transport naval

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      transport naval

      Terme générique infrastructure

      transport naval

        Termes équivalents

        transport naval

        • Employé pour Reisen mit dem Schiff
        • Employé pour Schiffahrt
        • Employé pour Transport zu Wasser
        • Employé pour boat transportation
        • Employé pour boat travel
        • Employé pour maritime transport
        • Employé pour ship transportation
        • Employé pour shipping
        • Employé pour transport by boat
        • Employé pour transport by water
        • Employé pour water transport
        • Employé pour water transportation
        • Employé pour Schiffsverkehr

        Termes associés

        transport naval

          111 Description archivistique résultats pour transport naval

          111 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Tarifs : vol. 2
          BArch, R 4701/14932 · Dossier · 1901-1906
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : "Les colonies allemandes. Monatsschrift des Deutschvölkischen Kolonialvereins", manuels 1905 1904, 1905 et 1907 de la "Deutsche Ostafrika-Linie".

          S. M.S. "Mouette"
          BArch, RM 3/3356 · Dossier · 1906-1918
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Plan d'essai du navire d'arpentage et rapport final des essais du 12 au 26 mars 1907 Rapport de voyage sur le "Seagull Department" sur le lac Tanganyika en Deu s c h - O s t a f r i k a 1914 à 1916 ainsi que sur les activités durant le déclenchement de la guerre en Deu s c h - O s t Asie 1914

          Office du Reich à la Marine
          BArch, R 1001/129 · Dossier · Sept. 1897 - Mai 1912
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Immigration dans la colonie de D e u t s c h - O s t a f r i k a, ordonnance de 1898 sur l'entretien et le rapatriement des passagers de navires démunis sur le territoire de D e u t s c h - O s t a f r i k a, ordonnance de 1899 Décret de Son Altesse Seyyid Ali Bin Hamond, Sultan de Zanzibar : restriction de l'immigration, 15 novembre 1905 Rapatriement des blancs démunis, ordonnance du gouverneur du 27 février 1909.

          Landesarchiv Sachsen-Anhalt, I 542, Nr. 42, Bd. 3 (Benutzungsort: Merseburg) · Dossier · 1927 - 1935
          Fait partie de Archives du Land de Saxe-Anhalt (Archivtektonik)

          Contient : Entraînements (Mercedes) - Chaudières - Générateurs (Kyffhäuser) de vapeur - Systèmes (Reform, Kipp, Elektro, Gaz) à vapeur - Tambours à vapeur - Colonnes à vapeur - Batteurs et pièces - Moulins à engrais - Machines.à.glace.pour.aliments. Chariots de transport de fourrage - (foin et paille) souffleurs - articles commerciaux - radiateurs - installations de chauffage et de cuisson - fûts à fumier - (porche, galvanisé) - broyage de pommes de terre - laveuses de pommes de terre. (puits de remplissage, chaudière à pression) - fours de chaudière - cultivateurs - galvanisation à façon - (charrue motorisée) - locomobile - chambres à lait - cuiseurs à vapeur à lait - charrue motorisée - (Akra-, Hack- und Häufel.plough.-) Pompes et stations de pompage (Akra, Columbus, commerciales, à piston, à piston, à eau) et stations de pompage - broyeurs de betteraves (galvanisés) - broyeurs de betteraves - stérilisateurs - appareils à film sonore - centrifugeuses (planétaires, zénith, Kaha, laque). Afrique - Albanie - Argentine - Belgique - Brésil - Britannique - Afrique de l'Est - Bulgarie - Chine - Danemark - (Etat libre) Gdansk - Allemagne - Allemagne - Autriche - Angleterre - Grande-Bretagne - France - Guatemala (Quatemala) - Pays-Bas - Inde - Irlande - Italie - Yougoslavie - Cameroun - Lettonie - Liechtenstein - Lituanie - Luxembourg - Région Memel - Norvège - Autriche - Afrique orientale. - Palestine. - Paraguay - Pologne - Portugal - Etats frontaliers - Roumanie - Russie - Suède - Suisse - Espagne - Afrique du Sud - Amérique du Sud - Syrie - Tyrol - Tchécoslovaquie - Turquie - Hongrie - Afrique occidentale.

