Sachakte

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Sachakte

          Termes équivalents

          Sachakte

            Termes associés

            Sachakte

              18 Description archivistique résultats pour Sachakte

              18 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              HZAN La 142 · Fonds · (1845-) 1868-1951 (1959)
              Fait partie de Archives nationales du Bade-Wurtemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

              1 Sur la biographie du prince Ernst II de Hohenlohe-Langenburg : Le prince héritier Ernst Wilhelm Friedrich Karl Maximilian de Hohenlohe-Langenburg - ci-après dénommé "Ernst II" en hommage à son grand-père Ernst - est né le 13 septembre 1863 à Langenburg comme fils de la princesse Léopoldine, née princesse de Baden et du prince Hermann de Hohenlohe-Langenburg. Il a passé son temps scolaire à Karlsruhe, la ville natale de sa mère, au lycée grand-ducal, qu'il a quitté après avoir terminé ses études secondaires en 1881. Il étudie ensuite le droit dans le cadre d'une tournée universitaire contemporaine qui l'amène à Paris, Bonn, Tübingen et Leipzig entre 1881 et 1884. En 1885, Ernst II passa son premier examen d'avocat au tribunal régional supérieur de Naumburg a. d. Saale et, pendant sa formation d'officier militaire au 2e Garde-Dragonerregiment à Berlin-Lichterfelde dans les années 1886-1889, il consacra le temps disponible à de nombreuses activités sociales aux cours de l'Empereur Wilhelm I et son fils Friedrich. Après avoir terminé sa formation, Ernst II gravit les échelons de la hiérarchie militaire pour devenir lieutenant-colonel à la suite de l'armée (1914), puis le prince héréditaire aspire à une carrière au Foreign Office, pour laquelle il fait ses premiers séjours fréquents à Londres en 1889 en tant qu'"apprentissage" privé à l'ambassade d'Allemagne. La reine Victoria était une grand-tante d'Ernst II, de sorte qu'il pouvait toujours se déplacer au plus haut niveau social. En 1890-1891, il a passé son examen diplomatique et a ensuite pris un poste de 3e secrétaire à l'ambassade de Saint-Pétersbourg. Déjà en 1892, Ernst II obtint son transfert à Londres avec l'aide de son père, qui eut assez d'influence comme gouverneur d'Alsace-Lorraine, où il servit comme 3e secrétaire d'ambassade jusqu'en 1894 ; cette année-là, le prince héréditaire Prince Hermann suivit à Strasbourg pour travailler comme secrétaire légation du ministère du Reichsland Alsace-Lorraine. En 1896, Ernst II épousa sa cousine Alexandra (1878-1942), une princesse de la famille royale britannique, dont le père, le duc Alfred d'Edimbourg, avait repris le duché de Thuringe de Saxe-Cobourg et Gotha trois ans auparavant. Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Alfred, décédés peu de temps après sa naissance, déménagèrent son centre de vie à Langenburg avec sa femme et les descendants qui suivirent peu après - Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Irma - et quittèrent finalement le corps diplomatique en 1897. Il avait commencé à s'établir dans son rôle d'héritier lorsque, après la mort inattendue du frère d'Alexandra, Alfred (1899), la question ouverte de la succession en Saxe-Cobourg et à Gotha a nécessité un règlement. Ernst II fut nommé régent et gardien du nouveau duc Carl Eduard, encore jeune, qu'il reprit en 1900 après la mort de son beau-père, de sorte qu'il se retrouva pendant 5 ans à la tête d'une principauté allemande. Après la fin de la régence, au cours de laquelle il avait acquis la bonne volonté de ses sujets thuringiens par une attitude libérale, l'empereur Guillaume II, son cousin au 3e degré, lui donna la perspective d'un poste de secrétaire d'État et le nomma en 1905 chef provisoire du département colonial aux États-Unis, qui devait être reclassé à son propre R e i c h o l o n i a l a m t e m t . Mais à cause de querelles internes et de la résistance du Reichstag contre le financement de la nouvelle autorité, le prince héréditaire dut de nouveau lever son chapeau en 1906. L'année suivante, Ernst II est revenu sur la scène politique en tant que membre du Reichstag pour la circonscription de Gotha, où il s'était présenté comme représentant des partis bourgeois contre le SPD. En tant qu'étudiant invité du groupe parlementaire du Parti du Reich allemand, il a parfois prononcé des discours en séance plénière, mais le travail parlementaire quotidien lui est resté largement étranger. Grâce à une constellation politique spéciale au Reichstag, Ernst II réussit néanmoins à être élu vice-président du Parlement en 1909 comme candidat de compromis pour le camp conservateur de droite. Mais il n'a pas pu s'acquitter de cette tâche pendant longtemps non plus, car il ne voulait pas s'accommoder des conventions des débats parlementaires. Dès 1910, il utilise l'encyclique anti-protestante "encyclique Borromée" du pape Pie X pour démissionner de son poste en signe de protestation, mais au prix de ne plus pouvoir jouer un rôle politique au niveau national à l'avenir. En 1913, le prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg mourut et son fils reprit le noble héritage, qui comprenait également le comté de Gleichen en Thuringe. Ernst II a compensé avec succès la perte de postes politiques de premier plan par son engagement accru dans les forces sociales, qui ont plutôt travaillé en arrière-plan : d'abord et avant tout l'Église protestante, l'Ordre de Saint-Jean et la Croix-Rouge. Au sein de ces institutions, il a occupé des postes importants et influents au niveau local et au niveau de l'État, ce qui lui a permis, avec l'adhésion à de nombreuses associations et fédérations, de développer un vaste réseau de correspondants issus des milieux nobles, politiques, scientifiques, ecclésiastiques et culturels.En tant que commentateur