Contient entre autres choses : Discussion à la Chancellerie du Führer le 6 mars 1942 (procès-verbal de la réunion)
Ostafrika
131 Description archivistique résultats pour Ostafrika
Contient : 1. rapports du gouverneur de district d'Usambara, le major Krenzler, 1891 ; 2. lettre du major H. Wißmann, 1891-1892 ; 3. lettre de J. Rindermann au secrétariat de la Société coloniale allemande, 1897.
description : Contient:StartVNr : E 239/1900 ; EndVNr : E 917/1900 ; et autres : Coopération avec le Musée botanique, pp. 22, 95, le Musée d'histoire naturelle, pp. 79 et suivantes, 116, 184, et le Musée colonial allemand, Berlin, (1900), pp. 85 - contribution au Museum für Vor- und Frühgeschichte, Berlin, (1922), pp. 78 - contribution et échange de doubles au Museums für Völkerkunde, Leipzig, pp. 12, Lübeck, pp. 132 et suivantes et Stuttgart, (1900), p. 12 - Coopération avec le British Museum, Londres, (1900), p. 56 et suivantes, 175 et suivantes - Echange de doublests avec des particuliers, (1900), p. 43 et suivantes - Coopération avec les gouverneurs de la DOA, p. 3, et du Togo, (1900), p. 67 - Coopération avec la Société coloniale allemande, Berlin, (1900), p. 235 - Programme de l'expédition Kroni, (1900), p. 35 - Fülleborn : lettre d'accompagnement au programme, p. 13 et s, Diffusion d'une partie du domaine de la Slg Götze, (1900), pp. 25 f.- von Luschan : Demande de congé pour Fülleborn à l'AIPN, p. 27, Evaluation de la collection Frobenius, p. 152, Rapport sur la division de la collection Preil avec le Museum für Völkerkunde, Leipzig, p. 173, Recommandation de l'expédition prévue par Heinemann et Schrader, (1900), p. 231 - Stuhlmann : envoi impossible de têtes de mort de Bukoba en raison du danger de peste (1900), p. 38 - Denhardt : expédition de skull 108 Kersting : Rapport sur le traitement du fer en Bangeli, fiche 51 et suivantes, et l'exploitation des objets, (1900), fiche 141 et suivantes, par Liebert : Rapport sur la médecine massai, (1900), fiche 55, par Sydow : Acquisition d'un pont Pangwe, (1900), fiche 59 - "Instructions pour les observations et collections ethnographiques en Allemagne - O s t a f r i k Dans : Mittheilungen aus den deutschen Schutzgebieten : 9 (1896) 2, avec notes, p. 73 ss - Plehn : Don de crânes, (1900), p. 131 - Müller : Report on a Bassa tribe, (1900), p. 161 f - Préalable : "Verzeichnis der auf der der Grenz-Regulierungs-Expedition Togo-Sudan-Dahomey 1899-1900 gesammelten curiosities. (Avec 1 carte et une préface.) ...", (1900), duplication, pp. 170 et suivantes -[Diehl] : "Catalogue de l'Exposition Ouest Africaine ... Wiesbaden", (1900), Druckschr., p. 203 - Heinemann : Rapport sur Wambutti, qui voulait suivre Schrader volontairement en Europe, p. 226, et curriculum vitae, (1900), p. 242 - par Prince : Request for an expert opinion on an Indian bronze figure from DOA, (1900), p. 243 et suivantes. Bette : Offre d'objets de l'exposition ethnographique de Stockholm de 1878, 1879, (1900), p. 257 - "Collection du Dr Stierling (Afrique de l'Est)", (1900), p. 266 et suivantes - "Trouver une ville ruinée près de Kilwa", (1900), article Ztg., p. 273 - Schulz : Annonce du départ du groupe allemand de la frontière sud du Cameroun, (1900), p. 297.
Deux fiches. Contient : - Lettres circulaires aux membres de l'association et lettres aux clients. - Bitter est membre du conseil d'administration de l'association "Wiederaufbau im Auslande" e.V. (reconstruction à l'étranger).