          BArch, R 2/16027 · Dossier · 1934-1935
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Nouveaux plans de construction des lignes africaines pour deux navires de 18 milles - soutien de la demande de crédit du ministre de Reichswehr et du représentant du Führer für Wirtschaftsfragen Keppler, 1934 reprise du service Afrique de la ligne Hambourg-Amérique "Hapag", 1934

          BArch, RM 3/3039 · Dossier · 1913-1914
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : S.M.S. "Hansa" : Palma, Naples S.M.S. "Hertha" : Halifax, Vera Cruz (troubles politiques), La Havane, Port-au-Prince, Saint Thomas, Jamaïque, Trinité, Sainte-Lucie S.M.S. "Eber" : Duala, Boma, Matadi, Loanda S.M.S. "Victoria Luise" : Gibraltar S.M.S. "Panthère" : Afrique du Sud-Ouest, Duala (rapport de troubles au Cameroun) S.M.S. "Condor" : Japon, Maron, Kaiser Wilhelm Land, Bismarck Archipel, Îles Salomon, Rabaul, Käwieng, Suva, Samoa, Ponape S.M.S. "Goeben" : Pola S.M.S. "Nuremberg" : Honolulu, Côte Ouest du Mexique (troubles politiques) Escadrons de croiseurs : Asie de l'Est, Nankin (soulèvement en Chine du Sud, plan de Nankin) S.M.S. "Otter" : Upper Yangtse S.M.S "Bremen" : Vera Cruz, Pampico, Tampico (troubles politiques, rapport sur la situation au Mexique) S.M.S. "Tiger" : Futschau S.M.S. "Fatherland" : Nanking S.M.S. "Seagull" : Zanzibar Division Méditerranée : Egypte, Corfou, Shutari, Venise, Trieste, Athènes S.M.S. "Cormoran" : Sydney, Rabaul, Käwieng, Nouvelle Guinée (troubles) S.M.S. "Strasbourg" : Freetown Detached Division : Las Palmas, Santa Cruz, Lome S.M.S. "Sea Eagle" : German East Africa, Aden S.M.S. "Dresden" : Madère, Saint Thomas. Vera Cruz

          Office du Reich à la Marine
          BArch, RM 3/3034 · Dossier · 1912
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : Thomas, Christainsted, Rio de Janeiro, Santos, San Francisco do Sul S. M. S. S. "Jaguar" : Hankau S. M. M. S. "Polecat" : Hankau S. M. S. "Hansa" : Queenstown, Bilbao, Horta, Philadelphia S. M. S. "Seagull" : Cape Town S.M.S. "Vineta" : Tanger, Malte, Gravoso, Corfou, Constantinople S.M.S. "Otter" : Nanking, Shanghai S.M.S. "Cormoran" : Tsingtau, Kobe, Saipan, Palau, Eitape, Friedrich Wilhelmshafen, Peterhafen, Matupi S.M.S. "Tiger" : Hankau, Futschau (riots), Canton S.M.O. "O.S.S. "Panthère" : Duala, Loanda, Swakopmund, Lüderitz Bay, Le Cap, Port Alexander, Benguella, Sao Tomé, Kribi, Fernando Poo Squadron of Cruisers : Wladiwostock, East Asia, Japan S. M. S. "Hertha" : Plymouth, Pembroke, Dock, Milford, Haven, Madeira, Valencia, Barcelona, Mersina, Adana S. M. S. " Condor" : Nauru, Jaluit, Panape, Bismarck Archipelago, Kaiser Wilhelm Land (troubles) S. M. M. S. "Vultures" : Trieste S. M. S. "Victoria Luise" : Açores, Halifax, Newport, Vera Cruz S. M. S. "Loreley" : Constantinople (mobilisation / guerre contre la Bulgarie) Mediterranean Division : Constantinople (guerre) S. M. S. S. "Wroclaw" : Malte, Alexandrette S. M. S. M. S.'Eber' : Cameroun, Fernando Poo, Old Calabar, Principé, St. Thomé, Anno Bon, Loanda, Congo, Calinda, Kribi, Boma, Kobe, Yokohama, Nagasaki, Yokohama