de la Württembergisch-Badenschen Genossenschaft des Johanniterordens et président d'honneur du Württembergischer Landesverbandes vom Roten Kreuz, il était évident pour Ernst II de ne pas se battre pour une position avec les troupes de combat mais pour l'organisation des soins volontaires au début de la Première Guerre mondiale. Après une courte période en tant que délégué pour chaque étape à Berlin et sur le front occidental, il fut nommé à la fin de 1914 délégué général des soins infirmiers volontaires pour le théâtre de guerre oriental, de sorte qu'il passa la plus longue période de la guerre au quartier général oriental - entre autres dans les environs du maréchal von Hindenburg. En 1918, il fut finalement promu au plus haut représentant de son organisation, le commissaire impérial et inspecteur militaire, et dans cette fonction, il dirigea, entre autres, la délégation allemande aux négociations d'échange de prisonniers de guerre avec les États-Unis à Berne. Il y profita de son expérience diplomatique, dont l'empereur s'était déjà inspiré en 1915, lorsqu'il envoya le prince à Constantinople et dans les Balkans en tant qu'ambassadeur spécial. Après la fin de la guerre, Ernst II démissionna de ses hautes fonctions d'infirmier et se consacra à nouveau à ses activités religieuses et associatives. Il accorda une attention particulière à la Commission protestante du Wurtemberg, dont il fut le président du district de Gerabronn et du groupe local de Langenburg, ainsi que le délégué au sein du comité régional. Alors que l'unification des Eglises régionales protestantes dans le Reich allemand l'avait déjà beaucoup préoccupé en tant que régent thuringien, dans les années 1920 et 1930, il continua à faire campagne pour la cause protestante lors de congrès et d'assemblées ecclésiastiques dans le Württemberg et au niveau du Reich. En 1926, le prince de Langenburg fut également nommé haut dignitaire de la Maison Hohenlohe et, la même année, il fut élu gouverneur du Balley Brandenburg, c'est-à-dire le deuxième homme de l'Ordre de Saint-Jean de l'Empire. à l'époque nazie, Ernst II, comme à l'époque républicaine, resta loin des fonctions politiques, surtout en raison de son âge avancé. A partir de 1936, il consacra une grande partie de son énergie à faire reconnaître le domaine ancestral de Langenburg comme tribunal successoral et s'occupa également de la publication de sa correspondance avec la veuve Cosima Wagner. Le 11 décembre 1950, le Prince Ernst II mourut très vieux à Langenburg où il fut également enterré. 2. historique de l'inventaire, structure de l'inventaire et distorsion : Avant la distorsion, la succession était dans un état relativement hétérogène, ce qui était dû à un mode de transmission incohérent et à des méthodes de traitement multiples. Lors de l'incendie du château de Langenburg en 1963 et du déménagement temporaire des documents à l'intérieur du complexe de bâtiments qui en a résulté, l'ordre d'origine a probablement subi ses premiers dommages, qui se sont intensifiés au cours de la période suivante lors du transfert des archives de Langenburg à Neuenstein. Il est probable que la succession a été déchirée et transférée aux archives centrales en plusieurs parties qui ne pouvaient plus être reconstituées en détail. Au plus tard lors des travaux administratifs effectués dans les années 1960 sous la direction de Karl Schumm, les restes écrits d'Ernst II furent mélangés à d'autres dossiers de Langenburg. D'autres parties du domaine pourraient également être arrivées à Neuenstein au cours de la décennie suivante. En s'appuyant sur la délimitation graduelle de la provenance des documents d'archives de Langenburg, il a été possible de procéder à un pré-dessin approximatif du domaine au début des années 1980, mais ce travail n'a pas été achevé. En 1992, les archives familiales ont été complétées en dernier lieu par la remise de dossiers relatifs à Ernst, dont la plupart provenaient des autorités de Langenburg, en particulier de la chancellerie du domaine.Ernst II réglait sa correspondance à l'aide de notes en forme de registre qu'il collait généralement directement sur les documents reçus. Elle contenait des informations sur la date, les destinataires et le contenu des réponses et d'autres réactions écrites. Il a également noté les instructions à son administration et a souvent rempli des ébauches de lettres sur le courrier d'arrivée. En outre, le testateur lui-même a déjà organisé et trié ses documents en formant des unités orientées vers des sujets factuels et des partenaires de correspondance et en leur fournissant des notes dans le sens d'un titre de dossier ainsi que son temps de traitement. Au fil des décennies, Ernst semble s'être attaqué à maintes reprises à de telles mesures disciplinaires, qui avaient une longue tradition dans la famille, sans toutefois être en mesure de reconnaître un modèle rigoureusement maintenu. Seule la distinction grossière entre les dossiers factuels et les dossiers de correspondance constituait un fil rouge perceptible, ce qui a également été observé dans la distorsion actuelle. Cependant, il faut tenir compte du fait que même dans les fascicules formés selon des critères thématiques, on trouve souvent des parties de correspondance qui ne sont compilées que sur un sujet spécifique. Bien que cela entraîne des chevauchements avec les séries de correspondance, les dossiers de faits ont été en grande partie laissés en l'état et n'ont été que légèrement allégés en ce qui concerne les partenaires de correspondance, puisqu'il s'agit pour la plupart d'unités qui sont compréhensibles en termes de contenu et partiellement riches en contenu. Alors que les "titres de dossiers" créés par Ernst II correspondaient normalement en grande partie au contenu des fascicules, il convient de