Sans titreContient entre autres choses : Mémorandum de la Landeskundliche Kommission des Kolonialrates sur une exploration uniforme des protectorats allemands au moyen d'études régionales Mémorandum sur les causes du soulèvement en Deu t s c h - O s t a f r i k a 1905 Le commerce extérieur du protectorat Deu t s c h - O s t a f r i k a en 1905 Décision du Conseil du D e u t s c h e c h o l o n i a l g e s a f t a f r i k a concernant le
Office du Reich à la MarineContient : Enregistrement du Regierungsrat Haber sur l'imprimé : "Commission de la Deutsche Kolonialgesellschaft für die Bodenfrage" avec 6 annexes, parmi elles : Liste de la couronne prise en possession et calculs jusqu'en juin 1905 ; Ordonnance du 9 octobre 1898 sur l'exploitation minière en Deu s c h - O s t a f r i k a ; matériel sur le protectorat est-africain par J. Graf von Pfeil pour la publication : Kommission der Deutschen Kolonialgesellschaft für die Bodenfrage.- (Commission du D e u t s c h e K o l o n i a l g e s c h a f t pour la question du territoire) Copie d'une lettre du gouverneur de D e u t s c h - O s t a f r i k a de Götzen à J. Graf von Pfeil du 8 avril 1904 - Copie d'un rapport de Götzen au Département colonial du Ministère fédéral des Affaires étrangères du 12 octobre 1904 sur : le traitement antérieur du problème foncier dans les protectorats
Ellguth, Joachim Friedrich von Pfeil und KleinContient : Concepts de son temps en tant qu'envoyé à Berlin, principalement des rapports au Wurtemberg au ministère d'État des Affaires étrangères sur la visite prévue de l'empereur Guillaume II pour dévoiler un monument impérial à Stuttgart (1898), rappel du gouverneur allemand en D e u t s c h - O s t a f r i k a Julius von Soden (1893) ; soulèvement des boxers en Chine (1900) ; démission du ministre Hermann von Mittnacht (1900) ; décès de la reine Victoria d'Angleterre (1901) Aussi : télé
Contient : 1. sur l'organisation du travail éducatif et l'activité publicitaire pour les obligations de guerre dans l'armée d'occupation ; 2. le bien-être de guerre en général ; 3. la guerre sous-marine et ses effets ; 4. la puissance financière de l'Allemagne et les obligations de guerre de l'Allemagne ; 5. l'organisation du travail éducatif et l'activité publicitaire des obligations de guerre dans l'armée d'occupation ; 3. le bien-être de guerre en général ; 3. la guerre sous-marine et ses effets ; 4. le renforcement financier et le maintien du lien de guerre en Allemagne ; 4. le lien de guerre ; 4. le lien de guerre ; 4. le lien de guerre. L'élément allemand dans le monde ; 6. la guerre allemande ; 7. les travailleurs s'intéressent-ils aussi à un bon résultat de la guerre ; 8. la guerre d'État en Allemagne et avec nos ennemis ; 9. la situation militaire - 12 mars 1918 ; 10. la lutte en Europe - O s t a f r i k a
Six fiches. Contient : FICHE NR. 55 1 - n.d. "Mission people we want to think of" (imprimé) - 1940 "Anniversaires des frères et sœurs missionnaires qui sont encore en Inde et en Afrique". - o.O., o.J. "La situation des Allemands en D e u t s c h - O s t a f r i k a sous mandat et en Afrique de l'Est britannique dans les premières semaines de la guerre." - Berlin 1939 : Conseil évangélique allemand pour la mission. Département pour les demandes de change sur Ev.