          Office du Reich à la Marine
          BArch, RM 3/3041 · Dossier · 1914
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient entre autres choses : S.M.S. "Nuremberg" : Côte ouest du Mexique (troubles politiques) Panama S.M.S. "Dresde" : Tampico, Vera Cruz, Pto Mexique (troubles politiques) S.M.S. "Geier" : German East Africa Detached Division : Punta Arenas, Bahia, Blanca, Vigo, Kiel, Santos, Blumenau, Joinville, Florianopolis, Chile, Rio de Janeiro, report on condition of vessels and crew Mediterranean Division : Constantinople, Almeria, Caligari, San Remo, Naples, Santorini, Athens, Troy, Cyprus, Crete, Fathers, Corfu, Durazzo, Pola, ports of the Baghdad Railway S, Pola, ports of the Baghdad RailwayM.S. "Cormoran" : Bongainville Sud, Îles Salomon (expédition punitive), Îles Caroline, Îles Mariannes, Archipel de Bismarck, Rabaul, Tsingtau S.M.S. "Tsingtau" : Piraterie sur la rivière occidentale S.M.S. "Vineta" : Stockholm, Wisby, Gotenburg S.M.S. "Hansa" : Malmö S.M.S. "Staßburg" : Port-au-Prince - Puerto Plata, San Pedro de Macoris, Saint Thomas - Horta - Wilhelmshaven S.M.S. "Patrie" : Han-Fluss S.M.S. "Eber" : Cameroun, Duala, Lomé, Lagos, Coviscobucht (enquête) S.M.S. "Karlsruhe" : Ponta-Delgada (Açores), Saint Thomas, Port-au-Prince S.M.S. "Augsburg" : Dundee S.M.S. "Breslau" : Durazzo (troubles politiques) S.M.S. "Leipzig" : Tsingtau - Mazatlan

          Office du Reich à la Marine
          BArch, RM 3/3032 · Dossier · 1912
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Enthält u.a. : Kreuzergeschwader : Ostasien, Japon, Sibirien, Corée, Chine S.M.S. "Victoria Luise" : La Havane, Las Palmas, Kingston, Trinidad, Grenade, St. Thomas, Cadix, Villagarcia, Vigo S.M.S. "Seeadler" : Portugisich Ostafrika, Mozambique, Zansibar, Madagaskar, East London, Kapstadt, Port Elisabeth, Durban S. M. S. "Berlin" : Las Palmas, Agadir (Unruhen), Casablanca, Tanger S. M. M. S. "Vineta" : Trinidad, Barbade, Kingston, Port-au-Prince, La Havane, St. Thomas, Las Palmas, Vigo S.M.S. "Eber" : Casablanca, Tanger, Las Palmas, Honakry, Freetown, Monrovia, Lomé, Forcados, Kamerun, Kongo, Monamedes, Lüderitzbucht S. M. S. "Cormoran" : Rabaul, Suva, Levuka, Samoa, Nauru, Jahut, Kusaie, Eniwetok, Gilang, Ponape, Mortlock, Guam, Saipan, Jap S. M. S. "Condor" : Tsingtau, Kobe, Bonin-Inseln, Saipan, Guam, Ponape, Jahut, Samoa, Bismarck-Archipel S. M. S. "Jaguar" : Futschau, Amoy S. M. M. S. "Geier" : Pirée, Alexandrien (Unruhe imd Soudan) S. M. M. S. "Hansa" : Baltimore, Pensacola, Las Palmas, Madère, Bermudes S. M. M. S. "Bremen" : Thomas (Kartenskizze), La Havane, Newport News, Tampa, Kingston, Aux Xayes, Santo Domingo, Sam Pedro de Macores, San Juan de Portorico, New Orleans, Puerti Mexico, Salina Cruz, Vera Cruz S. M. S. "Hertha" : Barbade, Dominique, Martinique, Kingston, Santiago de Cuba, Charleston, Bermudes, Las Palmas, Vigo S. M. S. "Panther" : Southampton, Lissabon, Las Palmas, Dakar, Freetown, Monrovia, Lomé, Lagos S.M.S. "Loreley" : Constantinopel, Pirée, Alexandrien, Port Saïd, Jaffa, Haifa, Beyrouth (Türkisch-italienisches Gefecht), Messine, Smyrne S. M. S. "Planet" : Jap

