Schriftgut

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Schriftgut

        Termes équivalents

        Schriftgut

          Termes associés

          Schriftgut

            20 Description archivistique résultats pour Schriftgut

            BArch, RM 112 · Fonds · 1914-1918
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire de l'inventeur : Le 29.8.1914, le commandant des départements de l'aviation navale a été nommé, qui en 1916 est devenu commandant des départements de l'aviation navale, puis chef de l'aviation navale et à qui les commandants des avions étaient subordonnés. Le chef de vol naval était responsable de la mise à disposition de tout le personnel navigant et du respect des exigences militaires en matière d'hydravions et d'organisation au sol. L'Armée de l'air navale se composait de départements de vol hydravion et de vol naval terrestre, de stations de vol hydravion et de vol naval terrestre, d'unités d'entraînement et d'unités spéciales ainsi que d'unités frontales des pilotes de la marine. Les stations d'hydravions comprenaient également des stations flottantes d'hydravions, c'est-à-dire des navires mères d'avions, et les stations de vol terrestres comprenaient également les stations de vol de la forteresse (terrestre) et la station de protection intérieure de Wainoden. (Cf. Hildebrand, Hans H. : Die organisatorische Entwicklung der Marine sowie Stellenbesetzung 1848 bis 1945, Volume 2, Osnabrück 2000, p. 8 ; Militärgeschichtliches Forschungsamt (Ed.) : Deutsche Militärgeschichte in sechs Voländen, Volume 5, Munich 1983, p. 300f). Certaines de ces stations étaient situées en territoire belge occupé (par exemple les stations de vol maritime Flandre I et II) et en territoire russe (par exemple la station de vol maritime Kertch) ou sur le territoire des alliés, par exemple l'Empire ottoman (par exemple la station de vol maritime Chanak). Parmi les stations d'hydravions de la mer du Nord : Borkum Flandern I (=Seeflugstation Zeebrügge) Flandern II (=Seeflugstation Ostende) Helgoland List/Sylt Norderney (Voir Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, Manuskript, 1969, in : MSG 2/1866, S. 5. le commandement du II Seaflieger-Abteilung comprenait les stations de front Borkum, Norderney, Helgoland et List, ainsi que la base aérienne Tönning. Pour l'histoire de ces stations de vol en mer, voir ibid. pp. 20-23 (Borkum), 24-26 (Norderney), 27-29 (Helgoland), 30f (Liste). Pour l'histoire des deux stations de vol navales en Flandre, voir Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, manuscrit, 1969, dans : MSG 2/1867, pp. 5-7 (Flanders I), 8-10 (Flanders II). Sur l'organisation des forces aériennes du corps naval en Flandre, voir aussi Hildebrand, Hans H. : Die organisatorische Entwicklung der Marine sowie Stellenbesetzung 1848 bis 1945, volume 3, Osnabrück 2000, pp. 60-62). Les stations de vol en mer au bord de la mer Baltique sont incluses : Angernsee (près d'Engure, à l'ouest de Riga, Lettonie) Apenrade Arensburg (Kuressaare, Ösel/Saaremaa Island, Estonie) Bug on Rügen Flensburg (voir RM 113) Hadersleben (déplacé à Apenrade en mars/avril 1915), voir RM 112/13) (Kiel-)Holtenau Köslin-Nest (Koszalin, Pologne) Liebau (Liepâja, Lettonie) Papenholm/Papensholm (ouest de Kihelkonna, île Ösel/Saaremaa, Estonie) Putzig (Puck, Pologne (depuis 1919)) Reval (Tallinn, Estonie) Stralsund et Wiek sur Rügen Warnemünde Wiek sur Rügen (voir Stralsund) Windau (Ventspils, Lettonie) (Sur l'histoire de ces stations aéronavales voir Köhler, Karl : Gliederungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, Manuskript, 1969, in : MSG 2/1866, p. 46 (Hadersleben), 47 (Apenrade), 48-50 (Flensburg), 51-53 (Holtenau), 56 (Warnemünde), 57f (Bug on Rügen, Stralsund et Wiek on Rügen), 59f (Köslin-Nest), 61f (Putzig), - les stations suivantes ont été construites en territoire occupé - 75f (Libau), 79-81 (Windau), 82f (Angernsee), 84 (Arensburg), 85 (Papensholm), 87 (Reval).) (En raison de conditions géographiques et météorologiques défavorables, l'exploitation principale de la station a été déplacée de Stralsund à Wiek sur Rügen en 1916. Stralsund, une opération partielle a été maintenue. Voir aussi RM 112/170, Incidents 6 nov. 1915 et Köhler, Karl : Gliederungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, manuscrit, 1969, dans : MSG 2/1866, p. 57). Parmi les stations de vol maritime sur la Méditerranée se trouvaient : Agha Liman et Mersina (côte sud de l'Anatolie, au