noter pour les approches d'indexation suivantes, également et surtout pour l'indexation préliminaire dans les années 1980, que les noms, dates et sujets indiqués sur les couvertures des archives s'écartaient souvent du contenu réel et ne pouvaient être utilisés pour l'indexation actuelle. La situation a été aggravée par le fait que le mélange avec des dossiers d'origine étrangère - y compris les successions du père d'Ernst, Hermann, et de son épouse Alexandra, ainsi que la chancellerie du domaine et l'administration judiciaire - n'a jamais pu être complètement éliminé et de nombreux dossiers individuels ont donc dû être triés dans le cadre du traitement actuel. Toutefois, cette séparation des provenances n'a pas été mise en œuvre de manière cohérente à tous égards, mais en particulier les dossiers de l'administration de Langenburg et de Cobourg-Gotha, qui se réfèrent directement à Ernst II, ont été laissés en place ; les documents officiels diffèrent généralement de la succession réelle par leur apparence extérieure sous la forme de dossiers de différentes couleurs avec les titres, délais et numéros des fichiers. De plus, 2 fascicules sur la mort d'Ernst II et à la fin de son règne en Saxe-Cobourg et Gotha proviennent des domaines des enfants d'Ernst, Gottfried et Alexandra. La correspondance d'Ernst avec Cosima Wagner, qui est entièrement conservée à Neuenstein, constitue un cas particulier, de sorte que non seulement les lettres reçues du défunt, mais aussi les lettres adressées à la femme du compositeur (Ernst, sa mère Léopoldine et son cousin Max von Baden), conservées dans des dossiers reliés, furent enregistrées comme partie de la succession princière (voir 4.).Ainsi la succession nouvellement enregistrée constitue un inventaire riche en documents personnels. En outre, il faut s'attendre à ce qu'il y ait encore des dossiers isolés des successions de parents dont l'origine ne pouvait plus être clairement clarifiée (par exemple, des pages individuelles en vrac ou des fascicules qui font référence à des événements festifs sans nommer un destinataire ou un ancien propriétaire), outre le principe de conserver la séparation originale des dossiers factuels et de correspondance, il a fallu procéder à de vastes interventions pour former et intituler les fascicules. Dans de nombreux cas, en raison de travaux de commande ultérieurs, le mélange à l'intérieur des fascicules et de nouvelles formations de fichiers peu claires s'étaient produits, sinon environ un quart des fonds s'étaient avérés en grande partie non ordonnés. Même le tri plutôt ad hoc effectué par Ernst II lui-même ne suivait aucune sorte de "plan de classement", de sorte que les chevauchements et les répétitions de contenu étaient à l'ordre du jour. C'est pourquoi, au cours de la distorsion actuelle, les faisceaux ont été remodelés à plusieurs reprises ou nouvellement formés en fonction de critères thématiques ou correspondants. L'extraction de documents individuels en vue de leur affectation à d'autres fascicules était généralement documentée par des notes jointes. Des photographies individuelles et des séries de photos avec des illustrations d'Ernst II. ont été séparées et regroupées en une " collection de photos " séparée (voir 5.), et afin de mieux orienter l'utilisateur, le livre de recherche de la plupart des proches d'Ernst II. montre entre crochets, aux endroits appropriés, le degré de parenté avec le défunt. la collection La 142, Nachlass Fürst Ernst II, fut organisée et enregistrée par Thomas Kreutzer entre juin et décembre 2004 dans le cadre du projet soutenu par la Fondation culturelle de Baden-Württemberg et le Il couvre 19,4 mètres courants. Dossiers et volumes en 927 unités avec une durée de vie de (1845-) 1868-1951 (1959) Neuenstein, en avril 2005Thomas Kreutzer 3. note pour l'utilisation: : Pendant la déformation, des renvois ont été faits dans les fichiers qui se référaient à l'ancien numéro de lot - et non au numéro de commande actuel. Pour trouver les faisceaux correspondants, il faut utiliser la concordance.Concordance plus tôt - le numéro de touffe d'aujourd'hui : 4. Littérature: : Heinz Gollwitzer, The Lords of Stand. Die politische und gesellschaftliche Stellung der Mediatisierten 1815-1918, Ein Beitrag zur deutschen Sozialgeschichte, Göttingen 1964, bes S. 244-253, Maria Keipert/Peter Grupp (Ed.), Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871-1945, Vol. 2, Paderborn et al. 2005, S. 344f.Thomas Kreutzer, Protestantische Adligke Prince de Hohenlohe-Langenburg entre 1918 et 1945, dans : Nobilité et national-socialisme dans le sud-ouest de l'Allemagne. Publié sous la direction de Haus der Geschichte Baden-Württemberg en collaboration avec la capitale Stuttgart (Stuttgart Symposium, série 11), Leinfelden-Echterdingen 2007, pp. 42-82 Thomas Nicklas, Ernst II. Prince de Hohenlohe-Langenburg. Standesherr, Regent, Diplomat im Kaiserreich (1863-1950), in : Gerhard Taddey (ed.), Lebensbilder aus Baden-Württemberg, Vol. 21, Stuttgart 2005, pp. 362-383.Frank Raberg (ed.), Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815-1933 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Süddeutsche Standesherren 1880-1945, in : Günther Schulz/ Markus A. Denzel (ed.), German nobility in the 19th and 20th centuries, St. Katharinen 2004, pp. 354-375 Karina Urbach, Zwischen Aktion und Reaktion. The Southern German Class Lords and the First World War, in : Eckart Conze/ Monika Wienfort (ed.), Adel und Moderne. L'Allemagne dans la comparaison européenne au 19e et au 20e siècle, Cologne 2004, p. 323-351.Freie Deutsche Presse Coburg, 30.12.1950 (nécrologie).Hohenloher Zeitung,[après 11.12.]1950 (nécrologie).autres documents:La 95 Domänenkanzlei LangenburgLa 102 Fürstliche HofverwaltungLa 143 Nachlass Fürstin Alexandra zu Hohenlohe-Langenburg