-luth. Mission à Leipzig. Circulaire n° 181, n° 189 - Berlin 1939. Directeur de mission Knak à la Mission de Leipzig - Leipzig 1939. "Liste de nos travailleurs missionnaires africains". - Leipzig 1939 "Liste de nos missionnaires indiens" - traduction. En-tête de lettre : Svenska Kyrkans Missionsstyrelse - Trichinopoly 1939 ; Svenska Kyrkans Missionssryrelse au président Ag. T.E.L.C. (anglais) - 1939 ; Neudettelsauer Mission an Leipziger Mission (concernant le contact par lettre aux internés) - o.O. 1939. Wagner an Missionsdirektor - Madras 1939 ; "Memorandum From The detained Missionaries of L.E.L.M. A la page d'accueil suédoise, Upsala (anglais) - Pandur 1939 ; heureux aux parents, sœurs et frères (anglais) - 1939 ; heureux à Otto - Bâle 1939 ; Leuschner an Ihmels - Marangu 1939 ; Tscheuschner an Loertscher (copie) - Uppsala 1939 ; Westman an Missions Director (2 lettres) - 1939 ; Leipziger Mission an Otto, D.E.M.R. Abteilung für Devisenanforderer, Berlin. - Leipzig 1939 "La mission de Leipzig en Afrique de l'Est" - 1939 "Résumé du rapport... du révérend Rother..." - 1939 : An Wegner - 1939 : An Missionsdirektor Epperlein, Neuendettelsau (contact avec les missionnaires internes) - 1939 : An Knak (2 lettres) - Machame 1939 : Knabe an Blom (copie ; anglais) - Basel 1939 : Leuschner an Ihmels (3 lettres) - Tranquebar 1939 : Heller and others to the "Lieben daheim" - Berlin 1939 : Auswärtiges Amt an Kollegium - 1939. Directeur de mission au ministère des Affaires étrangères (2 lettres) - 1939 ; un Ronicke - 1939 ; un Westmann - Kumbakonam 1939 ; Paul un directeur de mission (traduction) - Machame 1939 ; Rother un "Herr Doktor" (traduction) - 1939 ; un Lokies - 1939 ; un Gäbler - 1939 ; un Hartenstein - Leipzig 1939 ; un Rother - St Stephan 1939. apporter un Missions director - o.J. List "De la Mission Leipzig sont situés dans la Dans les salles :..." - Shira 1939, Kokel à "Sœur Hedwig" (copie) - Machame 1939, extrait d'une lettre de Schwärs - Leipzig 1939, à Sœur Matthes - 1939, Leuschner - 1940, Gäbler (copie) - Tranquebar 1940, "Selma" et "Karl" aux parents et sœur (anglais ; copie ; 2 lettres) - Marangu 1940, Tscheuschner aux parents (traduction), avec addition de Hobitzsch - o.o, o.J. "Erhard" aux parents et frères et sœurs (copie) - 1940. un Auswärtiges Amt (concernant la question du mot de passe ; copie) - 1940. un Stricke - 1940. un Sedlmayr - Shiyali 1940. "Anne" et "Hans" à la famille (copie) - Rackith 1940. Heinemann an Fritze - Leipzig 1940. "Aux frères et soeurs missionnaires revenant d'Afrique orientale" (ou missionnaires, deux lettres). FICHE NR. 55 2 - Leipzig 1940 "An die Mitgleider des Kollegiums" (transcription) - Francfort a M 1940 - Fritze an Missionsdirektor - Machame 1940. transcription ou extrait de 2 lettres de Schwärs - 1940. Un Fritze - Pandur 1940 Heller un directeur de mission - 1940. un Buchholz (transcription) - 1940. Matthes un directeur de mission - Marangu 1940. "Hildegard" et "Ernst" un Freunde / Eltern (7 lettres) - 1940. un Meyner - 1940. Un Karberg - Marangu 1940, copie d'une lettre de Fuchs - Sopron, Hongrie 1940, Weiler an Missionsleitung - Machame 1940, Renate an Meine Lieben alle 1940, Leuschner - Leipzig 1940, Ihmels An die Angehörigen unserer Missionare und Schwestern (2 lettres), Berlin o.J. Auswärtiges Amt (betr. Verhaltensregeln der britischen Behörden für deutsche Chemnitz Weiler an Missionsgesellschaft - Marangu 1940 ; Rother an "junger Freund und Amtsbruder" (concernant le rapport sur la situation actuelle) - Berlin 1940 ; Auswärtiges Amt (concernant le transfert du "Zivilinterniernierten aus Deutsch-Ostafrika" en Afrique du Sud) - 1940. Extrait d'une lettre d'un missionnaire d'Alt-Moshi - Bâle 1940, Leuschner à Ihmels - Leipzig 1940, aux parents de Rother, Stapf, Blumer, Schwär, Pätzig, Hohenberger - 1940, Majos, u.p. Bonyád, Hongrie. An Weiler - Berlin 1940, Conseil de la mission évangélique allemande, Département des besoins en devises étrangères pour la mission à Leipzig (concernant le soutien aux missionnaires dans le besoin dans les camps d'internement) - 1940. Un Otto (Département des besoins en devises) avec la liste des missionnaires de la Mission de Leipzig