Nachlässe

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    • http://d-nb.info/gnd/4123811-4

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Nachlässe

        Termes équivalents

        Nachlässe

          Termes associés

          Nachlässe

            106 Description archivistique résultats pour Nachlässe

            106 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Wulfhorst, août (1861-1936)
            RMG 1.626 a-g; · Dossier · 1890-1956
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1890-1930 à Ondjiva, Omupanda, Karibib, Swakopmund, Praeses d. Ovambomission, succession voir RMG 1.627 ; correspondance, rapports annuels, de gare et de voyage, 1890-1936 ; rapport de voyage par Thusnelda Wulfhorst, née. Härlin, 1892 ; lettres privées d'août et de Thusnelda Wulfhorst, née Härlin à l'inspecteur Johannes Wilhelm Karl Spiecker, 1890-1900 ; "Osondahe", mensuel d. Mission finlandaise, mai 1909 ; correspondance avec le consulat allemand et les autorités portugaises au sujet des revendications de propriété à Omupanda, 1920-1927 ; nécrologie d'August Wulfhorst par Johannes Georg Heinrich Olpp, 1936 ; correspondance avec Johanna Wulfhorst, 2e épouse, née Härlin, 1937-1956

            Société des missions du Rhin
            Wulfhorst, août (1861-1936)
            RMG 1.627 a-b · Dossier · ca. 1903-1935
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Legs: ; entrées du journal des années 1912-1914, 1918, 1919, 1926-1927 1 numéro 1930 ; L'Évangile de Marc à Oshikuanjama, chap. 1 et 2 (début) et huit nouvelles de la Mission, vers 1903 ; Mission et colonisation, 2 numéros, 1905 ; The Ovamboland, numéro o. J. ; Revue de 20 ans de travail missionnaire sous l'Ovambo, vers 1910 ; Sermons et rapports sur l'Ovamboland, vers 1910 ; Afrique du Sud-Ouest - Terre et peuple, vers 1910 ; Photos du travail missionnaire en Ovamboland, vers 1910 ; De la foi et des superstitions des Ovambo et autres, o.J.. ;