              Contient : la correspondance politique et privée d'Ernst II lors de son voyage en Bulgarie et en Roumanie ainsi que lors de son séjour à Constantinople (entre autres avec le secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères Jagow, le roi Ferdinand[oncle 4. Grades] et la reine Éléonore de Bulgarie ainsi que des membres de l'ambassade d'Allemagne à Constantinople) ; dessin à la main du ministre turc de la Guerre Enwer Pasha sur le transfert de territoire de la Turquie à la Bulgarie ; laissez-passer ; liste des inscriptions à Bucarest ; lettre de félicitations pour le début du voyage ; lettre officielle de départ du corps diplomatique à Constantinople ; texte d'un discours prononcé par Ernst II.Factures, reçus, relevés de compte ; documents de rémunération ; cartes de visite Darin : extraits des journaux turcs "La Défense" et "Hilal" avec des articles sur Ernst II. (et une illustration) ; cartes postales de Kalisch (destruction de la guerre) et de Constantinople entre autres ; 8 photographies d'Ernst II en relation avec une audience avec le Sultan, un séjour à la mer Noire et une visite au vapeur impérial "Goeben"[séparé ; maintenant dans Bü 914].

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/72 · Fonds · 1806-1920 (Nachakten bis 1922)
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

              Histoire du ministère : Le ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg, initialement connu sous le nom de ministère du Cabinet et dirigé par deux ministres, existait depuis le 1er janvier 1806. selon le Manifeste de l'Organisation du 18 janvier 1806, le ministère des Affaires étrangères était depuis lors le "ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg". En mars 1806, il avait "toutes les négociations avec les étrangers, le maintien et le strict respect des traités existants, la correspondance avec les ministres des affaires étrangères, l'exécution de la correspondance publique du roi avec les autres régents et gouverneurs, les affaires de la maison royale, le cérémonial avec les étrangers, le cérémonial à l'intérieur, la gestion du service postal, les affaires de l'ordre, l'élévation du rang, l'utilisation pour les sujets royaux à l'étranger, la délivrance des passeports et la certification des documents destinés à ces derniers". Il a également supervisé la police dans les résidences de Stuttgart et de Ludwigsburg. Par décret du 12 février 1812, ce domaine a été séparé du ministère et un ministère indépendant de la police, doté de pouvoirs étendus, a été créé. Le 8 novembre 1816, le ministre des Affaires étrangères était responsable de l'organisation du Conseil privé, qui était essentiellement les tâches décrites dans le manifeste organisationnel. Seul le bureau de poste était subordonné au ministère de l'Intérieur, dans la mesure où il ne relevait pas du domaine de la Maison de Thurn und Taxis. Le Chancelier de l'Ordre, habituellement le ministre des Affaires étrangères, est désormais responsable des affaires de l'Ordre, tandis que les ministères des Affaires étrangères et de l'Intérieur partagent la responsabilité de l'administration des affaires de la noblesse. Un décret royal du 19 juillet 1819 approuve la division du service interne du ministère en deux sections, une section politique générale et une section juridique. Ce dernier était responsable des relations politiques et diplomatiques, le second de l'assistance consulaire et juridique internationale. Le Département des transports, créé en 1864 aux côtés du Département politique, supervise les directions générales des postes et télégraphes du Wurtemberg et des chemins de fer nationaux. Après la fondation du Reich en 1871, le Ministère a continué d'exister avec des responsabilités limitées, jusqu'à son abolition en 1848. Après que le décret présidentiel eut fusionné la Chancellerie du Département politique avec celle du Ministère d'Etat avec effet au 1er janvier 1920, le Ministère des Affaires étrangères fut finalement supprimé par la loi du 29 avril 1920 ; les autres tâches incombaient au Ministère d'Etat. Le registre général : Les archives de la direction politique du ministère des Affaires étrangères ont été classées selon un système de classification. Au sein des catégories individuelles, les dossiers étaient généralement classés chronologiquement selon les fascicules principaux, qui à leur tour étaient classés et numérotés selon les sous-fascicules. Les rubriques peuvent évoluer dans le temps (par exemple, "usages"). Si l'ordre dans le registre du ministère avait déjà été perturbé, il est devenu complètement flou en raison des nombreuses livraisons entre 1872 et 1938 aux Haus- und Staatsarchiv ; car ces dossiers ministériels, parfois mélangés à des documents des autorités subordonnées, étaient répartis entre les fonds entre E 36 et E 65, selon la date de la livraison. L'ordre commencé dans les années 1960 a pour but de constituer des "inventaires classés" selon les catégories utilisées au ministère des Affaires étrangères. Les catégories qui appartiennent ensemble sont regroupées dans un seul inventaire, tandis que les catégories "Varia" et "Usages" sont dissoutes et classées dans les catégories correspondantes. État et constitution de l'inventaire E 40/72 : L'inventaire E40/72 se compose des catégories suivantes:1. le "matériel de guerre" des inventaires E 36 Verz. 18, E 46 et E 52, superficie env. 3,3 m2 courant. "Affaires allemandes 1866-1871" de l'inventaire E 41 I. Annexe, volume env. 2,5 m3. "Guerre" (concernant la I. Guerre mondiale) de l'inventaire E 49 Verz. 12, circonférence env. 7,5 m4. "Utilisations" et "Varia" (en matière militaire) ainsi que des documents sans désignation de registre reconnaissable des fonds E 36 Verz. 14 et 58, E 41 Verz. 63 et E 49 Delivery 1938, volume env. 0,7 mètre linéaire. m Ainsi, la majeure partie des fonds est constituée de documents de la Première Guerre mondiale. Évidemment, la formation du registre au ministère n'a pas pu suivre l'évolution temporelle générale, parce que sous le numéro de dossier "War 1 General" des fichiers en série ont été formés, qui comprenaient 41 paquets (au total 5,5 m) avec 16339 quadrangles lorsque le ministère fut aboli. La situation était similaire avec le numéro de dossier "Krieg 4 Kriegsziele und Friedensschluss" (objectifs de guerre de la guerre 4 et accord de paix) (1,5 m au total), bien qu'une distinction ait été faite entre les dossiers généraux et la classification par Etat. Ce n'est que progressivement, surtout vers la fin de la guerre, que la création des dossiers a commencé ; des documents ont également été extraits des dossiers généraux, et il a donc fallu dissoudre ces deux grands blocs en faveur du principe des dossiers. L'humidité et les dommages de moisissure ont été déterminés dans les endroits, où, après consultation, les documents ont été copiés à un endroit plus élevé avec des dommages plus importants, surtout avec la menace d'une nouvelle perte d'écriture. Les lacunes dans les dossiers généraux sont également frappantes ; il semble que certains documents aient été ajoutés par la suite aux dossiers de légation et aux "dossiers fédéraux" (B. A.) ; des dossiers secrets individuels conservés dans le "cabinet de fer" semblent avoir été perdus. Il convient également de mentionner l'importante collection de coupures de presse, qui se trouve désormais dans les dossiers d'information et constitue une documentation unique en son genre : le stock total E 40/72 étant composé de rubriques classées par ordre chronologique, la classification selon le principe des dossiers d'information s'est avérée nécessaire, mais les chevauchements n'ont pu être complètement évités. Les dossiers des ministères de la Conférence et de l'Armée ont été ajoutés aux fonds E 272 et E 273, des documents provenant de la provenance du ministère de la Guerre ont été remis aux Archives militaires, et seuls des duplicatas et des feuilles blanches ont été recueillis. La pagination appliquée à diverses grappes du stock total est devenue obsolète. Stuttgart, juillet 1997Wilfried Braunn Remarque préliminaire pour la nouvelle édition du Findbuch 2011 : Lors de l'intégration de la plus ancienne livraison du ministère des Affaires étrangères (ancienne signature E 36) dans la nouvelle structure d'inventaire en 2007, il s'est avéré qu'à Verz. 60 en particulier, qui était organisée exclusivement par catégories de pays, de nombreux autres dossiers concernant des questions militaires et de guerre étaient disponibles. Étant donné que le contenu de ces documents ne différait pas sensiblement de celui des documents déjà contenus dans le document E 40/72, une classification générale des fonds de politique étrangère générale (E 40/14 ou E 40/18) ne semblait pas être dans l'esprit de la nouvelle structure de résistance élaborée dans les années 90. Afin d'assurer la traçabilité de la structure de l'inventaire du point de vue de l'utilisateur, ces suppléments ont donc été intégrés à l'inventaire existant et le livre d'instruments de recherche a été réédité en raison de sa forte croissance. Des chevauchements mineurs se produisent avec les fonds E 40/54 (police) pour les questions de police rurale et de gendarmerie et E 40/59 (déduction, émigration et immigration, voyages, citoyenneté) pour les Wurtembergeois dans les services militaires étrangers (par exemple la Légion étrangère) et l'obligation des Wurtembergeois de s'engager à l'étranger. 1074 touffes ou 16,0 mètres linéaires de rayonnage sont maintenant détenus dans les fonds.Stuttgart, Mars 2011Johannes Renz