          Office du Reich à la Marine
          Rapports de propagande : Vol. 4
          BArch, RM 8/1529 · Dossier · 1. März - 16. Apr. 1941
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient : Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Wir räumen English Minen", 17 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", 17 février 1941. 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen", 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", 21 février 1941. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5e section Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24 Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus : Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", 24 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18 février 1941 ; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seefer 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er peloton : Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème Compagnie, 4ème peloton Belgique : Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Imbr. 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", 22 février 1941 ; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus ; Naval War Reporter Division West, 3 février 1941. Zug Channel Coast : Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (Bombe anglaise sur les maisons françaises), 24 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, " English guns against England ", 22nd century. Fév. 1941 ; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast : Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", 19 février 1941 ; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zoug Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Ouest, 2. Zoug : Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", 19 février 1941 ; Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Lachsalven an der Atlantikkküste" (La Marine allemande visite un théâtre de front), 17 février 1941. Fév. 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium : Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème section : Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", 27 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème compagnie, 4ème section Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 ou 1er mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company Zoug Aarhus : Otto Pautz, artilleur naval correspondant de guerre, "Avec les armoiries de Remscheid contre l'Angleterre", 5 février 1941 ; North, 1er Zoug : Karl Eschenburg, chef spécial (lieutenant M. A.), "sous-marin ... Voyage toujours heureux", 14 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz", 15 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 6e Peloton Bordeaux : Walter Schöppe, "Bordleben" (Un jour dans notre marine pendant un séjour au port), 16e Peloton : "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz ! Fév. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest 2e Peloton : Reporter de guerre Fritz Nonnenbruch, "78 000 tonnes d'espace de navires marchands anglais coulés se trouvent derrière nous", 15 février 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Rapporteur de guerre Josef Vidua, "Every Situation Growws : The Spies ! Soldat, officier d'administration et camarade en une seule personne", 23 février 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 6e Section Bordeaux : Sonderführer Lieutenant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (en allemand) (duels d'artillerie d'un sous-marin italien), mi-février 1941 ou 3 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 février 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 février 1941 ; Naval War Reporter Company North : Leo de Laforgue, "A British Air 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : Marin reporter Walter Melms, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1er Peloton Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941. Zug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Les Danois voient de nouvelles matières premières allemandes", 24 février 1941 ; Adolf Ried, correspondant de guerre du 3e peloton, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1er peloton, 24 février 1941 ; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1 février 1941. Zug Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (Du camp d'internement anglais à la marine allemande), 25 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, du 3e Peloton, "Künder deutscher Seegeltung", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3e Peloton Channel Coast : Kriere fév. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3e section : correspondant de guerre Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : correspondant de guerre Hans Biallas, 3e section, "Die Tanker sollen nicht vergessen", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3e section côtière de Channel : correspondant de guerre Hans Weissert, "Peut-on pénétrer D"28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zoug : War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", 22 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zoug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus, correspondant de guerre Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", 27 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring", mars 1941 ou 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring ! Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e train : Wilhelm Richrath, correspondant de guerre, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 ou 7 mars 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 5e Peloton Le Havre : Journalistes de guerre Josef Vidua, "Surveillance des constructions navales dans les chantiers navals français", 28 février 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 2e Compagnie 3e Peloton Canal Coast : Word Reporter Hans Weissert, "Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 mars 1941 ; Naval War Reporters Company 2 : War Reporters Hans Biallas, 3e Peloton Le Havre : War Reporters Département Ouest, "Nav Naval Zoug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (Le garçon s'appelle comme toute la flottille), 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus : War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", 20 février 1941 ; MarineKriegsberichterabteilung West, 4ème Zug Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", 16 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, de la 3ème section, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", 5 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Adolf Ried de la 3ème section, "W Zoug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", 4 mars 1941 ; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg : War Reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", 10 mars 1941 ; Navy War Reports Company North, 3rd Zug : War Reports J. G. Bachmann, " Ursula' in Nöten ! (Minensucher put English submarine), 4 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : le correspondant de guerre Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets'Rübenschwein' " (Une étrange rencontre au milieu d'un océan), 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, " In the soldiers' home they met again... ", 7 mars 1941. Zoug Bordeaux : Kriegsberichter Sonderführer Lieutenant-lieutenant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (Sur un poste isolé dans l'océan), fin février 1941 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung Ouest, 5. Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 mars 1941 ; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux : Walter Köhler, correspondant de guerre, "A freighter makes it through !"Début mars 1941 ou 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg : Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium : Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 mars 1941 ; Naval War Reports Division West, 1st Platoon Zoug : correspondant de guerre Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (avec des mineurs allemands sur la côte anglaise), 1er mars 1941 ; société de correspondants de guerre maritime Nord : correspondant de guerre Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14ème siècle. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium : War Reporter Wb. Artilleur naval Hugo Bürger, "4 000 croix quelque part en Flandre...", 7 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3e section : War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 6th section Bordeaux : Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (Avec 15.400 t d'essence et 218 prisonniers arrivés au port de destination), mi-mars 1941 ou 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Févr. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10e Peloton : Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch", "Der Torpedo", 10e Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf Mars 1941 ; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941 ; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig ! (Humour de soldat allemand), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote", 13 mars 1941 ; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon : War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 mars 1941 ; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines...". (Extrait du Journal de guerre d'une flottille d'avant-poste), 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Peloton : Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er Peloton Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter "Gedichte'Kriegsmarine", 13ème Peloton : Wilhelm Brink Mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg : War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941 ; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre Mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 mars 1941 ; Section Ouest des rapports de guerre de la Marine, 2e Peloton : Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon : War Reporter J. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", 14 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 3e Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 1er Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 Zoug Aarhus : correspondant de guerre Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", 12 mars 1941 ; compagnie de correspondants de guerre maritime Nord, 3ème train : correspondant de guerre J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", 21 mars 1941 ; correspondant de guerre maritime Ouest, 2ème compagnie Belgique : correspondant de guerre Artillerist Marine Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mi-mars 1941 ou 24 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon : War Reporter Oberleutnant zur Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", 20 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", 18 mars 1941 ; Marine War Reporters Company West, 2nd : War Reporters Hans Biallas, du 3rd Platoon : "Die Kanalküste : Eine deutsche Festung", 18th Platoon : "The Channel Coast : A German Fortress", 18 mars, 18 Mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der "Paris", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, 1 March 1941 ; Navy War Reporter Division West, 1 March 1941 Zoug : Correspondant de guerre Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : correspondant de guerre Hans Biallas du 3e Zoug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : Hans Biallas du 3e Zug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-K Train : "Outpost Boat in the Channel", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Company West, 2nd Division : War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train : "Our Commander is soo", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Division West, 2nd Train : War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division : "Our Commander is Soo ! Mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : 10th Press Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 5e Section Le Havre : correspondant de guerre August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 1er Peloton Le Havre, "3'wird geborgen", 20 mars 1941 Zoug Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter, "Unser Wesen", 17 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon : War Reporters Dr. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon : War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren'Geleit' im Atlantik", 29 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : War Reporter Sonderführer (Lieutenantministre adjoint) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Demi-compagnie : Kurt Parbel, Rapport de guerre, "Die'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narznach Sildvik", 29 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", 29 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West : Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", 12 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West : Hans Biallas, Kriegsberichter Département : Correspondant de guerre Hans Biallas du 3e peloton : "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 mars 1941 ; 8e correspondant de guerre de la Marine Half Company : correspondant de guerre Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : correspondant de guerre Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941. Mars 1941 ; Naval War Reporters Department North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark : Sketches from Skagen", 29 mars 1941 ; 8th Naval War Reporters Half Company : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik ! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", 27 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen", 26 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord Mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", 31 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht", 24 mars 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord : Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28 mars 1941 Mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", 30 mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus Walter Melms, "Die Werftliegezeit'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegeit' Erholungsurlaub'eines Schiffes Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Helmut Haring, "Rums - und ab war der'Spargel'", 31 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Dr Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (comme conducteur de journal dans une entreprise maritime-promotion-communication), 1er avril 1941. 1941 ; Département de propagande navale Nord : Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", 29 mars 1941 ; Département de propagande navale Nord : Werner Franck, "Unter der Back", 29 mars 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh ! Mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : 2e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn", 2 avril 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug : Kriegsberichter Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 mars 1941 ; Marine Propaganda Department North : War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 mars 1941 ; 3. Horst-Gotthard Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhin et Ruhr Help Rotterdam", 31 mars 1941 ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 avril 1941.

