Hausen) avec la 1ère branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen), de Joseph (1804-1895) la IV. lignée (Hausen) avec la première branche (aux USA) et la 2ème branche (Hausen). (Neunthausen), par Ernst (1806-1885) la ligne V. (Bühl), par Ludwig (1808-1889) la ligne VI. (Bühl). En 1844, Edmund Freiherr von Linden (1798-1865) et son cousin Heinrich Freiherr von Linden (1784-1866), le fils aîné du Damian Franz Freiherr von Linden mentionné ci-dessus, furent élevés au rang de comtes papaux. En 1846, le Grand-Duc de Hesse-Darmstadt reconnut le rehaussement de grade de Heinrich et la même année, Edmund Graf von Linden reçut la reconnaissance du Wurtemberg. En 1850, le comté papal fut également fondé sur Franz a Paula et II. Ligne prolongée. L'élévation au rang de Wurtemberg des comtes a eu lieu en 1852, à l'exception de la lignée III (Hausen), toutes les lignées VII de la tribu des hommes du Wurtemberg étaient éteintes. La III. ligne se divise en une 1. succursale, dont les membres vivent aux Etats-Unis, et en la 2. succursale (Hausen). DEUX. Biographie de Hugo et Joseph Freiherr von Linden : Hugo Freiherr von Linden (1854-1936) : La 2e branche (Hausen) de la IIIe lignée est également à l'origine du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden. Né le 1er février 1854 à Ludwigsburg, fils de Carl Freiherr von Linden (1801-1870) et de sa seconde épouse Mathilde Freifrau von Linden née Comtesse Leutrum von Ertingen (1815-1892), Hugo Freiherr von Linden étudie le droit aux universités de Tübingen, Strasbourg et Berlin après ses études secondaires en 1872. En 1877, il passa l'examen d'Etat. Après avoir travaillé dans différents tribunaux du Wurtemberg, il est devenu secrétaire de la légation secrète au ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg en 1883. La même année, il est nommé femme de chambre du roi, ce qui implique des services honorifiques lors d'événements sociaux de la cour. En 1906, Hugo Freiherr von Linden fut promu directeur ministériel et chef du département politique du ministère au ministère des Affaires étrangères, et en 1900, Hugo Freiherr von Linden rédigea le contrat de mariage entre le duc Robert von Württemberg et la duchesse Maria Immaculata Raineria d'Autriche (cf. Hugo Freiherr von Linden épousa Elisabeth Schenk Freiin von Stauffenberg (1864-1939) en 1893, fille du vice-président du Reichstag allemand, Franz August Schenk von Stauffenberg. Joseph Freiherr von Linden (1804-1895):Joseph Freiherr von Linden vient de la lignée IV (Hausen). Ligne (Neuf maisons). Né le 7 juin 1804 à Wetzlar en tant que fils de Franz Freiherr von Linden (1760-1836), déjà mentionné, et de sa seconde épouse Maria Anna von Linden née Freiin von Bentzel zu Sternau (1769-1805), Joseph Freiherr von Linden passe son enfance et sa jeunesse au Württemberg, Etats-Unis. a. à Kirchheim, où il se lie d'amitié avec le fils de Ludwig Herzog von Württemberg (1756-1817) et Henriette Herzogin von Württemberg née Prinzessin von Nassau-Weilburg (1780-1857), Alexander Herzog von Württemberg (1804-1885). Après des études de droit à Tübingen, Joseph Freiherr von Linden et son frère aîné Carl séjournèrent en France de 1825 à 1827 afin d'améliorer ses connaissances de la langue et de la littérature françaises (cf. ordonnance n° 3 et 4), après quoi il travailla comme juge dans différentes villes du Wurtemberg. 1839-1848 Joseph Freiherr von Linden représente la chevalerie du district du Danube dans la deuxième chambre. De 1842-1850, il fut - comme son père avant lui - président du Conseil de l'Eglise catholique. 1848 fut l'année révolutionnaire au cours de laquelle Linden fut nommé ministre de l'Intérieur du Wurtemberg, mais dut être révoqué le même jour en raison des protestations de la population. 1er juillet 1850 : le roi Wilhelm I nomma de nouveau Linden ministre de l'Intérieur, qui le transféra de 1850 à 1851 et 1854 à 1855, ministre de l'intérieur du Wurtemberg. Pendant ce temps von Linden s'est levé pour la restauration de l'ancienne constitution, ce qui lui a valu l'accusation dans les milieux libéraux qu'il était réactionnaire. Les réalisations de Linden dans le domaine économique ne doivent pas être sous-estimées : Il encouragea la création de la Bourse de Stuttgart, créa un nouveau code de commerce et encouragea la fondation de l'école viticole de Weinsberg. dans le domaine de la politique ecclésiastique, von Linden contribua considérablement à l'équilibre entre le royaume du Wurtemberg et l'Eglise catholique. Après la mort du roi Guillaume Ier, son fils et successeur, le roi Karl congédia von Linden de ses fonctions de ministre le 20 septembre 1864. Au cours des années suivantes, Joseph Freiherr von Linden a travaillé comme diplomate pour le Wurtemberg. En 1865, il devient envoyé du Wurtemberg à Francfort et dans les tribunaux de Hesse, envoyé au Parlement des douanes de Berlin en 1868 et, en 1870, pendant la guerre franco-prussienne, il est nommé préfet du département de la Marne occupé par les Allemands (voir les arrêtés 32 et 34, 15 et 16). 1830 Joseph Freiherr von Linden épouse Emma Freiin von Koenig-Warthausen (1810-1893). Le mariage donna naissance à quatre enfants : Richard (1831-1887), capitaine de cavalerie de l'armée du Wurtemberg (voir les numéros d'ordre 34 et 41, numéros d'ordre 15 et 49), Franziska (1833-1919), qui épousa le Dr Fridolin Schinzinger (1827-1865) en 1859 (numéros d'ordre 25, 35 et 36, numéros d'ordre 11, 13 et 14), Elise (1836-1914) et Josephine (1838-1881) qui demeurèrent célibataires tous les uns des autres.Parmi les autres membres éminents de la famille von Linden, pour lesquels il n'y a que peu de documents dans cette collection (numéro de commande 42, numéro de commande 8), il faut mentionner brièvement Karl Graf von Linden (1838-1910), fondateur du Völkerkundemuseum (Lindenmuseum) à Stuttgart, qui porte son nom et Marie Gräfin von Linden (1869-1936), première femme à étudier à l'Université de Tübingen et qui fut par la suite nommée Professeur de parasitologie à l'Université de Bonn. III. l'histoire, le contenu et la structure de la collection : Le fonds actuel regroupe des documents de la succession de Joseph Freiherr von Linden, qui ont été remis aux Hauptstaatsarchiv en 1962 par M. Regierungsoberinspektor Reginald Mutter (cf. titre de l'ancien répertoire des fonds Q 1/7), un arrière-arrière-petit-fils de Joseph Freiherr von Linden. Un an plus tard, les Archives principales de l'État ont acheté ces documents d'archives, qui ont été initialement incorporés dans l'ancien fonds J 50 (Smaller Estates). Robert Uhland a produit un instrument de recherche dactylographié en 1963. Lorsque les fonds Q ont été créés en 1972, les fonds désignés comme la succession de Linden ont été retirés des fonds J 50 et affectés à la nouvelle série Q 1 (successions politiques), où ils ont reçu la signature Q 1/7. Le petit domaine se composait seulement d'une touffe, qui contenait plusieurs documents, qui ont été énumérés dans le livre de trouvaille mentionné ci-dessus. dans les années 90, le stock Q 1/7 a obtenu des augmentations d'impôts de la part des particuliers : En 1990, Mme E. Niethammer, Kirchheim/Teck, a remis à titre de donation des documents de la succession de la famille de pasteurs protestants Dierlamm aux Archives principales de l'Etat, qui ont été initialement intégrés dans les fonds Q 1/7 sous le nom de Büschel 2. Il s'agit des documents qui figurent désormais sous la rubrique 2 du présent inventaire (numéros d'ordre 37 à 41). Il s'agit notamment de cartes de visite et de lettres de Joseph Freiherr et Emma Freifrau von Linden à Pfarrer Dierlamm (numéro de série 37, numéro d'ordre 45), de billets de Sara Schinzinger à Pfarrer Dierlamm (numéro d'ordre 40, numéro d'ordre 47) et plusieurs sermons de cadavres pour les membres de la Chambre des Linden (numéro de série 41, numéro d'ordre 49). Parmi eux se trouvent des documents de la succession de son grand-père Hugo Freiherr von Linden (numéros de série 7-23) et des photos, notamment de membres de la Chambre du Wurtemberg (section 3.2, numéros de série 43-48). En outre, Franz-Karl Freiherr von Linden a remis aux Archives d'État une vaste collection de documents qu'il a rassemblés sur l'histoire de la famille Linden, y compris des photocopies de la littérature et des copies ou photocopies des archives de la famille von Linden. Enfin, Franz-Karl Freiherr von Linden a transféré les articles de presse qu'il avait écrits sur la formation de l'île de Surtsey au large des côtes islandaises en 1993 aux Archives nationales principales, qui étaient initialement classées comme touffes 5 dans l'inventaire Q 1/7. Les journaux intimes de son grand-père Hugo Freiherr von Linden (1870-1935), remis par Franz-Karl Freiherr von Linden en 1992 à titre de dépôt sous réserve de propriété aux Archives nationales principales, furent restitués au propriétaire en 1995. (Cf. Tgb.-Nr. 4143/1993 et Tgb.-Nr. 2918/1995) Au cours de l'indexation, le stock J 53 (papiers familiaux des fonctionnaires du Wurtemberg) a continué à augmenter. Les extraits des registres de famille concernant Julius Graf von Linden et Loring Graf von Linden (numéros d'ordre 5 et 6, numéros d'ordre 50 et 19) et les documents relatifs à la vente du manoir Nordstetten au forestier de Fischer-Weikersthal (numéros d'ordre 1 et 17) tenus sous la signature J 53/10 étaient également classés au présent inventaire. Comme nous l'avons déjà mentionné à plusieurs reprises, les fonds actuels Q 1/7 comprennent non seulement la succession du ministre d'État du Wurtemberg Joseph Freiherr von Linden, mais aussi plusieurs autres successions de membres de la Chambre des Linden et des collections ou documents sur l'histoire familiale du Linden. C'est pourquoi l'ancien nom d'inventaire "Nachlass Joseph Freiherr von Linden" a été étendu à "Familienunterlagen von Linden". Compte tenu de la petite taille du fonds et du caractère incomplet des fonds, il n'est toutefois pas possible de parler d'archives familiales, car les documents sur les différents membres et lignées de la famille von Linden font totalement ou presque totalement défaut : aucun document d'archives original sur les membres de la famille von Linden qui étaient au service des électeurs de Mainz, du Prince Primat et du Grand duc de Hesse est à attendre (v. a. Johann Heinrich von Linden, Damian Franz Freiherr von Linden, Heinrich Graf von Linden). Il n'existe également que quelques documents d'archives des lignées remontant aux fils de Franz Freiherr von Linden : Du I. (dénombrements) et II. Il n'existe pas de documents originaux, à l'exception d'extraits des registres de famille de Julius et Loring Graf von Linden (numéros d'ordre 5 et 6, numéros d'ordre 19 et 50). Il manque aussi les documents de la ligne V. (Bühl), de la ligne VI (Suisse) et de la ligne VII. Les petites propriétés ne sont disponibles qu'à partir de la ligne III (Hausen) et de la ligne IV (Hausen). (Neunthausen), mais les documents des successions du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden et du ministre d'État Joseph Linden ne sont que des fractions des successions originales. On peut supposer que la famille possède encore une partie du matériel mentionné ci-dessus et d'autres membres de la famille von Linden, mais malheureusement des parties des archives de la famille von Linden ont également été détruites dans l'incendie des palais Burgberg et Hausen pendant la Seconde Guerre mondiale.Outre les documents personnels sur les membres individuels de la famille, la présente collection ne contient pas non plus de documents sur la gestion économique et immobilière, les documents et les factures, qui devraient être conservés dans des archives de la noblesse. la structure de la collection est basée sur la division de la famille noble von Linden en différentes lignées, comme indiqué dans le Manuel généalogique de la noblesse. A l'intérieur des lignes individuelles, les legs et les avoirs des membres de la famille ont été classés par date de naissance, de sorte que les membres les plus âgés de la famille ont été classés avant les plus jeunes, les legs de Franz Joseph Ignaz Freiherr von Linden (section 1.1) et Franz Freiherr von Linden (section 1.2) étant au début du patrimoine. Ce dernier domaine comprend un avis juridique sur l'effet de la décision du Reich du 27 avril 1803 sur la procédure judiciaire de la chambre de justice, deux lettres de Franz von Linden au ministre de la Justice Maucler sur les progrès réalisés dans la formation des fils Carl et Joseph von Linden, et la correspondance entre Carl et Joseph von Linden pendant leur séjour en France avec leurs parents, dont certaines étaient écrites en français.La succession du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden comprend plusieurs programmes imprimés et des invitations à des