nord de la pointe est de Chypre) Chanak (sur la rive sud des Dardanelles près de Canakkale) Xanthi (rive nord de la mer Egée, Grèce (depuis 1920), voir RM 110/22) (Sur la situation géographique et historique des stations de vol naval, voir Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, Manuscript, 1969, in : MSG 2/1867 64f, 70f (Chanak), 76f (Mersina). Seule la souche RM 110 (RM 110/22) contient un enregistrement de la station de vol maritime Xanthi, pour la station de vol maritime Xanthi voir aussi ibid. p. 79f. Pour l'organisation des hydravions dans le cadre du Sonderkommando Turquie voir Hildebrand, Hans H. : Die organisatorische Entwicklung der Marine sowie Stellenbesetzung 1848 bis 1945, Volume 3, Osnabrück 2000, p. 63f.) Les stations des pilotes maritimes en Mer Noire étaient parmi les plus importantes : Babadag (Roumanie) Duingi (près de Constanta, Roumanie) Kawak/Kavak (rive orientale du Bosphore) Kertsch (Crimée, Ukraine) Konstanza/Constanza (Constanta, Roumanie) Odessa (Ukraine) Sebastopol/Sewastopol (Crimée, Ukraine) Varna (Varna, Bulgarie) (Pour la situation géographique et l'histoire des stations aériennes maritimes voir Köhler, Karl : Structure et organisation Histoire de l'armée de l'air navale, manuscrit, 1969, dans : MSG 2/1867, S. 64 et 78 (général), 73 (Kawak), 81f (Varna), 83 (Constanza), 84 (Sébastopol), 85 (Duingi), 86 (Babadag). Les stations d'hydravions flottants incluses : S.M.H. Answald S.M.H. Glyndwr (voir RM 99) S.M.H. Oswald (voir aussi RM 99) S.M.H. Santa Elena S.M.S. Stuttgart (voir RM 110/62) (Pour l'histoire des stations de vol flottantes, voir Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftstreitkräfte, manuscrit, 1969, in : MSG 2/1866, p. 99f (général), 102f (S.M.H. Santa Elena), 104f (S.M.H. Answald), 106 (S.M.H. Oswald), 107 (S.M.H. Glyndwr). Le S.M.S. Stuttgart était un petit croiseur converti en navire-mère d'avion (également appelé croiseur d'avion), voir ibid., p. 101.) Les stations de vol navales terrestres incluses : Barge Großenhain Hage Kiel Nordholz-Cuxhaven Schlüterhof-Tuckum Speckenbüttel-Geestemünde Tondern Wainoden (voir aussi RM 116/193) Wilhelmshaven-Wangerooge (Sur l'histoire des stations de vol terrestres voir Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, manuscrit, 1969, in : MSG 2/1866, p. 54 et suivantes) (Fortress Land Flight Station Kiel) ; Köhler, Karl : Strukturungs- und Organisationsgeschichte der Marineluftkräfte, manuscrit, 1969, dans : MSG 2/1867, p. 98-101 (général), 102f (Nordholz), 104f (Barge), 106f (Hage), 108f (Tondern), 110 (Speckenbüttel), 138-140 (Wilhelmshaven). Note de traitement : La classification du stock a été effectuée dans un premier temps en différenciant les stations de vol hydravions, les navires mères d'avions (= stations de vol hydravions flottantes) et les stations de vol navales terrestres afin de montrer en particulier le groupe des navires mères d'avions séparément. Le deuxième niveau de classification - et le niveau central - est représenté par les stations individuelles ou les navires-mères d'aéronefs. De cette façon, la livraison excédentaire d'une station peut être déterminée. Dans le cas des stations maritimes Flandre I et Flandre II, une classification plus détaillée au troisième niveau était également nécessaire. Dans ces cas, les journaux de guerre, les rapports et les commandes/instructions, la documentation technique et, dans le cas de Flandre II, les questions de personnel, ainsi que divers documents, constituent des points de classement subordonnés. Le niveau de classification "Documents divers" a dû être créé en raison de l'hétérogénéité de certains dossiers. Pour les journaux de guerre en plusieurs volumes, des séquences de volumes correspondantes ont été créées. La formation de séries a été supprimée. En principe, le traitement archivistique était basé sur le traitement du stock RM 110 (Postes de commandement de l'Armée de l'air navale) correspondant. Un cahier provisoire d'instruments de recherche était disponible pour l'inventaire, mais il ne contenait aucune note. En outre, les titres ont dû être convertis plusieurs fois (voir explications ci-dessous). La classification de l'instrument de recherche préliminaire en stations hydravions et stations navales terrestres a été complétée par le point de classification des stations hydravions flottantes (navires mères d'avions) et approfondie dans le cas des stations Flanders I et Flanders II (voir ci-dessus). En