            Société des missions du Rhin
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 119 · Fonds · 1811, (1816), 1835-1974 und o. J.
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            1ères biographies : La collection GU 119 est essentiellement constituée de documents de la succession de la princesse Wiltrud de Bavière, duchesse d'Urach. La collection comprend également des successions partielles et des fragments de successions de parents de la princesse Wiltrud, en particulier de la Maison de Bavière (Wittelsbach). Il s'agit en particulier des documents de succession des parents de la princesse Wiltrud, du roi Louis III et de la reine Marie-Thérèse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche - princesse orientale de Modène), de tante Wiltrud, de la princesse Thérèse de Bavière et des grands-parents de Wiltrud, Luitpold Prinzregent et Auguste Ferdinande (née archiduchesse de Autriche-Toscane). Les biographies des personnalités représentées dans l'inventaire GU 119, dont il existe des successions partielles, sont brièvement présentées ci-après. 1.1 Wiltrud Duchesse d'Urach (née Princesse de Bavière)Wiltrud Marie Alix Princesse de Bavière est née le 10 novembre 1884 à Munich, dixième des treize enfants du Prince de Bavière Ludwig, futur Prince régent et roi Louis III de Bavière, et Marie Thérèse Princesse de Bavière. Seuls quelques documents sur l'enfance et la jeunesse de la princesse Wiltrud se trouvent dans le présent inventaire (sous-catégorie 1.1.1.1), de sorte que l'on ne peut donner que peu d'informations sur cette période. En conséquence, la princesse Wiltrud et ses frères et sœurs ont été enseignés par des maîtres de maison. La mère, la princesse Marie-Thérèse, s'occupait également de l'éducation des enfants et, jusqu'à l'entrée en fonction du prince Ludwig, elle n'avait guère de devoirs de représentation à remplir, la famille du prince Ludwig vivant principalement au château Leutstetten, près du lac Starnberg. Un grand domaine appartenait au château de Leutstetten, qui appartenait au domaine privé du prince Ludwig et qu'il a transformé en un domaine agricole modèle. Lorsque le prince Louis Ludwig succéda au prince régent Luitpold après la mort de son père le prince régent Luitpold en 1912, son épouse la princesse Marie Thérèse et sa fille la princesse Wiltrud ont également dû assumer des tâches de plus en plus représentatives, dont les informations dans les fonds actuels dans la catégorie 1.Pendant la Première Guerre mondiale, la princesse Wiltrud a soutenu sa mère dans ses nombreuses activités caritatives. Avec sa mère, ses sœurs et leurs dames de cour, elle emballa des paquets-cadeaux (appelés "Liebesgaben") pour les soldats bavarois, les sous-officiers et les officiers de front, contenant du jambon, du chocolat, des conserves et en partie aussi des vêtements (voir sous-catégories 1.9.1 et 1.9.2). Les amis de la famille royale de Sárvár (Hongrie), où la reine Marie-Thérèse possédait un grand domaine, et de Sulden (Tyrol du Sud), où la famille royale faisait souvent des excursions en montagne, ont également bénéficié de ces paquets cadeaux. Les destinataires de ces "dons d'amour" convoités remerciaient souvent la princesse Wiltrud par des lettres de terrain, parfois de longs reportages sur les événements de guerre et des photographies du front et des territoires occupés. Ces matériaux partiellement descriptifs ont été conservés dans les sous-catégories 1.9.2 et 1.9.3 du présent inventaire. En outre, la princesse Wiltrud et sa mère ont visité des hôpitaux et des hôpitaux et ont réconforté les soldats et les officiers de l'armée bavaroise qui s'y trouvaient. Enfin, la princesse Wiltrud a également travaillé temporairement dans l'"atelier de couture de guerre" mis en place par sa mère dans le Nibelungensälen de la résidence de Munich, où 600 à 800 couturières et tricoteuses ont travaillé. La "Kriegsnähstube" fournissait aux troupes bavaroises qui se rendaient sur le terrain une blanchisserie rapide et non bureaucratique. Lorsqu'en novembre 1918, l'homme politique social-démocrate Kurt Eisner proclama la République de Munich, la famille royale quitta Munich et se retira d'abord au château de Wildenwart. La fin de la monarchie en Bavière fut un tournant décisif pour la princesse Wiltrud et les autres membres de la Maison de Bavière. La princesse Wiltrud, comme tous les représentants des maisons princières allemandes, a perdu ses privilèges. La princesse Wiltrud a d'abord vécu au château de Wildenwart jusqu'à son mariage et le 25 novembre 1924, la princesse Wiltrud de Bavière épousa Wilhelm (II) duc d'Urach à Munich. Le jour suivant a eu lieu le mariage de l'église, également à Munich. Le mariage est resté sans enfants. Après son mariage, la duchesse Wiltrud vécut alternativement au château Lichtenstein et au Palais Urach à Stuttgart. A la mort de son mari en 1928, la duchesse Wiltrud a également repris la garde des enfants les plus jeunes de Wilhelm (II.) duc d'Urach de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) et a déménagé dans les années 30 dans l'ancien pavillon de chasse royal à Oberstdorf, dont elle avait hérité du domaine de son père et dont elle avait spécialement fait la rénovation dans ce but. La duchesse Wiltrud s'intéressait à la musique, aux beaux-arts, à l'histoire et à la botanique, que l'on peut voir dans les imprimés et les documents conservés dans cette collection, et elle entreprit plusieurs voyages, dont un long voyage en bateau sur le "Monte Rosa" en 1935 au Brésil, au Sénégal et au Maroc. De 1901 à 1903, elle parcourt les Balkans avec sa mère et ses jeunes sœurs. Pendant ce temps, elle a également fait un voyage en bateau sur l'Adriatique avec sa mère, ses jeunes sœurs et Karl Stephan Archiduc d'Autriche, dont elle a également écrit un journal de voyage, qui a été publié en extraits dans un magazine. Elle a également écrit des articles sur un voyage dans l'Arlberg (Autriche) dans des magazines (Bü 719). De plus, elle se rendait fréquemment chez ses beaux-enfants, ses frères et sœurs, leur famille et les autres membres de sa famille, ce qui se reflète notamment dans la correspondance abondante conservée dans cette collection. En plus des descriptions de voyage susmentionnées, la duchesse Wiltrud a également publié des poèmes dans des revues et des calendriers sous son nom (Bü 842). comme de nombreux membres de la Maison de Bavière, la duchesse Wiltrud était profondément religieuse et avait reçu une éducation strictement catholique. La duchesse entretient également des contacts étroits avec le clergé et les moniales catholiques, comme en témoigne sa correspondance avec eux (notamment Bü 249 et 250). L'appartenance de la duchesse Wiltrud à des associations, confréries et congrégations religieuses, documentée au Bü 731, ainsi que la multitude de publications religieuses et la collection de documents des sous-catégories 1.11.1 et 1.18.3 témoignent de la piété de la duchesse Wiltrud Princess de Bavière, qui est morte le 28 mars 1975 à Oberstdorf. Elle a été enterrée dans le cimetière de Großengstingen près de Reutlingen. 1.2 Thérèse Princesse de BavièreLa princesse Charlotte Marianne Auguste Princesse de Bavière est née le 12 novembre 1850, troisième de quatre enfants et fille unique de Luitpold Prince de Bavière, futur Prince Régent de Bavière, et Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane).Avec ses frères Ludwig, qui allait plus tard régner sur la Bavière en tant que prince régent et le roi Louis III, Léopold et Arnulf, elle fut éduquée par sa mère et non par des maîtres de maison, comme c'était l'usage dans les maisons princières à l'époque. À l'âge adulte, elle parlait douze langues. Outre son talent pour les langues, la princesse s'est très tôt intéressée aux sciences naturelles, à la géographie et à la culture des pays étrangers. Depuis qu'on lui a refusé les études universitaires en tant que femme, la princesse Thérèse a acquis ses vastes connaissances scientifiques grâce à l'auto-apprentissage. La princesse a acquis une expertise considérable en géographie, ethnologie, botanique et zoologie - en particulier en ornithologie (ornithologie) - et la princesse Thérèse a commencé ses nombreux voyages comme jeune femme. Avec son frère le prince Léopold et son épouse Gisela Princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche), elle voyage en Afrique du Nord, Espagne, Portugal et France. La princesse Thérèse voyageait presque toujours incognito, souvent sous le nom de "Comtesse Elpen", et avec un petit entourage. En 1898, elle entreprend une expédition de plusieurs mois en Amérique du Sud, d'où elle apporte une riche collection de matériel zoologique, botanique et ethnologique, dont plus de 200 espèces de poissons. Ces collections ont ensuite été léguées au Zoologische Staatssammlung München et au Münchner Völkerkundemuseum. Malheureusement, les collections ont été presque entièrement détruites pendant la Seconde Guerre mondiale. La princesse Thérèse a découvert au cours de ses voyages des espèces animales jusqu'alors inconnues, comme le poisson-chat en Colombie, un longicorne en Équateur et un chant chantant à Trinidad. Lors de ses voyages en Amérique du Sud, elle a également exploré plusieurs tribus indiennes de la région amazonienne, inconnues à ce jour dans les milieux scientifiques européens. En 1893, la princesse Thérèse voyage en Amérique du Nord, où elle s'intéresse particulièrement aux Indiens des Plaines. En plus des études ethnologiques et zoologiques, la princesse a également mené des études botaniques sur ses voyages. Les plantes qu'elle a découvertes au cours de ce processus ont trouvé leur place dans la littérature botanique avec l'ajout du nom "theresiae". La princesse Thérèse a publié des traités scientifiques et des carnets de voyage sur ses nombreux voyages : En 1880, l'article "Un voyage à Tunis" sur son voyage en Afrique du Nord est publié. Les expériences de son voyage en Russie ont été incluses dans le traité "Impressions et croquis de voyage de Russie", qui a été publié en 1895. Les impressions des voyages de la princesse Thérèse en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont été traitées dans les publications "On Mexican Lakes", "My Trip to the Brazilian Tropics", "On the Purpose and Editions of My Trip to South America in 1898", "Writings on a Trip to South America", "On a Trip to the West Indies and South America", "Some Words on Cultural Development in Pre-Spanish Peru" et "Travel Studies from Western South America", publiées entre 1895 et 1908. A propos des Indiens Pueblo, elle a écrit en 1902 l'essai "Einiges über die Pueblo-Indianer". La princesse Thérèse a publié ses premiers essais sur ses voyages sous le pseudonyme "Th of Bavaria" afin d'éviter qu'a priori elle ne se voie refuser la reconnaissance en tant que femme par des experts masculins. En plus de ces publications, la princesse Thérèse a également documenté ses voyages à l'aide de l'appareil photo à bobines récemment inventé, dont seules les plus importantes ont été données à la princesse Thérèse au cours de sa vie : Le 9 décembre 1897, la princesse fut la première femme à recevoir un doctorat honorifique de la Faculté de philosophie de l'Université de Munich "pour son excellente connaissance des sciences naturelles, prouvée par d'excellents livres" ("propter insignem rerum naturalium scientiam praeclaris libris comprobatam"). En 1892, elle est devenue membre honoraire de l'Académie bavaroise des sciences et de la Société géographique à Munich. En 1897, la princesse Thérèse devient membre correspondant de la Société géographique de Lisbonne et en 1898 membre honoraire de la Société géographique de Vienne. En 1908, la princesse Thérèse a reçu la médaille d'honneur austro-hongroise pour la science et l'art. Un an plus tard, elle reçoit le titre d'"Officier de l'Instruction publique" du Ministère de l'Education Nationale. Parallèlement, la Princesse Thérèse devient membre d'honneur de la Société des Américanistes de Paris, et après la mort de son père, le Prince Régent Luitpold, la Princesse abandonne ses longs voyages pour se consacrer à des projets et institutions caritatifs et sociaux dont elle reprend le protectorat. Au début de la première guerre mondiale, elle installe un hôpital pour les blessés dans sa "Villa Amsee" à Lindau. Des photos de cet hôpital militaire sont disponibles au Bü 986 et 1166 de cette collection, la princesse Thérèse, qui fut abbesse de la Damenstift St. Anna à Munich, est restée célibataire toute sa vie. D'après la littérature spécialisée, la princesse tomba très jeune amoureuse de son cousin, le prince Otto, qui devint plus tard Otto König von Bayern, mais qui souffrait d'une maladie mentale et ne pouvait donc pas être marié. Plus tard encore, la princesse Thérèse s'est intéressée à l'état de santé de son cousin le roi Otto, comme le prouve la correspondance avec Philipp Freiherr von Redwitz et Georg Freiherr von Stengel, les maréchaux du roi Otto, qui est conservée dans cette collection, sur l'état de santé du roi (sous catégorie 2.1.1.1.2, Bü 1105, 1107 et 1149) ; elle meurt le 19 septembre 1925 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. La princesse Thérèse est aujourd'hui commémorée en Bavière par la "Therese-von-Bayern-Stiftung", fondée en 1997 pour promouvoir les femmes dans les sciences. La fondation soutient les habilitations et les projets scientifiques de jeunes universitaires et décerne régulièrement le "Therese-von-Bayern-Preis". En 1997, un documentaire télévisé intitulé "Princesse Thérèse de Bavière - Chercheuse, collectionneuse, voyageuse du monde" sur la Princesse a été produit. En outre, la même année, H. Bußmann et E. E. Neukum-Fichtner la publication " Ich bleiben ein Wesen eigener Art " - Princesse Thérèse de Bavière. Louis III, roi de Bavière-Ludwig Prince de Bavière, futur roi Louis III, est né à Munich le 7 janvier 1845, fils du prince de Bavière Luitpold, futur prince régent, et de la princesse Auguste Ferdinande de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane), qui a été formée par des professeurs internes, dont le pasteur Karl Rinecker. De 1864 à 1865, le Prince étudie la philosophie, l'histoire, le droit, l'économie et l'histoire de l'art à l'Université de Munich, sans toutefois obtenir un diplôme dans les matières individuelles. Dans la guerre de 1866 Ludwig servi comme lieutenant et officier d'ordonnance de son père le prince Luitpold. En tant que fils d'un prince subséquent, le prince Louis-Louis n'avait initialement aucune perspective de couronne royale bavaroise, puisqu'il passa aux mains du roi Louis II et du roi Otto, fils de l'oncle de Louis-Louis, le roi Maximilien II et donc cousins du Prince Louis-Louis. Au lieu de cela, cependant, Ludwig avait droit au trône royal grec parce que l'oncle de Ludwig Otto n'avait pas de descendants. Cependant, lorsque le roi Otto dut quitter la Grèce en 1862 en raison d'une révolte militaire, Ludwig perdit ses perspectives pour le trône royal grec et, le 20 février 1868, le prince Louis de Bavière Marie-Thérèse épousa à Vienne l'archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène. Le prince Louis Ludwig s'intéressait beaucoup à l'agriculture, à la médecine vétérinaire et à la technologie. En 1868, il devient président d'honneur du Comité central de l'Association agricole de Bavière. Le domaine de Leutstetten sur le lac de Starnberg, qu'il a acquis en 1875, a été transformé par Ludwig en un domaine agricole modèle, ce qui lui a valu le surnom de "Millibauer" parmi la population. Enfin, le prince Louis Ludwig a soutenu l'expansion du canal Rhin-Main-Danube et de l'Association bavaroise des canaux et a été actif politiquement au sein du Parti patriotique conservateur catholique, le parti du centre, pour lequel il s'est présenté sans succès aux élections du Reichstag en 1871. En outre, le Prince était membre du Conseil du Reich, où il défendait les intérêts bavarois et mettait l'accent sur les intérêts des différents États vis-à-vis du Reich. Au Conseil impérial, le prince Louis Ludwig s'est également prononcé en faveur du vote direct à la majorité relative, ce qui lui a valu les éloges d'August Bebel. Bebel a dit que si en Allemagne l'empereur était élu par le peuple dans l'une des maisons princières au pouvoir, alors le prince Ludwig aurait les meilleures chances de devenir empereur allemand. Dans les années qui suivirent 1900, Ludwig exerça aussi fréquemment des fonctions de représentation pour son père, le Prinzregent Luitpold. Lorsque le prince régent Luitpold mourut en 1912, le prince Ludwig lui succéda comme prince régent de Bavière en décembre. Dès le début du règne du prince Louis II, il y eut des discussions en Bavière sur la question royale. Le Parti du Centre et le Premier ministre bavarois Georg von Hertling se sont prononcés en faveur de la transformation de la régence en une royauté et donc en faveur de la destitution d'Otto, qui était mineur pour cause de maladie mentale. Après de durs conflits politiques et un amendement constitutionnel, Otto König von Bayern fut finalement déclaré déchu et le prince régent Ludwig put accéder au trône de Bavière en tant que roi Louis III le 5 novembre 1913 ; pendant la Première Guerre mondiale, Louis III fut commandant en chef des troupes bavaroises et à partir de 1915, maréchal prussien, cette fonction étant exclusivement limitée aux tâches de représentation. Au début de la guerre, Ludwig espérait pouvoir étendre le Palatinat bavarois à une partie de l'Alsace. Le 2 novembre 1918, Ludwig annonce la mise en place d'un régime parlementaire en Bavière. Cependant, Ludwig ne pouvait plus installer un nouveau gouvernement d'État avec la participation de la majorité des sociaux-démocrates (MSPD), car il avait déjà été démis de ses fonctions par le politicien social-démocrate Kurt Eisner le 7 novembre 1918. Du château de Wildenwart, il s'est rendu au château d'Anif, près de Salzbourg, où il a fait une déclaration le 13 novembre, dispensant les fonctionnaires, officiers et soldats bavarois du serment d'allégeance. Le roi Louis III continua à refuser d'abdiquer formellement et à renoncer à ses prétentions au trône, vivant temporairement en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse et au château de Wildenwart après l'arrivée de la république en Bavière. Le roi séjourna également à Sárvár (Hongrie), où il mourut le 18 octobre 1921. Louis III et son épouse Marie-Thérèse, reine de Bavière, déjà décédée le 3 février 1919, trouvèrent leur dernière demeure dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. L'éloge funèbre lors de la cérémonie funèbre du 5 novembre 1921 fut prononcé par le cardinal Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising. Une version imprimée du discours se trouve au Bü 839 de cette collection ; des illustrations des funérailles sont disponibles aux Bü 934 et 1170. Le cœur de Ludwig fut enterré dans la chapelle de la Grâce à Altötting, conformément à la tradition de la maison royale bavaroise (cf. les illustrations dans Bü 1087). 1.4 Marie-Thérèse Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène)Marie (Maria) Thérèse Henriette Dorothea Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène est née le 2 janvier à Modène. Née en juillet 1849 à Brno en tant qu'enfant unique de Ferdinand Archiduc d'Autriche-Este Prince de Modène et d'Elisabeth Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène (née Archiduchesse d'Autriche), son père est mort de la fièvre typhoïde à Brno le 15 décembre 1849, quelques mois seulement après la naissance de Marie Therese. La mère de Marie-Thérèse épouse Karl Ferdinand, archiduc d'Autriche, en 1854. Ce mariage a donné naissance à six enfants, dont quatre ont atteint l'âge adulte. En détail, ce sont les suivants : Friedrich Erzherzog von Österreich Herzog von Teschen (1856-1936), Karl Stephan Erzherzog von Österreich (1860-1933), Amiral impérial et royal, Eugen Erzherzog von Österreich (1863-1954), Maître supérieur et allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal impérial et royal, et la fille Maria Christina Erzherzogin von Österreich (1858-1929) Ce dernier épousa Alphonse XII en 1879. L'archiduchesse Marie-Thérèse descend de la Maison d'Autriche-Este, une lignée de la Maison d'Autriche qui régna sur les duchés de Modène et de Guastalla en Haute Italie jusqu'à leur incorporation au Royaume d'Italie en 1859. Marie-Thérèse avait hérité du côté de son père les prétentions des Stuart au trône d'Angleterre à travers les maisons de Savoie et d'Orléans, c'est pourquoi elle était la reine légitime d'Écosse pour les disciples et les légitimistes de Stuart comme Marie III et la reine légitime d'Angleterre, France et Irlande comme Marie IV. Bien sûr, les prétentions de Marie-Thérèse au trône sur la dignité royale anglaise, française, écossaise et irlandaise n'ont jamais été revendiquées par elle. l'archiduchesse Marie-Thérèse a été éduquée strictement catholique et a reçu l'instruction des enseignants de maison. Lors des funérailles de la regrettée archiduchesse Mathilde d'Autriche en 1867, elle rencontre Ludwig Prinz de Bavière, dont elle tombe immédiatement amoureuse. L'archiduchesse réussit à épouser le prince Louis II contre la résistance de sa famille et, surtout, de son oncle François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est. Marie-Thérèse voulait à l'origine épouser Ferdinand (IV), grand-duc titulaire de Toscane, archiduc d'Autriche-Toscane, fils du grand-duc Léopold II de Toscane, exilé en 1859 et vivant en exil en Autriche et en Bohême. Le mariage de l'archiduchesse Marie-Thérèse et du prince Ludwig de Bavière eut lieu le 20 février 1868 à Vienne. Le mariage a donné naissance à un total de treize enfants, dont dix ont atteint l'âge adulte. La princesse Marie-Thérèse s'occupait de l'éducation de ses enfants. La princesse Marie-Thérèse s'est consacrée à des œuvres sociales car elle n'a pratiquement pas eu à remplir de fonctions de représentation pendant les premières années de son mariage. Depuis 1889, elle dirige la Croix-Rouge bavaroise. Pendant la première guerre mondiale, elle a mis sur pied, comme on l'a déjà dit, un "atelier de couture de guerre" dans le Nibelungensälen de la Résidence de Munich, qui approvisionnait rapidement et sans bureaucratie les soldats au front en linge. A Leutstetten, elle a créé un Alpinum, dans lequel elle a presque entièrement assemblé la flore alpine. La princesse Marie-Thérèse était également une artiste amateur enthousiaste et Marie-Thérèse, reine de Bavière, est morte au château de Wildenwart le 3 février 1919. Elle a été enterrée pour la première fois dans la chapelle du château de Schloss Wildenwart. Après la mort de son mari, sa dépouille a été inhumée avec celle de son mari le 5 novembre 1921 dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. 1.5 Luitpold Prinzregent von BayernLuitpold Prinz von BayernLuitpold Prinz von Bayern, le futur Prinzregent von Bayern, est né à Wurtzbourg le 12 mars 1821 comme fils de Ludwig Prinz von Bayern, le futur roi Ludwig I de Bavière, et Therese Prinzessin von Bayern (née Prinzessin von Sachsen-Hildburghausen), l'actuelle reine de Bavière qui a reçu des professeurs et personnalités connues. Les plus remarquables sont le théologien Georg von Oettl, élève de Johann Michael Sailer et évêque d'Eichstätt, le peintre Domenico Quaglio, le philosophe naturel Gotthilf Heinrich von Schubert, le philosophe George Philipps et l'économiste national Friedrich Benedikt von Hermann. Le prince avait une carrière militaire depuis 1835. Déjà en 1848, il est promu lieutenant-général. En 1856, il est nommé commandant de la 1ère division. À partir de 1861, Luitpold fut témoin sur le terrain de l'inspection de l'armée. Il participe à la guerre de 1866 en tant que commandant de la 3e division. Dans les années qui suivirent 1866, on lui confia la réorganisation de l'armée bavaroise sur le modèle de la Prusse. Pendant la guerre de 1870/71, le prince fut détaché comme représentant de la Bavière au Grand quartier général. En 1876, le prince Luitpold est nommé chef de chantier au grade de maréchal général. Politiquement Luitpold était dans les années avant 1866 du côté des grands Allemands et pour un rapprochement avec l'Autriche. 10 Juin 1886 a pris le prince Luitpold d'abord la régence pour son neveu Louis II roi de Bavière, qui a été déclaré malade mental et incapable de gouverner. Après la mort du roi Louis II, Luitpold a repris la régence de son neveu Otto König von Bayern, le frère du roi Louis II, malade mental, et bien que la population ait d'abord été réservée à Luitpold, le Prince régent a rapidement gagné l'affection d'une grande partie du peuple bavarois. Le prince régent Luitpold régnait strictement sur le plan constitutionnel. Le règne de Luitpold fut rétrospectivement glorifié par ses contemporains comme la "période Prinzregenten", caractérisée par la reprise économique, l'amélioration des conditions de vie et, surtout, la prospérité culturelle. Cette dernière en particulier est indissociable de la période Prinzregenten. Sous la régence de Luitpolds, Munich est devenu un centre culturel en Allemagne. "Luitpold Prinzregent von Bayern mourut le 12 décembre 1912 à Munich. Il a été enterré dans la Theatinerkirche à Munich. 1.6 Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane)Auguste Ferdinande Archiduchesse d'Autriche-Toscane est née le 1er avril 1825 à Florence, fille de Léopold II. Grand-Duc de Toscane et Maria Anna Grande-Duchesse de Toscane (née Princesse de Saxe), elle épouse Luitpold Prince de Bavière le 15 avril 1844 à Florence. Le mariage donna naissance aux fils Ludwig, futur roi Louis III, Léopold, futur maréchal, et Arnulf, futur colonel général, ainsi qu'à la princesse exploratrice Thérèse, la princesse Auguste Ferdinande, profondément religieuse, qui, avec les maîtres de maison, assura l'éducation catholique stricte de ses enfants. La princesse Auguste Ferdinande s'intéressa beaucoup aux arts - elle avait un talent pour le dessin - et à l'histoire ; elle mourut le 26 avril 1864 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. 