manifestations culturelles et officielles, principalement à Stuttgart (section 1.5.1), ainsi que des lettres de membres de la Maison princière Wied à Hugo Freiherr von Linden et un mémorandum du prince Wilhelm I. Prince of Albania à Wied (section 1.5.2). La section 1.6 constitue la succession du ministre d'État du Wurtemberg Joseph Freiherr von Linden. C'est le deuxième plus grand domaine dans le stock Q 1/7. le domaine est divisé en catégories : Affaires familiales et personnelles (1.6.1) avec documents de mariage, jubilés de mariage et description de voyage, correspondance (1.6.2) avec des lettres de membres de la Maison du Wurtemberg (surtout d'Alexander duc de Wurtemberg) à Joseph Freiherr von Linden et des lettres isolées de membres de famille, activité comme préfet de la Marne (1.6).3) et les imprimés concernant Joseph Freiherr von Linden (1.6.4) : l'épouse de Joseph Freiherr von Linden, Emma Freifrau von Linden, et la fille du ministre d'État, Franziska Freiin von Linden, ne possèdent que de très petits domaines (rubriques 1.7 et 1.8) ; les matériaux provenant des biens de la famille paroissiale protestante Dierlammen sont demeurés un ensemble indépendant (rubrique 2). Le contenu de cette section a déjà été discuté ci-dessus, et dans la section 3, vous trouverez des collections, principalement sur l'histoire de la famille Linden : La première section est la section 3.1 avec la vaste collection déjà mentionnée de documents sur l'histoire de la famille Linden, que Franz-Karl Freiherr von Linden a compilés et remis à la maison sous forme de photocopies. La section 3.2 contient des photos de membres de la Chambre du Wurtemberg, de Joseph Freiherr von Linden et d'autres personnalités de l'histoire du Wurtemberg ; les sections 3.3 et 3.4 contiennent des articles de presse de Franz-Karl Freiherr von Linden et un bouquet de cheveux de Joseph Freiherr von Linden.D'autres archives sur Joseph Freiherr von Linden sont conservées par le Hauptstaatsarchiv dans le fonds J 1 (collection de manuscrits historiques) n° 256 b : Joseph Freiherr von Linden : "Aus meiner politische Karrierebahn" 1830-1862, partie 2 des mémoires dictées par Linden à sa petite fille Sara Schinzinger vers 1890. La copie conservée en J 1 est une copie dont le professeur Schinzinger de Hohenheim, petit-fils du ministre d'État von Linden, a prêté l'original aux archives en 1925. Günther-Otto Maus à Baesweiler, descendant direct de Joseph Freiherr von Linden, a été filmé en 1977 et est aujourd'hui conservé aux Archives nationales sous la signature F 554 dans le fonds J 383 (microfilms et manuscrits d'archives étrangères, bibliothèques). En janvier 2015, Günther-Otto Maus a acheté à Günther-Otto Maus le journal intime original qui fait maintenant partie de la collection sous la signature Q 1/7 Bü 51. un index des archives des barons du tilleul à Neunthausen, compilé en 1892/1893, fait partie de la collection J 424 (Inventaires des archives non étatiques : photographies des gardiens).En outre, il est brièvement fait référence aux stocks E (stocks ministériels), dans lesquels sont conservés des documents détaillés sur les travaux du ministre d'État Joseph Freiherr von Linden et du directeur ministériel Hugo Freiherr von Linden, et Q 1/7 peut être utilisé à diverses fins de recherche : Tout d'abord, bien sûr, l'histoire de la famille von Linden, l'histoire de la noblesse, de la mentalité, de l'histoire sociale et culturelle, et enfin l'histoire de l'occupation allemande de la France pendant la guerre de 1870/1871 ; les fonds Q 1/7 furent catalogués en 2001 par les archivistes Alexander Morlok, Matthias Schönthaler et Jens Ulrich sous le contrôle des signataires. L'édition finale, la saisie et le classement des enregistrements des titres, l'introduction ainsi que la compilation de l'index global ont été effectués sous la responsabilité du soussigné. 0,5 mètre linéaire du stock était détenu. Littérature sur la famille von Linden et ses membres: : Genealogisches Handbuch des Adels : Adelslexikon Vol. VII. 1989. p. 394f.Genealogisches Handbuch des Adels : Vol. 68, Freiherrliche Häuser Vol. VII (1978) p. 196-215 et Vol. XVIII (1995) p. 356-376.Genealogisches Handbuch des Adels : Der in Bayern Immatrikulierten Vol. XXIII. 2000. 351-365.Junginger, Gabriele : Comtesse Maria von Linden. Souvenirs du premier étudiant de Tübingen. 1991. Koenig-Warthausen, Wilhelm Freiherr von : Josef Freiherr von Linden. Ministre de l'Intérieur du Wurtemberg 1804-1895 Dans : Lebensbilder aus Schwaben und Franken IX S. 218-276.Linden, Franz-Karl Freiherr von : Les journaux intimes de grand-père. Article sur Hugo Freiherr von Linden (1854-1936)]. Dans : Schönes Schwaben 1993 Numéro 1 S. 78-83 Menges, Franz : Joseph Freiherr von Linden. Dans : Neue Deutsche Biographie (NDB) Vol. 14 S. 589-590Moegle-Hofacker, Franz: ; On the Development of Parliamentarism in Württemberg. Le "parlementarisme de la Couronne" sous le roi Guillaume Ier, 1981, Schneider, Eugen : Joseph Freiherr von Linden. Dans : Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) Vol. 51 S. 719-721 Stöckhardt, E. : Joseph Freiherr von Linden. Royal Württemberg Ministre d'Etat (retraité) Membre de la Chambre des Lords du Württemberg à vie. Dans : Deutsche Adels-Chronik Heft 15 S. 187-190 und Heft 16 S. 215, 216 und 226, 227th Württembergischer Verein für Handelsgeographie, Museum für Länder- und Völkerkunde, Lindenmuseum Stuttgart (éditeur) : célébration du 50e anniversaire de la fondation. Célébration du 100e anniversaire du comte Karl von Linden. 1939.

            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Althoff, F. T., Nr. 1039 · Dossier · 1885 - 1912, ohne Datum
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient : - Bismarck, Fürst Otto v., Reichskanzler, Berlin : Lettre (copie) à Sa Majesté l'Empereur sur le prolétariat savant 16.3.1890 - Berchem, Comte v.., (Ministère fédéral des Affaires étrangères), Berlin : Conférence avec le directeur A. Hellwig et le professeur Foerster 23.7.1886 - Conrad, Geheimer Legationsrat, (Reich Chancellery), Berlin : Englers Memorandum on the German-Catholic Question in Posen 9.8.1903 - Cramm-Burgdorf, v., (Braunschweigische Gesandtschaft), Berlin : Remerciements pour la publication "Die Reform des höheren Schulwesens" 5.1.1903, Professeur Lexis 1.2.1903 - Dernburg, Excellence, (Office colonial), Berlin : Oilfruits from Cameroon 10.5.1907 - Eichhorn, v, G. L. R. c. Eichhorn 1.3.1897 - Goudriaan, Jungheer van, Ministre des Pays-Bas, Berlin : conférence prévue 20.6.1902 - Gude, v., Ambassade de Suède-Norvège, Berlin : congé lymphatique pour hôpitaux suédois 4.12.1890 - Günther, v., Reichskanzlei, Berlin : Remerciements pour la brochure de Savigny "Die Reichstagsauflösung" 18.1.1907 - Goering, Heinrich Ernst, Konsul, : Request of the Devant des Ponts for transfer to colonial service 6.3.1885, Cape Town, trip to Damaraland 7.10.1886 - Holstein, Friedrich v..., Excellence, Chancellerie du Reich, Berlin : Visite de A. 14.7.1895, remerciements pour les nouvelles concernant Hirschberg 23.7.1895, demande de visite à A. 22.12.1901, rapports du Prince Eulenburg à l'occasion des excès en Pologne, Demande de visite à son ami A. dans son appartement privé 30.6.1906 - Hutten-Czapski, comte, Strasbourg : souhait de faire connaissance avec A. 9.2.1885, Hanovre, en raison d'une pension honorifique pour Freifrau von Manteuffel ou d'une statue pour le maréchal M. 26.7.1885, entrée pour le professeur Dalkowski dans Wilda à Posen pour menace de renvoi 17.11.1885 - Hansemann, v, Ministre, Berlin : Remerciements au Dr. Triebke pour la donation 15.5.1897 - Hohenthal, Count v., Ministre saxon, Berlin : Realabiturienten und das juristische Studium 23.4.1901 - Holleben, v..., Excellence, Berlin : Visite à Charlottenburg 29.10.1892, Oberlehrer Grunewald du Joachimsthalschen Gymnasium 23.9.1901 - Humbert, Really Secret Legation Council, (Foreign Office), Berlin : Lettre de A. à lui pour visite manquée 9.12.1890, Réponse à A. pour visite manquée 3.11.1897, Conférence avec A. et Conze 11.4.1892 - Jagemann, v, Badische Gesandtschaft, Berlin : Invitation au Souper o. D. - Kayser, Dr., Geheimer Legationsrat, (Foreign Office), Berlin : Prof. Baron, Bonn juillet 1888, Berlin, entrée du Referendar Tübben dans le service colonial 7.1.1891, lettre de Schweinfurth 14.4.1891 - Keudell, Baron contre, Berlin : Remerciements pour le rapport sur le professeur Michel 13.2.1900 - Kiderlen-Wächter, Alfred v., envoyé, Hambourg : demande de réception adressée au Dr Landerer de Stuttgart le 21.9.1895 - Klehmet, R..., Geheimer Legationsrat, Berlin : Projet de réponse à la pétition du prévôt de la cathédrale Dittrich 18.12.1903 (manquant) - Klewitz, Geheimer Regierungsrat, Berlin : Félicitations pour le prix 16.10.1904 - Knorr v. Rosenroth, Exzellenz, Darmstadt : transmission du mémoire de la publication du Technische Hochschule Darmstadt 9.12.1897 - Coeller, v., Exzellenz, Berlin : remerciements pour félicitations 19 (Auswärtiges Amt), Berlin : Merci pour les informations sur l'Institut géographique de Weimar 27.1.1892 - Krauel, R.., Real Geheimer Regierungsrat und Gesandter, Berlin : Demande de conversation 27.9.1903 - Krug, Leopold, Prof. und Konsul, Groß-Lichterfelde : Don de son herbier à Dahlem 14.12.1890, Lettre du 6.4.1898 - Kusserow, v., Berlin : nomination de Goering comme Commissaire pour Angra Pegrena 10.4.1885 - Lanza de Busca, Ch, Graf, Italienischer Gesandter, Berlin : Informations sur la demande du professeur Volterra de mieux connaître le Polytechnikum Charlottenburg 23.2.1904, Demande d'audience pour le professeur Marigliano 5.1.1901 - Lehmann, Privy Legation Council, Berlin : invitation au dîner 20.3.1899 - Lewald, Reichskommissar für die Weltausstellung St Louis : Informations concernant la Villa d'Este 4.8.1905 - Loebell, Friedrich Wilhelm Opinion d'expert de Zorn sur la question 1.12.1904 du domaine Cobourg-Gotha, envoyant une copie d'un article dans le Allgemeine Zeitung 22.6.1906 - Marschall von Bieberstein, Freiherr Adolf Hermann, Berlin : Mitteilung über die Gewährung einer Audienz beim Großherzog von Baden 13.4.1888 - Mongenast, envoyé, Luxembourg : envoi d'un ouvrage sur l'Athénée luxembourgeois 20.7.1904 - Mosler, Conseiller privé, Berlin : Information sur le décès de son beau-père, Excellence c. Friedberg 3.6. o. J. - Mühlberg, Auswärtiges Amt, Berlin : Conférence de presse et règlement orthographique 13.1.1901 - Mutius, Legationsrat von, Berlin : Remerciements pour le transfert à Beijing 14.1.1908 - Ochsenius, Dr (C.) Karl, Consul a...., Marburg : Promotion du Dr. Kohl au Professeur 23.1.1887 - Pourtalès, Comte c. F., Ministère fédéral des Affaires étrangères, Berlin : Demande de conférence 14.11.1893, Reconnaissance pour avoir traité sa question 20.2.1894 - Ratibor, (Prince) Herzog c., Rauden : accord pour utiliser son nom comme co-fondateur de l'Académie de littérature allemande de Weimar 21.5.1901, lettre du 26.2.1900 - Richthofen, v.., Excellency, Federal Foreign Office, Berlin : Award of the large gold medal to Ambassador White 19.11.1902, Lexis meets with the Prime Minister of Holland Knyper 3.5.1902 - Rangabé, Kleon, Greek envoy, Berlin : Dr. Macke's handdwriting about Erasmus and Reuchlin 30.4.1900 - Rotenhan, v, Ministre de, Rome : Audience avec le Cardinal Merry del Val o. D., Retour en octobre à Berlin 13.9.1905 - Roth, A. Oberst, Légation Suisse, Berlin : Conférences à l'Université de Berlin 19.1.1887 - Senden, Baron v.., (Attaché militaire Madrid) : Chapelle de Madrid 23.3.1908 - Speck c. Sternburg, Ambassadeur, Washington : recommandation du professeur Keutgen de Iéna 4.4.1905 - Speßhardt, Consul c., Lemberg : inscription pour une réunion 28.7.1902 - Schwarzkoppen, Hauptmann c, (Chancellerie du Reich), Berlin : enquête sur la possibilité d'une visite au Jardin botanique par la princesse Bülow le 17.6.1907 15.6.1907, accord sur la visite de la princesse Bülow au Jardin botanique le 29.6.1912 - Schlözer, Kurd c. Allemagne Schellhass à l'institution historique de Rome 23.2.1891 - Tiedemann, Freiherr v., Berlin : Perte de dossiers 18.5.1886 - Tour, Charlemagne, envoyé américain, Berlin : Présentation de M. Alb. A. Showden en tant que représentant de la Fondation Carnegie 29.5.1907, Remerciements pour Louis-Werk de Lexis et les photos de Mommsen 10.2.1905 - Usedom, v., (Reich Chancellery), Berlin : nomination de Fassbender comme professeur 18.12.1900 - Varnbüler, v., Excellence, Württemberg Envoy, Berlin : Immediatgesuch des Dr Brönnle 4.9.1906 - Wilmowski, v, (Chancellerie du Reich), Berlin : Confession des fonctionnaires du Chancelier 29.4.1895 - Zahn, Legationsrat, Berlin : Visite du Premier ministre néerlandais Knyper à la Chancellerie du Reich 30.3.1902 - Zimmermann, Legationsrat, Berlin : Demande de date de visite (no D.), félicitations pour le Prix (no D.)