raison de la classification et du triage du carnet provisoire d'instruments de recherche, la classification coïncide largement avec la numérotation (ascendante) des dossiers, puisque les dossiers ont été triés et signés sur la base des stations lors de l'enregistrement provisoire. Les titres de dossiers tels que "Ganz Geheim" ont été dissous et des titres archivés ont été créés à la place. Si, en raison de l'hétérogénéité du contenu, il n'existait que la possibilité de former un titre tel que "Diverses affaires", des notes de contenu plus détaillées ont été rédigées. Dans le titre des journaux de guerre, des ajouts tels que "Ausfertigung für den Admiralstab der Marine" et "Entwurf" ont été ajoutés entre parenthèses pour permettre de distinguer les journaux de guerre de ceux des stations respectives. Ces dernières n'ont été que partiellement identifiées comme ébauches par les organismes de tenue de dossiers ; un ajout au titre du document n'a été fait que dans ces cas. Un autre ajout aux titres des journaux de guerre - qu'il fallait nécessairement inclure - était les extraits. Tous les journaux de guerre ont été indexés uniformément, en tenant compte de ces ajouts dans l'enregistrement du titre. Les ajouts au titre permettent également de ne pas enregistrer l'unité organisationnelle responsable des documents, puisque la spécification du titre permet de faire la distinction entre les journaux de guerre de l'état-major de l'Amiral et ceux des postes de guerre. Les titres (séquence de volume) contiennent chacun le nom de la station correspondante ; la redondance avec les points de classification a été acceptée dans BASYS S à des fins de recherche. Les numéros de séquence des bandes ont été créés à des fins d'archivage, ce qui peut signifier qu'ils peuvent différer de ceux des couvertures de dossiers. Si, par exemple, seuls les volumes 3, 4 et 5 d'un journal de guerre ont été conservés, ils ont été enregistrés comme volumes 1, 2 et 3. Dans le champ "Numéro de dossier" de BASYS S, seuls les numéros de dossier "Lu", "Ef" et "MK I" et les anciennes signatures (voir ci-dessous) ont été indiqués. D'autres numéros de dossier (ex. : Ca VIII), dont certains existaient déjà, n'ont pas été inclus, car ils n'étaient présents que partiellement et le numéro de dossier du champ dans ces cas-là portait déjà la signature MKI. Cependant, les informations correspondantes peuvent être reconstituées à l'aide des couvertures de fichiers. Dans le cas des dossiers de l'ancienne forme de chemise, le couvercle a été sectionné et placé sur le dessus de la chemise. Il n'est pas clair dans quelle mesure les numéros MK I sont en fait des numéros de fichier et non d'anciennes signatures. Les indications suivantes s'appliquent à ces derniers : - Les numéros MK I ont été appliqués dans une couleur différente de celle des numéros de dossier A ou C, qui ont été partiellement appliqués dans la même couleur - et vraisemblablement en même temps - avec le titre - Si les numéros MK I étaient présents, il y avait généralement aussi une étiquette "Archiv der Marine. Dossiers de guerre." les numéros MK I auraient pu être des signatures des archives marines. - Les numéros MK I sont disponibles de manière relativement constante, comme s'il s'agissait d'une transmission complète, tandis que des écarts importants peuvent être observés dans le domaine des numéros de dossier A et C. Cette dernière semble plus plausible au vu des décisions de cassation prises lors du (premier) archivage dans les archives de la Marine et en raison des pertes de guerre. - Il n'existe pas de classification ou de structuration plus approfondie des signatures MK I, mais plus de 300 numéros consécutifs sont disponibles, tandis que les numéros de fichiers A et C sont partiellement plus structurés (par ex. "Ca"). Cette dernière hypothèse semble plus probable pour le registre du commandant des aviateurs du Corps naval (Kofl. M.K.) qu'une numérotation purement séquentielle. La tentative de reconstituer le plan de classement sur la base des couvertures de dossiers conservées semble très difficile, voire impossible, en raison des grandes lacunes. Les numéros F (pour les fichiers ou le sujet) et tous les numéros PG existants ont été saisis dans d'anciennes zones de signature distinctes dans la zone Ancienne signature. Il est à noter qu'un nombre F comprend généralement plusieurs fichiers ; les nombres F peuvent donc apparaître plusieurs fois. Les anciennes signatures de