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 f · Fonds · 1806-1871, 1893-1933
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

              Remarque préliminaire : La légation du Wurtemberg à la cour du Bade-Wurtemberg, qui existait avant 1806, a été conservée après que le Wurtemberg fut élevé au rang de royaume et occupé jusqu'en 1848 par un envoyé résidant à Karlsruhe. Pendant la période révolutionnaire, le Wurtemberg ne fut représenté que temporairement par un observateur officiel à Karlsruhe, depuis la reprise des relations en 1851 par un chargé d'affaires, jusqu'à la levée de la légation après la fondation du Reich allemand en 1871. Il a été reconstruit en 1893 principalement pour des raisons de représentation courtoise. Jusqu'à son abolition définitive le 1er avril 1933, l'envoyé du Wurtemberg auprès du tribunal de Bavière, également accrédité à Darmstadt, était également envoyé à Karlsruhe avec siège à Munich. Les représentants du Wurtemberg étaient dans le Bade-Wurtemberg :Carl August Ludwig Graf von Taube, directeur postal en chef, Conseil privé de la légation, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (nommé en 1806) Heinrich Levin Graf von Wintzingerode, gouverneur de district d'Öhringen, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1807) von Wimpfen, major général, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1811)von Harmensen, Conseil privé, Chamberlain, Ministre plénipotentiaire extraordinaire (1812) Peter Graf von Gallatin, Conseil privé de légation, Chambellan, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1812) Friedrich August Freiherr Gremp von Freudenstein, Conseil d'Etat, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1817) Graf von Mülinen, Conseil privé de légation, Chamberlain, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1818)Graf von Bismarck, Lieutenant général, ministre extraordinaire et plénipotentiaire (1820) August Freiherr von Wächter, Privy Legation Council, Chargé d'Affaires (1847)Freiherr von Thumb-Neuburg, Legation Council, Chamberlain, Transporteur (1851)Oskar Freiherr von Soden, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1866)von Baur-Breitenfeld, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1868)Oskar Freiherr von Soden, Conseil privé, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1893)Karl Moser von Filseck, Conseil privé des légations, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1906)Jusqu'en 1871, le ministre représentait le Wurtemberg pour toutes les questions relatives à Baden, les négociations à Karlsruhe n'étaient menées par le ministre, mais par ses représentants spéciaux, que pour des raisons particulières. Le volume de travail était relativement élevé et varié jusqu'en 1820 environ - ce qui apparaît clairement, par exemple, dans les négociations territoriales de l'époque ou dans le grand nombre d'utilisations dans les affaires privées - puis a sensiblement diminué, de sorte que les envoyés von Bismarck ont pu être appelés plusieurs fois pour des missions spéciales dans les tribunaux d'Allemagne du Nord. Après 1850, les consultations mutuelles entre les gouvernements du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg sur les grandes questions de politique européenne et allemande ainsi que sur les problèmes internes des deux pays se sont intensifiées. Après le rétablissement de la légation en 1893, l'envoyé se vit confier presque exclusivement des tâches formelles et de représentation, ce qui lui permit de faire face à l'augmentation de l'intensité administrative et aux questions urgentes de la législation économique. En règle générale, il passait quelques jours à Karlsruhe une ou deux fois par an, généralement à l'occasion d'un bal sur le court ou d'un autre événement sur le court. Les négociations entre les autorités du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg se déroulaient généralement directement, et non plus par l'intermédiaire de l'envoyé, de sorte que sa correspondance - une centaine de numéros d'agenda par an - se limitait essentiellement à la transmission de félicitations, d'enquêtes et de correspondance officielle et, occasionnellement, de rapports indirects. Avec la fin de la monarchie, ces tâches ont été presque complètement éliminées. Cependant, la légation fut formellement conservée et, à partir de 1926, elle fut à nouveau chargée de petites commissions, telles que des reportages dans les journaux de Baden. La tradition n'est pas homogène. Dans les premières années, les dossiers individuels prédominent, à partir de 1815/1820 environ - comme pour les autres légations du Wurtemberg - un principe de classification purement formel, tel que "concepts et rapports" ou "rescrits et notes" et dossiers de correspondance. A partir de 1850, de nouveaux domaines d'activité ont principalement été classés par thèmes, comme les "dossiers ferroviaires". Mais il n'en est pas venu à une gestion continue du registre, puisque les nouveaux fascicules ont été mis en place selon les besoins et, munis d'un numéro arabe séquentiel, ont été joints aux fichiers déjà existants à la fin. Ainsi, le registre se composait de 72 en 1848, 104 en 1866 et remonte à 1818. De 1893 à 1933, l'ensemble du matériel écrit n'a été classé que selon l'ordre chronologique et le contenu du matériel écrit est également très inégal. Certains envoyés ont pris part aux processus, donc à leur instruction, à leurs dossiers privés. Un certain nombre d'événements n'apparaissent que dans le journal, car ils ont été transmis sous leur forme originale sans que des documents supplémentaires ne soient rassemblés dans la légation. Après 1893, pour les enquêtes parallèles en Bavière, dans le Bade-Wurtemberg et en Hesse, un seul projet commun était souvent produit et déposé au registre bavarois. Certaines choses semblent avoir été perdues ou détruites, par exemple lorsque le registre des passeports ne couvre que la période allant de 1811 