2. sur le contenu, l'ordre et la distorsion des fonds : Comme nous l'avons mentionné plus haut, le fonds GU 119 comprend plusieurs successions partielles de membres de la Chambre des députés de Bavière. L'héritage partiel de loin le plus important et le plus étendu est celui de la duchesse Wiltrud d'Urach, née Princesse de Bavière (catégorie 1). Dans ce qui suit, le contenu de la succession de la Duchesse Wiltrud sera discuté plus en détail.2.1 Succession de la Duchesse von Urach (née Prinzessin von Bayern)La partie la plus étendue de la succession de la Duchesse Wiltrud dans l'inventaire GU 119, outre les photographies, est la correspondance de la duchesse Wiltrud (section 1.2). Dans la correspondance, les lettres des parents de Wiltrud et de son mari représentent un groupe important et important. La section 1.2 commence par des lettres de membres de la Chambre de Bavière (Wittelsbach) à la princesse Wiltrud (sous-section 1.2.1). Il faut surtout mentionner ici les lettres de ses parents Louis III roi et Marie-Thérèse reine de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.1.1.1.1). La correspondance avec les frères et sœurs de Wiltrud et leurs familles doit également être mentionnée ici : il s'agit en détail de lettres du prince héritier de Rupprecht, des princes Karl, Franz et Wolfgang de Bavière et des princesses Adelgunde (verh. Princesse de Hohenzollern), Maria (Duchesse de Calabre, Princesse de Bourbon-Sicile), Mathilde (Princesse de Saxe-Cobourg et Gotha), Hildegard, Helmtrud et Gundelinde (Comtesse de Preysing-Lichtenegg-Moos) de Bavière (sous catégorie 1.2.1.1.2). Les lettres des conjoints et des enfants des frères et sœurs se trouvent également dans la sous-catégorie 1.2.1.1.1.2, ainsi que les lettres des autres représentants de la lignée royale (sous-catégorie 1.2.1.1.3) et de la ligne ducale de la Maison de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.2) et de la Maison Leuchtenberg (sous-catégorie 1.2.1.3), qui est liée à la maison de la Bavière et dont on attend des courriereins Enfin, la sous-rubrique 1.2.1 comprend également des lettres de membres du tribunal bavarois (sous-rubrique 1.2.1.4) et de fonctionnaires de la famille royale de Bavière et de Sárvár (Hongrie) (sous-rubrique 1.2.1.5). Parmi les lettres des membres de la cour, celles de Bertha Freiin von Wulffen, l'éducatrice et plus tard dame de la cour de la princesse Wiltrud, sont particulièrement dignes de mention (Bü 440-447). Les proches parents de la princesse Wiltrud comprennent également les membres de la Maison d'Autriche (Habsbourg), avec qui la mère de Wiltrud Marie-Thérèse était reine de Bavière, qui est née archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène, et la grand-mère de Wiltrud Auguste Ferdinande Princesse de Bavière, qui est née Archiduchesse d'Autriche-Toscane. Enfin, la Maison de Bavière avec la Maison d'Autriche au XIXe siècle fut aussi le mariage de la duchesse Elisabeth en Bavière avec l'empereur François-Joseph d'Autriche et le mariage de sa fille Gisela Archiduchesse d'Autriche avec Léopold Prince de Bavière ainsi que celui de la Princesse Adelgunde de Bavière avec François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est apparenté. Les lettres des représentants de la Chambre d'Autriche se trouvent dans la sous-catégorie 1.2.2.2 du présent inventaire. Il s'agit notamment de lettres de membres de la ligne Autriche-Hongrie (sous-rubriques 1.2.2.1 et 1.2.2.2.2), Autriche-Est (famille ducale de Modène) (sous-rubrique 1.2.2.3) et Autriche-Toscane (sous-rubrique 1.2.2.4) ainsi que de membres du Tribunal du Parlement autrichien (sousposition 1.2.2.5). Outre deux lettres de l'impératrice Zita d'Autriche Reine de Hongrie (née Princesse de Bourbon-Parma) (Bü 368), les lettres du Haut et Maître allemand Eugen Archiduc d'Autriche (Bü 180), du Colonel impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), de l'Archiduc impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), du Colonel royal et royal Eugen Archduke d'Autriche (Bü 180) et des Colonel fédéral et royal allemands Eugen Le feld-maréchal Friedrich Archiduc d'Autriche (Bü 390) et l'aristocrate archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 346 et 347).Outre les lettres de son beau-frère Karl Fürst von Urach (sous-catégorie 1.2.3.1), les lettres des enfants du duc Wilhelm (II.) de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) (sous-catégorie 1.2.3.2) sont à attendre dans la succession de la Princesse Wiltrud. Les lettres des conjoints des enfants et petits-enfants du duc Wilhelm (II.) sont également incluses dans la sous-position 1.2.3.2. D'autre part, il n'y a pas de lettres du mari Wilhelm (II.) duc d'Urach à son épouse Wiltrud dans cette collection. La duchesse Wiltrud a également eu une longue correspondance avec les familles Altieri, Enzenberg, Thun-Hohenstein, Vetter von der Lilie, Forni et Bayer von Ehrenberg (sous-catégorie 1.2.3.3.3), qui étaient liées à la Maison Urach. Les relations familiales avec ces familles sont nées des mariages de la Comtesse Auguste Eugénie du Wurtemberg (Comtesse d'Enzenberg, Comtesse de Thoune-Hohenstein) et de Mathilde Princesse d'Urach (Comtesse du Wurtemberg). Principessa Altieri), demi-sœurs du duc Wilhelm (II.), ainsi que le mariage de la comtesse Marie de Wurtemberg, fille de Wilhelm duc de Wurtemberg et de Wilhelmine princesse de Wurtemberg (née Freiin von Tunderfeld-Rhodis), avec le comte de Taubenheim. Le sous-titre 1.2.3.4 contient des lettres du personnel d'Urach. Les parents du duc Wilhelm (II.) comprennent également les représentants de la Maison du Wurtemberg (sous-catégorie 1.2.4), dont Charlotte Queen of Württemberg (née Princess zu Schaumburg-Lippe) (sous-catégorie 1.2.4.1), Albrecht Duke of Württemberg et Philipp Albrecht Duke of Württemberg (sous-catégorie 1.2.4.2), Louis II Prince de Monaco (sous-catégorie 1.2.5) et Elisabeth Princess of and to Liechtenstein (née Princess of Urach) et son mari Karl Prince of and to Liechtenstein (sous-catégorie 1.2.6), dont les lettres sont disponibles dans chaque cas. Outre les membres des maisons princières susmentionnées, la princesse Wiltrud correspondait également avec les membres des autres maisons princières en Allemagne et en Europe (sous-catégories 1.2.7 et 1.2.8). Les plus remarquables sont Elisabeth Reine des Belges (née Duchesse de Bavière) (Bü 122), les Grandes Duchesse Maria Anna (née Infanta du Portugal) et Charlotte de Luxembourg (Bü 247 et 124), Maria Christina Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 243) et Alfonso XIII roi d'Espagne (Bü 504). Parmi les représentants des maisons princières gouvernantes allemandes ou anciennes, il faut citer Friedrich II Grand-Duc de Baden (Bü 359), Max Prince de Saxe (Bü 366), Professeur de Liturgie catholique et des langues de l'Orient chrétien à Fribourg/Üechtland et Hermione Princess of Prussia (Veuve, Princesse Schönaich-Carolath, née Princess Reuß) (Bü 106), seconde épouse de l'Empereur Wilhelm II, et qui fut également l'un de ceux de la princesse de Prussse de Prusse de Bünich. Un télégramme est disponible auprès de l'empereur Guillaume II, qui a reçu la visite de la duchesse Wiltrud à Haus Doorn/Pays-Bas (Bü 319). La correspondance avec les membres des maisons princières est suivie de lettres de membres de la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.1), les barons (Unterrubrik 1.2.9.2) et la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.3) en Allemagne et Autriche. Les lettres d'aristocrates se trouvent également dans les séries de correspondance "connaissances aristocratiques de Bavière" (sous-catégorie 1.2.9.4) et "connaissances aristocratiques et bourgeoises du Württemberg" (sous-catégorie 1.2.11). Les lettres des aristocrates existant dans les deux séries de correspondance ont été explicitement laissées dans les séries respectives et n'ont pas été classées dans les sous-catégories 1.2.9.1 à 1.2.9.3 afin de conserver la formation faite par la duchesse Wiltrud.Parmi les lettres de personnalités de la vie publique (sous-catégorie 1.2.13) figurent notamment à Bü 250 les lettres du clergé Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising, Giovanni Battista Montini, sous-secrétaire d'Etat pontifical, puis Paul VI, Carl Joseph Leiprecht, évêque de Rottenburg, Sigismund Felix Freiherr von Ow-Felldorf, évêque de Passau, et le prélat Konrad Kümmel (Bü 27), éditeur du "Katholisches Sonntagsblatt". La correspondance de Johann Baptista Sproll, évêque de Rottenburg, se trouve au Bü 38 ; parmi les lettres d'écrivains, on peut citer celles des écrivains Emmy Giehrl (née Aschenbrenner, pseudonyme "Tante Emmy") (Bü 246) et Gertrud Freiin von Le Fort (Bü 68). La duchesse Wiltrud a également entretenu des contacts personnels avec cette dernière, puisque Gertrud Freiin von Le Fort vivait également à Oberstdorf depuis 1939. la quasi-totalité de la correspondance de cette collection est dite unilatérale, ce qui signifie que seules les lettres reçues des partenaires de correspondance dans GU 119 sont à attendre. Ce n'est qu'occasionnellement que l'on trouve parmi ces partenaires des concepts de lettres ou des projets de lettres de la Duchesse Wiltrud, y compris ceux de lettres qui n'ont pas été envoyées ultérieurement. Seules quelques-unes des lettres de la princesse Wiltrud à ses parents Louis III Königin et Marie Thérèse Königin von Bayern ainsi qu'à sa tante Thérèse Prinzessin von Bayern figurent dans l'inventaire de GU 119 des biens partiels du roi Louis III. (rubrique 3), la reine Marie-Thérèse (rubrique 4) et la princesse Thérèse (rubrique 2) (Bü 1098, 1099, 1101-1103 et 1112). Les lettres des parents et de la tante la princesse Thérèse à la princesse Wiltrud, d'autre part, sont énumérées dans les sous-catégories 1.2.1.1.1.1 et 1.2.1.1.2 de la succession de la princesse Wiltrud (Bü 344, 345, 350 et 352-354) Si on regarde la correspondance de Wiltrud dans cette collection, il est à noter que, sauf quelques exceptions, presque aucune lettre à Wiltrud ne date après 1960. Un aperçu intéressant de la façon de penser de la noblesse allemande dans la seconde moitié du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle est fourni par la correspondance détaillée de la duchesse Wiltrud conservée dans GU 119 (catégorie 1).2) ainsi que la correspondance de la princesse Thérèse de Bavière (section 2.1), du roi Louis III roi de Bavière (section 3.1), de la reine Marie-Thérèse de Bavière (section 4.1) et du Prince régent Luitpold de Bavière (section 5.2). En outre, la correspondance pour la recherche prosopographique et biographique, en particulier sur la noblesse en Allemagne et en Autriche, ainsi que sur l'histoire des différentes maisons princières et nobles allemandes, revêt une importance particulière.L'intérêt de la Duchesse Wiltrud pour la généalogie de la Maison des Grimaldi, la Famille princière de Monaco, se reflète dans les nombreux documents sur l'histoire de la Maison de Monaco et dans la correspondance de la Duchesse avec Louis II, Prince de Monaco et les membres des maisons Chabrillan et Lévis-Mirepoix (Bü 520 et 1244). Des documents sur la vie de la cour, la société judiciaire et le protocole, en particulier à la cour royale de Bavière, qui donnent un aperçu de la cour et des fonctions représentatives du prince régent, puis du roi Louis III de Bavière et de sa famille, se trouvent à la section 1.5, notamment les documents relatifs aux visites officielles de Louis II en Bavière et aux visites officielles, dont celles du Kaiser Wilhelm II en Bavière. Des documents individuels traitent également de la cour royale du Wurtemberg et de la maison Urach. Les souvenirs de l'Emilie von Sonntag de Florestine Herzogin von Urach (née Prinzessin von Urach) (Bü 144) et de Wilhelm (I.) Herzog von Urach (Bü 356) sont à mentionner, par exemple, les documents relatifs aux mariages, anniversaires, funérailles et autres célébrations familiales dans les maisons en Bavière et Urach ainsi que les autres maisons princières sont à retrouver en catégorie 1.Comme nous l'avons déjà mentionné, les illustrations, photographies et photographies constituent, outre la correspondance, la catégorie la plus importante (1.16) de la collection GU 119, les illustrations de personnes et les photographies de groupe (sous-catégorie 1.16.1) étant les plus nombreuses. Cette sous-position contient des images de la princesse Wiltrud, de ses parents, de ses frères et sœurs et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-position 1.16.1.1.1) ainsi que des membres des Maisons d'Autriche (sous-position 1.16.1.2), du Hohenberg (sous-position 1.16.1.2.2), d'Urach et du Württemberg (sous-position 1.16.1.3). Il y a aussi des illustrations de représentants des maisons princières régnantes ou anciennes en Europe (sous-catégorie 1.16.1.6) et en Allemagne (sous-catégorie 1.16.1.7), des autres aristocrates en Allemagne, en Autriche et en Europe (sous-catégories 1.16.1.8 et 1.16.1.9) et des citoyens (sous-catégorie 1.16.1.10) et des personnalités publiques (sous-catégorie 1.16.1.11). La structure des illustrations suit essentiellement la structure de la correspondance, avec les illustrations des personnes, les plans de groupe et les plans d'événements, les personnes représentées sur les plans sont généralement énumérées dans la note de confinement. Souvent, l'information au verso des photographies, dont la plupart ont été prises par la duchesse Wiltrud, a été adoptée. Il n'a pas été possible de vérifier ces informations compte tenu de la quantité de travail et du temps requis. En outre, l'identification des personnes sur les photographies qui ne comportent aucune information au verso a souvent dû être omise pour les mêmes raisons. Le point 1.16.2 comprend des illustrations d'événements. Cette sous-position comprend principalement les enregistrements d'événements officiels, les engagements de représentation (sous-position 1.16.2.1) et les fêtes de famille ainsi que les événements familiaux (sous-position 1.16.2.2.2). Les illustrations de ces sous-catégories représentent donc des ajouts partiels aux documents écrits sur la vie judiciaire, la société judiciaire, les obligations de représentation de la Maison de Bavière dans les sous-catégories 1.5 et 1.7, ainsi que les fêtes de famille et les événements familiaux. 1.16 comprend également des illustrations des voyages, lieux, bâtiments et paysages, œuvres d'art, animaux, navires, zeppelins etc. de la duchesse Wiltrud. Les vastes collections d'images énumérées au point 1.16 complètent les illustrations et les collections d'images du fonds GU 99 (collections de photos et albums des ducs et princes des comtes d'Urach de Wurtemberg), dont certaines proviennent également de la possession de la duchesse Wiltrud ou ont été créées par elle. Les illustrations des fonds GU 99 et GU 119, ainsi que les documents sur la vie judiciaire, sur les obligations de représentation de la Maison de Bavière et sur les fêtes de famille et les événements familiaux dans les maisons de Bavière, d'Autriche et d'Urach conservés dans les sections 1.5 et 1.7 mentionnées ci-dessus, représentent une source intéressante pour l'histoire des maisons mentionnées. En outre, les fonds d'images ci-dessus et les documents des sections 1.5 et 1.7 sont importants pour l'histoire de la culture et de la mentalité et l'histoire quotidienne de la noblesse.2 Comme déjà indiqué, des documents sur la duchesse Wiltrud sont à prévoir dans les fonds des albums photos et collections des ducs et princes d'Urach de Wurtemberg (fonds GU 99) ainsi que dans les fonds GU 117[Wilhelm (II) duc d'Urach) et 120 (Karl Prince de Urach).2.2 Succession partielle de la princesse Thérèse de BavièreEn plus des documents de la succession de la duchesse Wiltrud d'Urach (née princesse de Bavière), GU 119 contient également des successions partielles et des fragments de successions d'autres membres de la Chambre de Bavière. La partie la plus importante de la collection est celle de l'exploratrice Thérèse Princesse de Bavière (1850-1925), qui figure dans la catégorie 2. Ce sont des documents de la succession de la princesse Thérèse, qui ont été transférés à sa nièce, la duchesse Wiltrud. Comme on peut le voir sur le Bü 297, les documents conservés dans l'inventaire du GU 119 ont été remis à la duchesse Wiltrud par l'Oberarchivrat Franz Xaver Deybeck des Archives d'Etat de Bavière à Munich, car ils ne pouvaient être conservés dans le département des Archives de la Maison secrète du Land de Bavière, où se trouve la majeure partie du patrimoine écrit de la Princesse Therese. Deybeck considérait certains documents du domaine de la princesse comme des "vieux papiers", qui n'avaient qu'une "valeur et une signification personnelles", et donc pour la "Hausarchiv ohne Wert", comme le montrent certaines des inscriptions de Deybeck sur les enveloppes correspondantes. La structure du domaine partiel de la princesse Thérèse est essentiellement basée sur la structure du domaine de la duchesse Wiltrud. La sous-catégorie 2.1 Correspondance contient principalement des lettres de parents en Bavière (sous-catégorie 2.1.1), Autriche, Autriche-Est et Autriche-Toscane (sous-catégorie 2.1.2). Parmi elles figurent des lettres de Marie-Thérèse Reine de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche - Princesse d'Este de Modène) (Bü 1110, 1112, 1120-1122), Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Archiduchesse d'Autriche -Duchesse d'Este de Modène). Princesse de Bavière) (Bü 1131), Elisabeth Archiduchesse d'Autriche (Bü 1123 et 1124) ainsi qu'Eugen Archiduc d'Autriche, Haut et Maître allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal de campagne, Karl Stephan Archiduc d'Autriche, Stéphanie Princesse héritière d'Autriche (née Princesse de Belgique et mariée ultérieurement Princesse Lónyay de Nagy-Lónya) (tous Bü 1135). La princesse Thérèse a également correspondu avec des membres des Maisons du Wurtemberg et d'Urach. Les reines Pauline, Olga (née Grande-Duchesse de Russie) et Charlotte (née Princesse de Schaumburg-Lippe) du Wurtemberg (toutes Bü 1113), Florestine d'Urach (née Princesse de Wurtemberg), Wilhelm (II.) duc d'Urach et Eugénie (toutes Bü 1114) ainsi que Auguste Eugénie Comtesse de Thun-Hohenstein (veuve Comtesse de Enzenberg) Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princesse d'Urach Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1115). des correspondants parmi les représentants des autres maisons princières gouvernantes et autrefois gouvernantes en Allemagne et en Europe, Carola Queen of Saxony (née Princess of Saxony) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princess of Urach Countess of Württemberg) Princesse Wasa) (Bü 1104), Marie-Christine Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 1125) ainsi qu'Elisabeth Reine de Belgique (née Duchesse de Bavière) et Joséphine Reine de Suède et Norvège (née Princesse de Leuchtenberg) (Bü 1136 chacune).En outre, deux lettres de l'écrivain pacifiste et prix Nobel de la paix Bertha Freifrau von Suttner (née Comtesse Kinsky von Chinic und Tettau) (Bü 1152) sont incluses dans la succession partielle de la Princesse Thérèse, la catégorie la plus étendue après la correspondance dans la succession partielle de Therese Princess of Bavaria. Il convient de mentionner en particulier les illustrations de Thérèse Princesse de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.1.1) et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.2).2.3 Autres domaines partiels et fragments de domaines, notamment des représentants de la Maison de Bavière-Rubrique 3 réunit des documents provenant du domaine de Louis III, roi de Bavière. Il contient des lettres des princesses Wiltrud et Hildegarde à leur père le roi Louis III. (Bü 1099, 1103 et 1237) et un bloc-notes du prince Louis II, plus tard roi Louis III, avec des entrées pour son service militaire en 1863 (Bü 1092). De plus, la succession partielle de Louis III contient des télégrammes de Johanna Freiin von Malsen au roi Louis III et à la comtesse Elpen (incognito de Thérèse Princesse de Bavière), tous deux exilés à Lucerne, sur la maladie et la mort de Marie Thérèse Reine de Bavière en 1919 (Bü 1178). Il existe également dix livres d'auditions du prince Louis XVI des années 1902 à 1913 qui contiennent des informations sur les noms des personnes reçues en audience par le prince Louis XVI et sur les sujets abordés dans les audiences (Bü 1091). Ces livrets d'audience ont servi à la princesse Wiltrud et à ses sœurs comme un rappel pour les conversations avec les seigneurs de la cour, les diplomates, les ministres et les généraux. Les livrets d'audience sont une source intéressante d'informations sur la vie de la cour à la cour royale de Bavière. La succession partielle de la reine Marie-Thérèse de Bavière conservée dans la catégorie 4 ne contient que des lettres et des cartes postales à la reine. Parmi elles figurent les lettres de la princesse Wiltrud (Bü 1098, 1101 et 1102) et de la princesse Thérèse de Bavière (Bü 1126-1128). Les documents de la succession partielle du Prince régent Luitpold de Bavière, qui forment la catégorie 5, comprennent la correspondance du Prince régent avec sa sœur Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 1155), le discours imprimé de l'évêque Johann Michael Sailer à l'occasion du mariage du prince Luitpold avec Auguste Ferdinande, archiduchesse d'Autriche-Toscane (Bü 1095) et les poèmes du prince Luitpold avec dédicace et a. à Olga Grande Duchesse de Russie (proclamée Reine de Wurtemberg), Marie Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Hanovre) et Alexandra Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Saxe -Altenburg). La succession partielle d'Auguste Ferdinande, princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane) (rubrique 6) contient, entre autres, une lettre de son père, le grand-duc Léopold II. de Toscane (Bü 1194) à Auguste Ferdinande et des lettres d'Auguste Ferdinand à Natalie Gräfin von Rotenhan (Bü 1148), le fragment d'un journal en italien (Bü 1188), des copies de textes littéraires (sous catégorie 6.3) et les imprimés à caractère religieux (sous-catégorie 6.5) ; la section 7 réunit les échardes de succession de la princesse Hildegarde de Bavière (sous-catégorie 7.1), Elisabeth archiduchesse d'Autriche (veuve) et Elisabeth du Saint Empire romain (veuve). Archiduchesse d'Autriche-Este (sous-catégorie 7.2), Mathilde Archiduchesse d'Autriche (sous-catégorie 7.3), Therese Freifrau von Giese (sous-catégorie 7.4) et Gustav Freiherr von Perfall (sous-catégorie 7.5). Lettres de la princesse Thérèse de Bavière à l'archiduchesse Elisabeth d'Autriche (veuve archiduchesse d'Autriche-Est (Bü 1108), ainsi que des lettres de la princesse Alexandra de Bavière et de l'archiduchesse Adelgunde d'Autriche - duchesse de Modène (née. A l'exception de la Princesse Wiltrud, le Département des Archives Secrètes des Archives Principales de l'Etat de Bavière à Munich conserve les principaux biens des membres de la Maison de Bavière représentés dans cette collection. 2.4 L'ordre et l'indexation des fondsLes fonds de GU 119, ainsi que les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, ont été déposés en 1987 aux Archives principales du Land. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série d'inventaires GU de la tectonique (classification des inventaires). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents de Wiltrud Herzogin von Urach ont reçu la signature GU 119. Le cas échéant, les unités trouvées ont été conservées, par exemple dans les séries de correspondance. Au cours des travaux de développement, de nombreux documents ont été séparés des fonds GU 119 et surtout ajoutés aux fonds GU 96 (Divers et Inclair), GU 117 (Wilhelm II.) Duc d'Urach), GU 118 (Amalie Duchesse d'Urach née Duchesse de Bavière), GU 120 (Karl Prince d'Urach), GU 123 (Carola Hilda Princess of Urach), GU 128 (Margarethe Princess of Urach) et GU 134 (Mechthilde Princess of Urach). En règle générale, les femmes mariées figurant dans le présent inventaire, en particulier celles de la haute noblesse, sont toujours inscrites sous le nom marié, c'est-à-dire le nom du mari, le nom de jeune fille étant mentionné entre parenthèses dans le titre. Dans des cas exceptionnels, les femmes mariées sont également mentionnées sous le nom de jeune fille, et le nom marié est alors entre parenthèses. Dans l'index des personnes, les femmes mariées sont listées sous les deux noms, avec l'ajout du nom de la fille ou du nom marié après le mariage. Par exemple, Adelgunde Fürstin von Hohenzollern (née Prinzessin von Bayern) est mentionnée dans l'index des personnes sous "Hohenzollern, Adelgunde Fürstin von, née Prinzessin von Bayern" et sous "Bayern, Adelgunde Prinzessin von, verh. Fürstin von Hohenzollern". Dans le cas des membres mariés des maisons comtales, baronales et aristocratiques, le nom de jeune fille ou le nom de mariage a été déterminé - dans la mesure où cela a été possible grâce à un effort justifiable et à l'aide du Manuel généalogique de la noblesse. Si le nom de jeune fille ou le nom de mariage est déjà mentionné dans une note de la duchesse Wiltrud, il a été repris sans examen sur la base de la littérature pertinente. Comme il n'y avait pas de possibilité comparable de recherche pour les épouses bourgeoises, seulement dans les cas où l'identification était possible sur la base des notes et des inscriptions de la duchesse Wiltrud, le nom de jeune fille ou les noms de famille mariés respectifs ont été repris sans vérifier les informations de la duchesse Wiltrud. les archives de l'inventaire du GU 119 ne peuvent être consultées qu'avec la permission préalable du chef du palais Urach. Le livre d'instruments de recherche de l'inventaire GU 119 a été achevé à l'hiver 2007. Avant emballage, le stock est composé d'environ 13 mètres linéaires avec 1247 numéros, Stuttgart, novembre 2007Eberhard Merk