            BArch, N 1138/50 · Dossier · Aug.1920 - März 1921
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Information sur l'administration de l'Afrique du Sud-Ouest (Lettre au général J.C. Smuts),[1920] ; Les dispositions fondamentales de la loi italienne sur les dommages de guerre de novembre 1918, mars 1921 ; avant-projet de loi sur l'indemnisation des dommages de guerre dans les anciennes colonies allemandes ; dispositions transitoires en cas d'abolition de la compétence du consulat allemand

            Kastl, Ludwig
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 120 · Dossier · 1915-1921
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient : - Lettre de R.C. Ade, Rotterdam, concernant les allocations alimentaires pour les Allemands internés, handschr. 25.11.1918 - Lettre d'Alfred Buddeberg concernant le travail au service des bâtiments militaires, handschr..., 5.4.1918 - Correspondance avec le Dr. Baracs Deltour au sujet de la souscription de l'ouvrage "Unsere Zeitgenossen", avril/mai 1917 - Lettre de Haussmann au mandataire Deschler dans l'affaire Glöckler contre Berger, mécanique, 11.4.1917 - Lettre de Haussmann au bureau des importations et exportations pour des machines de brasserie mécanique, 28.12.1920 - Courrier pour vacances pour supérieurs locaux, mécaniques, 11.

            Haußmann, Conrad
            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Radowitz, J. M. v., d. J., B III Nr. 9 Bd. 2 · Dossier · 1898 - 1908
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient entre autres choses : - Adam, F., retraité à Braunschweig (pp. 241, 154) - Arco-Valley, E. Graf von und zu, ministre allemand au Brésil (pp. 217, 239) - Bartsch, D. von, directeur ministériel au ministère de la Culture (pp. 152) - Below-Schlatau, Paul von, premier secrétaire de légation à l'ambassade allemande à Paris (pp. 168) - Bender, G. H, Vice-consul allemand pour la province de Gérone (Espagne) (p. 238) - Berndt, Freiherr von, Stift Neuburg (p. 184, 201) - (Bersel, von), Berlin (p. 248) - Blenck, C.., Berlin (p. 145) - Castell-Rüdenhausen, comte héréditaire zu, 1er secrétaire de l'ambassade d'Allemagne à Madrid (p. 155, 205) - Deville, Susanne (p. 266) - Drummond-Wolff, Sir H., ambassadeur anglais à la porte (p. 213) - Eckardt, von, secrétaire de légation à l'ambassade allemande à Téhéran (p. 246) - Gies, docteur.., Félix (p. 151) - Hertel, Prof. Albert, Peintre paysagiste (p. 172) - Hoppe, Carlos, Consul d'Allemagne à Santander (p. 221) - Izzet Pasha, Ambassadeur de Turquie à Madrid (p. 262, 269) - Keppler, Prof., Freiburg (p. 186) - Kleinschmidt, J, Peintre (p. 149) - Krosigk, von, Kiel (p. 197) - Kusserow, von (p. 225) - Limburg-Stirum, comte zu, ministre (p. 215, 219, 264) - Marcko, E.., Hambourg (p. 282) - Meiningen, Bernhard Erbprinz von (p. 140) - Meißner, Dr phil Rudolf, Privatdozent à l'Université de Göttingen (p. 202) - Mentzingen, Freiherr von, 1st Legation Secretary of the German Embassy in Madrid (p. 211) - Mumm, von Schwarzenstein, Dr A, Envoyé allemand au Luxembourg (pp. 226, 250) - Mutzenbecher, von, Berlin (pp. 229) - Nedscheb-Pascha, envoyé turc en Espagne (pp. 188) - Perl, docteur.., Consul d'Allemagne à Madrid (p. 234) - Prusse, Guillaume II de Prusse (p. 281) - Puttkammer, Jesco de, gouverneur du Cameroun (p. 203) - Samosch, Siegfried, éditeur du "National-Zeitung" (p. 165, 190) - Shevich, D.., Envoyé russe à Madrid (p. 260) - Schilling, G. (p. 276) - Schmidt, Gustl und Hugo, Berlin (p. 231) - Schweinitz, Graf, envoyé prussien à Vienne (p. 147) - Seefried auf Buttenheim, E. Freiherr von, 1er secrétaire de l'ambassade d'Allemagne à Madrid (p. 192) - Silvela, François, président du Conseil des ministres espagnol et ministre des affaires étrangères (p. 222) - Storch, A., Secrétaire à la Chancellerie de l'Ambassade d'Autriche à Madrid (p. 228) - Suhle, P., Pasteur à Constantinople (p. 157) - Thiel, Dr H.., Directeur, Ministère de l'Agriculture, des Domaines et des Forêts (p. 174) - Tirpitz, Vice-amiral, Ministre d'Etat et Secrétaire d'Etat, Reichsmarineamt (p. 257) - Versmann, Hambourg (p. 163) - Voss, Luise von, Grand-mère de Radowitz (p. 175) - Wedel, B. (p. 174) - Tirpitz, Viceadmiral, Secrétaire d'Etat, Reichsmarineamt (p. 257) - Wedel, B. (p. 1) 159, 166, 170, 199) - Werckmeister, Wilhelm, Kunstverlag der Photographischen Gesellschaft à Berlin (p. 182) - Werthauer, Dr. Paul, avocat à Leipzig (p. 237) - Wertheimer, Emanuel, auteur (p. 196) - Wilhelm, Paul, évêque (p. 255) - Zedlitz (p. 277) - Zimmermann, Dr F. W. R, Finanzrat, chef de l'Office statistique du Nouveau-Brunswick (p. 154) - Zimmern, Sigm. Jos, vicaire de la cathédrale et professeur de séminaire à Speyer (p. 141) - Zumpe, Hermann, Schwerin (p. 242).

            Chancellerie du Reich (inventaire)
            BArch, R 43-I · Fonds · 1919-1945
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire de l'inventeur : La Constitution du Reich allemand du 16 avril 1871, ainsi que la Constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord de 1867, ne contiennent pas de dispositions plus détaillées sur la conception de l'administration du Reich. Seul le chancelier du Reich était le seul ministre responsable du Reich allemand ayant rang constitutionnel. En revanche, la manière dont il devait s'acquitter de ses fonctions et de ses tâches est restée largement indéfinie et laissée à la volonté concrète du titulaire de la fonction concernée. En raison de cette indétermination constitutionnelle, le niveau Reich de l'administration de l'Empire allemand était lié au caractère de l'improvisé et parfois aussi de l'instable jusqu'à la fin de l'Empire allemand. Au début, il semblait en fait que Bismarck, en tant que seul ministre du Reich, voulait travailler avec une seule autorité administrative centrale et unifiée. La Chancellerie fédérale, au sein de l'organisation de laquelle son futur président Rudolf Delbrück avait exercé une influence considérable, a commencé ses activités en 1867 en tant que Chancellerie fédérale et s'est poursuivie sous le nom de Chancellerie du Reich lors de l'expansion de la Confédération allemande du Nord vers le Reich allemand. Les responsabilités du Bureau étaient vastes et comprenaient la fonction d'un bureau pour les commissions permanentes du Conseil fédéral, le traitement des recettes et des dépenses de la Confédération et la préparation des projets de loi présidentiels. Avec la fondation du Reich allemand, la Chancellerie impériale a également repris l'administration directe du Reichsland Alsace-Lorraine et des Reichseisenbahnen. Karl Hofmann, président de la Chancellerie du Reich, fut chargé par décret du 6 août 1877 de préparer la création d'un bureau spécial qui s'occuperait de toutes les affaires du chancelier du Reich pour lesquelles il avait "précédemment utilisé les forces du Foreign Office pour des raisons spatiales". Le mémoire de Hofmann du 29 novembre 1877 prévoyait alors la création d'un tel bureau central sous le nom de "Special Office of the Reich Chancellor", mais l'a inscrit au budget de la Chancellerie du Reich. Toutefois, Hofmann n'a pas réussi dans cette tentative de renforcer la position de son bureau à nouveau. Bien que Bismarck ait accepté les propositions de Hofmann concernant l'organisation interne et la classification des salaires du personnel de son nouveau bureau, il a changé le nom du nouveau poste en "Centralbureau" sur la base de sa propre main. Plus important que ce changement de nomenclature, cependant, était le fait que Bismarck, par décret du 16 décembre 1877, a demandé à Hofmann d'établir un budget spécial pour une autorité indépendante non incorporée à la Chancellerie impériale. Le projet de "Budget du Chancelier impérial et de son Bureau central pour l'année budgétaire 1878/79" prévoyait des fonds pour les salaires d'un conseil de parole, d'un secrétaire d'exécution, d'un secrétaire de bureau et d'un employé de bureau. La nouvelle autorité devait s'installer dans l'ancien Palais Radziwill, Wilhelmstraße 77, où le chancelier impérial devait également s'installer dans une résidence officielle. Bismarck demanda immédiatement le 16 mai 1878 à Guillaume Ier l'autorisation pour la constitution du nouveau bureau, qui devrait s'appeler Chancellerie du Reich, parce que cette désignation pourrait correspondre "plus exactement à la position et aux tâches de ce dernier". Christoph von Tiedemann, qui avait été le plus proche collaborateur de Bismarck depuis 1876 et était donc familier avec les habitudes du chancelier du Reich au mieux de ses capacités, est devenu chef de la Chancellerie du Reich. Sous sa direction, la Chancellerie du Reich s'est en fait transformée en un relais politique au centre de la structure de décision politique, dont la fonction était également reconnue par les Secrétaires d'Etat des Bureaux du Reich. En vertu du droit constitutionnel, la Chancellerie du Reich n'a jamais été plus que le bureau du Chancelier du Reich, qui "devait servir de médiateur dans les relations officielles de ce dernier avec les chefs des différents départements". Le caractère de l'office s'exprime notamment dans le rang officiel du chef de la Chancellerie du Reich et dans son personnel très limité jusqu'à la fin de l'époque impériale. Ce n'est qu'en 1907 que le chef de la Chancellerie du Reich fut élevé au rang de sous-secrétaire d'Etat et placé ainsi sur un pied d'égalité avec les hauts fonctionnaires des bureaux du Reich. Bien que le nombre d'employés soit passé de quatre en 1878 à 19 en 1908, puis à 25 en 1918 en raison des exigences de la Première Guerre mondiale, la Chancellerie du Reich n'a jamais été aussi nombreuse que le personnel d'un bureau du Reich. Les affaires privées et représentatives du Chancelier du Reich étaient traitées par le bureau spécial du Chancelier du Reich, qui continuait à résider au Ministère des affaires étrangères même après la création de la Chancellerie du Reich. Au début de la Première Guerre mondiale, un bureau commun de la Chancellerie du Reich et du Ministère des Affaires étrangères fut créé au Grand Siège sous le nom de "Formation Reichskanzler und Auswärtiges Amt". Cette branche a existé jusqu'à la fin de la guerre. Un représentant permanent était ici pour représenter les intérêts du chancelier du Reich lorsqu'il était à Berlin. A la Chancellerie du Reich, en revanche, le sous-secrétaire d'Etat dirigeait l'entreprise si le chancelier du Reich était au siège. En février 1917, un représentant permanent du chancelier du Reich fut installé au Commandement suprême de l'armée afin de mieux comprendre les désaccords persistants entre le chancelier du Reich Theobald von Bethmann Hollweg et le 3e commandement suprême de l'armée sous Paul von Hindenburg et Erich Ludendorff. Sa tâche consistait à tenir le commandement suprême de l'armée constamment informé de la politique de l'administration du Reich. Avec l'abdication forcée de l'empereur Guillaume II et la démission du chancelier du Reich Max von Baden, les affaires furent transférées au Conseil des représentants du peuple le 11 novembre 1918, qui exerça temporairement la fonction de gouvernement impérial jusqu'à l'arrivée au pouvoir, le 19 février 1919, de Philipp Scheidemann. Du 9 novembre 1918 au 3 mars 1919, le chef de la Chancellerie du Reich était le journaliste Curt Baake. Après l'instauration de la démocratie parlementaire à Weimar, la position du chancelier du Reich a également changé, tout comme celle de la chancellerie du Reich. Alors que le chancelier impérial n'était plus le seul ministre impérial, comme il l'était dans l'Empire, il a, en tant que président du gouvernement impérial, déterminé les orientations politiques conformément aux articles 55 et 56 de la Constitution impériale, ce qui lui a permis d'exercer une influence déterminante sur le sort de l'Empire. Son pouvoir d'émettre des directives était, bien entendu, limité dans une large mesure par le droit constitutionnel et la pratique politique, car il devait être mis en conformité politique avec les pouvoirs d'autres organes prévus par la Constitution du Reich. Il s'agissait moins du Reichsrat, qui, en tant que conférence permanente des délégués des gouvernements des Länder, n'avait que des pouvoirs limités en matière de législation et d'administration et dont l'importance ne peut être comparée à celle du Bundesrat du Kaiserreich, que des deux autres organes constitutionnels : Reichstag et Reichspräsident. Avec le changement de position du chancelier du Reich dans la République de Weimar, les tâches de la Chancellerie du Reich se sont également accrues, la Chancellerie du Reich demeurant, comme à l'époque impériale, le bureau du chancelier du Reich pour ses relations avec les organes constitutionnels, à savoir le président, le Reichstag, le Conseil du Reich et les différents ministres du Reich. Le secrétaire d'État à la Chancellerie du Reich a participé aux réunions du cabinet, informé le chancelier du Reich sur les questions politiques fondamentales actuelles, l'a accompagné à toutes les conférences importantes en Allemagne et à l'étranger, a observé la formation de l'opinion au Parlement et dans la presse, a coordonné en son nom le travail législatif avec les partis du Reich et a donné une conférence au chancelier du Reich lui-même. La Chancellerie du Reich était également représentée par un membre aux réunions intergroupes susmentionnées, au cours desquelles les décisions les plus importantes du Cabinet étaient discutées à l'avance avec les chefs des partis et des groupes parlementaires. Elle a veillé à ce que, malgré les tensions constantes dans les coalitions en constante évolution, le travail objectif des services du Reich se poursuive. a préparation des décisions collégiales et le suivi fiable de leur mise en œuvre, deux des tâches principales de la Chancellerie du Reich, revêtent une importance