dans le camp d'internement Pretoria / Daressaalam - Berlin 1940 ; Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels - Berlin 1940 ; Knak an Leipziger Mission - 1940 ; An Vogt (concernant les finances) - 1940 ; An Knak - Berlin 1940. Knak à la mission de Leipziger (concernant l'envoi de livres pour les missionnaires internés) - 1940. au bureau extérieur de l'Église évangélique allemande (concernant les envois de livres pour les missionnaires internés) - 1940. à Knak - 1941. Au Evangelische Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene bei dem Kirchlichen Außenamt der Deutschen Evangelischen Kirche (Betr. Büchersendungen) - "Troisième brochure sur la situation des Allemands en Inde britannique ; the Interneirungslager auf Ceylon und Jamaica. (à partir de janvier 1941)" - Berlin o.J. Auswärtiges Amt - Liste des livres envoyés en 1941 - Bethel 1941 - Trittelvitz (copie) - Leipzig 1941 - "Aux parents de nos missionnaires et sœurs" - 1941 - Directeur de mission au Foreign Office - "Mission people we want to think of" (imprimé) - Berlin 1941. Ministère fédéral des Affaires étrangères - 1941 - An Knak - 1941 - An Missionsinspektor Braun - Berlin 1941 - Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels (2 lettres) - Berlin 1941 - Ministère fédéral des Affaires étrangères (2 numéros) - "Third fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South Africa and West Africa (at at June 1941)" (imprimé). FICHE NR. 55 3 - Suite (avec carte du camp d'internement de Baviaanspoort) - "Dépliant sur la situation des Allemands en Guyane néerlandaise (Suriname), Curaçao et aux Antilles britanniques (Jamaïque)". (imprimé) Ed. Vrai. Auswärtiges Amt (avec 2 photos imprimées) - carte "Der nördliche Teil von Surinam" - Berlin 1941 ; Auswärtiges Amt (4 lettres) - Leipzig 1941 ; "Nachrichten aus Indien" - liste "Keine Buch-Sendung an : ..." (aucun livre envoyé à :...) - 1941 Au Présidium de la Croix-Rouge allemande (5 lettres ; concernant les dons d'amour) - Liste des livres envoyés - Leipzig 1941. "Aux parents de nos missionnaires et sœurs." - Ministère fédéral des Affaires étrangères "Quatrième dépliant sur la situation des Allemands en Inde britannique et à Ceylan (septembre 1941 ; imprimé) avec 4 photographies imprimées - Potsdam 1941 ; Croix-Rouge allemande à la mission de Leipzig (concernant "Liebesgaben für Kriegsgefangene und Zivilinternierte" ; avec bon de commande ; 2 lettres) - 1941. Quatrième fiche d'information sur la situation des Allemands en Afrique de l'Est, en Afrique du Sud et du Sud-Ouest et en Rhodésie du Sud (décembre 1941 ; imprimé ; avec 10 photos du camp de Baviaanspoort en Afrique du Sud). FICHE NR. 55 4 - suite (2 autres photos) - Berlin o.J. Auslandsbriefprüfstelle - "Cinquième fiche d'information sur la situation des Allemands en Inde britannique et sur Caylon (état décembre 1941)" (imprimé ; avec 22 photos des camps d'internement) - o.o, o.J. "Mission people we want to think of" (imprimé) - o.O., o.J. "Our Internees in Africa" - Potsdam o.J. DRK Department for the sending of love gifts to prisoners of war and civilian internees - "Addresses of our internes". - 1942 - Un Wagner - 1942 - Un Bachmann, Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene - Lampertswalde 1942 - Handmann an Ihmels (2 lettres) - Berlin 1942 - Knak an "die die die Missionsgesellschaften, die in den Internierungs-Camps der hosindlichen Staaten gehört gehört gehört" (Ces sociétés missionnaires qui ont des parents dans les camps d'internement des États ennemis). - 1942. un Handmann - 1942. une DRK (2 lettres ; concernant les cadeaux d'amour pour les prisonniers de guerre et les internés civils) - 1942. un Knak (2 lettres) - "Proposition pour l'échange des internés." (2x) - 1942. un Gutmann - Leipzig 1942. bureau de poste 2 une mission Leipziger - 1942. un Alt - 1942. i.A. secrétaire Hempel an Knak - 1942. un Müller - 1942. un Olpp - Leipzig 1942. Ihmels à "Chers amis" - Auswärtiges Amt "Zweites Merkblatt über die Lage der Deutschen in Holländisch-Guyana, Curacao und Jamaica (Stand Mai 1942)" avec 9 photos et carte du camp "Copieweg" (imprimé) - 1942. i.A. Hempel an Schliemann - Berlin 1942. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels. FICHE NR. 55 5 - suite - 1942-1943. an Knak / Berliner Missionsgesellschaft (4 lettres) - 1942-1943. an das Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene (3 lettres) - 1942. an Ronnicke - 1942. an das DRK, Präsidium - 1942. an Schlunk - "Bibelleseplan 1943" (Plan 1943) (dactylographié) - Tübingen 1943 - Conseil évangélique allemand de la mission à "Messieurs les directeurs de mission H. Berner - Barmen, D.Dr.C. Ihmels - Leipzig, et D. S. Knak - Berlin". - 1943 Lettre à Lange ; à Schlunk - Tübingen 1943 ; Conseil de la mission évangélique allemande aux membres 1943 ; Mission de Lange à Leipzig - "Nouvelles règles pour les envois de livres" - 1943 ; à Pompe, Société évangélique de secours aux internés et prisonniers de guerre (2 lettres) - Leipzig 1943 ; au personnel - Tübingen 1943 ; Couronne "Cher Volksgenossen" (transcription ; rapport sur Camp Salisbury II) - Liebenau 1943 Ministère fédéral des Affaires étrangères - 1944, une DRK - 1944, une maison d'édition "Der Rufer" - Leipzig 1944, un "unsere internierten Missiongeschwister" - Leipzig 1944, un "Missiongeschwister" (avec les signatures de tous "réunis") 1944, un Knak - "Anschriften der Leipziger Missionare" - Berlin 1944, un "die Missionsgesellschaften, die Stücke der EMZ dans les Schlager interniers (EMZ = "Evangelische Missionszeitschrift") - Berlin 1944 - Knak aux "missionnaires protestants allemands dans les camps d'internement". - "Liste des missionnaires internés à qui l'EMZ sera envoyée." - Berlin 1944, Société missionnaire de Berlin (ancienne) à la mission de Leipzig - Neuendettelsau 1944, Institut missionnaire à Ihmels - Breklum 1944, Schleswig-Holstein ev.luth Missionsgesellschaft an Knak ; Ihmels ; Lokies ; Freytag - Leipzig 1944 ; copie du rapport annuel de Matthes - 1944 ; directeur de mission au directeur de mission Pörksen - 1944 ; An Schlunk - 1944 ; An Auswärtige Amt - Berlin 1944. Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene beim Außenamt der Deutschen Ev.luth. mission à Leipzig - Berlin 1944. bureau étranger à Leipzig mission - Leipzig 1944. Ihmels aux frères et sœurs - 1944. à Vogt - 1944. à Ev. Hilfswerk für Internierte ..... - 1944 : Un Knak - Leipzig 1944 : Ihmels aux "parents de nos internés" - Leipzig 1945 : Ihmels au personnel - 1945 : Au consulat de Suède - 1945 : Au gouvernement militaire de Leipzig, à l'attention de. Aux frères et sœurs (2 lettres) - 1945 ; au Conseil national luthérien de New York (2 lettres) - Berlin 1945 ; Beythan an Ihmels - 1945 ; Engdahl-Thygesen - Leipzig 1945 ; Ihmels an Gäbler, Röver, Pätzig, Mergner. FICHE NR. 55 6- - o.O. 1945. Leuschner an Ihmels - St. Stephan 1945. Bringold an Ihmels - Salisbury 1945. Bringold an Bringolds - 1944. Heller an Freunde - o.o.., o.J. Otto Tiedt à "Walter" (Bringold) (2 lettres) - 1946 ; Leuschner à Ihmels (3 lettres) - Leipzig 1946 ; Ihmels à Knutson - 1946 ; à Walter (2 lettres) - Berlin 1946 ; Berliner Missionsgesellschaft à Ihmels ; Vogt ; Ronicke - 1946. Une bière - 1946, un Engdahl-Thygesen - 1946, un Bringold - St. Stephan 1946, un Ihmels (2 lettres) - Leipzig 1946, un Ihmels "An unsere internierten Mitarbeiter" - Leipzig 1946, copie d'une lettre de Stefano Moshi.
Sans titreDarin : 3 photos de l'école de Tanga, 1894.