            Urach, Wiltrud Gräfin von Württemberg
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 117 · Fonds · 1864-1929
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
            1. 1 Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg : Les ducs d'Urach Comtes de Wurtemberg sont une branche de la Maison du Wurtemberg. En 1800, le quatrième fils du duc Friedrich Eugen von Württemberg, le duc Wilhelm von Württemberg, épousa une dame de la cour de sa mère : Wilhelmine von Tunderfeld-Rhodis, vingt-trois ans. Selon les lois de la maison, ce mariage avec une femme qui ne venait pas de la haute noblesse était inégal ; le duc Guillaume renonça donc à la succession au trône pour ses descendants le 1er août 1801. Le 20 avril 1801, le duc régnant Friedrich, frère aîné du duc Wilhelm, avait déjà reconnu le mariage comme un mariage complet à la main droite et décidé que les descendants du duc Wilhelm devaient porter le nom de comtes du Wurtemberg. C'est ainsi qu'une nouvelle ligne secondaire de la Maison du Wurtemberg a été créée. Le deuxième fils, le comte Wilhelm, qui portait également le nom de Wilhelm, fut élevé au rang de premier duc d'Urach par le roi Karl en 1867. La nouvelle dignité ducale était héréditaire dans la tribu masculine ; l'élévation correspondante des jeunes enfants à la principauté devait souligner le lien étroit de la ligne secondaire avec la ligne principale et déterminer son rang immédiatement après la maison royale devant tous les autres maîtres de classe du royaume. Par la conversion de Guillaume Ier à la dénomination catholique de sa femme et de ses enfants en 1862, la Maison d'Urach devint une dynastie consciemment catholique de princes dès le début. Avec la construction du château de Lichtenstein sur l'Albrand au-dessus de l'Echaztal en 1840/41, le duc, mort en 1869, se fixe un monument durable. Tous les autres détails sur la Maison d'Urach et ses membres se trouvent dans l'article de Wolfgang Schmierer, Die Seitenlinie der Herzöge von Urach (depuis 1867). Dans : La Maison du Wurtemberg - une encyclopédie biographique. Sous la direction de Sönke Lorenz, Dieter Mertens et Volker Press. Stuttgart, Berlin, Cologne 1997 pp. 376 - 398. La généalogie reproduite après la préface en est également tirée. 2.1 L'ensemble des fonds des Archives du Duc d'Urach Comte de Wurtemberg : Les fonds énumérés ici, la succession de Guillaume II Duc d'Urach Comte de Wurtemberg, font partie de l'ensemble des archives de la famille. Il a été conservé au château de Lichtenstein jusqu'en 1987. En vertu d'un accord de dépôt entre S.A.S. Karl Anselm, duc d'Urach, comte de Wurtemberg, en tant que représentant de la famille Herzog du comte de Wurtemberg et le Land de Bade-Wurtemberg, représenté par le Hauptstaatsarchiv Stuttgart, du 14 juillet au 5 août 1987, elle a été déposée au Hauptstaatsarchiv Stuttgart depuis lors. En raison de leurs références littéraires, des parties des documents de Guillaume Ier et du comte Alexandre ont été remises simultanément aux Archives littéraires allemandes à Marbach, où elles sont conservées sous la signature D 88.6. Les archives n'étaient pas du tout triées lorsqu'elles ont été transférées aux Archives nationales principales. Il n'y avait pas non plus d'instruments de recherche qui auraient pu être réutilisés. Seule une partie des documents est inscrite dans un annuaire de 1927/28, qui a été inclus dans la livraison ; en outre, l'ordre sur lequel cet annuaire est basé a été fondamentalement détruit à un moment inconnu. En 1995, le directeur des archives, Wolfgang Schmierer, a procédé à une première inspection, au rangement et à l'emballage préliminaire du matériel. Il a subdivisé l'ensemble de la collection en collections partielles, auxquelles il a attribué des signatures correspondant à la numérotation des membres de la famille dans son article sur la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg, qui a été écrit parallèlement à l'ouvrage commandé. Les compartiments GU 1 et suivants à structurer plus en détail comprennent des documents relatifs à l'immobilier et à la gestion d'actifs. La sous-collection GU 100 contient des archives et des collections étrangères. Les participations partielles GU 101 - 134 ont été créées en tant que successions personnelles de membres individuels de la famille et GU 201 - 203 de parties liées. Certains chevauchements étaient inévitables. Si des documents ont été conservés pendant toute la période d'activité d'un seul duc, ils ont été attribués aux signatures GU 1 et suivantes dans l'ordre. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de l'état actuel de la subdivision en participations partielles. Il est possible que la structure soit modifiée au fur et à mesure des travaux de développement. Un enregistrement impressionnant du travail de Wolfgang Schmierer du 10 février 1995 au 21 mars 1996 (Kanzleiakten 7511.5-2-D.1 : Erschließung des Archivs der Herzöge von Urach) fournit des informations sur le travail ordonné réalisé par Wolfgang Schmierer. 2.2 Le sous-portefeuille GU 117 : Le sous-portefeuille suivant GU 117 Herzog Wilhelm II. von Urach comprend des documents que Wolfgang Schmierer a formés dans le cadre de son travail de commande Wolfgang Schmierers. Le duc Guillaume II (1864-1928) est né à Monaco en tant que premier fils de Guillaume Ier et de sa seconde épouse la princesse Florestine de Monaco et déjà à l'âge de cinq ans le second duc d'Urach. Il est entré dans la carrière militaire traditionnelle et a été commandant général du Generalkommandos z.b.V. pendant la Première Guerre mondiale. No. 64 et Général de Cavalerie. En 1927, le volume Die 26 - Infanterie-Division im Weltkrieg 1914 - 1918, Teil I 1914 -1915, édité par lui, parut dans la série Württembergs Heer im Weltkrieg ; Wilhelm II. courut plusieurs fois pour un trône vacant : 1910 pour Monaco, 1913 pour le nouveau royaume de Albanie, pour la Pologne et un Grand Duché de Alsace-Lorraine, 1918 pour le Royaume de Lituanie prévu. Arnold Zweig a utilisé l'épisode de son élection en tant que roi de Lituanie, dans lequel il a reçu le nom de Mindaugas II, dans son roman Einsetzung eines Königs de 1937. En 1922, Wilhelm, qui s'est consacré à des activités scientifiques après la guerre, a reçu son doctorat en philosophie de l'Université de Tübingen avec une thèse sur la géographie urbaine de Reutlingen. Guillaume II épousa Amalie Herzogin en Bavière en 1892 (1865 - 1912). Le mariage produisit quatre fils (Wilhelm III, Karl Gero, Albrecht, Eberhard) et cinq filles (Maria Gabriela, Elisabeth, Carola Hilda, Margarethe, Mechthilde). Lors de son second mariage, en 1924, il épousa Wiltrud, princesse née de Bavière, et comme les biens partiels du duc Guillaume II sont particulièrement vastes et importants à bien des égards (demandes de trône, statut constitutionnel de la Maison Urach, Première Guerre mondiale), Wolfgang Schmierer, en accord avec la Landesarchivdirektion Baden-Württemberg, décide de placer son index au début du classement de l'intégralité des biens et de demander un tiers financement. Dans le cadre d'un projet de la Stiftung Kulturgut Baden-Württemberg, que nous tenons à remercier sincèrement pour son soutien, Hansjörg Oswald, employé temporaire, a pu démétaliser, ouvrir et emballer GU 117 entre novembre 1995 et juillet 1997. Wolfgang Schmierer était personnellement responsable du soutien. En raison de la maladie grave à laquelle il a finalement succombé le 7 octobre 1997, Wolfgang Schmierer n'a pas été en mesure de terminer le classement et le montage final des enregistrements des titres, sur lesquels il avait largement travaillé. Au plus haut niveau, les fonds sont divisés en documents civils et militaires. L'ordre des enregistrements de titres au sein des éléments individuels correspond à la chronologie. Il en va de même pour les dossiers de correspondance ; ceux-ci ayant été conservés très différemment au fil des ans, ils n'ont pas été constitués en séries. Après développement et conditionnement, le sous-portefeuille GU 117 comprend 1354 touffes et des volumes totalisant 36,4 mètres linéaires pour une durée de 1864 à 1929, dont l'utilisation par des tiers est réglementée comme suit dans le Depositalvertrag : L'autorisation du chef de la famille Herzog von Urach Graf von Württemberg doit être obtenue avant que les archives puissent être utilisées par des tiers. Le consentement peut être assorti de conditions. Si l'autorisation n'est pas refusée ou restreinte, la direction des Archives d'Etat - dans le cadre du règlement d'utilisation des Archives d'Etat du Bade-Wurtemberg - en réglemente l'utilisation. Dans tous les cas, les utilisateurs sont tenus de respecter les droits de la personne. Stuttgart, le 20 juin 2000Dr Robert Kretzschmar Ltd. Archive Director
            Urach, Guillaume II de Wurtemberg
            Warneck, Gustav (1834-1910)
            RMG 353 · Dossier · 1904-1934
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Theol. teacher 1871-1874 ; félicitations à l'occasion de son 70e anniversaire et lettre de remerciements, 1904 ; proposition pour le prix Nobel, 1910 ; nécrologie et rapport des funérailles, 1910 ; conférence sur son 100e anniversaire (manuscrit par J. Warneck), 1934 ; s.a. estate