à 1816. D'après ce que l'on peut encore voir, la présente collection a été archivée en quatre livraisons avec des documents du ministère des Affaires étrangères et d'autres légations et a été ajoutée à la collection des "dossiers de légation" (E 70 et E 73). Les documents résumés dans l'inventaire E 70 Verzeichnis (Ablieferung) 32 couvraient la période allant jusqu'en 1817, ceux de l'inventaire E 70 Verzeichnis 33a la période 1818 - 1871 et arrivés après 1872. Le matériel cultivé à Munich a été livré jusqu'en 1910 vers 1920, le reste a probablement été incorporé immédiatement après l'abolition de la légation en 1933 et le stock E 73 Verzeichnis 61. la réorganisation ne pouvait que peu s'orienter à l'état donné. Les archives de la légation ont été séparées du reste de l'association et les fonds de provenance "Württembergische Gesandtschaft in Baden" ont été nouvellement constitués. La division initialement prévue en deux parties principales, "I. 1806 - 1871" et "II. 1893 - 1933", a été annulée lors de l'établissement du livre des instruments de recherche et toutes les entrées de titres ont été subordonnées au système de classification prescrit par la déformation des autres légations. Parmi eux se trouvent les rapports au Roi ou au Ministre des Affaires Etrangères et les correspondances générales, non limitées sur le plan thématique, avec lui, entre autres, le premier groupe principal. Les autres dossiers ont été séparés en fonction de leurs différents sujets sans tenir compte de l'état d'ordre antérieur, et chacun d'entre eux a été recomposé dans les autres groupes principaux. La répartition de ceux-ci était basée sur le volume d'affaires total. Il n'est pas souhaitable d'aligner les plans sur ceux d'autres légations, telles que Berlin ou Munich, qui ont été préservées. Certaines inégalités dans la distorsion sont restées dans la mesure où certains sujets, tels que la "question allemande", etc. ont été laissés de côté, Malgré leur complexité, une subdivision supplémentaire n'était pas autorisée, alors qu'après 1893, seuls des cas individuels se produisaient encore ou jusqu'en 1850, presque toutes les affaires de particuliers étaient classées sous la rubrique "Utilisations", mais aussi sous les rubriques "Rapports", "Justice - Affaires individuelles" et autres.Dans le présent instrument de recherche, l'indication des signatures d'enregistrement, c'est-à-dire le comptage des touffes avec des chiffres arabes, a été omise pour les documents jusqu'en 1871, car ils n'ont pu être déterminés que partiellement sans difficulté et les références à ces numéros ne se trouvent que de manière imparfaite dans les derniers journaux avant 1871. Les signatures d'archives précédemment valables E 70 Verzeichnis 32 Faszikel 1-9 et E 70 Verzeichnis 33a Faszikel 1-33 ont toutefois été mentionnées dans les entrées de titre. Différents numéros d'anciennes touffes devaient être appliqués lorsqu'une nouvelle touffe était composée entièrement ou partiellement d'anciennes touffes. Pour les dossiers de 1893 à 1933, l'indication de l'ancienne signature d'archive pouvait être omise, car avec l'archivage purement chronologique précédent - à l'exception des débuts de dossiers isolés - les documents écrits de 1893 à 1899 étaient réunis dans le répertoire E 73 61 fascicules 18 d, de 1900 à 1905 en 18 e, de 1906 à 1913 en 18b et de 1914 à 1933 en 18c.Aussi divers que puissent être les contenus des enregistrements des titres, il y a des limites claires à leur évaluation scientifique : le rapport continu au roi jusqu'en 1847 forme un tout fermé, les autres correspondances ne couvrent que des aspects partiels. Il en va souvent de même pour les dossiers d'information, surtout si les procès-verbaux, les extraits ou les réponses aux demandes de renseignements ont été transmis sous leur forme originale. La transmission parallèle est donc d'une plus grande importance. Du côté du Wurtemberg, les fonds du ministère supérieur des Affaires étrangères et du ministère d'État doivent être mentionnés principalement dans les Archives d'État principales, du côté du Bade-Wurtemberg dans les Archives générales d'État de Karlsruhe les départements 47 - 49 Haus- und Staatarchiv - II. L'inventaire a été dressé par le signataire de 1974 à 1976 avec la collaboration temporaire des futurs inspecteurs Bader, Gutenkunst et Kramer et comprend 724 touffes à 6,1 m. Stuttgart 1976gez. G. Cordes L'achèvement du présent ouvrage d'aide à la recherche a été réalisé à l'aide du traitement des données sur la base du progiciel MIDOSA de l'administration nationale des archives du Bade-Wurtemberg entre mai et août 1987, grâce à l'assistance technique de la direction nationale des archives, et les enregistrements des titres présents sur les fiches ont été enregistrés sans modifications importantes sur écran dans le système. Parallèlement à l'inclusion du titre, les termes de l'index ont été enregistrés, en vue d'un index général ultérieur, décomposé en un index géographique, un index par personne et un index par sujet. La méthode MIDETIT sépare les indices sur la base des caractères de contrôle correspondants, mais aucune concordance n'a été créée pour les raisons suivantes : La dissolution de l'ancien fichier des publications en série et la création subséquente de fichiers matériels ont fait en sorte que les archives d'une ancienne liasse se trouvent aujourd'hui sur 121 sites différents au maximum. Cela remet fondamentalement en question la faisabilité d'une concordance qui n'aurait pu être obtenue qu'avec un effort injustifiable. Les relations, rapports et rescrits trouvés à Büschel 34 lors de l'indexation des fonds du ministère des Affaires étrangères, E 36-38, Verz. 2, ont été ajoutés par la suite aux fonds, et les entrées de titre ont été incluses dans le présent livre de découverte. Ces entrées de titre avec le numéro de série respectif et le suffixe a figurent dans l'index.Stuttgart, décembre 1987Kurt Hochstuhl

