Dossier RMG 591 - Présentations aux conférences missionnaires de la patrie

Zone d'identification

Cote

RMG 591

Titre

Présentations aux conférences missionnaires de la patrie

Date(s)

  • 1912-1966 (Production)

Niveau de description

Dossier

Étendue matérielle et support

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Beisenherz : The Gospel a Godpower, ca. 1912 ; Beisenherz : Die Feinde in der Batakmission, 1913 ; Siegner : Missionspeutigt, Actes 10:42-48, n.d. ; Hippenstiel : How does the missionary find entry among primitive Gentiles ? vers 1912 ; Hippenstiel : Dieu construit une maison sur les ruines, n.d. ; Becker : Heidenmission est une œuvre urgente hautement nécessaire, après 1923 ; Schnatbaum : Missions Gebet und Opferwoche, 1929 ; Becker : Der Herr gibt offene Türen in der Mission, 1936 ; Borutta : Vom Götzendienst zum Gottesdienst, après 1932 ; Sckär : Die Ältesten in den Ovambogemeinden, o.J. ; Sckär : The plight of the Gentiles, n.a. ; Hippenstiel : The revival movement on Nias, and what we can learn from it for our time, ca. 1916 ; Pichler : The Gentiles will walk in your light, n.a. ; Siegner : Salvation des Gentils, n.a. ; Eiffert : Qu'est-ce que la RM a accompli en près de 50 ans de travail en Nouvelle-Guinée, 1927 ; Schildmann : Rapport sur le travail de la RM sur les Mentawei, aucune année ; Klappert : Comment le missionnaire voit-il l'avenir de la mission et le missionnaire de l'avenir, 1966 ?

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Correspondance, Conférences, Rapports, Actions

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • allemand

Script of material

  • latin

Language and script notes

Cette description a été automatiquement traduite à l'aide de www.DeepL.com. Des erreurs de traduction sont possibles. Veuillez noter que le document lui-même n'a pas été traduit.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Schriftgut, Akten

Zone des sources complémentaires

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

DE_VEM-rmg_591

Identifiant du service d'archives

Rules and/or conventions used

Statut

Niveau de détail

Dates of creation revision deletion

Langue(s)

    Écriture(s)

      Sources

      Accession area