            Société des missions du Rhin
            Succession de Carl August von Schwartz
            NL 292 · Sous-fonds · 1902-1934
            Fait partie de Archives régionales de l'église Wolfenbüttel

            Quelques documents du prêtre missionnaire Karl von Schwartz (1845-1923), actif à D e u t s c h - O s t a f r i k a depuis 1893.Notes et manuscrits de sermons et de conférences, également pour la Mission de LeipzigConsiste principalement en : manuscrits manuscrits et manuscrits dactylographiés, également imprimés, de conférences, conférences missionnaires, sermons, sermons missionnaires - ventilés à l'aide d'une table des matières jointe -Darin : Abschiedsbrief an die Frauenhilfe der Alten Domgemeinde, Konzept[1933] ; Schriftwechsel zur Dank für ein held Missionsvortrag und über zukünfünftige

            Stadtarchiv Lemgo, S · Collection · 1378 - 2015
            Fait partie de Archives municipales Lemgo (Archivtektonik)

            Historique de l'inventaire L'inventaire a été constitué à l'origine à partir d'accès qui ont été remis à titre privé aux archives de la ville. Chaque accès a été enregistré à la main et chronologiquement dans un livre et muni d'une signature (numéro de série). De plus, les accès ont été enregistrés dans un registre alphabétique. Dans une phase ultérieure, cet inventaire a été partiellement dissous en combinant les documents pour former un inventaire (voir inventaires NL et V). Le reste de la collection a été transféré dans une structure thématique (voir document Word 47/11/02/S-Bestand/Gliederung Sammlungsbestand) et fourni avec la lettre "K" (probablement pour le carton). Après 2005, une nouvelle collection "KLE" (Small Acquisitions) a été constituée, qui comprenait également des acquisitions de provenance privée. En outre, les travaux d'enregistrement des anciennes exploitations S et K d'Augias ont commencé. Les unités enregistrées de cette façon reçoivent à nouveau une signature S. En 2011, la séparation en holdings S (la partie enregistrée à Augias jusqu'à présent), K et KLE a été supprimée et les trois parties ont été transférées dans les holdings actuels S - Collection (Small Acquisitions). La collection de pièces de la collection Augias encore dans l'inventaire K s'est poursuivie successivement. Les anciennes signatures ont également été enregistrées. En mai 2013, la totalité du stock a été enregistrée à Augias. L'ancien inventaire M (surdimensionné) est partiellement représenté ici par M signatures correspondantes. Contenu D'intérêt sont certainement les premiers livres de comptes modernes et modernes, des hommes d'affaires et des livres d'affaires dans l'inventaire, la tradition des associations Lemgoer (qui ne justifient pas un inventaire indépendant) et les documents personnels et familiaux histoire. En outre, il y a aussi du matériel sur les écoles, l'ère nazie, l'armée, les Juifs, les cimetières, les districts locaux, etc. Les fonds contiennent plusieurs VZE, qui sont disponibles en format surdimensionné et sont stockés dans l'armoire verte du grenier de la Süsterhaus, qui fait partie des anciens fonds M ou E. Au-dessus et en dessous de Krüger, 2013

            Riechmann, Heinrich (1859-1904)
            RMG 1.624 · Dossier · 1889-1904
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1889-1904 à Otjimbingue, Franzfontein, domaine voir RMG 1.625 ; lettres, rapports, rapports de gare, rapports annuels, 1889-1904 ; 1 lettre du missionnaire Johann Georg Krönlein, 1889 ; lettre (copie) de Cornelius Zwartbooi avec demande de missionnaire, 1891 ; lettre du capitaine Jan Uichamab avec demande de missionnaire pour Zesfontein, 1893 ; rapport de voyage depuis Okambahe vers !Goe-!Gams and to Bird's Wreath to Zumamas, 1894 ; lettres de Timotheus Zwartbooi et Samuel Zwartbooi, 1895 ; copie e. Correspondance avec le major Leutwein concernant le capitaine David Zwartbooi, 1895 ; lettres privées aux inspecteurs du RMG, 1890-1895 ; 50e anniversaire de la communauté Zwartbooi, 1895 ; répétition e. Nouvelle hebdomadaire "Der Werftbesucher", 1re année 1895 ;