          BArch, R 1001 · Fonds · 1832-1943
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire du concepteur de l'inventaire : 1907 Création de la R e i c h s k o l o n i a l a m t a m t du Département colonial de l'A u s w ä r t i g e s A m t ; 1919 Transformation en ministère des affaires étrangères et reprise de l'activité de liquidation pour les anciens territoires coloniaux allemands ; après sa dissolution en 1920, reprise des tâches par le R e i c h s m a i n i n a m i n g e de reconstruction (Administration coloniale centrale) jusqu'à sa dissolution en 1924 Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Les dossiers de l'administration coloniale centrale du Reich allemand ont fait l'objet de modifications organisationnelles depuis le domaine ou le département kaiserli‧chen Auswärtiges Amt jusqu'au Reichsamt impérial et au ministère de la République Wei‧marer et de retour au département ou au département du Auswärtiges Amt. De nombreux volumes de fichiers ou de séries de sujets se sont facilement poursuivis organiquement au-delà des changements de verschie‧denen ; pour la période après 1920, cela signifie souvent qu'ils se sont lentement effacés. Les vraies ruptures dans le Aktenfüh‧rung ne peuvent généralement pas être déterminées. Le registre de Reichskolonialmi‧niste‧riums a donc formé un registre fermé en 1919 et après la perte considérable des tâches politiques coloniales aux yeux de beaucoup même fermé Kör‧per. Les fichiers ont été distribués selon les anciens registres secrets du Reichsko‧lonialamts comme suit : Registre secret KA I Afrique de l'Est Registre secret KA II Afrique du Sud-Ouest Registre secret KA III Mer du Sud Registre secret KA IV Cameroun et Togo Registre secret KA V Affaires juridiques Registre secret KA VI Affaires scientifiques et médicales Registre secret KA VII Registre secret général KA VIII Affaires agricoles Registre secret KA I- AgricultureVII Pays étrangers et possessions Registre secret KB I Budget et comptabilité Registre secret KB II Questions techniques Registre secret KB III Questions ferroviaires Déjà en Conseil de Cabinet le 1. En 1919, le ministre de l'Intérieur du Reich, Matthias Erzberger, avait parlé des dossiers de l'ancien Kolonialministeri‧ums et avait suggéré que "les archives du Reichs‧kolonialamts et de l'Office maritime du Reich soient fusionnées avec les installations correspondantes du Großer Generalstab et qu'une archive indépendante du Reich soit créée dans une ville à déterminer, qui serait directement soumise au ministère[cabinet]". Le ministre-dirigeant Meyer-Gerhard l'avait contredit dans son mémorandum du 30 septembre 1919 et exigeait que les dossiers et la vaste bibliothèque du ministère des R e i c h s k o l o n i e l soient remis à l'A u s w ä r t i g e s A m t, où il souhaitait également voir le Orga‧nisati‧onseinheiten du ministère colonial conservé à vie. Seuls les dossiers qui n'étaient plus nécessaires devaient être détruits ou remis aux Archives du Reich. En fait, les dossiers ont d'abord été remis au Rectorat pour reconstruction et ont été inspectés en 1924 lorsque le ministère des Colonies a été transféré au ministère des Affaires étrangères. Un inventaire montre quels fichiers ont été transférés directement au Reichsarchiv, transférés à l'Auswärtiges Amt, ou sont immédiatement devenus ver‧nichtet . Alors que très peu de fichiers ont été immédiatement détruits et que la plus grande partie des fichiers a été immédiatement remise