la RM 112/49-56 de l'inventaire de la RM 110 ont également été incluses (anciennement RM 110/612-619). Un index des objets, des lieux et des personnes n'a pas été compilé. Description du fonds : Après la fin de la Première Guerre mondiale, les documents des stations navales dissoutes, y compris les divers commandants des pilotes navals, ont été rassemblés au Département de l'histoire de la guerre de l'État-major amiral de la marine, qui avait déjà été créé le 15 février 1916, afin d'établir une nouvelle archive navale. A partir de 1919, le nom des archives navales a été changé en "Directeur de l'Institut d'histoire navale et Président des Archives navales". Le 22 janvier 1936, un deuxième changement de nom eut lieu en "Kriegswissenschaftliche Abteilung der Marine". Cependant, il n'appartenait pas au Reichsarchiv, mais était soumis jusqu'au 31 mars 1934 à l'Inspection de l'éducation navale, puis au chef de la gestion navale, et plus tard comme autorité subordonnée au commandant en chef de la Kriegsmarine. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les documents navals ont été transférés au château de Tambach, près de Cobourg, le 22 novembre 1943. Après la fin de la guerre, les archives ont été confisquées par les troupes américaines et emmenées à Londres. Là, les dossiers ont été filmés à grande échelle, regroupés en liasses, munis de numéros F consécutifs ("Faszikel", "File" ou "Fach") et en partie d'un numéro à sept chiffres avec les lettres PG ("Pinched from the Germans") préfixées. Les archives ont ensuite été remises à l'Amirauté britannique. Dans les années 1960, les dossiers maritimes ont été retournés à la République fédérale d'Allemagne dans le cadre du processus de retour des dossiers et ont été transférés au Centre de documentation du Bureau de recherche en histoire militaire (MGFA) à Freiburg. Sur la base d'un accord interministériel entre le ministre fédéral de la Défense et le ministre fédéral de l'Intérieur de 1968, les dossiers ont été transférés du Centre de documentation aux Archives fédérales. Ils ont finalement été transférés aux Archives militaires des Archives fédérales, qui avaient été transférées de Coblence à Fribourg. (Voir la description de l'inventaire de la RM 110 ; auteur : Michael Weins) L'inventaire comprend 234 unités de stockage provenant de diverses stations de vol maritimes et terrestres de la marine impériale. A deux exceptions près (RM 112/44, 137), la durée des dossiers ne s'étend pas au-delà de la période comprise entre 1914 et 1918, c'est-à-dire la Première Guerre mondiale et l'immédiat après-guerre. La plupart des journaux de guerre des différentes stations - tant les copies (provisoires) conservées dans les stations que les copies destinées au personnel de l'amiral - ont survécu ; seuls les journaux de guerre de plusieurs stations sont disponibles. La tradition des stations de vol maritimes Flanders I et Flanders II, qui contiennent également des rapports et des documents sur le personnel et la technologie, constitue une exception à cette règle. La tradition de la station maritime Flanders II constitue ainsi la plus grande partie de la RM 112 (53 dossiers). Sur les stations de vol maritime (Kertch, Odessa et Sébastopol) qui n'ont été mises en service qu'en 1918 à la suite des occupations en Ukraine, ainsi que les stations en Turquie (Agha Liman/Mersina, Chanak et Kawak), Bulgarie (Varna) et Roumanie (Babadag, Duingi et Constanza), seuls un ou deux journaux de guerre sont disponibles. Caractérisation du contenu : Des journaux de guerre, des ordres du jour, des rapports hebdomadaires et des rapports quotidiens sont disponibles dans diverses stations de vol maritime. En outre, des recueils de commandes et de rapports d'activité, ainsi que des dossiers sur la technologie des armes et les questions de déploiement et de personnel ont été transmis par la station portuaire flamande Flanders II. Les stations de vol naval terrestre sont représentées avec des documents de journal de guerre. Une grande partie des documents pourrait avoir été transférée aux Luftarchiv à cette époque et détruite en 1945. Les journaux de guerre, rapports et commandes disponibles à partir de plusieurs stations de vol en mer dans la région orientale de la mer Baltique (Angernsee, Arensburg, Liebau, Papenholm, Windau et S.M.H. Answald et S.M.H. Santa Elena) offrent des informations partiellement illustrées sur la préparation et la réalisation de "l'Enterprise Albion". En 