            Société des missions du Rhin
            BArch, R 1505 · Fonds · 1902-1945
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire du concepteur de l'inventaire : 1902-1918 Bureau central d'information pour les émigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Tâches essentielles : Informer le public sur les perspectives du site allemand Auswan‧derer, promouvoir les efforts sociaux, réguler les mouvements migratoires : Teil‧aufgaben a été transféré à la Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland en 1924 Texte long : de 1924 à 1943, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" a servi de bureau central allemand de conseil et d'observation pour le mouvement migratoire. Elle a repris en grande partie le domaine de travail et les tâches telles qu'elles s'étaient développées au "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), puis au "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) et complété par le "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). Le ministère des Affaires étrangères et les missions à l'étranger du Reich allemand ont été chargés par le chancelier du Reich de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Le traitement des questions fondamentales de l'émigration relève de la compétence du ministère des Affaires étrangères ainsi que de celle de la Chancellerie du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich. Jusqu'en 1897, la législation fédérale sur l'émigration s'appliquait. Jusqu'alors, le Reich n'avait réglé que quelques questions individuelles qui avaient un certain rapport avec l'émigration (par exemple les §§ 1 et 3 du Passgesetz du 12 octobre 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz du 1er juin 1870). Ce n'est qu'avec la loi sur l'émigration du 9 juin 1897 (voir Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) qu'une loi uniforme a été créée. La loi sur l'émigration a confirmé le Chancelier du Reich comme la plus haute autorité de contrôle dans le domaine de l'émigration. Conformément à l'article 38 de la loi sur l'émigration, un "Conseil consultatif pour l'émigration" (1898-1924) était rattaché au chancelier du Reich (Auswärtiges Amt). Le travail et les tâches du Conseil consultatif étaient régis par le règlement du 17 février 1898 du Conseil fédéral (cf. Annonce du Chancelier du Reich du 17 février 1878, dans : Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98 ; BArch, R 1501/101567). Le président du Conseil consultatif a été nommé par l'Empereur, les membres ont été choisis par le Conseil fédéral pour une période de deux ans. Les activités courantes du Conseil consultatif ont été menées par le personnel du Ministère des affaires étrangères. Le Conseil consultatif pour l'émigration n'avait qu'une fonction consultative pour l'octroi de licences aux sociétés d'établissement et aux entreprises d'émigration. L'instruction circulaire du Chancelier du Reich du 10 juin 1898 sur l'application de la loi sur l'émigration obligeait les autorités consulaires allemandes à fournir en permanence à l'Auswärtiges Amt des informations et des documents pour l'information en matière d'émigration (voir BArch, R 1501/101574). Peu après l'entrée en vigueur de la loi sur l'émigration, les efforts visant à créer un centre d'information central pour les émigrants n'ont pas abouti à la constitution d'une autorité indépendante du Reich. La "Deutsche Kolonialgesellschaft", l'une des associations d'information privées déjà existantes, a plutôt été chargée de fournir l'information. Elle a été placée sous la tutelle de l'État et soutenue financièrement par l'État. Avant 1902, les associations privées suivantes étaient actives dans le domaine du conseil en émigration dans le Reich allemand : Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanovre, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für Deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, Saint-Gall, St. Raphaelsverein, Limbourg (Lahn), Office central d'information des émigrants et des entreprises allemandes à l'étranger, Berlin, Bureau d'information des émigrants, Dresde, Association allemande d'émigration de Seyffert, Berlin, Association germano-brésilienne, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, Association scolaire allemande, Nightingale Society, Evangelical African Association, Association africaine catholique. Le 1er avril 1902, la Deutsche Kolonialgesellschaft a ouvert le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) comme service administratif de la Kolonialgesellschaft basée à Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). Le Bureau central d'information était placé sous la supervision du président de la "Deutsche Kolonialgesellschaft" qui, avec l'autorisation du chancelier du Reich, nommait le chef du Bureau central d'information. Le chef de l'unité centrale de recherche était responsable de la gestion et des publications de l'unité. Le Chancelier du Reich exerçait le droit de regard sur le Bureau central d'information. L'organisation de la Centrale de renseignements est régie par les dispositions des "Directives pour l'information des personnes souhaitant émigrer" et du "Règlement intérieur de la Centrale de renseignements pour émigrants". La fourniture d'informations s'étendait à tous les territoires non allemands ainsi qu'aux colonies allemandes. Elle a été effectuée gratuitement, soit directement par l'intermédiaire du Bureau central d'information, soit par l'intermédiaire des services du Bureau central d'information. Les succursales étaient des départements du Département des affaires économiques et sociales, ainsi que des associations et organisations privées d'émigrés. Le Bureau central d'information pour les émigrants dispose d'un réseau de plus de 50 antennes bénévoles. La tâche principale du Bureau central d'information était d'exercer une influence propagandiste sur les flux d'émigrés en provenance du Reich allemand. Le mouvement d'émigration allemand doit être contenu et maîtrisé le plus efficacement possible. Jusqu'en 1914, l'accent était mis sur la fourniture d'informations sur les possibilités d'émigration vers les colonies allemandes, les États-Unis d'Amérique et l'Amérique du Sud. Cette activité de conseil et d'information s'est accompagnée d'une collecte, d'un contrôle et d'un traitement correspondants des nouvelles et des documents soumis par les représentations diplomatiques et consulaires du Reich allemand au Bureau central d'information via le ministère des Affaires étrangères. Des informations similaires sur la situation et les perspectives des émigrants à l'étranger ont également été envoyées au Bureau central d'information par des organismes publics, des associations sans but lucratif et des associations enregistrées en Suisse et à l'étranger. Le Bureau central d'information coopère étroitement avec les associations d'émigrés qui fonctionnent de manière indépendante dans le Reich allemand. Le Bureau central d'information a publié des brochures d'information sur la réglementation de l'immigration, les conditions économiques et les perspectives de carrière dans divers pays, par exemple au Paraguay, au Mexique, au Chili, en Argentine ou dans l'État du Rio Grande do Sul au Brésil. Le 9 mai 1902, le "Conseil consultatif du Conseil des ministres de l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne pour le Bureau central d'information" - Conseil consultatif de l'information - est constitué (cf. Barch, R 1501/101573). Le Conseil consultatif pour l'information a assisté le Président du Conseil exécutif du Département des affaires économiques et sociales ou son représentant dans la supervision du Bureau central d'information. Un tiers des membres du Conseil consultatif étaient des représentants de la Commission des droits de l'homme du Département de l'information, et les deux tiers étaient les présidents des associations et organisations d'information qui avaient rejoint le Bureau central d'information. Les réunions ordinaires du Conseil consultatif, convoquées une fois par an à Berlin par le Président de la Commission des affaires européennes, ont eu lieu à huis clos. Le chef du Bureau central d'information a soumis le rapport annuel du Bureau central d'information au Conseil consultatif pour l'information pour confirmation après avoir obtenu l'accord du Chancelier du Reich. Le Chancelier impérial pourrait se faire représenter par des commissaires aux réunions du Conseil consultatif et opposer son veto aux décisions qui y sont prises. Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale, le "Bureau central d'information pour les émigrants" a cessé de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Après que le ministère prussien de la Guerre de Prusse eut créé, au début de la guerre, un "Bureau central des preuves des pertes de guerre et des sépultures de guerre", l'A u s u r t e u r s'est vu confier des tâches similaires au Bureau central d'information, en particulier pour le cercle des citoyens du Reich qui ont fait l'expérience des affaires civiles. Sur la base de l'annonce faite par le Chancelier du Reich de la création, le 1er septembre 1914, d'un "Office central pour la diffusion d'informations sur les Allemands dans les pays étrangers hostiles", le Bureau central d'information assume la responsabilité de la diffusion d'informations, du transfert des fonds, de la transmission des informations, du traitement des demandes de libération et des enquêtes concernant les citoyens allemands du Reich dans les États de l'Entente comme dans les États neutres (voir le journal officiel allemand n° 205 du Reich, 1er septembre 1914). Par décret du chancelier du Reich du 30 septembre 1914, le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Bureau central d'information pour les émigrants) fut annexé au ministère des Affaires étrangères comme "Commission du Reich pour les affaires des civils allemands en terre ennemie" à caractère officiel (voir BArch, R 1501/118320). Avant même le début de la Première Guerre mondiale, un "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Office des migrations du Reich) a été délivré par le Chancelier du Reich le 29 mai 1918 au Reich Office of the Interior pour réglementer la migration de retour et l'émigration des Allemands du Reich (annonce du Reich du 29 mai 1918, dans : Deutscher Reichsanzeiger le 30 mai 1918, Königlich Preußischer Staatsanzeze L'Office des migrations du Reich a commencé ses activités le 1er juin 1918, qui, jusqu'à la fin de 1918, se sont étendues presque exclusivement au retour des émigrés. Il s'agissait essentiellement d'une question d'influence centrale sur la migration de retour des parties polonaise, roumaine et russe du territoire occupé. Une attention particulière a également été accordée à la migration de retour des pays de l'Entente occidentale et des colonies allemandes. Dans ce contexte, l'Office des migrations du Reich s'est occupé de la collecte, du contrôle et du traitement des documents entrants, de l'information, de la promotion des soins aux rapatriés, de l'organisation des rapatriés, de l'admission, des soins, du détachement et du logement temporaire des personnes rapatriées. Le président, son adjoint et les membres du conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich ont été nommés par le chancelier du Reich. Le "Conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich", sous la direction du Président de l'Office des migrations du Reich, a conseillé le plénum et les commissions sur les questions fondamentales du retour et de l'émigration (voir BArch, R 1501/118318). L'Office des migrations du Reich a d'abord été divisé en un service administratif et un service consultatif. Le département consultatif était composé de membres du département administratif et de membres du conseil consultatif qui ont discuté des questions de politique générale relatives au retour et à l'émigration lors d'une réunion conjointe. L'Office des migrations du Reich se composait ensuite de cinq groupes de travail : un groupe administratif, un groupe d'information, un groupe social, un groupe juridique et un groupe scientifique. Dans les territoires orientaux occupés, l'Office des migrations du Reich avait deux antennes, qui ont dû être démantelées au début des négociations d'armistice. La zone située au sud de la ligne ferroviaire Polozk-Lida et le gouvernement général de Varsovie étaient sous la responsabilité de la "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" dont le siège est à Kowel. La zone située au nord de la ligne ferroviaire Pskow-Wilna-Grodnow appartenait au "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" dont le siège est à Vilnius. Les deux bureaux principaux ont été soumis à plusieurs camps de transit frontalier et de collecte des migrants de retour (cf. BArch, R 1501/118318). En Russie centrale et en Ukraine, des "représentants de l'Office des migrations du Reich" ont été nommés (cf. BArch, R 1501/118318). Ils avaient pour mission de contacter la population allemande qui y vivait, de l'informer sur les possibilités d'installation et de logement en Allemagne et de la conseiller sur les questions juridiques, d'approvisionnement et de propriété. Les commissaires ne restèrent actifs que jusqu'au retrait des troupes allemandes ou à la rupture des relations diplomatiques avec la Russie soviétique. Le 1er avril 1919, le travail et les tâches du "Bureau central d'information des émigrants" sont transférés à l'Office des migrations du Reich (cf. BArch, R 1501/118318). Depuis lors, l'Office des migrations du Reich est chargé non seulement de s'occuper des affaires des rapatriés, mais aussi de tenir des listes et des registres des civils allemands du Reich internés à l'étranger. A cette époque, l'organisation et les compétences du Reichswanderungsstelle ne répondaient plus aux exigences en matière de retour, d'immigration et d'émigration. Par décret du Président du Reich du 7 mai 1919, l'Office des migrations du Reich a été rebaptisé "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), et le domaine des affaires a été élargi (voir Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). En outre, le "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Commissaire du Reich pour l'examen des violences contre les civils allemands en terre ennemie) restait responsable du règlement des dommages de guerre et le "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Office central des détenus de guerre et civils) restait chargé des rapatriés allemands après leur détention en temps de guerre et leur internement civil. L'Office des migrations du Reich, en tant qu'autorité indépendante chargée des ressources du Reich, était à la fois subordonné au Ministère de l'intérieur du Reich et au Ministère des affaires étrangères. Le Ministère de l'intérieur est chargé, entre autres, de lutter contre les agents d'émigration peu fiables, de surveiller les activités d'information privée et de promouvoir le bien-être des migrants en Allemagne. Le ministère fédéral des Affaires étrangères était chargé de communiquer avec les représentations allemandes à l'étranger et de promouvoir l'aide à la migration à l'étranger. L'Office central de l'Office des migrations du Reich à Berlin a d'abord été divisé en huit, puis en quatorze groupes de travail, qui ont été regroupés en trois départements. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1923, valable jusqu'à la dissolution de l'Office des migrations du Reich, le bureau central était structuré comme suit (cf. BArch, R 1501/118321) : Service A I. Affaires administratives a) Affaires du personnel b) Affaires administratives et économiques c) Affaires générales du Service de l'émigration d) Affaires sociales II. affaires nationales 1. Europe 2. section Asie B I. Affaires générales II. affaires nationales 1. Afrique 2. Asie 3. Australie 4. Amérique C. L'Office des migrations du Reich a des antennes officielles administrées par des employés de l'Office des migrations du Reich, des antennes municipales dont l'administration est confiée à des organes municipaux et des antennes privées. Sur la base des "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Directives pour la reconnaissance par l'Office Reich des immigrés, rapatriés et immigrants allemands) du 1er janvier 2006, les données suivantes sont disponibles En juin 1920, le Reichswanderungsamt confia des tâches des branches du Reichswanderungsamt à des institutions et associations telles que le Deutsche Auslandsinstitut à Stuttgart, le Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer à Witzenhausen et le Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer à Freiburg im Breisgau (voir BArch, R 1501/11 En dehors du Reich allemand, il n'y avait pas de services d'information sous le contrôle de l'Office des migrations du Reich. En Argentine, au Brésil et au Mexique, des "experts en matière d'émigration" ont apporté leur soutien à l'Office des migrations du Reich en fournissant des informations et en promouvant l'aide à l'émigration. Les experts avaient été affectés aux missions allemandes à l'étranger et leur étaient subordonnés sur les plans officiel et disciplinaire (cf. BArch, R 1501/118320). Selon la constitution du Reichswanderungsamt du 24 mai 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), un "Conseil consultatif du Reichswanderungsamt" a été constitué aux fins d'une expertise sur les questions migratoires fondamentales. Le Conseil consultatif était composé de 54 membres nommés par le Ministère de l'intérieur et le Ministère des affaires étrangères du Reich pour une période de deux ans. Des conseils consultatifs ont également été créés dans les services de l'Office des migrations du Reich. Ces conseils consultatifs réunissaient toutes les organisations locales actives dans le domaine d'activité des succursales, qui, comme les associations de succursales du "Verein für das Deutschtum im Ausland", la "Croix-Rouge", traitaient, entre autres, les questions de migration. L'Office des migrations du Reich exploitait un vaste service de renseignement, de reconnaissance et d'information. Les personnes intéressées à émigrer devraient être informées des possibilités d'emploi et d'établissement disponibles en Allemagne et ne pas émigrer. Les informations et documents transmis au Reichswanderungsamt ont été transformés par le Reichswanderungsamt en brochures d'information sur les pays considérés comme destinations d'émigration allemande et en brochures sur les problèmes d'émigration d'intérêt général. Le Reichswanderungsamt publie deux fois par mois depuis 1919 le "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", depuis 1921 sous le titre "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung"). Après la dissolution du Reichswanderungsamt, le bulletin a été publié jusqu'en 1944 sous le titre "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Jusqu'en 1924, le domaine d'activité du Reichswanderungsamt n'a cessé de s'étendre. Au début des années 1920, l'Office des migrations du Reich a pris le relais du Bureau des passeports du ministère des Affaires étrangères pour le traitement de toutes les demandes écrites et orales concernant les possibilités de voyage des Allemands à l'étranger, des émigrants et des rapatriés d'Allemagne vers d'autres pays et vice versa. A partir du 1er octobre 1923, les tâches de l'office des successions et de l'état civil ont été en grande partie transférées du service juridique du ministère des Affaires étrangères à l'Office des migrations du Reich (cf. le bulletin de nouvelles de l'Office des migrations du Reich 1923, p. 210). Ainsi, les questions de migration, d'enquête, d'héritage et d'état civil étaient essentiellement réunies au sein de l'Office des migrations du Reich. Le champ d'action de l'Office des migrations du Reich n'était limité que par les responsabilités des commissaires de l'émigration du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich en ce qui concerne les questions relatives aux navires d'émigration, les associations et les associations de protection des émigrants et des réfugiés et les décisions relatives aux demandes d'entrée des personnes rapatriées. Cette démarcation n'a toutefois pas eu un effet aussi marqué, car le chef de l'Office des migrations du Reich était à la fois expert en matière de migration de retour et responsable du personnel du bureau du Ministère de l'intérieur du Reich. Les efforts de la Commission des Déménagements administratifs pour démanteler l'Office des Migrations du Reich conduisirent à la décision de la Commission des Déménagements administratifs du 24 janvier 1924, selon laquelle l'Office des Migrations du Reich devait être dissous avec effet au 1er octobre 1924. Sous la pression de la situation financière du Reich allemand, une décision du cabinet du 12 février 1924 et l'ordonnance du 28 mars 1924 fixent la date de dissolution au 1er avril 1924 (voir BArch, R 1501/118321). Par décret du 29 mars 1924, la nouvelle "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich), nouvellement créée, ne s'occupe à partir du 1er avril 1924 que des tâches centrales liées au mouvement migratoire (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). L'Office du Reich pour l'émigration a traité les informations et les documents relatifs aux conseils en matière d'émigration, transmis les documents pertinents aux bureaux de conseils et supervisé les bureaux de conseils en émigration autorisés par le Reich allemand. L'Office du Reich a mené ses activités avec l'aide d'un conseil consultatif relevant du portefeuille du ministère de l'Intérieur du Reich, avec un cercle d'employés nettement plus restreint que celui de l'Office des migrations du Reich. A partir du 1er avril 1924, la propriété juridique des services officiels de l'Office des migrations du Reich a été transférée du Reich allemand aux entreprises publiques, aux associations sans but lucratif et aux associations enregistrées. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), l'Office du Reich a commencé ses travaux avec les domaines suivants regroupés en groupes : 1. affaires administratives générales ; affaires générales des centres d'information et centres d'information reconnus ; relations avec les associations, sociétés et la presse ; observation du mouvement migratoire ; prévention et combat des griefs dans le mouvement migratoire ; cas juridiques ; rapports annuels ; questions du Conseil consultatif 2. affaires du personnel 3. finances et questions comptables 4. Statistiques sur l'émigration et l'information 5. collecte et transmission de matériel d'information aux centres de conseil et coopération au bulletin d'information pour l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Asie (à l'exclusion de la Sibérie) 6. même chose pour l'Amérique du Sud 7. même chose pour l'Europe occidentale et nordique 8. même chose pour l'Europe occidentale et du Nord Il en va de même pour l'Europe du Sud 9. Il en va de même pour l'Europe de l'Est et la Sibérie 10. Il en va de même pour l'Afrique, l'Australie et les mers du Sud 11. édition et publication des bulletins, brochures et dépliants d'information 12. ministère intérieur 13. bibliothèque et archives 14. registre 15. chancellerie. Les affaires d'enquête, de succession et d'état civil traitées jusqu'à présent par l'Office des migrations du Reich ont été transférées à la "Reichsstelle für Nachlässe" nouvellement fondée par ordonnance du 1er avril 1924 (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). Ce bureau du Reich était une autorité subordonnée au ministère fédéral des Affaires étrangères avec un domaine central de responsabilité. La Reichsnachlassstelle a été dissoute par décret du 30 décembre 1927 (voir Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). Elle a transmis les sujets qu'elle a traités au ministère fédéral des Affaires étrangères, aux missions allemandes à l'étranger et aux autorités compétentes de l'Etat. Le Reichsstelle für das Auswanderungswesen a perdu une importance considérable à l'époque nazie. Les questions fondamentales de l'émigration se sont concentrées dans une plus large mesure au ministère de l'Intérieur du Reich, au ministère des Affaires étrangères et, dans les années suivantes, en particulier dans les bureaux de la NSDAP et, depuis 1938/39, au "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", comme le "Volksdeutsche Mittelstelle" et la "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". De 1924 à 1936, l'Office de l'émigration du Reich est rattaché au Département II (Santé publique, Protection sociale, Etudes allemandes) et de 1936 à 1943 au Département VI (Etudes allemandes, Reich) du Ministère de l'intérieur du Reich. Après la dissolution de la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) avec les sujets "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge", "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Navigation d'émigration), précédemment traitée par la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, fusionnée en décembre 1943 avec l Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Le 30 novembre 1951, la Deutsche Zentralarchiv Potsdam a repris les dossiers du "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) de la cave du greffe I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, soit environ 1 400 dossiers. selon les informations fournies par le service des archives principal du Ministère de l'intérieur de la RDA, ces dossiers avaient été retrouvés dans le bâtiment des anciennes Archives Reichs à Troppau et D'après des enquêtes menées après 1945, les dossiers de l'Office de l'émigration du Reich (plus récemment "Amt VI Reichswanderungsstelle" du Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) furent transférés en 1944/45 au Posterholungsheim Templin et au Reichsarchiv à Troppau. Les dossiers transférés à Templin comprenaient des dossiers d'État et administratifs de 1918 à 1945, des dossiers d'origine allemande de 1920 à 1945, des dossiers du département VI du ministère de l'Intérieur du Reich, dissous en 1943, et des dossiers personnels du registre du personnel. Ces dossiers n'avaient pas été retrouvés en 1946. Parmi les dossiers transférés à Troppau - plus de 12 000 dossiers auraient été envoyés à plus de 170 000 internés civils allemands dans le monde entier depuis la Première Guerre mondiale - les 1 400 dossiers susmentionnés ont été transférés aux Archives centrales allemandes à Potsdam. Les dossiers étaient dans un état de conservation extrêmement médiocre, désordonnés et non répertoriés. Il s'agissait de documents très fragmentaires sur des cas individuels provenant des activités du "Bureau central d'information pour les émigrants", du "Reichswanderstelle", du "Reichswanderungsamt" et de la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Évaluation et traitement des archives Au début des années 1960, environ 1 360 unités de dossiers ont été recueillies en raison d'un manque de valeur archivistique. 44 unités de dossiers sont restées en stock 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" pour stockage permanent. Ils donnent un aperçu du sujet et de la méthode de travail des autorités d'émigration. La première indexation des dossiers a eu lieu en 1960 et, compte tenu de la tradition fragmentaire actuelle, le travail d'organisation s'est limité à une classification selon les aspects factuels. Les groupes de classification suivants ont été formés : Groupe I Fourniture d'informations aux personnes intéressées à émigrer Groupe II Enquête sur les citoyens allemands internés dans la vie civile Groupe III Organisation et opérations commerciales Wolfgang Merker a assuré le développement initial en 1960/63. L'instrument de recherche qu'il a compilé constitue la base du présent instrument de recherche. Lors de la révision de 2009, un fragment non répertorié précédemment a été intégré dans la collection (R 1505/45). La classification du stock a été conservée. Par la suite, des séquences de séries et de bandes ont été créées. Les informations relatives à l'inscription sur la liste ainsi que l'introduction à l'histoire des autorités et à l'inventaire ont fait l'objet d'une révision rédactionnelle. Caractéristiques du contenu : Les dossiers remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam en 1951 contenaient essentiellement des demandes d'informations émanant de particuliers, d'associations de droit privé et d'autorités sur le sort des émigrants, des prisonniers de guerre et des internés civils de la Première Guerre mondiale, sur les procédures concernant le règlement des questions de propriété et de succession, sur la correspondance relative aux formulaires de recherche et aux communications avec les missions étrangères, ainsi que sur les requêtes en libération et extradition de prisonniers de guerre et d'internés civils. Il n'existe pas de procédures concernant les questions fondamentales de l'émigration, l'organisation et les attributions des autorités chargées de l'émigration. Les 45 AE (1,3 mètre courant) du stock restant après le traitement archivistique sont affectés à trois groupes de classification : Fourniture d'informations aux candidats à l'émigration 1902-1928 (18), recherches d'internés civils du Reich allemand 1914-1923 (17), opérations commerciales et dossiers personnels 1920-1945 (10). ‧‧ État d'avancement : Online-Findbuch (2009) Méthode de citation : BArch, R 1505/.....