particulière à cet égard. La conséquence nécessaire de cette augmentation des tâches a été l'augmentation du nombre de départements de la Chancellerie du Reich de trois (à partir de 1910) à huit (à partir de 1927) et du nombre de fonctionnaires de 20 avant le début de la Première Guerre mondiale. Officiellement, la Chancellerie du Reich était rattachée à divers bureaux, qui lui étaient soit directement subordonnés, comme le siège du Service intérieur du Reich, soit placés sous le contrôle direct du Chancelier du Reich. Lorsque, après la mort du président du Reich von Hindenburg, le chancelier du Reich a repris les pouvoirs et les droits du chef d'État du Reich allemand par la loi du 1er août 1934 - y compris le commandement suprême de la Wehrmacht - et a ainsi uni la fonction de président du Reich avec celle de chancelier du Reich en sa personne, cela a également eu un effet sur ses relations avec le gouvernement du Reich. En tant que chef d'Etat, Hitler avait le droit de nommer et de révoquer les ministres du Reich sans avoir à attendre la proposition du chancelier du Reich, comme l'avait fait le président du Reich. Le Reichsminister était donc totalement dépendant de lui. Selon la loi du Reich du 16 octobre 1934 sur le serment des ministres du Reich et des membres des gouvernements des Länder, dont la formule a été par la suite incorporée dans la loi allemande du 26 janvier 1937 sur la fonction publique, ils étaient tenus de lui être loyaux et obéissants. Le principe du Führer du NSDAP s'appliquait désormais aussi au gouvernement du Reich, dont les membres, le "Führer und Reichskanzler", comme l'appelait Hitler après le décret du ministre de l'Intérieur du Reich du 2 août 1934, n'avaient plus qu'à conseiller dans ses affaires intérieures, mais étaient également légalement tenus de se soumettre à sa volonté en cas de dissension. Le Reichskabinett n'était donc plus un organe de décision au sein duquel le chancelier du Reich aurait pu être majoré, mais plutôt un "Führerrat", qui n'avait qu'à conseiller le chef du gouvernement. Il était également prévu de corriger ce changement de position du chancelier du Reich vis-à-vis du gouvernement du Reich en droit, une intention qui, à la demande de Hitler, a été reportée lors de la réunion du cabinet du 26 janvier 1937, notamment à l'égard des pays étrangers, jusqu'à la création d'une nouvelle loi fondamentale. La concentration des tâches de l'Etat sur le Führer et le Chancelier du Reich, mentionnée plus haut, a bien entendu également eu un effet sur les responsabilités de la Chancellerie du Reich. Ainsi, par exemple, la loi d'habilitation a déjà entraîné une certaine augmentation de leurs tâches, car les lois adoptées par le gouvernement du Reich ne devaient plus être rédigées et promulguées par le président du Reich, mais par le chancelier du Reich, et le moins de lois étaient encore adoptées dans le processus législatif ordinaire, par le Reichstag, mais le deuxième processus législatif décrit ci-dessus, ou étaient adoptées comme décrets du Führer - sans la participation du cabinet. La position renforcée du chef de la Chancellerie du Reich était évidente à l'extérieur dans le fait que les documents de lois du gouvernement signés par Hitler et cosignés par le ministre du Reich participant portaient désormais toujours aussi la cosignature du ministre du Reich et du chef de la Chancellerie du Reich, qui assumait ainsi la responsabilité du bon déroulement du processus législatif. Après la création du Conseil des ministres de la Défense du Reich fin août 1939, la signature du président du Conseil des ministres de la Défense du Reich était également nécessaire en deuxième position derrière celle d'Hitler. En outre, le chef de la Chancellerie du Reich a également signé tous les décrets du Führer à contenu législatif et, si nécessaire - ce qui ne s'est jamais produit - les lois du Reichstag et les lois adoptées sur la base du "Volksgesetzgebung" (législation populaire). La charge de travail croissante d'Hitler, qui, outre les pouvoirs du chancelier du Reich et du président du Reich, exerçait également le commandement suprême de la Wehrmacht, a entraîné la cessation progressive des réunions du cabinet. En outre, le Chancelier du Reich, qui ne pouvait plus être informé par les ministres du Reich réunis au sein du cabinet de l'accomplissement des tâches individuelles dans les départements, dépendait de plus en plus des informations du chef de la Chancellerie du Reich. C'est donc au chef de la Chancellerie du Reich qu'il incombait de sélectionner, parmi la mine d'informations fournies et traitées, celles qui se prêtaient à une présentation au chancelier du Reich et de décider si l'intervention d'Hitler dans certains domaines s'avérait nécessaire, et de lui accorder un autre poste clé dans la direction du secteur public civil de l'Etat. Le ministre du Reich a également eu l'occasion de donner des conférences individuelles directement au chancelier du Reich. Mais Hitler s'en servit aussi de moins en moins, de sorte que le chef de la Chancellerie du Reich le conseilla pratiquement seul, ce qui renforça sa position vis-à-vis des ministres spécialisés, qui essayèrent en vain de parvenir à certains accords entre eux par des réunions privées, surtout vers la fin de la guerre. La présidence du Reich, rebaptisée "Präsidialkanzlei" et rebaptisée "Präsidialkanzlei des Führers und Reichskanzlers" par décret du chancelier du Führer et du Reich du 1er décembre 1937, restait responsable du traitement de toutes les questions concernant le chef de l'Etat, même après la fusion des fonctions du président du Reich et de son Chancelier.B. la préparation des réceptions cérémonielles des chefs d'Etat, princes et hommes d'Etat étrangers, la réception des lettres d'attestation et de rappel des diplomates étrangers, les félicitations et condoléances du chef de l'Etat, le traitement des pétitions en matière de grâce et tout le système des titres et ordres religieux. D'autre part, les affaires politiques dans lesquelles, outre la décision du gouvernement du Reich, la décision du chef du Reich était également nécessaire, étaient désormais prises en charge par la Chancellerie du Reich, de même que la préparation des décisions politiques, qui jusqu'alors devaient être prises par le chef de l'Etat, comme l'adoption de décrets organisationnels, qui relevaient désormais de la seule compétence de la Chancellerie du Reich. Bien que les documents de nomination et de révocation des hauts fonctionnaires du Reich devaient encore être soumis à Hitler pour exécution par le bureau du chef de l'Etat, c'est-à-dire maintenant par le chef de la chancellerie présidentielle, les ministres responsables et la chancellerie du Reich étaient chargés de la préparation factuelle et politique. Description de l'inventaire : Histoire de l'inventaire Le lendemain de la création de la Chancellerie du Reich, le 19 mai 1878, Hans Rudolf Sachse, secrétaire d'expéditions au ministère des Affaires étrangères, qui commença peu après son service en tant que greffier de la nouvelle autorité du Reich, présenta au Conseil des conférences de Tiedemann le projet de décret de la Chancellerie du Reich concernant l'enregistrement. Ses "caractéristiques de base pour la tenue des livres et des dossiers à la Chancellerie du Reich" étaient évidemment basées sur l'expérience de l'administration des dossiers du ministère des Affaires étrangères. Au départ, les documents étaient entreposés dans des étagères dans le registre, probablement dans les couvertures de dossiers fournies et déjà inscrites, et ce, dès le début. Si une lime avait atteint une épaisseur de 2 à 3 cm, elle était munie d'un dos en lin et d'une autre jaquette de protection contre la poussière et était formée en ruban au moyen d'une couture de fil. Cette organisation des documents écrits s'est avérée suffisante et praticable pendant une longue série d'années. Avec le développement progressif des fonctions et des activités de la Chancellerie du Reich et le développement du droit constitutionnel et de l'organisation administrative dans le Reich et dans les Länder, il devait cependant apparaître comme nécessitant des changements au fil du temps. Au tournant du siècle, il a donc été décidé d'introduire un système de fichiers plus différencié, qui est entré en vigueur le 1er janvier 1900. Le nouveau départ de l'Etat le 13 février 1919, jour de l'entrée en fonction du Cabinet Scheidemann, entraîne une réduction continue du registre de la Chancellerie du Reich. L'inventaire complet des dossiers a été transféré à l'ancien système de classement et de nouveaux dossiers ont été créés. Le 30 janvier, l'administration des archives de la Chancellerie du Reich a subi une réduction sensible, mais non brutale. Afin de commencer une nouvelle couche de classement ce jour-là, de nombreux dossiers ont été retirés du système de classement actuel, agrafés et repositionnés dans l'ancien système de classement. Ils ont été remplacés par de nouveaux volumes. Cependant, cela ne se produisait que si la bande de roulement était remplie dans une certaine mesure de toute façon ; si ce n'était pas le cas, elle se poursuivait. Quoi qu'il en soit, le comptage de bandes a recommencé avec le numéro 1, bien que les séries de la période de Weimar se soient poursuivies sans interruption. La structure des fichiers, cependant, n'a pas été modifiée et l'assemblage par fils est généralement resté le même ; les fichiers debout n'ont été utilisés pour la première fois que pour les séries nouvellement créées. Outre les dossiers conservés dans le registre, d'autres documents ont également été transmis par le fait que les chanceliers du Reich et les hauts fonctionnaires de la Chancellerie du Reich n'avaient pas de documents manuscrits, de documents personnels et une grande partie de leur correspondance privée conservés dans le registre, mais en règle générale dans leurs bureaux. Il n'était pas rare que de tels documents soient emportés avec soi lorsqu'on quittait son poste. Ainsi, les domaines des chanceliers du Reich Hohenlohe-Schillingsfürst, Bülow, Hertling et Luther ainsi que des chefs de la chancellerie du Reich Rottenburg et Pünder, qui sont conservés aux Archives fédérales, contiennent presque régulièrement des documents officiels ou semi-officiels en plus des archives privées qui résultent de l'exercice des fonctions officielles. Le fait que les dossiers du cabinet du ministre Lammers soient restés dans l'inventaire est une conséquence de leur externalisation conjointe avec l'inventaire vers la fin de la Seconde Guerre mondiale. Dans d'autres cas, les dossiers des chanceliers du Reich et des hauts fonctionnaires contenant des documents sur des questions spécifiques, des documents pour des conférences, des réunions, etc. ont été remis au greffe pour être conservés dès qu'ils n'étaient plus nécessaires et affectés aux séries thématiques pertinentes à titre complémentaire. En conséquence, de tels fichiers manuscrits sont éparpillés dans l'inventaire, par exemple les fichiers manuscrits de la série "Exécution du traité de paix, réparations" dans le groupe "Affaires étrangères". Les dossiers secrets de la Chancellerie du Reich constituaient un autre ensemble de documents distincts des fonds du registre, dont le contenu, la portée et la structure ne sont malheureusement pas connus en détail. Selon les informations disponibles aux Archives fédérales, ils auraient été brûlés avant la fin de la guerre par des membres de la Chancellerie du Reich conformément au décret du ministre de l'Intérieur du Reich aux commissaires de la défense du Reich du 12 octobre 1944 concernant le "comportement des autorités en cas d'occupation ennemie"[85] Des fragments individuels de dossiers secrets, qui ont probablement échappé par accident à la destruction et figuraient dans l'inventaire, ont été inscrits dans le livre actuel à la fin du chapitre "Dossiers du Cabinet du ministre". A Potsdam, à quelques exceptions près, il y a les anciens dossiers de la Chancellerie du Reich de la période 1878-1919 qui ont été retirés du registre actuel à la mi-février 1919 et déposés dans un ancien dossier. Ce n'est qu'en 1937 ou 1938 que le Reichsarchiv a pu la reprendre, après des efforts vains. Seuls les anciens dossiers de l'administration du service, y compris les dossiers du personnel, sont restés à l'Autorité. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les fonds des Archives du Reich, ainsi que d'autres documents d'archives, ont été transférés à la mine de sel de Staßfurt, près de Magdebourg, où ils sont tombés aux mains de l'Armée rouge en 1945. Elle fut apportée en Union soviétique et, dix ans plus tard, en juillet 1955, remise aux Archives centrales allemandes (rebaptisées "Archives centrales de l'État de la RDA" en 1973) à Potsdam. C'est là qu'il a constitué l'inventaire 07. 