1916 et 1917, des vols de reconnaissance et en partie des raids de bombardement ont eu lieu, en particulier à partir de la station portuaire d'Angernsee dans la baie de Riga, qui ont été en partie documentés par des photographies. Les navires de guerre russes au large d'Arensburg ont été photographiés plusieurs fois (RM 112/2-5), ainsi que la destruction de la station de radio russe sur Runö (RM 112/4). Étant donné que la "Compagnie Albion" doit être considérée comme la première opération conjointe des forces armées allemandes, c'est-à-dire une opération combinée armée, marine et en partie aussi armée de l'air, les documents pertinents de l'inventaire RM 112 constituent un complément important pour la recherche, car ils documentent le rôle des forces aériennes (opérant sous commandement suprême de la Marine). Les dossiers relatifs au personnel et aux questions techniques reçus de la station de vol navale Flanders II décrivent - malgré les lacunes existantes en matière de transmission - plusieurs aspects du fonctionnement et du profil quotidiens d'une station de vol navale et peuvent être utilisés comme exemples pour d'autres stations de vol navales. Toutefois, il faut souligner que l'équipement et le profil opérationnel des stations de vol maritime en Flandre différaient de ceux situés derrière le front en raison de leur proximité avec le front occidental. Etat de développement : Online-Findbuch Scope, Explication : Stock sans augmentation 5,4 lfm 234 AE Méthode de référence : BArch, RM 112/....

            Stadelmann, Rudolf (inventaire)
            BArch, N 1183 · Fonds · 1928-1949
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Description du fonds : Manuscrits, élaborations, collections de documents, extraits de dossiers sur ses propres recherches historiques, en particulier sur Scharnhorst et Bismarck ainsi que sur des questions individuelles d'histoire européenne au XIXe siècle ; correspondance générale et universitaire, notamment en tant que professeur à Fribourg (1929-1937), Gießen (1937-1938) et Tübingen (depuis 1938). (depuis 1977) Méthode de citation : BArch, N 1183/.....

            Faecke, Peter (inventaire)

            Best. 1825 contient des dossiers de la succession de Peter Faecke (né en 1940) - écrivain, éditeur, compositeur, journaliste, reporter, scénariste, éditeur et éditeur - qui constituent la base de son travail d'auteur, en particulier des manuscrits et des collections matérielles. Le domaine couvre une période de 1961 à 2010. Le 29 novembre 2009, Peter Faecke de Cologne, qui a été élu, a remis sa succession ainsi que la liste des documents aux Archives historiques de la ville de Cologne. Il a été acquis sous le numéro d'inventaire 2009/52. Le 30.06.2010, il a ajouté d'autres documents, qui ont été enregistrés sous le numéro d'accès 2010/20. D'autres taxes restent à voir. Dans la tectonique des archives, le domaine est classé sous le numéro d'inventaire 1825 dans le département des legs et des collections. Six boîtes de déménagement remplies de dossiers debout, contenant des documents perforés et agrafés, ont été reprises. Les dossiers ne présentaient que des dommages minimes tels que de légères rides, de la compression et de la poussière. Après ordre et déformation fin 2011, le matériel digne d'archivage a été retiré des fichiers permanents, nettoyé, démétallisé, remis en place pour l'archivage et muni des signatures attribuées. Depuis janvier 2012, la version originale du legs des écrivains est disponible dans la salle de lecture analogique des Archives historiques de la ville de Cologne et n'est soumise à aucune restriction d'utilisation. Lors de la citation, il faut respecter la forme HAStK, ordre 1825, no. [] II. ordre et distorsion Tout d'abord, le stock a été grossièrement tamisé et comparé avec la liste. Par conséquent, à quelques exceptions près, l'ordre actuel des dossiers a été conservé et abrogé uniquement lorsqu'il était possible de créer des contextes indépendants ou lorsqu'il était évident qu'il y avait eu un tri erroné de la part de l'organisme prédécesseur. Selon le principe de Bärschen, un numéro temporaire a été attribué à chaque dossier permanent et à chaque unité extraite. Après un examen approfondi, une description détaillée du contenu de chaque unité de dossiers a été faite. En conséquence, et conformément aux règles d'indexation des successions et des autographes, une division thématique de base des fonds en documents généraux et