            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Radowitz, J. M. v., d. J. · Fonds
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Cet instrument de recherche est une copie légèrement modifiée et, si nécessaire, corrigée de la déformation (y compris la remarque préliminaire) faite en 1957 par le Dr Renate Endler. La succession de l'envoyé Joseph Maria von Radowitz a été transférée aux Archives secrètes de l'Etat prussien par deux acquisitions (acc. 112/1933 et 339/1936). Selon le Depositalvertrag, il n'a pas pu être commandé et enregistré. Il n'est donc pas possible de déterminer exactement quelles pertes ont été subies du fait de l'externalisation et de la délocalisation causées par la guerre. Les lacunes dans les journaux intimes et les dossiers personnels peuvent certainement être identifiées. La collection, dont les signatures étaient complètement nouvelles, est structurée comme suit : Au début, les journaux intimes et les notes personnelles de Radowitz ont été mis. Les agendas commencent en 1853 et sont disponibles avec des interruptions jusqu'en 1909. Deux exemplaires des mémoires sont disponibles. L'un est le concept de la main Radowitz, l'autre une fois de plus une copie équitable de la main étrangère. Vient ensuite la correspondance, divisée en correspondance avec la famille, la correspondance alphabétique et la correspondance chronologique. Le grand nombre de journaux et de coupures de presse étaient également classés par ordre chronologique. Il s'agit principalement d'articles de journaux sur la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906. Au cours des recherches, la succession du père Joseph Maria von Radowitz (l'aîné) conservée ici peut également devoir être consultée. Le domaine a été utilisé par Hajo Holborn pour publier les "Archives et mémoires de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz", 1925. Au cours de l'entrée actuelle de la base de données du P. Pistiolis, les entrées de registre pour la correspondance chronologiquement ordonnée (B III n° 1-10) et les volumes de journaux (C n° 1 Vol. 1-3 et C n° 2 Vol. 1-3) ont été reprises comme entrées contenues dans les archives correspondantes. La case 44 contient également des articles non commandés. Durée : 1839 - 1912 et sans date Portée : 2,2 mètres courants A commander : VI HA, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours), n°...... Pour citer : GStA PK, VI. HA Archives et successions familiales, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours) (Dep.), No...... Berlin, novembre 2013 (Inspecteur en chef des archives Sylvia Rose) Données fixes : Joseph Maria von Radowitz est né le 19.5.1839 à Francfort-sur-le-Main, où son père travaillait comme représentant militaire prussien pour la Fédération allemande. Sa mère, Maria von Radowitz, est née comtesse de Voß. Radowitz assisté à des écoles secondaires à Berlin et Erfurt, où la famille a pris la résidence permanente après son père a quitté le service. Après des études aux universités de Berlin et de Bonn et après avoir terminé son service militaire, Radowitz a été nommé auscultator à la Cour d'appel le 25.4.1860. Il a d'abord trouvé un emploi au tribunal de la ville de Berlin dans le département des affaires d'enquête, puis au tribunal de district d'Erfurt. En 1861, Radowitz, soutenu par le ministre des Affaires étrangères, le baron von Schleinitz, et d'autres amis de la famille, entra dans la carrière diplomatique. Il est devenu attaché à la légation prussienne à Constantinople. En 1862, à son retour à Berlin, Radowitz réussit l'examen de secrétaire de légation. Après qu'une mission dirigée par le comte Eulenburg eut conclu des traités avec la Chine, le Japon et le Siam en 1859, un consulat général prussien devait être établi en Chine en 1862. Radowitz a postulé pour être employé comme secrétaire de la Légation à ce consulat et a été accepté car les autres candidats au poste de secrétaire de la Légation ont refusé la mission en Chine. En mai 1865, Radowitz est nommé secrétaire de la 2e légation à Paris, qu'il occupe jusqu'en 1867, avec une interruption due à sa participation à la guerre de 1866. Les stations suivantes de l'activité de Radowitz ont été Munich et Bucarest, où il a travaillé comme Consul général. A Munich, il est marié à Nadine von Ozerow, fille de l'émissaire russe en Bavière (1868). De 1872 à 1880, Radowitz fut employé au ministère des Affaires étrangères, entre-temps il fut nommé ambassadeur à Athènes (25.6.1874), à la mission à Pétersbourg (1875), au Congrès de Berlin (1878) et à la mission à Paris (1880). Après son séjour à Athènes, Radowitz a été nommé ambassadeur du Reich allemand à Constantinople en 1882 (jusqu'en 1892), puis à Madrid, où il est resté jusqu'en 1908, quand il a quitté le service diplomatique. En 1906, il a participé à la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906, avec le comte von Tattenbach comme représentant allemand. Joseph Maria von Radowitz mourut le 16.1.1912 à Berlin. Littérature : " H. Holborn (éd.), documents et souvenirs de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz. 2 Bde, Stuttgart, Berlin et Leipzig 1925 " H. Philippi, Les ambassadeurs des puissances européennes à la cour de Berlin 1871-1914, dans : Conférences et études sur l'histoire prussienne allemande... Publié sous la direction de O. Hauser. Cologne et Vienne 1983, pp. 159-250 (Neue Forschungen zur Brandenburg-Preußischen Geschichte, vol. 2) " D. M. Krethlow-Benziger, Glanz und Elend der Diplomomatie. Continuité et changement dans la vie quotidienne du diplomate allemand à son poste à l'étranger dans le miroir des mémoires 1871-1914 Berne, Berlin et autres 2001, pp. 554-555 (thèses européennes : Reihe 3, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, vol. 899) " J. C. Struckmann en collaboration avec E. Henning, diplomates prussiens au 19ème siècle. Biographies et descriptions des postes à l'étranger 1815-1870 Berlin 2003, p. 193 et Autriche " H. Spenkuch, Radowitz, Joseph Maria. Dans : New German Biography (NDB). Volume 21, Duncker

            Propriété Fabri

            Acquis en 2009 de l'Antiquariat Steinkopf, Stuttgart, du domaine Rössle] ; l'interprétation de l'inspecteur Fabri de 1 Cor. 12-15, copiée par M. W. en 1884, reçue de l'inspecteur K. Krafft (1862-1942) 31.5.1939 ; lettre Jacobi de l'inspecteur Dr Fabri, copiée dans les leçons bibliques, diverses notes de propriété, probablement copiées 1865/1866 ; Fabri Matth. 13 et 1 Cor. 15, du patrimoine F. Liederwald (1860-1947) ; études bibliques tenues par l'inspecteur Fabri dans la Mission House à Barmen, 1864-1866, diverses notes de possession ; Fabri, Dogmatics : The Means of Grace, reçu de l'inspecteur K. Krafft 25.5.1939 ; Fabri, Short outline of the Church Dogmatics, reçu de l'inspecteur K. Krafft 25.5.1939 ; The Letter to the Ephesians, transcript of the transcript of Miss. Sundermann, 1942, enth. aussi 1 page cite Fabri "Der Krieg ist ein Gericht Gottes", dessin L. (Liederwald ?); extraits de lettres, inscrit : Au cahier biographique III (Rössle) ; interprétation de Mat.25,1-13, 9.10.1864, Nachschrift (Rössle ?); livret inscrit : Le dernier discours de Fabri à Nuremberg, numéro IV, avec enthousiasme ; Lettres à Anna, sœur de Fabri ; Correspondance Rössle ; Deux discours prononcés lors des funérailles (par Fabri) dans l'église de Godesberg ; 3 photos de Fabri ; Feuilles du souvenir du conseiller de la Sainte Eglise Dr E. F. W. Fabri à Würzburg. Würzburg 1866, propriété de la sœur de Fabri ; essai de Rössle dans le Pfarrerblatt allemand, 1943 ; notices nécrologiques diverses ; livret avec diverses parties, pour la plupart des sermons ; Die Ohnmacht des Amtes, 1864 ; études bibliques sur la Lettre Philippiens, Ringstedt 1859/1860 ; Der consolstliche Name des Herrn und andere Predigten ; Erlebnisse au Brésil, 1892-1900 ; "von Vater geschrieben 1901

            Société des missions du Rhin
            Princes et souverains
            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Althoff, F. T., Nr. 1041 · Dossier · 1878 - 1908
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient : - Arenberg, Prince c.., Berlin : promotion honorifique de M. Bachem (Kölner Volkszeitung) 22.6.1898, invitation à la réunion coloniale 22.5.1896 - Baden, Friedrich Grand-Duc v. : rencontre avec le Ministre des Finances Scholz 29.1.1889, restitution du livre prêté par le Grand-Duc héréditaire v. Friedrich de Koblenz 9.3.1897 - Bülow, Fürst, Berlin : envoi d'un extrait du Strasbourg Post avec remarques personnelles par Sa Majesté 4.3.1905 (manquant), demande d'admission dans une Präparandenanstalt pour le fils de son valet de bureau Tappe 12.3.1905 (manquant), reconnaissance de la comtesse Marie de Berlin pour les traductions Wilamowitz des tragédies grecques envoyées 28.12.1901, cartes de souhaits de Norderney avec sa photo et la signature Renvers 8.5.1906 - Bismarck, Prince Otto v, Reichskanzler, Berlin : critiques du gouvernement du Reich publiées dans le Strasbourg Post ; avec des remarques marginales de Möller et du Regierungsrat du Prel de Strasbourg 4.3.1878 - Donnersmarck, Fürst von, Neudeck : Acknowledgement for the transmission of Paulsens "Philosophia militans" 14.6.1908 (disparu), Berlin, In Aussicht-Stellung of his visit15.2.1908 (disparu) - Eulenburg-Hertefeld, Philipp v Prince von Hertefeld, Ambassadeur, Vienne, Gastein : Demande de nomination permanente du Dr Thiele à Marburg 9.9.1899 - Hohenlohe-Schillingsfürst : Salaire honoraire pour Detlev c. Liliencron 27.9.1897 (manquant), reconnaissance de la princesse pour l'attribution du titre "Professeur" au Dr Thiele ophtalmologue (voir aussi le titre "Professeur") Fröhlich 18.7.1896, Prince Krafft zu Hohenlohe-Schillingsfürst en raison de l'examen de maturité de son neveu 27.11.1898, Prince Alexander de Colmar recommande le pasteur catholique Dr.2.1903, le prince Krafft de Javorina remercie Fräulein Riedel, la fille de son Oberforstmeister 8.9.1904 (disparu) - Hohenlohe-Schillingsfürst, Chlodwig, zu Fürst, Reichskanzler, Berlin : demande de recrutement du comte Rehbinder à la Bibliothèque royale 13.10.1896, le chancelier du Reich en raison de la rencontre avec le gouverneur d'Alsace-Lorraine, v. Hertling-Halley 19.10.1898 - Hohenlohe-Langenburg, Prince Hermann zu, gouverneur d'Alsace-Lorraine : Remerciements pour le mémorandum Spahn gegen philosophische Fakultät in Strasbourg 20.10.1901 - Holstein, Günther, Duke v., Schloss Primkenau : Demande de titre de "Professeur" pour le Dr Baron von Küster de Berlin 12.8.1907 - Mecklenburg, Johann Albrecht, Duke v..., Potsdam : demande de transfert du bibliothécaire Ockler de Münster à la Bibliothèque royale de Berlin 9.8.1890, merci d'avoir exaucé le souhait ci-dessus 14.10.1890 (manquant), demande d'emploi définitif d'Ockler à la Bibliothèque royale 22.3.1892 - Meiningen, Bernhard Erbprinz c. Allemagne Berlin : demande de visite d'Althoff 14.12.1889, invitation 3.2.1893 (manquante), donation au Dr. Ohnefalsch-Richter et paiement anticipé 17.11.1893 - Prince Wilhelm, Colonel et commandant du régiment, Potsdam : demande de poste d'assistant pour le fils du garde Ockler à la bibliothèque royale 28.10.1885 - Kaiser Wilhelm I., Salzbourg : transmission de la nomination au Conseil d'Etat d'Alsace-Lorraine 8.8.1882 (réf. voir n° 1056) - Empereur Guillaume II : document de l'Ordre royal de la Couronne Première Classe 20.12.1902 (réf. voir n° 1056). 1056), certificat de nomination au Conseil privé royal sous le titre "Excellence" avec contreseing de tous les ministres 27.1.1907 (voir référence n° 1056) - Princesse Irene (Henry of Prussia) : Hôpital des enfants de Kiel 26.10.1905 - Radolin, Prince Hugo c, Ambassadeur, Paris : Proposition pour le Dr Hartmann de Münster comme successeur du défunt chanoine Aegenvoort 14.4.1903, recommandation pour le Dr Glaessner, un élève de Hoffa 8.4.1908 - Ratibor, Duke v., Berlin : Conférence avec Baron v. Richthofen et Lord Mayor Bender de Breslau 19.2.1901 (manquant), Communication sur l'audience avec Sa Majesté 26.02.1900 (manquant) - Henriette, Princesse du Schleswig-Holstein, veuve, Conseiller privé réel Professeur von Esmarch, Kiel : Veuillez pour la remise du titre "Professeur titulaire" à W. Reuter de Bad Ems 27.2.1905.

            M 178 · Dossier · 1903-1933
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Rapport manuscrit sur la Conférence de la mission saxonne à Halle (Saale), 55 p., 1903 ; Mémoires de la bataille de Tanga, 1914 ; Deux essais sur la mission à Tanga : Siegfried Delius : Semences d'espérance et le docteur Damann : Comment construire une congrégation chrétienne sur la côte ? o.J. ; A propos des "Bergers, Souvenirs des Jubilés et Fêtes, aussi photo de Missionsfrauen-Freizeit, 1930-1933 ; Divers articles de journaux par et sur Siegfried Delius, 1904-1929 ; Divers articles concernant l'Afrique orientale et la Mission dans "Übersee- u. Kolonialzeitung, 1928-1932 ; Divers articles de journaux de membres de la Mission de Bethel (dont Ronicke et Mensching), 1928-1930

            Bethel Mission
            Olpp, Theodor (1875-1968)
            RMG 355 · Dossier · 1904-1950
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1904-1908 enseignant et secrétaire, vocation de secrétaire de mission, 1904 ; rapport de travail (1904-1906), 1907 ; lettre de démission, 1908 ; correspondance avec le directeur Spiecker, 1908-1909 ; correspondance avec le directeur Berner, 1948-1950 ; succession: ; horaire du préscolaire 1903-1904 ; invitation et statut du Westf. miss.Conférence, Dr. 1916 ; Westfalen und die Rheinische Mission 1905-1907, Conférence, 1908 ; Programmes du Cours de Mission f. Geistliche und die Missionsprediger-Konferenz, 1908 ; Lettres de divers missionnaires, 1932-1938

            Société des missions du Rhin
            RMG 1.636 a-c · Dossier · 1894-1961
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1895-1937 à Otjimbingue, Karibibib, président et inspecteur de 1910 ; lettres et rapports (dossiers séparés du président), 1895-1910 ; demande de service missionnaire, curriculum vitae, expertise Johannes Georg Heinrich Olpp, 1894 ; lettres privées aux inspecteurs d. RMG, 1895-1899 ; Instruction pour Johannes Georg Heinrich Olpp, 1895 ; Rapport sur la mort de Franz Heinrich Kleinschmidt à Otjimbingue, 1896 ; Vue d'ensemble de l'église de Bergdamra à Otjimbingue, 1896 ; Quels moteurs pour un travail fidèle en mission l'enseignement biblique du retour du Christ peut-il nous accorder ? Conférence, 12 p., hs...., 1898 ; le lieutenant Oberleutnant Kuhn à l'inspecteur à cause du missionnaire de Karibibib, 1901 ; affaire de propriété Redecker avec croquis, 1904 ; demande de congé Johannes Georg Heinrich Olpp, 1907 ; plan des leçons d'histoire biblique à maîtriser dans les écoles, Otjimbingue, 1908 ; correspondance privée des États-Unis. avec Johannes Georg Heinrich Olpp (en partie du domaine), 1928-1948 ; correspondance avec Mme Maria Olpp, née Johannsen (également curriculum vitae et acte de décès), 1948-1961 ; Olpp a traduit le livre "Eine Reise durch Afrika", de J. Du Plessis, 1916, des Pays-Bas en allemand, signé 1-02812 dans les archives de la bibliothèque ;

            Société des missions du Rhin
            Olpp, Johannes (1837-1920)
            RMG 1.404 · Dossier · 1897
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Succession: ; contribution à l'histoire missionnaire des Witbooistammes pour les archives de la Mission Barmer, 139 p., hs., 1897, les archives remises par l'auteur en 1904 ; encore quelques unes de l'inoubliable oncle Max (Huyssen), Dr, n.d. ; extraits de Johannes Olpps "Chronik d. !Kowesi-Stammes von 1780-1880", après le manuscrit dans la donation du Christian Wilhelm Friedrich Spellmeyer (copie), 25 pages

            Société des missions du Rhin
            Olpp, Johannes (1837-1920)
            RMG 1.363 · Dossier · 1902-1906
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Succession: ; Divers documents photocopiés de la famille ; Missions sur voiliers, 16 p., hs., n. y. ; Où et comment j'ai passé la nuit, 17 p., hs., 1902 ; Les difficultés extérieures de la profession missionnaire, papier, n. y. ; Résumé de la courte vie de Johann Georg Krönlein, 4 p., n. y. ; La.., 1903 ; Chronique de Nama-Herereroland, 1858-1905, 7 p., hs., brouillon, 1905 ; Short Chronicle of the Witboian concerning mission work, 3 p., hs., ca. 1905 ; Contribution à l'histoire de la tribu Kurasi, 1897, comme supplément au rapport de Olpp en mars 1906 ;[Tous les manuscrits énumérés ici ne sont disponibles que dans une photocopie. Les originaux sont en la possession de Mme Lucie Olpp (petite-fille), d. d. Photokopien d. Archiv remis en janvier 1985].