01. La division de l'inventaire en quatre départements a été conservée. En plus des anciennes archives du Reichsarchiv, les Archives centrales de l'État ont également conservé environ 800 documents individuels du registre des années 1933 - 1945, qui ont probablement été trouvés dans le bâtiment administratif de la Wilhelmstraße. La majorité des Reichskanzleiakten des années 1919 - 1945 ainsi que les anciens dossiers de l'administration du bureau n'avaient été à Berlin que jusqu'à la dernière phase de la guerre. Avec l'aggravation de la situation à Berlin et dans les environs, ils ont été transférés dans le sud de l'Allemagne, où ils ont été confisqués par les troupes américaines en 1945. Par l'intermédiaire du centre de collecte ministériel de Hessisch-Lichtenau et de Fürstenhagen près de Kassel, le point central de collecte de tous les documents trouvés par les Américains dans leur zone d'occupation[90], ils parvinrent début 1946 à la Berlin Documents Unit. Comme d'autres dossiers allemands qui y sont conservés, ils y ont été évalués en vue d'enquêtes contre des personnalités éminentes de l'État, du parti et d'autres secteurs de la vie publique en vue des procès pour crimes de guerre. Pendant le blocus de Berlin à l'été 1948, les dossiers réunis dans l'Unité des documents furent transférés à Whaddon Hall près de Bletchley, dans le comté de Buckinghamshire, dans le sud de l'Angleterre. Les dossiers de la Chancellerie du Reich y ont été conservés jusqu'en 1958 et ont été provisoirement classés, enregistrés et sélectionnés pour le tournage. Outre la tradition du ministère fédéral des Affaires étrangères, qui est avant tout pertinente, elles ont également servi de base à l'édition de dossiers sur la politique étrangère allemande, qui ont d'abord été rédigés exclusivement par des historiens anglo-saxons et français. Ces dossiers sont finalement parvenus aux Archives fédérales dans deux transports en décembre 1958 et janvier 1959, le reste à la fin d'avril 1959. Archivische Bearbeitung Lors de la disposition provisoire et de l'indexation des dossiers de la Chancellerie du Reich des années 1919 - 1945 à Whaddon Hall, les éditeurs ont procédé à partir de deux fonds partiels. L'un d'eux couvrait essentiellement la tradition de l'époque de Weimar, l'autre principalement les dossiers de la période postérieure au 30 janvier 1933 ; ils furent brièvement appelés "Anciennes" et "Nouvelles" Chancelleries du Reich. Comme mentionné plus haut, cette division avait déjà eu lieu en janvier/février 1933 à la Chancellerie du Reich et avait été maintenue pendant le déplacement des dossiers pendant la guerre et après leur confiscation. Au cours du traitement, il n'a pas été nécessaire de rétablir la cohérence de la disposition des groupes de dossiers dans les deux fonds partiels, par exemple selon l'alphabet des titres des groupes tels qu'ils existaient dans le registre de la Chancellerie du Reich. Seules les connexions de registre au sein des groupes qui étaient vraisemblablement en grande partie perdues en raison de déménagements fréquents des fonds ont été prises en compte, les erreurs et les fautes étant souvent dues à un manque de connaissance des relations de registre et de la gestion des dossiers de la Chancellerie du Reich. Néanmoins, il a été possible de restaurer la masse des fichiers dans leur ordre d'origine à l'aide des anciennes signatures et numéros de bandes. De manière moins satisfaisante, la classification du reste non négligeable de la tradition a été résolue, qui comprenait des dossiers du cabinet du ministre, des dossiers manuscrits de fonctionnaires, des fragments de dossiers secrets, des volumes avec des recueils de circulaires, des circulaires et des coupures de presse, des supports d'enregistrement, etc. Des matériaux de ce type sont arrivés à divers endroits, en particulier à la fin des deux parties du stock. Dans chaque partie de la collection, les volumes ont été numérotés consécutivement. La distorsion a également été différenciée entre les deux stocks partiels. Le numéro séquentiel, l'ancienne signature et la durée d'exécution ont été inclus comme spécifications formelles. Afin d'identifier le contenu du fichier, le titre de la série a été tiré de l'inscription du fichier comme sujet des volumes cousus, c'est-à-dire surtout des fichiers de l'ancienne partie. Dans le cas des dossiers permanents, par contre, les titres des transactions individuelles ont été inscrits dans la liste, dans la mesure où Rotuli était disponible avec l'information correspondante, et le titre de la série en question a généralement été supprimé. En conséquence, deux listes très différentes ont été dressées en termes de degré de résolution. Dans les Archives fédérales, ces répertoires ont longtemps servi d'instruments de recherche exclusifs. La division en deux parties, R 43 I (Chancellerie de l'ancien Reich) et R 43 II (Chancellerie du nouveau Reich), a donc été maintenue. La numérotation consécutive effectuée à Waddon Hall est également restée inchangée, les dossiers ayant déjà été fréquemment cités par la suite dans des publications scientifiques. Cependant, pour des raisons de conservation, les documents stockés dans des fichiers et des dossiers permanents ont dû être transférés dans des dossiers d'archives ; en règle générale, deux ou trois volumes, voire plus, étaient formés à partir du contenu d'un dossier. Ceci était nécessaire pour séparer les dossiers des différentes séries thématiques qui avaient été réunies à la Chancellerie du Reich et pour former des volumes pratiques, pas trop volumineux. Les volumes constitués à partir des documents d'un dossier permanent conservent toutefois leur numéro de série et se distinguent par l'ajout de lettres (a, b, c, etc.). Dans les volumes, la délimitation des processus les uns par rapport aux autres, qui était auparavant reconnaissable par leur classement dans des classeurs suspendus, était marquée par l'insertion de feuilles de séparation. En revanche, il s'est avéré que 84 volumes de la R 43 I et 205 volumes de la R 43 II ne pouvaient être séparés et détruits. La plus grande partie (125 volumes) concernait l'administration du Fonds d'aide et du Fonds de disposition du Chancelier du Reich ; il s'agissait de dossiers individuels sur l'acceptation et l'utilisation des dons de sources privées, sur l'octroi ou le refus de soutien, d'autres dons ou dons d'honneur aux particuliers, associations et fédérations en cas d'urgence, anniversaires et événements et lors de la prise de parrainage honorifique du chancelier du Reich. L'activité correspondante de la Chancellerie du Reich est déjà documentée par plusieurs séries des groupes "Chancelier du Reich" et "Welfare" ainsi que par plusieurs dossiers du cabinet du ministre. Le deuxième groupe le plus important de documents recueillis (environ 120 volumes) étaient des dossiers de l'administration du service. Ils contenaient principalement des documents de caisse, des factures et des reçus, des offres d'entreprise, de la correspondance avec des entreprises individuelles sur les livraisons et les services de la Chancellerie du Reich, ainsi que des documents non pertinents sur diverses questions de logement. Le reste du matériel non archivistique se composait de volumes aux traditions multiples et de collections d'imprimés officiels, dans quelques cas des volumes ne contenant que des lettres de transmission individuelles. Enfin, 44 volumes contenant des documents de provenance étrangère ont été retirés des fonds et affectés à d'autres fonds, dans certains cas également à des endroits à l'extérieur de la maison. La majorité des documents proviennent de la Communauté des associations d'étudiants, dont le Reichsminister Dr. Lammers dirigeait les affaires et dont il avait dirigé les affaires par l'intermédiaire de son bureau. Les détails figurent en annexe. Les cartes et les plans, qui ont été extraits des fichiers pour des raisons de conservation, ont été regroupés dans les archives cartographiques en un groupe indépendant "Plan R 43 II". Il s'agit en particulier des pauses de planification pour le nouveau bâtiment à partir des années 1943 et suivantes. Ils sont indexés par un index séparé. Les fonds des Archives centrales de l'État (07.01) et des Archives fédérales (R 43) ont été fusionnés en fonds R 43 après la fusion des deux archives en 1990. Pour les dossiers de la Chancellerie du Reich des années 1919 à 1945, un index des publications était disponible depuis 1984, qui tient également compte des dossiers de cette époque conservés aux Archives centrales de l'Etat jusqu'en 1990. Pour les dossiers de la "Chancellerie de l'Ancien Reich" (1878-1919), les Archives centrales de l'Etat disposaient d'un instrument de recherche qui avait déjà été compilé dans les Archives du Reich. État d'avancement : instruments de recherche : publication find book (1984) ; méthode de recherche en ligne find book citation method : BArch, R 43-I/.....

            Chancellerie du Reich (inventaire)
            BArch, R 43 · Fonds · (1862) 1878-1945
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire de l'inventeur : La Constitution du Reich allemand du 16 avril 1871, ainsi que la Constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord de 1867, ne contiennent pas de dispositions plus détaillées sur la conception de l'administration du Reich. Seul le chancelier du Reich était le seul ministre responsable du Reich allemand ayant rang constitutionnel. En revanche, la manière dont il devait s'acquitter de ses fonctions et de ses tâches est restée largement indéfinie et laissée à la volonté concrète du titulaire de la fonction concernée. En raison de cette indétermination constitutionnelle, le niveau Reich de l'administration de l'Empire allemand était lié au caractère de l'improvisé et parfois aussi de l'instable jusqu'à la fin de l'Empire allemand. Au début, il semblait en fait que Bismarck, en tant que seul ministre du Reich, voulait travailler avec une seule autorité administrative centrale et unifiée. La Chancellerie fédérale, au sein de l'organisation de laquelle son futur président Rudolf Delbrück avait exercé une influence considérable, a commencé ses activités en 1867 en tant que Chancellerie fédérale et s'est poursuivie sous le nom de Chancellerie du Reich lors de l'expansion de la Confédération allemande du Nord vers le Reich allemand. Les responsabilités du Bureau étaient vastes et comprenaient la fonction d'un bureau pour les commissions permanentes du Conseil fédéral, le traitement des recettes et des dépenses de la Confédération et la préparation des projets de loi présidentiels. Avec la fondation du Reich allemand, la Chancellerie impériale a également repris l'administration directe du Reichsland Alsace-Lorraine et des Reichseisenbahnen. Karl Hofmann, président de la Chancellerie du Reich, fut chargé par décret du 6 août 1877 de préparer la création d'un bureau spécial qui s'occuperait de toutes les affaires du chancelier du Reich pour lesquelles il avait "précédemment utilisé les forces du Foreign Office pour des raisons spatiales". Le mémoire de Hofmann du 29 novembre 1877 prévoyait alors la création d'un tel bureau central sous le nom de "Special Office of the Reich Chancellor", mais l'a inscrit au budget de la Chancellerie du Reich. Toutefois, Hofmann n'a pas réussi dans cette tentative de renforcer la position de son bureau à nouveau. Bien que Bismarck ait accepté les propositions de Hofmann concernant l'organisation interne et la classification des salaires du personnel de son nouveau bureau, il a changé le nom du nouveau poste en "Centralbureau" sur la base de sa propre main. Plus important que ce changement de nomenclature, cependant, était le fait que Bismarck, par décret du 16 décembre 1877, a demandé à Hofmann d'établir un budget spécial pour une autorité indépendante non incorporée à la Chancellerie impériale. Le projet de "Budget du Chancelier impérial et de son Bureau central pour l'année budgétaire 1878/79" prévoyait des fonds pour les salaires d'un conseil de parole, d'un secrétaire d'exécution, d'un secrétaire de bureau et d'un employé de bureau. La nouvelle autorité devait s'installer dans l'ancien Palais Radziwill, Wilhelmstraße 77, où le chancelier impérial devait également s'installer dans une résidence officielle. Bismarck demanda immédiatement le 16 mai 1878 à Guillaume Ier l'autorisation pour la constitution du nouveau bureau, qui devrait s'appeler Chancellerie du Reich, parce que cette désignation pourrait correspondre "plus exactement à la position et aux tâches de ce dernier". Christoph von Tiedemann, qui avait été le plus proche collaborateur de Bismarck depuis 1876 et était donc familier avec les habitudes du chancelier du Reich au mieux de ses capacités, est devenu chef de la Chancellerie du Reich. Sous sa direction, la Chancellerie du Reich s'est en fait transformée en un relais politique au centre de la structure de décision politique, dont la fonction était également reconnue par les Secrétaires d'Etat des Bureaux du Reich. En vertu du droit constitutionnel, la Chancellerie du Reich n'a jamais été plus que le bureau du Chancelier du Reich, qui "devait servir de médiateur dans les relations officielles de ce dernier avec les chefs des différents départements". Le caractère de l'office s'exprime notamment dans le rang officiel du chef de la Chancellerie du Reich et dans son personnel très limité jusqu'à la fin de l'époque impériale. Ce n'est qu'en 1907 que le chef de la Chancellerie du Reich fut élevé au rang de sous-secrétaire d'Etat et placé ainsi sur un pied d'égalité avec les hauts fonctionnaires des bureaux du Reich. Bien que le nombre d'employés soit passé de quatre en 1878 à 19 en 1908, puis à 25 en 1918 en raison des exigences de la Première Guerre mondiale, la Chancellerie du Reich n'a jamais été aussi nombreuse que le personnel d'un bureau du Reich. Les affaires privées et représentatives du Chancelier du Reich étaient traitées par le bureau spécial du Chancelier du Reich, qui continuait à résider au Ministère des affaires étrangères même après la création de la Chancellerie du Reich. Au début de la Première Guerre mondiale, un bureau commun de la Chancellerie du Reich et du Ministère des Affaires étrangères fut créé au Grand Siège sous le nom de "Formation Reichskanzler und Auswärtiges Amt". Cette branche a existé jusqu'à la fin de la guerre. Un représentant permanent était ici pour représenter les intérêts du chancelier du Reich lorsqu'il était à Berlin. A la Chancellerie du Reich, en revanche, le sous-secrétaire d'Etat dirigeait l'entreprise si le chancelier du Reich était au siège. En février 1917, un représentant permanent du chancelier du Reich fut installé au Commandement suprême de l'armée afin de mieux comprendre les désaccords persistants entre le chancelier du Reich