Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1907 - 1911 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
deutsches Kolonialunternehmen
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Forts dégâts d’humidité, reste seulement la correspondance Hambourg Édéa
Gestion des terrains dans la zone de la Sanaga. - Instructe C. Woermann KG., Hamburg, 1908 - 1911
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Institutions non étatiques >> Woermann & Co
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions governing reproduction
Language of material
- allemand
Script of material
- latin
Language and script notes
deutsch
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Schriftgut
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
[Traduction française}
Instructions de la firme C. Woermann KG., Hamburg
Forts dégâts d’humidité, reste seulement la correspondance Hambourg Édéa
Gestion des terrains dans la zone de la Sanaga. - Instructions de la firme C. Woermann KG., Hamburg, 1908 - 1911
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Woermann & Co. (Sujet)
- Woermann & Co. (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
Langue(s)
- allemand
- français
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
Starke Feuchtigkeitsschäden; nur Schriftverkehr Hamburg Edea