documents relatifs aux travaux a été effectuée. De plus, une subdivision plus précise des manuscrits et des collections de documents a été faite, orientée vers le genre, et les unités ont été pré-triées en conséquence. Ensuite, une commande a été exécutée selon le principe chronologique et l'ordre après les numéros séquentiels définitifs a été ajouté, puis la distorsion de la base de données a eu lieu dans le logiciel d'archivage ActaPro. Les deux principaux points de classification généraux, Correspondance et critique ainsi que Œuvres et recueils de documents, ont été compilés et subdivisés en romans, contributions radiophoniques, scénarios et textes de non-fiction. Les unités ont ensuite été enregistrées et assignées aux points de classification respectifs de la même manière que le tri préalable, le champ titre correspondant généralement au titre spécifique de la publication et le contenu exact étant rendu accessible par le biais du contenu et des notes de thésaurus. La formulation ne faisait délibérément pas de distinction entre manuscrits et manuscrits dactylographiés au sens littéral du terme, mais faisait référence à tout projet de texte ou concept, manuscrit ou dactylographié, en tant que manuscrits. Enfin, des index de continuité croisée des objets, des lieux et des personnes ont été réalisés et les informations d'inventaire ont été affichées au niveau méta. Grâce à une interface conforme à l'EAD, les enregistrements de données des fonds ont été exportés vers le portail d'archives de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui garantit la recherche sur Internet.L'indexation de la succession de Peter Faecke a été réalisée dans le cadre d'un travail pratique d'indexation pour la maîtrise en archivistique de l'Université des sciences appliquées de Potsdam en novembre et décembre 2011 dans les salles d'indexation du Centre de restauration et de numérisation des archives historiques de la ville de Cologne par la rédactrice Nancy Nowik sous la direction du Dr Gisela Fleckenstein, chef du département 3 - Legs et collections.III. BiographiePeter Faecke est né le 3 octobre 1940 à Grundwald en Silésie (SIL). Au cours de son expulsion de son pays natal, la famille s'installe à Hannoversch Münden en Basse-Saxe en 1946 et étudie les langues romanes, l'allemand et la philosophie à Göttingen, Berlin, Hambourg et Paris entre 1961 et 1965. En 1965, Faecke est devenu le plus jeune rédacteur en chef de la Westdeutscher Rundfunk à Cologne et est resté fidèle à la WDR jusqu'en 1990 en tant que rédacteur en chef du Département de la Culture et des Sciences. Son rôle principal était celui de rapporteur sur la culture du tiers monde. Il a joué un rôle important dans le développement et l'expansion de l'émission littéraire à la radio. De 1982 à 1985, il a également dirigé un projet de développement des médias pour l'aide allemande au développement au Pérou, qui devait servir à l'expansion du système de radiodiffusion d'Etat dans ce pays, mais qui a dû être interrompu prématurément en raison de l'aggravation de la guerre civile. Depuis 1969, il est membre de l'Association des écrivains P.E.N. Centre Allemagne et de l'Association des écrivains allemands (VS). En 1971, il a même été nommé professeur invité de littérature allemande à l'Université du Texas/USA à Austin. De 1991 à 2003, il a travaillé comme journaliste et écrivain indépendant au WDR, s'est rendu pendant de longues périodes en Amérique latine et en Afrique pour des recherches et a travaillé comme reporter dans des zones en crise.a. 1965 Prix de Basse-Saxe pour la promotion de la littérature pour jeunes artistes, 1966 Prix NRW, 1967 Prix de la Ville de Cologne, 1978 Bourse Villa Massimo à Rome et 1991 ainsi que 1994 bourses du Fonds de littérature allemande e. V. Darmstadt. Au début du millénaire, il a publié ses propres livres aux éditions BoD Norderstedt. Avec la fondation de sa maison d'édition Edition Köln en 2002/2003, Faecke s'est établi en tant qu'éditeur de romans allemands et internationaux, de littérature criminelle et de non-fiction. Edition Köln propose également à ses lecteurs des eBooks.IV, entre autres. Bibliographie de sélection (en partie inédite)La liste suivante a pour but de donner un aperçu de l'œuvre audio, littéraire et éditoriale de Peter Faecke et donc de la diversité de son travail médiatique:a) Romans:1963 Die Brandstifter (ancien : Die Muschel), d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1965 Der