Contient entre autres choses : Conditions politiques, missions, développement culturel, organisation et stations en Afrique de l'Est allemande. - Rapport du colonel de Trotha (vers mai 1898)
Correspondance, rapports annuels, bulletins d'information, etc. ; Evangelischer Afrikaverein, également statuts ; Schlesische Missionskonferenz ; Akademischer Verein für äußere u. innere Mission à Berlin ; Studentischer Missionsverein Halle ; Missions-Hilfsverein Neusalz-Freystadt ; Diaspora-Konferenz, Ballenstedt ; Muhammedanermission, Pastor W. Faber, Tschirma bei Greiz ; Königsberger Missionsverein ; Akademische Missionsvereine Berlin, Erlangen, Gnadenfeld, Greifswald, Tübingen, Halle, Kiel ; Evangelischer Bund in Berlin ; Nazareth-Missionsverein für Berlin III ; pétition de l'Ev.
Bethel MissionContient entre autres choses : Guidelines for Colonial Tactical Training at Colonial Police Schools Structuring of a Colonial Police Battalion (mot.) Curriculum Distribution Plan for Pioneer Training, 25 juin 1942 The Peoples of the Earth (Races, Peoples, Languages), conférence donnée par le Dr. Robert Routil le 13 juillet 1942) Officiers de police en tant que fonctionnaires administratifs, conférence donnée par Amtsrat Lentz, n.d. La lutte coloniale allemande, conférence donnée par le chef de département du Reichskolonialbund Mickausch, n.d. Islam en Afrique orientale, conférence donnée par Dönch, 28. Juin 1941 Koloniale Rohstoffe, conférence d'Amelunxen, 3 mai 1941 Eingeborenenfragen, conférence de Depersdorf le 7 juin 1941 Der Reichskolonialbund als Träger der kolonialen Propaganda, conférence de Mickausch Deutsche Kolonialpolitik, conférence du conseiller privé Methner, 5e édition. Mai 1941 Koloniale Rassenzusammensetzung, conférence du professeur Westermann, 5 mai 1941 Die Afrikaner heute und morgen, conférence du professeur Westermann, 17 mai 1941 Eingeborenenen-Erziehung, conférence du professeur Westermann, 30 juin 1941 Die Frau in den Kolonien, conférence du Dr Etta von Becker-Donner, 22 juin 1942
Contient entre autres choses : Introduction de la monnaie impériale à la place de la monnaie de la roupie actuelle Médailles et pièces de monnaie coloniales allemandes
Société coloniale allemandeContient entre autres choses : Instruction pour l'officier maritime (Reproduction) rattachée au gouvernement de D e u t s c h - O s t a f r i k a, 14 mars 1891 Loi concernant les Empereurs. Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika (imprimé), 1891 Règlement d'organisation du Kaiserl. Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika (imprimé), 9 avril 1891 Budget pour le protectorat d'Afrique de l'Est pour l'année budgétaire 1891/1892 (projet, reproduction), 1891 règlement sur les vêtements pour le Kaiserl. Force de protection (transcription), 4 juin 1891
Contient entre autres choses : En tête du drapeau de guerre allemand auprès des autorités et des institutions de la Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika (AKO, copie), 21 août 1893 Réorganisation du corps des officiers de la Schutztruppe (mémoire, duplication), 31 octobre 1893
Contient entre autres choses : Nomination de l'OTL von Trotha comme vice-gouverneur du D e u t s c h - O s t a f r i k a et commandant de la Schutztruppe (AKO, transcription), 29 mai 1894 Placement de l'administration des protectorats sous le Département colonial du Foreign Office fédéral (AKO, transcription), 12 déc 1894
Contient entre autres choses : Organisation des forces de protection en Afrique (Mémorandum, Reproduction), 27 oct. 1895
Contient entre autres choses : Code vestimentaire pour le Kaiserl. Schutztruppen in Afrika (imprimé), 1896 Responsabilité du Département colonial du ministère fédéral des Affaires étrangères pour toutes les affaires du Schutztruppe (AKO, copie), 20 août 1896
Contient entre autres choses : Observations en Afrique du Sud entre le 2 mai et juin 1901 (rapport du major von Estorff, transcription), 22 juin 1901 Validité pour la Prusse royale. L'armée a publié du matériel de guerre pour les empereurs. Force de protection (AKO, transcription), 17 oct. 1902