aux archives, bean‧spruchte le ministère fédéral des Affaires étrangères, en plus de quelques documents de base de Be‧deutung, même à partir de longues séquences chronologiques de volumes, la plupart seulement les volumes qui étaient importants pour l'activité ak‧tuellen et ont laissé les anciens volumes dans chaque cas à l'archive. Cependant, une grande partie du Ak‧ten pris en charge par le ministère fédéral des Affaires étrangères a également été remise aux Archives Reichs dans le cadre du processus de réduction continue auquel la subdivision kolonialpoliti‧sche ou le "Département colonial" a été exposée. Les restes de ces documents ont été remis aux Archives fédérales par le bureau Auswärti‧gen en février 2000. En 1945, le Reichsarchiv était probablement le siège d'un registre en grande partie complet de l'administration coloniale centrale du Reich allemand. Le caractère orga‧nische de la tradition interdisait de décomposer les documents, de sorte que toute la tradition a été stockée dans un seul inventaire au R e i c h s k o l o n i a l a m t zusammenge‧faßt . . La destruction des R e i c h s k o l o n i a l a m t e u r s r e i c h e s a f t le 14 avril 1945 a gravement affecté les R e i c h s k o l o n i a l a m t Ak‧ten . . Une trentaine de fonds ont été brûlés, dont les registres KB I (budget et Rech‧nungswesen), II (questions techniques) et III (questions ferroviaires). Aussi les dossiers des Schutztruppen et les dossiers des administrations qui ont atteint le Reichsarchiv ein‧zelner Schutzgebiete ont été complètement victimes des flammes. Archivische Bewertung und Bearbeitung Dans les Archives centrales d'Etat de la RDA à Potsdam, l'ordre d'enregistrement original a été rejeté comme suit : Klassifika‧tion pour les fonds pendant le traitement de l'archive Be‧stands 10.01 R e i c h s k o l o n i a l a m t . L'ordre mixte, qui combinait l'enregistrement, les critères systématiques et territoriaux de l'ordre, a été remplacé par une structure qui a organisé les dossiers selon les aspects territoriaux dans la mesure du possible. Dans le cadre de la révision des instruments de recherche du présent instrument de recherche, qui ont été compilés dans les Archives centrales de l'État, l'ordre original des fonds a été rétabli à l'aide des instruments de recherche qui avaient été transférés à Bundesar‧chiv en 2000. Les contextes du site original Regi‧straturordnung, selon An‧sicht, fournissent à l'auteur une vue d'ensemble meilleure et plus systématique de l'ensemble de la tradition que les aspects systématiques de la "régionalisation" des fonds documentaires du site ver‧schleiernde L'ancien inventaire "Coblence" R 101 Reichskolonialamt se composait principalement de copies que l'écrivain colonial Georg Thielmann-Groeg a réalisées, principalement sur Reichsar‧chiv, à partir des dossiers du Reichskolonialamt. L'indexation de cette collection die‧sem Findbuch, qui va jusqu'au fichier individuel, est jointe en annexe parce qu'elle compile des documents importants sur l'histoire coloniale allemande sous forme compressée - avec un accent sur GermanSüd‧west‧afrika. Pour des raisons de conservation, les cartes d'investissement surdimensionnées ont été extraites des volumes de l'inventaire R 1001 et remplacées par des fiches de référence. Les cartes ont été enregistrées sur des macrofiches en couleur et organisées dans un mapNeben‧bestand sous la désignation R 1001 Kart. Caractérisation du contenu : Colonies et politique