rote Milan, d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1970-1973 Postversand-Roman - 11 regelmäßige Lieferungen, mit Wolf Vostell, d'abord publié par Luchterhand-Verlag, Neuwied/Darmstadt/Berlin;1982 Das unaufstostoppame Glück der Kowalski Préhistoire, d'abord publiée par Claassen Verlag, Düsseldorf;1988 Flug ins Leben, d'abord publiée par Unionsverlag, Zurich;1991 Der Mann mit den besonderen Eigenschaften, non publiée (le manuscrit fut ensuite complètement abandonné) ; après un nouveau départ, cela a conduit au roman Hochzeitvorbereitungen auf dem Lande, dans la version finale le deuxième volume du projet Kowalski);1995 Quand Elizabeth Arden avait dix-neuf ans, d'abord publié par Elster-Verlag, Baden-Baden et Zurich (version révisée parue comme Landschaft mit Gärtner, premier volume du définitif Kowalski tetralogy);Die Zwei Bücher von der Heimat : I Les années perdues, et II Le marchand de bétail, l'insensé et l'écrivain, publication peu claire (précurseur de l'arrivée d'un homme timide au ciel);2000 Arrivée d'un homme timide au ciel, première publication par l'Edition Köln à BoD, Norderstedt;2003 Mariage en campagne. The Kowalski Project II, Schelmenroman, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Arrival of a Shy One in Heaven) ; 2004 The Secret Vidéos of Mr Vladimiro. Des photos de criminels. The Kowalski Project (troisième volume de la tétralogie Kowalski), publié pour la première fois aux éditions Köln, Cologne;2007 Die Geschichte meiner schönen Mama. The Kowalski Project IV, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne ; 2007 Landschaft mit Gärtner. The Kowalski Project I, publié par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Als Elizabeth Arden neunzehn war);2007 Der Kardinal, ganz in Rot und frischbügelt (Kommissar Kleefisch-Serie I), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2008 Die Tango-Sängerin (Kommissar Kleefisch-Serie II), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2010 Fragment Wer Getötete Kiki Diamant ? (Der dritte Fall für Kleefisch), échantillon de lecture d'ebook publié;b) Contributions radio:1965 Préface à la lecture Der rote Milan (production : DLF);1966 Critique du livre de Dieter Wellershof Ein schöner Tag (production : WDR, Kulturelles Wort);1966 Critique du Post Scriptum de Jacov Lind (production : WDR, Literarisches Studio);1966-1967 Kulturkommentare (production : WDR);1967 Erlebte Zeit - Die goldenen Jahre, aus der Sendereihe Wissenschaft und Bildung (Production : WDR);1967 Die Wiener Gruppe : Texte, Gemeinschaftsarbeiten und Chansons vorgestellt von Gerhard Rühm (Production : WDR, Kulturelles Wort);1968 Beitrag Kritisches Tagebuch (Production : WDR);1969 Hörspiel lesen sehen (Produktion : WDR) Programme, pièce radiophonique principale du département);1970 programme Deutsche Wochenschau (production : SWF/SDR);1972 pièce radiophonique Köln, Hohe Straße (production : WDR);1972 programme Literatur und Wahlkampf : Berichte und Analysen zur Beteiligung von Autoren am Bundestagswahllkampf 1972 avec Jürgen Alberts (production : WDR, Kulturelles Wort);1972 Lang-Gedicht Sätze für zwei und mehr, aus der Sendereihe Literaris WDR, Kulturelles Wort);1972 Moderationtext Deutsch in Texas - Berichte, Texte, Tonbänder zu einem Arbeitsauf Aufenthalt in den USA (Production : WDR3);1973 Radio play Hier ist das Deutsche Fernsehen mit der Tagessschau mit Rainer Ostendorf und Hein Brühl - Versuch einer alternative Tagesschau in Zusammenarbeit mit Schülern der Hauptschule Kalk (Production : Köln-Kalk Programme, pièce radiophonique principale du département);émission de 1973 Die Biographie der Dinge - das Handschuhfach mit Rainer Ostendorf, de la série Literarisches Studio (production : WDR, Kulturelles Wort);série radio 1973-1974 Die Fred Kowalski-Show (production : WDR, Kulturelles Wort);pièce de 1976 48 PS - Zur Biografie der Autos avec Rainer Ostendorf (production : WDR);programme 1976 Kein Fressen für die Banken ! - L'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg (3), de la série Bürger- und Arbeiterinitiativen in Nordrhein-Westfalen (Production : WDR, Kultur und Wissenschaft, publié en livre audio au Studio für Strategische Kommunikation, Reithofen[1980]) ; émission "Mit Prozessen überziehen... - Peter Faecke sur la procédure contre l'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg Partie 2 (9), de la série Autoren als Gerichtsreporter (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ;[1977-1979] Langzeit-Reihe