Theobald von Bethmann Hollweg et le 3e commandement suprême de l'armée sous Paul von Hindenburg et Erich Ludendorff. Sa tâche consistait à tenir le commandement suprême de l'armée constamment informé de la politique de l'administration du Reich. Avec l'abdication forcée de l'empereur Guillaume II et la démission du chancelier du Reich Max von Baden, les affaires furent transférées au Conseil des représentants du peuple le 11 novembre 1918, qui exerça temporairement la fonction de gouvernement impérial jusqu'à l'arrivée au pouvoir, le 19 février 1919, de Philipp Scheidemann. Du 9 novembre 1918 au 3 mars 1919, le chef de la Chancellerie du Reich était le journaliste Curt Baake. Après l'instauration de la démocratie parlementaire à Weimar, la position du chancelier du Reich a également changé, tout comme celle de la chancellerie du Reich. Alors que le chancelier impérial n'était plus le seul ministre impérial, comme il l'était dans l'Empire, il a, en tant que président du gouvernement impérial, déterminé les orientations politiques conformément aux articles 55 et 56 de la Constitution impériale, ce qui lui a permis d'exercer une influence déterminante sur le sort de l'Empire. Son pouvoir d'émettre des directives était, bien entendu, limité dans une large mesure par le droit constitutionnel et la pratique politique, car il devait être mis en conformité politique avec les pouvoirs d'autres organes prévus par la Constitution du Reich. Il s'agissait moins du Reichsrat, qui, en tant que conférence permanente des délégués des gouvernements des Länder, n'avait que des pouvoirs limités en matière de législation et d'administration et dont l'importance ne peut être comparée à celle du Bundesrat du Kaiserreich, que des deux autres organes constitutionnels : Reichstag et Reichspräsident. Avec le changement de position du chancelier du Reich dans la République de Weimar, les tâches de la Chancellerie du Reich se sont également accrues, la Chancellerie du Reich demeurant, comme à l'époque impériale, le bureau du chancelier du Reich pour ses relations avec les organes constitutionnels, à savoir le président, le Reichstag, le Conseil du Reich et les différents ministres du Reich. Le secrétaire d'État à la Chancellerie du Reich a participé aux réunions du cabinet, informé le chancelier du Reich sur les questions politiques fondamentales actuelles, l'a accompagné à toutes les conférences importantes en Allemagne et à l'étranger, a observé la formation de l'opinion au Parlement et dans la presse, a coordonné en son nom le travail législatif avec les partis du Reich et a donné une conférence au chancelier du Reich lui-même. La Chancellerie du Reich était également représentée par un membre aux réunions intergroupes susmentionnées, au cours desquelles les décisions les plus importantes du Cabinet étaient discutées à l'avance avec les chefs des partis et des groupes parlementaires. Elle a veillé à ce que, malgré les tensions constantes dans les coalitions en constante évolution, le travail objectif des services du Reich se poursuive. a préparation des décisions collégiales et le suivi fiable de leur mise en œuvre, deux des tâches principales de la Chancellerie du Reich, revêtent une importance particulière à cet égard. La conséquence nécessaire de cette augmentation des tâches a été l'augmentation du nombre de départements de la Chancellerie du Reich de trois (à partir de 1910) à huit (à partir de 1927) et du nombre de fonctionnaires de 20 avant le début de la Première Guerre mondiale. Officiellement, la Chancellerie du Reich était rattachée à divers bureaux, qui lui étaient soit directement subordonnés, comme le siège du Service intérieur du Reich, soit placés sous le contrôle direct du Chancelier du Reich. Lorsque, après la mort du président du Reich von Hindenburg, le chancelier du Reich a repris les pouvoirs et les droits du chef d'État du Reich allemand par la loi du 1er août 1934 - y compris le commandement suprême de la Wehrmacht - et a ainsi uni la fonction de président du Reich avec celle de chancelier du Reich en sa personne, cela a également eu un effet sur ses relations avec le gouvernement du Reich. En tant que chef d'Etat, Hitler avait le droit de nommer et de révoquer les ministres du Reich sans avoir à attendre la proposition du chancelier du Reich, comme l'avait fait le président du Reich. Le Reichsminister était donc totalement dépendant de lui. Selon la loi du Reich du 16 octobre 1934 sur le serment des ministres du Reich et des membres des gouvernements des Länder, dont la formule a été par la suite incorporée dans la loi allemande du 26 janvier 1937 sur la fonction publique, ils étaient tenus de lui être loyaux et obéissants. Le principe du Führer du NSDAP s'appliquait désormais aussi au gouvernement du Reich, dont les membres, le "Führer und Reichskanzler", comme l'appelait Hitler après le décret du ministre de l'Intérieur du Reich du 2 août 1934, n'avaient plus qu'à conseiller dans ses affaires intérieures, mais étaient également légalement tenus de se soumettre à sa volonté en cas de dissension. Le Reichskabinett n'était donc plus un organe de décision au sein duquel le chancelier du Reich aurait pu être majoré, mais plutôt un "Führerrat", qui n'avait qu'à conseiller le chef du gouvernement. Il était également prévu de corriger ce changement de position du chancelier du Reich vis-à-vis du gouvernement du Reich en droit, une intention qui, à la demande de Hitler, a été reportée lors de la réunion du cabinet du 26 janvier 1937, notamment à l'égard des pays étrangers, jusqu'à la création d'une nouvelle loi fondamentale. La concentration des tâches de l'Etat sur le Führer et le Chancelier du Reich, mentionnée plus haut, a bien entendu également eu un effet sur les responsabilités de la Chancellerie du Reich. Ainsi, par exemple, la loi d'habilitation a déjà entraîné une certaine augmentation de leurs tâches, car les lois adoptées par le gouvernement du Reich ne devaient plus être rédigées et promulguées par le président du Reich, mais par le chancelier du Reich, et le moins de lois étaient encore adoptées dans le processus législatif ordinaire, par le Reichstag, mais le deuxième processus législatif décrit ci-dessus, ou étaient adoptées comme décrets du Führer - sans la participation du cabinet. La position renforcée du chef de la Chancellerie du Reich était évidente à l'extérieur dans le fait que les documents de lois du gouvernement signés par Hitler et cosignés par le ministre du Reich participant portaient désormais toujours aussi la cosignature du ministre du Reich et du chef de la Chancellerie du Reich, qui assumait ainsi la responsabilité du bon déroulement du processus législatif. Après la création du Conseil des ministres de la Défense du Reich fin août 1939, la signature du président du Conseil des ministres de la Défense du Reich était également nécessaire en deuxième position derrière celle d'Hitler. En outre, le chef de la Chancellerie du Reich a également signé tous les décrets du Führer à contenu législatif et, si nécessaire - ce qui ne s'est jamais produit - les lois du Reichstag et les lois adoptées sur la base du "Volksgesetzgebung" (législation populaire). La charge de travail croissante d'Hitler, qui, outre les pouvoirs du chancelier du Reich et du président du Reich, exerçait également le commandement suprême de la Wehrmacht, a entraîné la cessation progressive des réunions du cabinet. En outre, le Chancelier du Reich, qui ne pouvait plus être informé par les ministres du Reich réunis au sein du cabinet de l'accomplissement des tâches individuelles dans les départements, dépendait de plus en plus des informations du chef de la Chancellerie du Reich. C'est donc au chef de la Chancellerie du Reich qu'il incombait de sélectionner, parmi la mine d'informations fournies et traitées, celles qui se prêtaient à une présentation au chancelier du Reich et de décider si l'intervention d'Hitler dans certains domaines s'avérait nécessaire, et de lui accorder un autre poste clé dans la direction du secteur public civil de l'Etat. Le ministre du Reich a également eu l'occasion de donner des conférences individuelles directement au chancelier du Reich. Mais Hitler s'en servit aussi de moins en moins, de sorte que le chef de la Chancellerie du Reich le conseilla pratiquement seul, ce qui renforça sa position vis-à-vis des ministres spécialisés, qui essayèrent en vain de parvenir à certains accords entre eux par des réunions privées, surtout vers la fin de la guerre. La présidence du Reich, rebaptisée "Präsidialkanzlei" et rebaptisée "Präsidialkanzlei des Führers und Reichskanzlers" par décret du chancelier du Führer et du Reich du 1er décembre 1937, restait responsable du traitement de toutes les questions concernant le chef de l'Etat, même après la fusion des fonctions du président du Reich et de son Chancelier.B. la préparation des réceptions cérémonielles des chefs d'Etat, princes et hommes d'Etat étrangers, la réception des lettres d'attestation et de rappel des diplomates étrangers, les félicitations et condoléances du chef de l'Etat, le traitement des pétitions en matière de grâce et tout le système des titres et ordres religieux. D'autre part, les affaires politiques dans lesquelles, outre la décision du gouvernement du Reich, la décision du chef du Reich était également nécessaire, étaient désormais prises en charge par la Chancellerie du Reich, de même que la préparation des décisions politiques, qui jusqu'alors devaient être prises par le chef de l'Etat, comme l'adoption de décrets organisationnels, qui relevaient désormais de la seule compétence de la Chancellerie du Reich. Bien que les documents de nomination et de révocation des hauts fonctionnaires du Reich devaient encore être soumis à Hitler pour exécution par le bureau du chef de l'Etat, c'est-à-dire maintenant par le chef de la chancellerie présidentielle, les ministres responsables et la chancellerie du Reich étaient chargés de la préparation factuelle et politique. Description de l'inventaire : Histoire de l'inventaire Le lendemain de la création de la Chancellerie du Reich, le 19 mai 1878, Hans Rudolf Sachse, secrétaire d'expéditions au ministère des Affaires étrangères, qui commença peu après son service en tant que greffier de la nouvelle autorité du Reich, présenta au Conseil des conférences de Tiedemann le projet de décret de la Chancellerie du Reich concernant l'enregistrement. Ses "caractéristiques de base pour la tenue des livres et des dossiers à la Chancellerie du Reich" étaient évidemment basées sur l'expérience de l'administration des dossiers du ministère des Affaires étrangères. Au départ, les documents étaient entreposés dans des étagères dans le registre, probablement dans les couvertures de dossiers fournies et déjà inscrites, et ce, dès le début. Si une lime avait atteint une épaisseur de 2 à 3 cm, elle était munie d'un dos en lin et d'une autre jaquette de protection contre la poussière et était formée en ruban au moyen d'une couture de fil. Cette organisation des documents écrits s'est avérée suffisante et praticable pendant une longue série d'années. Avec le développement progressif des fonctions et des activités de la Chancellerie du Reich et le développement du droit constitutionnel et de l'organisation administrative dans le Reich et dans les Länder, il devait cependant apparaître comme nécessitant des changements au fil du temps. Au tournant du siècle, il a donc été décidé d'introduire un système de fichiers plus différencié, qui est entré en vigueur le 1er janvier 1900. Le nouveau départ de l'Etat le 13 février 1919, jour de l'entrée en fonction du Cabinet Scheidemann, entraîne une réduction continue du registre de la Chancellerie du Reich. L'inventaire complet des dossiers a été transféré à l'ancien système de classement et de nouveaux dossiers ont été créés. Le 30 janvier, l'administration des archives de la Chancellerie du Reich a subi une réduction sensible, mais non brutale. Afin de commencer une nouvelle couche de classement ce jour-là, de nombreux dossiers ont été retirés du système de classement actuel, agrafés et repositionnés dans l'ancien système de classement. Ils ont été remplacés par de nouveaux volumes. Cependant, cela ne se produisait que si la bande de roulement était remplie dans une certaine mesure de toute façon ; si ce n'était pas le cas, elle se poursuivait. Quoi qu'il en soit, le comptage de bandes a recommencé avec le numéro 1, bien que les séries de la période de Weimar se soient poursuivies sans interruption. La structure des fichiers, cependant, n'a pas été modifiée et l'assemblage par fils est généralement resté le même ; les fichiers debout n'ont été utilisés pour la première fois que pour les séries nouvellement créées. Outre les dossiers conservés dans le registre, d'autres documents ont également été transmis par le fait que les chanceliers du Reich et les hauts fonctionnaires de la Chancellerie du Reich n'avaient pas de documents manuscrits, de documents personnels et une grande partie de leur correspondance privée conservés dans le registre, mais en règle générale dans leurs bureaux. Il n'était pas rare que de tels documents soient emportés avec soi lorsqu'on quittait son poste. Ainsi, les domaines des chanceliers du Reich Hohenlohe-Schillingsfürst, Bülow, Hertling et Luther ainsi que des chefs de la chancellerie du Reich Rottenburg et Pünder, qui sont conservés aux Archives fédérales, contiennent presque régulièrement des documents officiels ou semi-officiels en plus des archives privées qui résultent de l'exercice des fonctions officielles. Le fait que les dossiers du cabinet du ministre Lammers soient restés dans l'inventaire est une conséquence de leur externalisation conjointe avec l'inventaire vers la fin de la Seconde Guerre mondiale. Dans d'autres cas, les dossiers des chanceliers du Reich et des hauts fonctionnaires contenant des documents sur des questions spécifiques, des documents pour des conférences, des réunions, etc. ont été remis au greffe pour être conservés dès qu'ils n'étaient plus nécessaires et affectés aux séries thématiques pertinentes à titre complémentaire. En conséquence, de tels fichiers manuscrits sont éparpillés dans l'inventaire, par exemple les fichiers manuscrits de la série "Exécution du traité de paix, réparations" dans le groupe "Affaires étrangères". Les dossiers secrets de la Chancellerie du Reich constituaient un autre ensemble de documents distincts des fonds du registre, dont le contenu, la portée et la structure ne sont malheureusement pas connus en détail. Selon les informations disponibles aux Archives fédérales, ils auraient été brûlés avant la fin de la guerre par des membres de la Chancellerie du Reich conformément au décret du ministre de l'Intérieur du Reich aux commissaires de la défense du Reich du 12 octobre 1944 concernant le "comportement des autorités en cas d'occupation ennemie"[85] Des fragments individuels de dossiers secrets, qui ont probablement échappé par accident à la destruction et figuraient dans l'inventaire, ont été inscrits dans le livre actuel à la fin du chapitre "Dossiers du Cabinet du ministre". A Potsdam, à quelques exceptions près, il y a les anciens dossiers de la Chancellerie du Reich de la période 1878-1919 qui ont été retirés du registre actuel à la mi-février 1919 et déposés dans un ancien dossier. Ce n'est qu'en 1937 ou 1938 que le Reichsarchiv a pu la reprendre, après des efforts vains. Seuls les anciens dossiers de l'administration du service, y compris les dossiers du personnel, sont restés à l'Autorité. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les fonds des Archives du Reich, ainsi que d'autres documents d'archives, ont été transférés à la mine de sel de Staßfurt, près de Magdebourg, où ils sont tombés aux mains de l'Armée rouge en 1945. Elle fut apportée en Union soviétique et, dix ans plus tard, en juillet 1955, remise aux Archives centrales allemandes (rebaptisées "Archives centrales de l'État de la RDA" en 1973) à Potsdam. C'est là qu'il a constitué l'inventaire 07. 01. La division de l'inventaire en quatre départements a été conservée. En plus des anciennes archives du Reichsarchiv, les Archives centrales de l'État ont également conservé environ 800 documents individuels du registre des années 1933 - 1945, qui ont probablement été trouvés dans le bâtiment administratif de la Wilhelmstraße. La majorité des Reichskanzleiakten des années 1919 - 1945 ainsi que les anciens dossiers de l'administration du bureau n'avaient été à Berlin que jusqu'à la dernière phase de la guerre. Avec l'aggravation de la situation à Berlin et dans les environs, ils ont été transférés dans le sud de l'Allemagne, où ils ont été confisqués par les troupes américaines en 1945. Par l'intermédiaire du centre de collecte ministériel de Hessisch-Lichtenau et de Fürstenhagen près de Kassel, le point central de collecte de tous les documents trouvés par les Américains dans leur zone d'occupation[90], ils parvinrent début 1946 à la Berlin Documents Unit. Comme d'autres dossiers allemands qui y sont conservés, ils y ont été évalués en vue d'enquêtes contre des personnalités éminentes de l'État, du parti et d'autres secteurs de la vie publique en vue des procès pour crimes de guerre. Pendant le blocus de Berlin à l'été 1948, les dossiers réunis dans l'Unité des documents furent transférés à Whaddon Hall près de Bletchley, dans le comté de Buckinghamshire, dans le sud de l'Angleterre. Les dossiers de la Chancellerie du Reich y ont été conservés jusqu'en 1958 et ont été provisoirement classés, enregistrés et sélectionnés pour le tournage. Outre la tradition du ministère fédéral des Affaires étrangères, qui est avant tout pertinente, elles ont également servi de base à l'édition de dossiers sur la politique étrangère allemande, qui ont d'abord été rédigés exclusivement par des historiens anglo-saxons et français. Ces dossiers sont finalement parvenus aux Archives fédérales dans deux transports en décembre 1958 et janvier 1959, le reste à la fin d'avril 1959. Archivische Bearbeitung Lors de la disposition provisoire et de l'indexation des dossiers de la Chancellerie du Reich des années 1919 - 1945 à Whaddon Hall, les éditeurs ont procédé à partir de deux fonds partiels. L'un d'eux couvrait essentiellement la tradition de l'époque de Weimar, l'autre principalement les dossiers de la période postérieure au 30 janvier 1933 ; ils furent brièvement appelés "Anciennes" et "Nouvelles" Chancelleries du Reich. Comme mentionné plus haut, cette division avait déjà eu lieu en janvier/février 1933 à la Chancellerie du Reich et avait été maintenue pendant le déplacement des dossiers pendant la guerre et après leur confiscation. Au cours du traitement, il n'a pas été nécessaire de rétablir la cohérence de la disposition des groupes de dossiers dans les deux fonds partiels, par exemple selon l'alphabet des titres des groupes tels qu'ils existaient dans le registre de la Chancellerie du Reich. Seules les connexions de registre au sein des groupes qui étaient vraisemblablement en grande partie perdues en raison de déménagements fréquents des fonds ont été prises en compte, les erreurs et les fautes étant souvent dues à un manque de connaissance des relations de registre et de la gestion des dossiers de la Chancellerie du Reich. Néanmoins, il a été possible de restaurer la masse des fichiers dans leur ordre d'origine à l'aide des anciennes signatures et numéros de bandes. De manière moins satisfaisante, la classification du reste non négligeable de la tradition a été résolue, qui comprenait des dossiers du cabinet du ministre, des dossiers manuscrits de fonctionnaires, des fragments de dossiers secrets, des volumes avec des recueils de circulaires, des circulaires et des coupures de presse, des supports d'enregistrement, etc. Des matériaux de ce type sont arrivés à divers endroits, en particulier à la fin des deux parties du stock. Dans chaque partie de la collection, les volumes ont été numérotés consécutivement. La distorsion a également été différenciée entre les deux stocks partiels. Le numéro séquentiel, l'ancienne signature et la durée d'exécution ont été inclus comme spécifications formelles. Afin d'identifier le contenu du fichier, le titre de la série a été tiré de l'inscription du fichier comme sujet des volumes cousus, c'est-à-dire surtout des fichiers de l'ancienne partie. Dans le cas des dossiers permanents, par contre, les titres des transactions individuelles ont été inscrits dans la liste, dans la mesure où Rotuli était disponible avec l'information correspondante, et le titre de la série en question a généralement été supprimé. En conséquence, deux listes très différentes ont été dressées en termes de degré de résolution. Dans les Archives fédérales, ces répertoires ont longtemps servi d'instruments de recherche exclusifs. La division en deux parties, R 43 I (Chancellerie de l'ancien Reich) et R 43 II (Chancellerie du nouveau Reich), a donc été maintenue. La numérotation consécutive effectuée à Waddon Hall est également restée inchangée, les dossiers ayant déjà été fréquemment cités par la suite dans des publications scientifiques. Cependant, pour des raisons de conservation, les documents stockés dans des fichiers et des dossiers permanents ont dû être transférés dans des dossiers d'archives ; en règle générale, deux ou trois volumes, voire plus, étaient formés à partir du contenu d'un dossier. Ceci était nécessaire pour séparer les dossiers des différentes séries thématiques qui avaient été réunies à la Chancellerie du Reich et pour former des volumes pratiques, pas trop volumineux. Les volumes constitués à partir des documents d'un dossier permanent conservent toutefois leur numéro de série et se distinguent par l'ajout de lettres (a, b, c, etc.). Dans les volumes, la délimitation des processus les uns par rapport aux autres, qui était auparavant reconnaissable par leur classement dans des classeurs suspendus, était marquée par l'insertion de feuilles de séparation. En revanche, il s'est avéré que 84 volumes de la R 43 I et 205 volumes de la R 43 II ne pouvaient être séparés et détruits. La plus grande partie (125 volumes) concernait l'administration du Fonds d'aide et du Fonds de disposition du Chancelier du Reich ; il s'agissait de dossiers individuels sur l'acceptation et l'utilisation des dons de sources privées, sur l'octroi ou le refus de soutien, d'autres dons ou dons d'honneur aux particuliers, associations et fédérations en cas d'urgence, anniversaires et événements et lors de la prise de parrainage honorifique du chancelier du Reich. L'activité correspondante de la Chancellerie du Reich est déjà documentée par plusieurs séries des groupes "Chancelier du Reich" et "Welfare" ainsi que par plusieurs dossiers du cabinet du ministre. Le deuxième groupe le plus important de documents recueillis (environ 120 volumes) étaient des dossiers de l'administration du service. Ils contenaient principalement des documents de caisse, des factures et des reçus, des offres d'entreprise, de la correspondance avec des entreprises individuelles sur les livraisons et les services de la Chancellerie du Reich, ainsi que des documents non pertinents sur diverses questions de logement. Le reste du matériel non archivistique se composait de volumes aux traditions multiples et de collections d'imprimés officiels, dans quelques cas des volumes ne contenant que des lettres de transmission individuelles. Enfin, 44 volumes contenant des documents de provenance étrangère ont été retirés des fonds et affectés à d'autres fonds, dans certains cas également à des endroits à l'extérieur de la maison. La majorité des documents proviennent de la Communauté des associations d'étudiants, dont le Reichsminister Dr. Lammers dirigeait les affaires et dont il avait dirigé les affaires par l'intermédiaire de son bureau. Les détails figurent en annexe. Les cartes et les plans, qui ont été extraits des fichiers pour des raisons de conservation, ont été regroupés dans les archives cartographiques en un groupe indépendant "Plan R 43 II". Il s'agit en particulier des pauses de planification pour le nouveau bâtiment à partir des années 1943 et suivantes. Ils sont indexés par un index séparé. Les fonds des Archives centrales de l'État (07.01) et des Archives fédérales (R 43) ont été fusionnés en fonds R 43 après la fusion des deux archives en 1990. Pour les dossiers de la Chancellerie du Reich des années 1919 à 1945, un index des publications était disponible depuis 1984, qui tient également compte des dossiers de cette époque conservés aux Archives centrales de l'Etat jusqu'en 1990. Pour les dossiers de la "Chancellerie de l'Ancien Reich" (1878-1919), les Archives centrales de l'Etat disposaient d'un instrument de recherche qui avait déjà été compilé dans les Archives du Reich. En plus des dossiers de l'"ancienne" Chancellerie du Reich des années 1878 - 1918 décrits depuis janvier 2005 avec un livre de recherche en ligne (éditeur : M. Hollmann), ceux de la "nouvelle" Chancellerie du Reich pour les années 1919 - 1945 ont également été ajoutés en septembre 2006 (éditeur : Simone Walther). En raison de l'enregistrement des quelque 10.000 unités d'archives dans trois systèmes de signature ou inventaires partiels différents à l'époque, il y avait quelques particularités techniques de base de données à prendre en compte. Pour diverses raisons archivistiques, il n'était pas possible de signer à nouveau les fichiers microfilmés pour en faciliter l'intégration en tant que fonds fermés dans la base de données des Archives fédérales. Les unités de description (fichiers) identifiées à l'aide de divers programmes textuels dans la Publication Findbuch de 1984 ont été importées dans la base de données à l'aide d'une procédure de rétroversion. Trois stocks dits partiels ou secondaires ont été créés, qui diffèrent les uns des autres par leur système de signature. Dans la distorsion antérieure, les éditeurs formaient des séries de bandes ou des séries qui consistaient très souvent en deux ou trois des "stocks partiels". Dans la base de données, cependant, il n'est techniquement pas possible de créer une telle bande ou série pour tous les stocks. La présentation des séries et des séries de volumes dans l'instrument de recherche maintenant disponible en ligne a nécessité la fusion "manuelle" relativement longue des différentes parties d'une séquence de volumes dans le système de classification des dossiers croisés (classification). Dans une telle série de volumes, le titre de la séquence de volumes apparaît plusieurs fois dans la séquence de volumes avant le volume ou les volumes d'un autre "stock partiel". Étant donné qu'il était tout aussi impossible de créer des séries, en partie avec des séquences de volumes subordonnés supplémentaires provenant de différents stocks partiels, les informations correspondantes ont été en partie enregistrées dans des points de classification supplémentaires. En règle générale, cependant, la structure transmise dans le Findbuch de la publication a été conservée et les unités de description ont été classées selon leur ordre. Au cours du traitement, les signatures affichées de manière incorrecte ou incomplète dans les instruments de recherche imprimés ont pu être corrigées. Une révision des données du répertoire selon les règles d'archivage désormais valides ne semblait pas nécessaire en raison de l'effort très important requis. Des corrections mineures ont été apportées aux titres. Les dates des titres qui n'appartenaient pas directement au titre ont été déplacées de là vers le champ d'exécution différencié. Style de citation : BArch, R 43/.....