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 q · Fonds · 1852-1920
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

              Remarque préliminaire 1976 : Déjà en 1807, le roi Friedrich avait l'intention d'établir une légation du Wurtemberg à Darmstadt en raison des relations étroites que la Confédération du Rhin avait établies avec le Grand-Duché de Hesse et dans un effort pour approfondir les relations amicales des souverains. Toutefois, le poste n'a été comblé qu'en 1818, avec une justification générale. De 1825 à 1852, sur proposition du Grand-Duc, il resta vacant jusqu'en 1852, où les envoyés furent de nouveau échangés. Même après la fondation du Reich en 1871, les relations diplomatiques officielles ont été maintenues : les représentants du Wurtemberg à la cour de Darmstadt ont généralement été accrédités comme envoyés au Bundestag à Francfort et à la cour Kurhessischer à Kassel, avec siège à Francfort sur le Main, jusqu'en 1866, comme envoyés à Baden, avec siège à Karlsruhe, de 1867 à 1872 et comme envoyés à Baden et Bavière avec siège à Munich, dès 1873. Jusqu'en 1866, en l'absence de l'envoyé, le représentant du Wurtemberg de l'association au bureau de douane de Hesse à Darmstadt était considéré comme le représentant officiel de son Etat.Les représentants du Wurtemberg étaient :Karl August Freiherr von Wangenheim, Conseil privé, ministre d'État, ministre d'État, envoyé extraordinaire et ministre autorisé, novembre 1818 - novembre 1823 Freiherr von Blomberg, Conseil privé de légation, résident de la ville libre de Francfort, chargé d'affaires, décembre 1820, décembre 1823 - juin 1825 par Reinhard, conseiller d'État, envoyé extraordinaire et ministre autorisé, novembre 1852 - novembre 1865 Freiherr von Linden, ministre d'État, envoyé extraordinaire et ministre délégué Décembre 1865 - septembre 1866 Oskar Freiherr von Soden, Chambellan, Conseiller de la Légation, Transporteur, janvier 1867 - octobre 1868 von Baur-Breitenfeld, Chamberlain, Conseiller de la Légation, Transporteur, novembre 1868 - novembre 1872 Oskar Freiherr von Soden, Chamberlain, Conseil privé, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire, mai 1873 - mai 1906 Karl Moser von Filseck, Chamberlain, Conseil privé de la légation, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire, juin 1906 - 1920.L'envoyé avait principalement des tâches formelles à accomplir et des tâches de représentation, puisque les faits entre les autorités du Wurtemberg et de la Hesse étaient généralement menés directement, et non par l'intermédiaire de l'envoyé. Il était généralement invité à Darmstadt une ou deux fois par an à l'occasion des festivités de la cour. La correspondance, après 1873, entre 50 et 70 numéros d'agenda par an, se limitait donc en grande partie à des félicitations, à l'envoi d'imprimés officiels, à quelques demandes de renseignements et à des rapports occasionnels. Lorsque ces tâches furent presque complètement abolies à la fin de la monarchie, les activités de l'envoyé cessèrent en 1920, et la représentation en Hesse n'était donc qu'une fonction secondaire. La petite quantité de matériel écrit a été initialement incorporée dans le registre de la légation du Bundestag. Ce n'est qu'en 1852 qu'un dossier séparé sous le numéro de dossier H I (= Hessen I) a commencé. La tradition des années 1852 - 1866 est arrivée dans les archives autour de 1869 avec la légation du Bundestag au sujet du ministère des Affaires étrangères et est devenue dans le stock d'aujourd'hui la Fédération allemande sous la signature E 65 Verz. 57 Fasz. 414 en garde à vue. Les documents de la période de Karlsruhe ont été délivrés par le ministère des Affaires étrangères avant 1910 avec d'autres dossiers mixtes et dans cette association sous la signature E 36 Verz. 58 Fasz. 39 Il reste le numéro 86. Les dossiers qui s'étaient constitués depuis 1873 ont probablement été remis aux archives en 1933 avec le registre de l'ambassade de Bavière et intégrés dans les fonds sous la signature E 73 Verz. 61 Bü 20b (1873 - 1895), Bü 20c (1896 - 1905) et 20d (1905 - 1920). Ces parties ont été retirées de leur contexte précédent en 1977-1979, répertoriées et réorganisées en tant que dossiers de correspondants et de faits selon le schéma utilisé pour les autres légations. Ce travail a été supervisé par Udo Herkert (54 Bü en 0,1 m. courant, c'est-à-dire les années jusqu'en 1866), par Edgar Lersch (32 Bü en 0,05 m. courant) et par Udo Herkert (54 Bü en 0,1 m. courant, c'est-à-dire les années jusqu'en 1866), Edgar Lersch, étudiant aux Archives nationales (32 Bü en 0,05 m. courant), L'inventaire donne une image approximative de l'activité officielle de l'envoyé pour les années 1852 - 1920 sous les restrictions susmentionnées. Il y a des limites étroites à l'utilisabilité scientifique, puisque seule la correspondance du greffier de Westerweller avec l'envoyé de Soden a un certain poids qui lui est propre. La tradition parallèle du côté du Wurtemberg se retrouve principalement dans les fonds du ministère des Affaires étrangères. Les documents écrits de Hesse doivent être conservés aux Archives d'Etat de Darmstadt. 239 Bü à 0,6 m. Stuttgart 1978gez. G. Cordes remarque préliminaire 1988 : L'achèvement du présent ouvrage d'aide à la recherche a eu lieu à l'aide du traitement des données sur la base du progiciel MIDOSA de l'administration des archives nationales du Bade-Wurtemberg entre juillet et septembre 1988. les photographies de titre présentes sur les fiches ont été saisies dans le système sans modification substantielle sur écran. Parallèlement à l'inclusion du titre, les termes de l'index ont été enregistrés, en vue d'un index général ultérieur, décomposé en un index géographique, un index par personne et un index par sujet. La réindexation ainsi que l'apport ont été effectués dans le cadre de la formation par les inspectrices d'archives Corinna Pfisterer et Annette Prötzel sous la direction du soussigné.Stuttgart, octobre 1988Kurt Hochstuhl

              Contient : Correspondance d'Ernst II concernant, entre autres, la localisation des Grands Ducs, le refus de la partie allemande de mettre fin à l'exil, le voyage d'Ernst II en Finlande, des enquêtes sur d'éventuels dépôts bancaires des Grands Ducs dans l'Empire allemand, l'activité politique des Grands Ducs et les demandes de voyage des partisans des Grands-Ducs.

              Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 v · Fonds · 1807-1817, 1865-1873, mit Vorakten 1
              Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