Landprojekt (production : WDR, Kultur und Wissenschaft, comme éditeur) ;[1978] Das Gummersbacher Testament - Zur Geschichte des Niedergangs der o Matériaux, souvenirs, conversations avec Gerd Haag ; reportage 1979 de Klaus Wildenhahn et Gerd Haag "Da wo die Kamine smäu, da müssen später hin (1), aus der Reihe Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ;1979 Rapport de Gerd Haag et Heiner Taubert Chaque vache que je mets davantage dans l'étable doit être supprimée par un autre éleveur (2), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches de la province;1979 Rapport Komm her, était brauchst Du die Gewerkschaft, ein Bier kriest Du von mir (6), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches à la province ;1979 Rapport de Friedhelm Melder Komm schon mal zum Wochenende - Die Bedeutung der Region als Naherholungsgebiet am Beispiel des Biggeseeses (8), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ; 1979 Rapport de Dirk Gerhard Das Vergangene ist nicht tot, est nicht einmal vergangen (10), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen -en - Les femmes dans le pays. Préjugés - jugements, élaborés avec des femmes rurales du district d'Olpe/Sauerland lors de rencontres avec des femmes de Cologne et Gummersbach, enregistrement et compilation par Mechthild Buschmann et Peter Faecke;1981 Patria o Muerte - Eine Westdeutsche Journalistengruppe in Kuba (production : RB/WDR/SFB);1981 émission Guantanamera;1981 Nous le disons ouvertement, la bourgeoisie ne...- stations radio à Cuba ou Radio Reloj : Das Radio mit der Uhr ; série 1983 Leben und Arbeiten in Dortmund - neuf approches de la Ruhr avec Lothar Romain (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ; reportage 1985 Lima die Schreckliche - reportage sur un séjour professionnel au Pérou (production : WDR/RB/SFB);1985 Rapport Lima le Terrible - II Rapport sur un petit homme avec un chapeau;1985 Rapport Lima le Terrible - III Rapport sur les Présidents;1985 Sur le débordement des Andes;1985 La longue marche des mineurs - Témoignage d'une femme de mineur péruvienne (Production : WDR, Culture et Science);1986 La vie vous nous a été prise... - Le Teatro Vivo du Guatemala. Reportages sur et depuis l'Amérique centrale à l'occasion d'une représentation théâtrale (production : RB);Rapport Das Kreuz des Südens 1987 (production : RB/SFB/SWF);Programme 1987 Retour au Rio de la Plata - Zur Lage exilierter Rückkehrer nach Lateinamerika avec Hein Bruehl;Rapport 1988 Nicht ich bin der Fremde, die Fremden sind die anderen - portrait du chanteur Daniel Viglietti en Uruguay (production : WDR3/RB);1989 reportage Chapinlandia - Ein Reisebericht aus Mittelamerika (Production : WDR1, Kultur und Wissenschaft);1993 émission télévisée Camarade Führer - Bagdad, deux ans après l'opération'Tempête du désert' : observations surveillées en Irak (Production : SFB);1994 reportage Welcome, par mes yeux ! - Voyage à travers la région autonome du Kurdistan (Nord de l'Irak) (Production : SFB/WDR/SWF);Documentation 1995 Forêts pétrifiées, eau sèche - Voyage à travers la République de Namibie (Afrique du Sud-Ouest) pendant la 5ème année de l'indépendance (Production : SFB3);Rapport 1996 Le taureau éléphant et les écrivains - Commentaires sur la terre cacaoyère en Namibie, la tribu Himba en voie de disparition et le Giselher W. Hoffmann, en tenant compte de ma propre partialité en tant qu'auteur (production : WDR/SFB);2000 diffusion de Wenn bei uns ein Greis stirbt, dann a brûlé une bibliothèque entière, de la série Forum Literatur, e.a. épisode Amadou Hampaté Ba, le narrateur et archiviste culturel du Sahel (production : WDR);2001 radio pièce Die Geheimen Vidéos des Herrn Vladimiro (production : WDR);o. D. Funkerzählung Ein Fisch zuiel;c) Scénarios:1994 Scénario de film documentaire Fritz lebt. Secret offender et Viehlosoph (production : Tiger TV GmbH, réalisateur : Elke Baur);1994 : scénario du long métrage Eine Liebe zum Land (titre provisoire);d) textes factuels:1964 Krebs und Katze;1967 : essai clatch as clatch can;1971 : texte Par exemple Cologne : Hohe Straße;1972 Extrait de Als Elizabeth Arden neunzehn war, in : Akzente;Essai Köln : Bahnhofsvorplatz;Article Arbeiterpathos und literarische Sonntagsmalerei;1973 Gefahr ging eigentlich nur von Linksaußen Volkert aus dem Arbeitstitel : Au sujet de l'élection de chancelier'72 dans la RFA ; 1974 essai Hohe Straße de 1974, dans : Notebook - Neun Autoren, Wohnsitz Köln, Kiepenheuer