            Société des missions du Rhin
            N11 - Propriété Mintmans (inventaire)
            N11 · Fonds · 1860-1975
            Fait partie de District Archive Kleve (Archivtektonik)

            La collection N11 de la succession de Mintman comprend 169 unités d'indexation d'une durée totale de 1863 à 1975 ; elle a probablement atteint les archives du district de Kleve peu après la mort de la succession de Ludwig Mintman (1884-1975) et a été intégrée ici dans l'ancienne collection E. Des groupes ont été formés et munis des signatures E6 à E34. Une liste exacte de l'ancien index se trouve dans le registre des archives de district sous le numéro de dossier 41 22 14 14 02. cette première indexation n'étant qu'un tri approximatif avec toutefois une indexation très exacte sur une seule feuille, la réorganisation actuelle et la nouvelle indexation ont été effectuées, ce qui permet un accès systématique au stock à l'aide d'un classement. De plus, une recherche par mots-clés est possible. Au cours de la réorganisation, des fonds ont également été recueillis, en particulier des journaux et des coupures de journaux. En outre, des photos et des feuillets de décès ont été pris et rangés avec la note d'origine dans les collections appropriées, à savoir dans la collection de photos F3 des archives du cercle Kleve, la collection de feuillets de décès S6 et les photos de la mission de prière Primiz S16. La succession se compose ou se composait principalement de livres. Ceux qui avaient des références historiques ou locales ont été incorporés dans la bibliothèque des archives du district immédiatement après la prise en charge de l'héritage à la fin des années 1970. Il n'existe malheureusement pas de liste de ces livres. Cependant, tous les volumes ont été marqués d'un timbre "Nachlass Mintmans". La plus grande partie du domaine est constituée de manuels scolaires ou de livres liés à la pédagogie et à la didactique. Celles-ci ont été regroupées, par exemple en fonction des sujets. En outre, le domaine contient également des papiers personnels et des objets privés, ainsi que des notes détaillées sur la généalogie de diverses familles Aldekerk, des élaborations pour l'enseignement et des brouillons pour la chronique d'Aldekerk ainsi que des articles pour l'Aldekerk Heimatblatt et le Geldrische Heimatkalen-Der. Ludwig Mintmans est né le 17 mars 1884 au Vennekels- and Mintmanshof à Kengen, commune de Rheurdt, district de Moers, fils unique du couple Jakob Mintmans et Anna Petronella née Jörris. Après sa sortie de l'école primaire, il a d'abord fréquenté le Präparandenanstalt à Krefeld, puis le Lehrerseminar à Kempen de 1903 à 1906. Après avoir passé le 1er examen d'apprentissage en juillet 1906, il devient enseignant à l'école primaire d'Aldekerk. Au début, il n'a reçu qu'un emploi temporaire, mais après avoir passé le 2ème examen d'apprentissage en Octobre 1909, il a été employé à titre permanent. En même temps, il dirigeait l'école professionnelle d'Aldekerk. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, M. Mintmans a été réintégré dans le service scolaire en décembre 1945, dont il a pris sa retraite le 23 mars 1948. Le dossier personnel de Ludwig Mintman se trouve dans l'inventaire A sous la signature KA Kle A 24 et vous trouverez de plus amples informations sur lui et ses activités pédagogiques dans les dossiers suivants : KA Kle A 106, KA Kle A 267, KA Kle B 267, KA Kle B 417 Le 13 juin 1911, Ludwig Mintmans épouse Katharina Dese-laers, née au Bermeshof à Vernum. Ils eurent quatre enfants : Ludwig (7.7.1912), Adèle (24.4.1914), Jakob (4.3.1917) et Heinrich (4.5.1921). Ludwig Mintmans a consacré toute sa vie à l'histoire de son pays natal, en particulier à la recherche sur l'histoire de sa ville natale, Aldekerk. Il écrivit donc une chronique pour la paroisse d'Aldekerk, dessina les armoiries de la paroisse d'Aldekerk, s'occupa des soins du dialecte et fut co-fondateur du Heimatverein, dont il fut membre honoraire pour son 80ème anniversaire. Ludwig Mintmans a publié les articles suivants dans le Geldrisches Heimatkalender : GHK 1953, p. 69 ss : Das Rittergut Palings GHK 1955, p. 27 ss : Haus- und Hofmarken GHK 1956, p. 110 ss : Buttermilch und Flötekäs. La cour du Bas-Rhin dans les temps anciens GHK 1957, p. 79f : Ritter Deric van Eyll GHK 1957, p. 126f : Dä Kretbom. En Vertellsel ut de fruggeren Tid in Vogdeier Platt GHK 1958, p. 150f : The New Coat of Arms of the Office Aldekerk GHK 1959, p. 125f : Eduard Poell a Domestic Dialect Poet GHK 1960, p. 117f : Un tribunal avec un passé. De l'histoire du Lindemanshof à Aldekerk GHK 1961, p. 126 : Alte Schöpfbrunnen. Les fouilles à la Haus Titz à Rahm GHK 1962, p. 168f : Der Rittersitz "et Gut ter Stade" GHK 1963, p. 139 ss : Premier pasteur allemand en Bulgarie. La mémoire d'ater Laurentius Dericks GHK 1965, p. 175 ss : Der alte Doktor GHK 1965, p. 183 ss : Das Herren- und Rittergut Gastendonk GHK 1967, p. 107 ss : 500 Jahre Kloster in Aldekerk. Le 11 juillet 1967, le monastère et son église célèbrent les 500 ans d'existence de Ludwig Mintman, mort le 22 octobre 1975 à l'âge de 92 ans. Une notice nécrologique se trouve dans le Heimat-blatt de la commune d'Aldekerk, volume 6, n° 21 du 8 novembre 1975, où Claudia Kurfürst a réaménagé et enregistré le domaine d'octobre à décembre 2008.

            Mumm, Reinhard (inventaire)
            BArch, N 2203 · Fonds · 1000-
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire de l'inventeur : peut-être pasteur à Hohensyburg, conservé par les chrétiens. Politicien, membre de l'Assemblée nationale et du Reichstag (DNVP) : BArch, N 2203/.....

            Contient : la correspondance politique et privée d'Ernst II lors de son voyage en Bulgarie et en Roumanie ainsi que lors de son séjour à Constantinople (entre autres avec le secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères Jagow, le roi Ferdinand[oncle 4. Grades] et la reine Éléonore de Bulgarie ainsi que des membres de l'ambassade d'Allemagne à Constantinople) ; dessin à la main du ministre turc de la Guerre Enwer Pasha sur le transfert de territoire de la Turquie à la Bulgarie ; laissez-passer ; liste des inscriptions à Bucarest ; lettre de félicitations pour le début du voyage ; lettre officielle de départ du corps diplomatique à Constantinople ; texte d'un discours prononcé par Ernst II.Factures, reçus, relevés de compte ; documents de rémunération ; cartes de visite Darin : extraits des journaux turcs "La Défense" et "Hilal" avec des articles sur Ernst II. (et une illustration) ; cartes postales de Kalisch (destruction de la guerre) et de Constantinople entre autres ; 8 photographies d'Ernst II en relation avec une audience avec le Sultan, un séjour à la mer Noire et une visite au vapeur impérial "Goeben"[séparé ; maintenant dans Bü 914].

            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Althoff, F. T., Nr. 1052 · Dossier · 1880 - 1908, ohne Datum
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient : - Gauß, conseiller financier en chef très secret, Berlin : création d'un bureau cadastral à Berlin 20.12.1894 - Goßler, v., Ministre, Gdansk : Bleichröder-Stiftung für Tuberkulose 28.10.1894 - Glasenapp, v..., (Reichsschatzamt), Berlin : Consultations sur le séminaire oriental 30.9.1891 - Goeppert, Geheimrat, Kultusministerium, Berlin : Habilitation 20.6.1880 - Goßler, v., Exzellenz, Berlin : envoi du poème de Felix Dahn pour diffusion ultérieure o. D.., Souhaits pour les loisirs 1.8.1886, question sur un écrivain approprié pour écrire l'histoire de la Hansa 16.4.1896 - Greiff, Exzellenz, Berlin : invitation à la réunion 19.3.1889, Réponse à une demande originale d'Althoff en raison de l'impossibilité de reporter la réunion, liée à la demande de la représentation de sa personne à Breslau aux funérailles 29.3.1890 - Groos, Dr. Ernst Gisbert, Regierungsrat, Kultusministerium, Berlin : Information sur le décès de son oncle, le Président du Sénat Groos 21.7.1908 - Gruner, F, Geheimer Regierungsrat, Berlin : Transmission de son manuel d'assurance accident 18.7.1892 - Heeringen, v., Fregattenkapitän, (Reichsmarineamt), Berlin : Remerciements 27.12.1900, affaire Arons 6.2. o.J. - Halley, Wirklicher Geheimer Oberregierungsrat, Berlin : Invitation au dîner du 11.3.1902, envoi d'un chèque 31.8.1904 - Harder, Geheimer Oberregierungsrat, Berlin : Demande de notes sur Mme v. Leyden pour Excellence Mirbach 29.12.1900 - Hasse, Professeur Dr, Conseiller privé privé, Hanovre : Remerciements pour les félicitations pour le 60e anniversaire du doctorat 28.3.1893 (manquant) - Heerwart, v., (Reichsamt des Innern), Berlin : Conférence 11.11.1897 - Heim, v., Herzoglicher Staatsminister, Meiningen : Question concernant l'admission des femmes aux cours magistraux dans les universités prussiennes 9.2.1895 - Heller, (Ministère des Finances), Berlin : Notification de la proposition faite par son beau-frère Horstmann au poste d'Extraordinarius 24.6.1898 - Hellwig, (Ministère des Finances), Berlin : Notification du discours du Ministre contre le Président Goßler et la nomination d'Abbs au Hofrat 3.9.1888 - Herrmann, directeur ministériel, Berlin : Informations sur son fils en raison du poste d'assistant au Lesser 15.6.1901 - Herzog, Exzellenz, Berlin : invitation au Skat 17.12.1886, invitation au printemps 13.3.1894 - Heyden-Rynsch, v. d.., Vraiment Geheimer Oberberbergrat, Nervi/Genua (Italie) : Communication concernant la lettre adressée au Ministre Bosse au sujet du Geheimer Bergrat Arndt 30.11.1897 - Hobrecht, Arthur, Excellence, Berlin : reconnaissance pour l'emploi littéraire d'une femme Schmidt 3.9.1886 - Holter, Geheimer Regierungsrat, (Ministère des travaux publics), Berlin : Recommandation d'un jeune homme compétent 30.11.1887 - Hofmann, Karl v, Secrétaire d'Etat, Ministère de l'Alsace-Lorraine, Strasbourg : vœux du Nouvel An 3.1.1884, candidats médicaux pour l'Afrique du Sud-Ouest 15.5.1888 - Holle, Ludwig v.., Kultusminister, Berlin : Retour du discours du rectorat de Harnack avec ses remerciements 19.8.1907 - Hollmann, Friedrich v.., Excellence, Berlin : Fondation Böttinger pour la chapelle de Madrid et pour la maison de secours des officiers 26.3.1907, excuses pour la confusion entre Böttinger et Ebbinghaus 4.4.1907, envoi d'une copie d'une lettre à Sa Majesté concernant la promotion de la maison de secours 7.9.1906, souhait pour le recouvrement 9.11.1906 - Holleben, v, Excellence, Stuttgart : Message en raison de sa nomination au poste de vice-président de la Société coloniale allemande 27.12.1903 - Hopf, Geheimer Oberregierungsrat, Berlin : Festschrift für den medizinischen Kongress 25.3.1890 - Horn, v., Excellency, Berlin : Message concernant le décès de sa belle-mère 25.5.1885 - Hoseus, Dr, Real Geheimer Oberregierungsrat, Strasbourg : Universitätsgesetz 8.1.1887 - Huber, Geheimer Oberregierungsrat, (Reichsamt des Innern), Berlin : Pension pour la veuve du professeur Roser de Marburg 2.11.1889 (manquant) - Hübler, Geheimer Oberregierungsrat, Berlin : critique d'une œuvre de Wach 28.12. o. J., invitation à une collation le 24.7.o. J. - Kern, v., Ministerialdirektor, Stuttgart : Félicitations pour sa nomination comme "Excellence" 11.10.1904 - Köhler, Dr, Regierungsrat, Ministerium des Innern, Stuttgart : Remerciements pour la conservation du Red Eagle IV. Classe 8.6.1901 - Köpke, Reinhold, Geheimer Rat, Kultusministerium, Berlin : Rapport sur un voyage d'examen 19.7.1899, Congratulations on the Diamonds to the Crown Order (Latin) 1.3.1906 - Kügler, Dr, Directeur ministériel, Berlin : Tuberculosisemittel von Koch 13.12.1890, lettre de février 1895 - Keetmann, Ministerialrat, Strasbourg : demande de transfert de son frère d'Uetersen à Neuwied 22.1.1888.

            Meyer, Gottlieb Louis (1867-1958)
            RMG 1.543 · Dossier · 1894-1958
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1894-1933 à Kommaggas, Steinkopf, cf. RMG 1.372 Domaine dans une partie de l'Afrique du Sud/Colonie du Cap ; lettres et rapports, (aussi rapports de la station de Kommaggas jusqu'en 1903) ; mémoires de la vie d'un missionnaire Lippe, dans "Unsere Kirche", Evang Sonntagsblatt für Lippe, Jan./Fevr. 1955 ;

            Société des missions du Rhin
            NA Wundt/III/1001-1100/1026/97-126 · Dossier · 1911-08-16
            Fait partie de Archives universitaires de Leipzig

            Envoie les dessins d'un âne que des condos africains ont fait à son élève missionnaire à D e u t s c h - O s t a f r i k a . Est déçu par les dessins ("seulement de mauvaises traces d'observations de la nature"), car avec la cabane de Konde, la peinture est en fait courante, mais surtout le travail des femmes. Envoyez une photo des 12 dessinateurs.

            NA Wundt/III/1001-1100/1027/127-130 · Dossier · 1911-08-31
            Fait partie de Archives universitaires de Leipzig

            Sur les dessins de 12 condescendants[cf. NA Wundt/III/1001-1100/1026/97-126] : Trouve la thèse de Wundts intéressante que les condescendants peuvent mieux tirer de la mémoire ; veut la transmettre à son élève missionnaire. La thèse de Woundert selon laquelle les Konde peignent de droite à gauche parce qu'ils sont influencés par l'arabe contredit cela. En voit la cause dans d'autres modèles ou en l'absence de modèles, ce qui conduit au mouvement naturel de la main droite vers la gauche. L'année suivante, il se rend en Afrique de l'Est et propose à Wundt de faire des recherches pour lui.