              L'ambassade du Wurtemberg en Suisse a été créée au premier semestre 1807 dans le cadre de la conclusion d'un accord commercial entre le Wurtemberg et la Suisse. Après le rappel de l'envoyé en 1817, il est resté inoccupé(1). Ce n'est qu'en 1865, toujours dans le cadre d'un accord commercial, qu'il a été rétabli et qu'il a existé jusqu'au transfert d'une grande partie de la politique étrangère du Wurtemberg au Reich en 1871(2) ; les envoyés du Wurtemberg en Suisse étaient : Johann Baptist Martin Edler Arand von Ackerfeld, Conseil Légion (juin 1807-jan). 1812) August Friedrich von Batz (février 1812-janv. 1814) Carl Philipp von Kaufmann, conseiller de la légation privée (janvier 1814-décembre 1817) Friedrich Heinrich Karl Freiherr Hugo von Spitzemberg (1865-octobre 1866) Maximilian Adolf Freiherr von Ow, conseiller et parlementaire privé (oct. 1866-Juillet 1871). L'envoyé d'Ow proposa en 1866 la création d'un consulat à Berne, dont le consul devait le représenter pendant ses séjours à Florence en tant qu'envoyé en Italie et "s'occuper des affaires courantes, à moins que cela ne nécessite un traitement diplomatique spécial", par exemple en matière de passeport ; ceci fut approuvé par le roi Charles en novembre 1866, le consul à Berne devint le marchand Albert Rooschütz (novembre 1866 - mai 1873). En l'absence de l'envoyé, son registre a été tenu et maintenu par le consul, également de 1871 jusqu'à la dissolution du consulat en 1873(3), le siège de l'envoyé étant vraisemblablement Zurich jusqu'en décembre 1816, puis Berne(4) en permanence. En 1865-1871, la légation et le consulat se trouvaient dans le même bâtiment, probablement dans la maison Hirschengraben 171, où vivait l'envoyé(5), et les dossiers de la première couche d'enregistrement (1807-1817) furent probablement envoyés au ministère des Affaires étrangères peu après son rappel. Dans le "Registre des archives" de 1873(6), seuls les dossiers de la deuxième couche (1865-1873) sont répertoriés ; ils sont arrivés au ministère des Affaires étrangères en 1877. La livraison au Staatsfilialarchiv et le classement dans les fonds postérieurs E 70 sous les numéros d'annuaire 52 et 52 a (pour la première ou la deuxième couche d'enregistrement, avec chevauchements) ont probablement eu lieu avant 1896, puisque les fichiers du répertoire 53 étaient déjà là à cette époque(7). Les Archives d'Etat ont vraisemblablement reçu les fonds ainsi que d'autres dossiers diplomatiques et fonds du ministère des Affaires étrangères en 1901(8) ; les listes de singles sont conservées dans les fonds E 61 x volume 35 et 37 ; les contre-fichiers correspondants du registre du ministère des Affaires étrangères se trouvent dans les fonds E 50/16 (Ministère des Affaires étrangères concernant le ministère des Affaires étrangères). Dans la première couche d'enregistrement, les séries de correspondance prédominent, en particulier pour les relations (rapports diplomatiques au roi) ; les documents sur les traités internationaux ont été créés comme des dossiers d'information. Les catégories I à III de la deuxième couche d'enregistrement ont été enregistrées en 1971 par l'assistant aux archives Herwig John, les processeurs des fichiers restants n'ont plus pu être déterminés. L'ancienne signature d'enregistrement du "registre des archives" servant de critère de commande est inscrite comme présignature 1, l'ancienne signature des archives comme présignature 2.Stuttgart, en mai 2000 Hartmut Obst(1) cf. E 70 v Bü. 43(2) cf. E 70 v Bü. 56 et 61(3) cf. E 50/60 Bü. 32(4) cf. E 70 v Bü. 44(5) cf. 70 v Bü. 57(6) dans E 50/60 Bü. 32(7) cf. E 50/60 Bü. 32(8) cf. K. O. Müller, Das Württembergische Staatsfilialarchiv in Ludwigsburg, in : Archivalische Zeitschrift 1925 Vorsignatur 2 - Référence : E 41 Verz. 63 Fasz. 44110 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 164 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 192 E 70 Verz. 52 Fasz. 196 E 70 Verz. 52 Fasz. 21 E 70 Verz. 52 Fasz. 265 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 297 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 284 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 2101 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 2102 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 2103 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 32 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 33 E 70 Verz. 52 Fasz. 34 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 35 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 36 E 70 Verz. 52 Fasz. 37 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 38 E 70 Verz. 52 Fasz. 39 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 310 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 311 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 312 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 313 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 347 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 414 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 415 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 416 E 70 Verz. 52 Fasz. 417 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 418 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 419 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 420 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 421 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 422 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 423 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 424 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 425 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 448 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 526 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 527 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 528 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 529 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 530 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 531 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 532 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 533 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 534 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 535 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 536 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 537 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 538 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 549 E 70 Verz. 52 Fasc. 639 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 640 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 641 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 642 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 643 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 650 E 70 Verz. 52 Fasz. 744 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 745 E 70 Verz. 52 Fasz. 52 Fasz. 746 E 70 Verz. 52 a Fasz. 152 E 70 Verz. 52 a Fasz. 154 E 70 Verz. 52 a Fasz. 170 E 70 Verz. 52 a Fasz. 2104 E 70 Verz. 52 a Fasz. 2105 E 70 Verz. 52 a Fasz. 3106 E 70 Verz. 52 a Fasz. 3107 E 70 Verz. 52 a Fasz. 3108 E 70 Verz. 52 a Fasz. 451 E 70 Verz. 52 a Fasz. 457 E 70 Verz. 52 a Fasz. 458 E 70 Verz. 52 a Fasz. 459 E 70 Verz. 52 a Fasz. 460 E 70 Verz. 52 a Fasz. 555 E 70 Verz. 52 a Fasz. 593 E 70 Verz. 52 a Fasz. 581 E 70 Verz. 52 a Fasz. 582 E 70 Verz. 52 a Fasz. 695 E 70 Verz. 52 a Fasz. 694 E 70 Verz. 52 a Fasz. 6100 E 70 Verz. 52 a Fasz. 690 E 70 Verz. 52 a Fasz. 687 E 70 Verz. 52 a Fasz. 683 E 70 Verz. 52 a Fasz. 691 E 70 Verz. 52 a Fasz. 688 E 70 Verz. 52 a Fasz. 689 E 70 Verz. 52 a Fasz. 775 E 70 Verz. 52 a Fasz. 7109 E 70 Verz. 52 a Fasz. 798 E 70 Verz. 52 a Fasz. 799 E 70 Verz. 52 a Fasz. 767 E 70 Verz. 52 a Fasz. 753 E 70 Verz. 52 a Fasz. 785 E 70 Verz. 52 a Fasz. 877 E 70 Verz. 52 a Fasz. 879 E 70 Verz. 52 a Fasz. 868 E 70 Verz. 52 a Fasz. 869 E 70 Verz. 52 a Fasz. 880 E 70 Verz. 52 a Fasz. 886 E 70 Verz. 52 a Fasz. 871 E 70 Verz. 52 a Fasz. 972 E 70 Verz. 52 a Fasz. 973 E 70 Verz. 52 a Fasz. 974 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1063 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1078 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1076 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1066 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1056 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1061 E 70 Verz. 52 a Fasz. 1062