coloniale, général ; militaire et marine ; droit colonial, questions de police ; esclavage et traite négrière ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts ; agriculture et foresterie ; poste et transport ; missions et écoles ; santé. Colonies non allemandes et Libéria : colonies britanniques ; colonies françaises ; colonies portugaises et espagnoles ; colonies italiennes, néerlandaises, nord-américaines. D e u t s c h - O s t a f r i k a et D e u t s c h - S ü d w e s t a f r i k a : Colonisation, gestion générale et administration, développement politique ; militaire et police, inspection et visites d'information ; droit colonial, affaires pénales, héritage et immobilier ; esclavage et traite négrière ; recherche, surveillance, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes et impôts ; agriculture, forêts, pêche ; services et transports ; missions et écoles ; soins médicaux. Cameroun : German-West African Trading Company, South and North-West Cameroon Society ; colonisation, administration centrale et régionale ; développement politique ; militaires et police, inspections et visites d'information ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques, agriculture et foresterie, pêche ; services postaux et des transports ; soins de santé ; missions et écoles. Togo : administration centrale et régionale, développement politique ; missions militaires et de police, d'inspection et d'information ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, appui, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques ; agriculture, forêts, pêche ; services postaux et transports ; missions, écoles, santé. Congo : général ; Conférence de Berlin. Nouvelle-Guinée : Société de Nouvelle-Guinée ; colonisation, administration centrale et régionale, développement politique ; militaire et police ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, impôts, douanes, banques ; agriculture, foresterie, pêche ; poste et transport ; santé, écoles. Caroline, Mariannes et Palaos : colonisation, général, gestion et administration, développement politique ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts ; poste et transport ; missions, écoles, santé. Samoa : colonisation, administration centrale et régionale, développement politique ; militaire ; droit colonial, questions de police ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, réinstallation, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques ; agriculture et foresterie ; poste, transport, navigation ; missions, écoles, santé. Îles Marshall : colonisation, gestion et administration générales, développement politique ; recherche, arpentage, établissement, emploi ; commerce, douanes, impôts, poste, transport ; missions, école, santé. Iles Salomon : Kiautschou/Chine R 1001 Annexe : photocopies de documents sur l'acquisition de territoires coloniaux allemands ; photocopies de documents sur Deutsch-Südwestafrika ; copies de dossiers du Reichskolonialamt sur Deutsch-Südwestafrika ; journal du leader Hendrik Witbooi à Hottentot ; élevage équin au Nord Cameroun. Erinnerungen von Kurt Freiherr von Crailsheim ; journal "Kriegsnachrichten" de Deutsch-Südwestafrika, vol. 1915 n° 3 ; reproductions de portraits de diverses personnes en Deutsch-Südwestafrika ; curriculum vitae du commissaire du Reich Heinrich Goering. État d'avancement : Publication Findbuch (2002) ; Online Findbuch (2003) Méthode de citation : BArch, R 1001/.....

          Office impérial aux Colonies