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, E 170 · Fonds · 1848-1920 (Va ab 1818, Na bis 1950)
            Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Archives départementales d'État de Ludwigsburg (Archivtektonik)

            Livraison des fichiers de l'Office central du commerce de Stuttgart. Von Walter Grube : Le Königlich Württembergische Zentralstelle für Gewerbe und Handel (Office central royal du commerce du Wurtemberg) a pris une place particulièrement prestigieuse parmi les autorités que les États allemands ont créées pour leur administration économique au XIXe siècle. Le Wurtemberg, célèbre pour son économie, ne connaissait pas son propre ministère des affaires économiques avant la fin de la monarchie, comme l'avait fait le Bade-Wurtemberg dans son ministère du commerce en 1860-1881. Néanmoins, le "Bureau central", surtout sous la direction du grand Ferdinand von Steinbeis (1856-1880), réussit une politique économique qui, outre les réalisations des ministères du commerce d'autres pays, fut assez impressionnante. C'est grâce au travail de l'Office central que le Wurtemberg, qui était pauvre en matières premières, techniquement encore à la traîne et avait des liaisons de transport défavorables, est rapidement devenu l'état actuel de la promotion commerciale de l'Etat, dont les gens ont pendant longtemps essayé avec enthousiasme d'apprendre, pas seulement en Allemagne. L'Office central a joué un rôle décisif dans la restructuration de la structure économique du Wurtemberg à l'époque de la révolution industrielle. L'historienne de son premier âge d'or, en 1875, a divisé son champ d'activité polyvalent dans les domaines suivants : 1. les "services consultatifs" en matière législative et administrative : commerce, douanes, commerce, législation bancaire et du bâtiment, monnayage, mesures et poids, police de sécurité commerciale, extraction du fer et du sel, transport, fiscalité et autres.a. ; 2. activités d'enseignement : écoles de métiers, enseignants itinérants, ateliers de formation professionnelle, collection de modèles et de matériel pédagogique, magasin de modèles, bibliothèque, travail journalistique, associations ; 3. "Influence directe sur l'activité commerciale" : marchés, foires commerciales, bourses, exportations, agences commerciales étrangères ; 4. influence directe sur l'activité commerciale" : soutien en capital et suggestions techniques pour toutes les branches de l'industrie ; 5. activité régimentaire" principalement en tant qu'office national des brevets, commission nationale des expositions, autorité centrale des chambres de commerce et d'industrie, autorité nationale de calibration et dans l'administration des fondations commerciales. Parmi ces activités, dans le pays conscient de sa tradition scolaire, le "travail instructif" a toujours été considéré, à juste titre, comme une page spéciale et glorieuse de l'Office central ; le prélat protestant de Merz l'a appelé un jour "joyau du Wurtemberg". C'est notamment grâce au travail éducatif du bureau central et à la commission des écoles de formation continue commerciale fondée en 1853 qu'une tribu de travailleurs qualifiés reconnus, issus de travailleurs journaliers, de fils de petits paysans et de vignerons, de maîtres artisans liés par la culpabilité et d'une classe commerciale peu développée de cette entreprise hautement qualifiée qui, outre la large couche des petites et moyennes entreprises essentielles caractéristiques du Wurtemberg, a créé de nombreuses sociétés de renommée mondiale. La manière clairvoyante dont l'Office central, en surmontant certaines résistances, conduisait à l'époque la promotion commerciale et la politique économique en général, était encore perceptible dans ses effets jusqu'à la résistance à la crise de l'économie du Wurtemberg, qui était répandue et très enviée dans les années trente de notre siècle.Après que la révolution d'Etat de 1918 eut également donné au Wurtemberg ses propres ministères de l'économie (ministère du Travail et ministère de l'Alimentation, 1926 réunis pour former le ministère de l'Economie), l'Office central du Commerce fut réorganisé par décret du ministère d'Etat du 30 novembre 1920 sous une nouvelle répartition des responsabilités au Bureau du Commerce. Pour l'organisation de l'administration économique du Land, ce n'était pas aussi révolutionnaire que la fondation de l'Office central, avec lequel une toute nouvelle époque de l'histoire industrielle du Wurtemberg avait commencé. Mais la réorganisation va plus loin que le renouvellement répété des "Dispositions fondamentales" de 1848, par lesquelles l'Office central s'est adapté à plusieurs reprises aux changements dans la vie économique et dans les rapports entre l'Etat et l'économie au cours de ses soixante-dix ans d'histoire. L'Office central, la création de la révolution de 1848, a ainsi subi sa transformation la plus forte à ce jour à travers la révolution de 1918 et, comme on peut facilement le comprendre, la précipitation des dossiers de l'Office central représente une source unique dans le secteur public pour l'histoire économique du Württemberg dans les années 1848-1920. En outre, l'Office central avait repris des dossiers non négligeables d'anciennes institutions semi-privées fondées ou parrainées par l'Etat, telles que la "Gesellschaft für Beförderung der Gewerbe" (Société pour la promotion du commerce) fondée en 1830 et la "Handels- und Gewerbsverein" (Association professionnelle) fondée en 1819, et plus tard aussi partiellement la "Zentralstelle des landwirtschaftlichen Vereins" (Bureau central du syndicat agricole) créée en 1817. Le registre de l'Office central du commerce de Stuttgart en 1920, lorsqu'il a été transformé en Office national du commerce, contenait les documents pertinents d'un siècle entier. L'Office central, à l'instar de la majorité des ministères et des autorités responsables des ressources de l'État du XIXe siècle, n'a pas fait preuve de beaucoup de soin dans son registre. Le premier plan d'enregistrement de la nouvelle autorité, qui fut d'abord provisoirement installé dans le bâtiment du ministère des Affaires étrangères, fut rédigé en 1850 par le secrétaire de Reinhardt, un livret de 37 pages seulement ; il resta en vigueur pendant toute la période Steinbeis jusqu'au début des années 1980. Les dossiers repris immédiatement en 1848 par la Gewerbeförderungsgesellschaft et la Handels- und Gewerbeverein furent intégrés dans les différents départements du registre en 1850. La même procédure a été suivie lorsqu'en 1882, à l'occasion de la réorganisation du registre de l'Office central de l'agriculture, les dossiers antérieurs de l'Office central de l'Association agricole ont été remis à l'association, ainsi qu'en 1888, lorsque les papiers de la succession du célèbre économiste national Moriz Mohl lui ont été remis. En 1869, il fallut aménager une pièce séparée pour le registre, qui jusque-là se trouvait dans la seule salle de la chancellerie, et il fallut agrandir les trois étagères à dossiers "entièrement greffées" de deux nouvelles. En 1883, peu de temps après l'entrée en fonction du directeur (et futur président) Robert von Gupp, une réorganisation fondamentale du registre encore gonflé qui débordait dans les couloirs et le grenier était devenue indispensable. Les travaux ont été transférés par le ministère de l'Intérieur au fonctionnaire Heberle de l'Oberamt Schwäbisch Hall, car ils ne pouvaient pas être traités par les quelques fonctionnaires du bureau central, et n'ont été achevés qu'après trois ans. Le nouveau plan d'enregistrement dressé par Heberle, qui compte déjà 200 pages, a été conservé, tandis que son répertoire, quatre fois plus vaste, ne nous est malheureusement pas parvenu. Pour la première fois, Heberle a systématiquement séparé le registre actuel (alors 1109 fascicules) de l'ancien registre (alors 1242 fascicules). A l'occasion de ces travaux ont également eu lieu les premières cassations de dossiers d'une taille considérable (environ 180 fascicules et volumes). Les listes d'élimination qui subsistent montrent que cela a été fait consciencieusement et qu'il y a probablement eu très peu de données collectées, ce qui pourrait intéresser l'historien économique d'aujourd'hui. L'ordre créé en 1883-1885 a survécu au déménagement du bureau central dans le nouveau bâtiment magnifique du Musée national du commerce de Stuttgart en 1896 ; encore aujourd'hui, une grande partie des dossiers se trouve dans les fascicules formés et inscrits par Heberle. Dans le nouveau bâtiment, en 1901-1902, l'ancien registre, qui était déjà devenu une véritable archive officielle, pouvait être séparé et meublé de manière appropriée dans le grenier. En 1905-1908, Obersekretär Hauser produisit un nouveau plan de classement de 800 pages pour les anciens et actuels registres, en utilisant mais aussi en améliorant l'ordre héberleschen, qui était en usage jusqu'à la réorganisation de l'Office central en 1920 et a heureusement été conservé. Le fait qu'une grande partie de ce patrimoine ait ensuite été victime des bombes de la Seconde Guerre mondiale est l'une des pertes de sources les plus sensibles pour la recherche. Tous les dossiers du Bureau central, qui avaient été envoyés au ministère de l'Économie par le Bureau commercial d'État à la suite des changements organisationnels de 1920, ont été brûlés au ministère de l'Économie, y compris de précieux dossiers sur les chambres de commerce, les contrats commerciaux et les douanes 1819-1870, ainsi que sur les chemins de fer 1857-1913. Outre les vestiges ruineux, tous les dossiers de l'Office central qui étaient encore en possession de l'Office national du commerce de Stuttgart pendant la Seconde Guerre mondiale ont également été détruits, y compris non seulement de nombreux documents des deux premières décennies du XXe siècle, qui étaient encore curieux à l'époque, mais aussi certains départements qui remontaient loin dans le temps, dont certains avaient encore des documents de la "Gesellschaft für Beförderung der Gewerbe" (1830-1848) et ses prédécesseurs. Il s'agissait autrefois de deux grandes livraisons de l'Office national du commerce de Stuttgart de 1930 et 1939, soit environ 40 m au total (aujourd'hui inventaire E 170), et les dossiers de la Commission des brevets de l'Office central, qui ont été remis par l'Office des brevets du Reich en 1939 et qui, selon la loi allemande du 25 janvier 1877, ne pouvaient être examinés. Le premier volume fut envoyé à Berlin en mai 1877 (Reichsgesetzblatt p. 501 ss.) (11 m, aujourd'hui stock E 170a), et finalement 60 volumes de factures de la Zentralstelle (1848/49-1908/09, 2 m), que le Staatsarchiv Ludwigsburg avait repris en 1921 avec la section factures de l'ancien Finanzarchiv (actuellement stock E 224a). Les aides d'enregistrement existantes, les répertoires administratifs, les répertoires de remise et d'élimination ne permettent même plus aujourd'hui de donner un pourcentage approximatif de la façon dont le volume de ce document sauvé (53 mètres linéaires au total) se rapporte à celui du document perdu. Mais sur la base du plan de classement de l'Office central de Hauser de 1905-1908, on peut au moins déterminer les lacunes les plus importantes et les plus perceptibles de l'inventaire qui nous a été transmis pour la recherche. Par exemple, la plupart des procès-verbaux des réunions sont manquants, les dossiers du célèbre Musée national du commerce de Stuttgart (le deuxième plus ancien d'Europe) et ceux du Centre d'information de l'industrie de la construction ; en plus des agendas, les dossiers de la grande bibliothèque du Bureau central - la plus importante bibliothèque professionnelle allemande -, sur la sécurité sociale, la protection juridique industrielle, le droit du bâtiment, le trafic des produits alimentaires, de luxe et des outils ont complètement disparu, et il est prouvé que ces derniers existent déjà. Malgré ces lacunes et d'autres, les dossiers conservés de l'Office central et de ses prédécesseurs représentent toujours une source inestimable pour l'histoire économique de la période royale du Wurtemberg. Il est bien connu que les archives des entreprises commerciales, dont la plupart sont issues de petites entreprises, sont souvent extrêmement incomplètes et difficilement accessibles à un usage général ; les précieuses archives des chambres de commerce de Stuttgart et d'Ulm ont été presque entièrement détruites par la Seconde Guerre mondiale. La tradition centrale de la promotion industrielle de l'État offre donc non seulement la seule possibilité d'explorer le grand processus de transformation du XIXe siècle dans son ensemble, mais elle est aussi largement la seule source à la fois de l'histoire de centaines d'entreprises individuelles et de l'émergence de l'autogestion économique. Cette source n'était déjà pas complètement inutilisée. Mais pendant longtemps, le degré partiellement inadéquat de leur développement a empêché leur exploitation réelle. Seuls les comptes annuels de la Centrale (dans l'inventaire E 224a) n'ont pas nécessité de dépenses spéciales pour les instruments de recherche archivistiques. Dans l'ordre chronologique, vous trouverez des preuves détaillées de toutes les mesures d'éducation industrielle et de soutien au commerce, de chaque "envoi d'experts à l'étranger et désignation de commerçants du même domaine" (comme le dit l'une des rubriques de la facture), de l'achat de modèles, dessins, échantillons, échantillons, échantillons, outils, machines et inventions, des expositions et distributions de prix, de la création de nouvelles branches industrielles et du perfectionnement de celles existantes, de la promotion des ventes, des associations professionnelles et des artisans, enfin de la dépense en études fondamentales du développement industriel. Celui qui cherche des entreprises ou des personnes dans les comptes doit bien sûr, pour atteindre rapidement son objectif, être déjà au courant des millésimes en question et se contenter du fait que les comptes du XIXe siècle, moins informatifs que certains de l'époque précédente, donnent essentiellement des faits et rarement des motifs.En 1949, les Archives d'Etat de Ludwigsburg ont pu compléter un répertoire d'archives manuscrit pour les dossiers de brevets de l'Office central (fonds E 170a), qui avait été repris en 1939 sans aucun index, sous la direction de l'Oberarchivrat Dr Max Miller. En deux volumes (plus de 1000 pages au total), il énumère les protocoles de la commission des brevets et quelques dossiers généraux ainsi que les dossiers spéciaux classés par ordre chronologique sur tous les brevets du Wurtemberg examinés par le bureau central dans les années 1848-1877 (avec index des noms). En outre, pour les années 1841 à 1848, il rend accessibles les dossiers préparatoires pertinents de l'Office central de l'Association agricole, qui était à l'époque responsable du système des brevets, caractéristique de la vision Biedermeier de l'économie commerciale. La collection, facilement accessible depuis 1949 (2373 touffes au total), contient des dossiers de brevets d'inventeurs souabes (Daimler, Max Eyth, Magirus, Gebrüder Mauser et Friedrich Voith) ainsi que de nombreuses demandes de brevets de non-Wurtembergiens (du reste de l'Allemagne, d'autres pays européens et américains), le tout dans des documents assez considérables pour l'histoire des techniques. Il s'est avéré plus difficile pour l'administration des archives de cataloguer les livraisons de fichiers des Landesgewerbeamt de 1930 et 1939, dont le premier est déjà mentionné dans le "Gesamübersicht" imprimé de K.O. Müller de 1937 (fonds E 170), encore plus importantes et beaucoup plus étendues. Dans le service de recherche des Archives d'Etat, surtout depuis la Seconde Guerre mondiale, on a tenté à plusieurs reprises d'utiliser ces fichiers pour des enquêtes sur l'histoire et les anniversaires des entreprises. Mais la rareté des listes récapitulatives de transfert en a fait un effort toujours long et souvent infructueux. Même la question des faits et des données individuels pourrait gêner l'archiviste ; il n'était absolument pas question d'une évaluation systématique des fonds pour l'histoire économique et sociale, qui devient de plus en plus importante d'année en année. Les importants essais de Paul Gehring sur l'histoire économique du Wurtemberg au XIXe siècle ont dû être écrits sans l'utilisation de ces fichiers, surtout dans les conditions de travail difficiles de la guerre et de l'après-guerre. Dans ces conditions, la production d'un répertoire scientifiquement utile devint un desideratum urgent de l'administration et de la recherche. Heureusement, en 1958, les efforts du directeur des Archives d'État, Max Miller, pour obtenir des fonds de l'Office national du commerce du Bade-Wurtemberg en vue de l'embauche temporaire d'un transformateur de ces dossiers commerciaux et commerciaux ayant reçu une formation juridique et économique ont porté fruit. Le répertoire dactylographié E 170 se compose de trois folios d'état de près de 1000 pages et, restaurés selon le plan de classement Hauser de 1905-1908, rend les fonds utilisables jusqu'à leurs plus fines ramifications. Il est certain qu'une partie d'entre elles présente un intérêt historique essentiellement régional, voire local. Mais une grande partie de ce rapport montre avec une richesse surprenante de détails comment l'Office central a systématiquement utilisé les expériences et les modèles des Etats allemands et non allemands (surtout la Belgique et l'Angleterre) alors techniquement et socialement avancés pour relever l'économie du Württemberg. Il existe de nombreux dossiers sur le détachement d'entrepreneurs, de techniciens et d'artisans à l'étranger pour la formation technique et artistique, sur les expériences de machines et de procédés de production étrangers, sur la nomination de spécialistes étrangers, sur la participation à de grandes expositions internationales de Paris et Londres à Philadelphie et Melbourne. Ainsi, la collection de dossiers montre comment un Etat bourgeois allemand du XIXe siècle a développé son artisanat avec des dépenses financières relativement modestes mais habilement investies et a aidé son industrie à devenir compétitive sur le plan international. L'objectif de cette voie était le Württemberg d'un procédé de gemeindeutschen en soi, une industrie de qualité, de grande diversité et de saine décentralisation, dont Rudolf Denk, Walter Grube et Wolfgang Schmierer (achèvement 1969) ont fourni l'instrument de recherche à la machine à écrire. Note : Cet instrument de recherche est un répertoire qui n'était jusqu'à présent disponible que sous forme dactylographiée et qui a été converti en un format compatible avec une base de données et donc en ligne selon une procédure développée par le "Working Group on Retroconversion in the State Archives Ludwigsburg". Cela peut conduire à une certaine divergence entre l'aspect extérieur moderne et la conception et la formulation actuelles, partiellement dépassées, des notices de titre, en particulier : - les corrections, suppressions et compléments ont été vérifiés et incorporés ; - les notices de titre des unités d'archives manquantes ont été reprises et fournies avec une note correspondante ("Missing since ...." ou similaire) ; - si l'attribution des nouvelles références était inévitable, la signature ancienne était vérifiée dans la notice respective et en une concordance globale séparée.