übriges Afrika

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        übriges Afrika

        Terme générique Afrique

        übriges Afrika

        Termes équivalents

        übriges Afrika

          Termes associés

          übriges Afrika

            159 Description archivistique résultats pour übriges Afrika

            81 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Vedder, Henry (1876-1972)
            RMG 1.660 a-g · Dossier · 1894-1937:; 1947-1972
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            1903-1947 à Walvis Bay, Swakopmund, Gaub, Okahandja, président 1937-1947, puis emer..., Sénateur de l'Afrique du Sud-Ouest, 1950-1958, voir aussi RMG 1.308, 1.344, 1.366, 1.426-1.431, 1.661, 2.694 ; correspondance, rapports, circulaires, 1903-1947 ; demande, curriculum vitae, certificat médical, 1894-1903 ; plans de construction du bâtiment résidentiel Swakopmund, 1904 ; appel du lieutenant Kuhn aux Hereros dispersés à se rendre, 1904 ; soumission à la lettre, 1903-1947 ; soumission à la lettre, 1903-1947 ; soumission à la lettre, 1903-1947 ; démission, curriculum vitae, certificat médical, 1894-1903 ; appel au lieutenant Kuhn aux Hereros dispersés à se rendre, 1904 ; lettre à la lettre Bureau de district de Swakopmund pour l'amélioration des conditions dans les camps de prisonniers, 1905 ; rapport sur l'éducation de la communauté ecclésiale évangélique de Swakopmund, 1906 ; lettre de 9 chrétiens de Herero avec demande de traduction de l'AT à Herero, 1906 ; "Gau-Sari-Aob" (Le Sämann) Mitteilungsblatt für Eingeborene, 1907-1909 ; commande de la presse, brochure sur ce point, 1909 ; budget de la prison de Swakopmund, 1905 ; commande de la presse écrite, brochure Mission House in Swakopmund, 1909 ; copie du certificat de docteur honoris causa de l'Université de Tübingen pour Vedder, 1925 ; secrétaire d'État de Lindequist : demande de ne pas rappeler Vedder d'Afrique, 1927 ; Conférence de négociation des anciens et évangélistes de l'Église à Okahandja, 1930 ; examen de l'University of South Africa, 1931 ; sur les femmes en Afrique du sud-ouest, lecture, 10 pages, ms., 1935 ; national-socialisme et travailleurs de couleur, essai, Karl Pegel, 11 p., ms., 1936 ; nomination de Vedder comme "Konsistorialrat h. c" par d. Kalifornia Konsistorial Academic Society, transcription de l'acte, 1947 ; statuts de la "Heinrich Vedder Foundation", 1954 ; articles et nécrologique dans les journaux honoraires, 1961, 1966 et 1972

            Société des missions du Rhin
            Usambara Praesessakten
            M 642 · Dossier · 1917-1922
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Correspondance avec l'officier politique anglais, 1917-1922 ; listes des prisonniers de guerre allemands à Tanga, 1917 ; correspondance avec des prisonniers de guerre allemands, en particulier avec S. Delius, 1917 ; ordre de l'officier politique de district de déporter les Allemands en Afrique du Sud, respectivement Égypte (imprimé), novembre 1917 ; correspondance avec le couple marié R. u. A. A. Köstlin, anciennement Kaiserlicher Bezirksamtsmann à Wilhelmstal, 1917-1918 ; Ordre pour le retour de la civilisation allemande sous forme imprimée, décembre 1918 ; Statistique de Hohenfriedeberg, décembre 1919 ; Proclamation sur le retour des ennemis antérieurs, 16.., Imprimé, janvier 1920 ; "Zur Weihe eingeborener Prediger 8 S., ms. von F. Gleiss, ca. 1920 ; 2 numéros du "Tanga Post, 1919 u. 1920 ; 2 coupures de journaux pour la "Native Policy" de l'orateur Owen dans "The East African Standard, 1920

            Bethel Mission
            Usambara Praesessakten
            M 641 · Dossier · 1915-1916
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Correspondance avec les frères et sœurs de la mission et d'autres familles allemandes vivant en Afrique de l'Est, ainsi qu'avec les bureaux administratifs officiels allemands, plus tard britanniques, 1915-1916 ; Lettre personnelle de remerciement du commandant du Schutztruppen von Lettow à la Mission zur Herstellung eines Feldliederbuch, 1915 ; "Christ the Saviour is Here !" par Gustav von Bodelschwingh, infirmier volontaire dans la clinique médicale du Rwanda, 21 pages, hs, Noël 1915 ; Règlement de droit de guerre du général anglais Smuts, mars/avril 1916 ; Correspondance avec l'officier politique anglais, 1916 ; Ordres du droit de guerre anglais pour Westusambara, novembre 1916 ; Extraits de journaux de la presse anglaise sur les événements de guerre, 1915-1916

            Bethel Mission
            Usambara Praesessakten
            M 643 · Dossier · 1925-1927
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Correspondance aux questions scolaires, soins de santé, reconstruction de Lwandai, imprimerie à Wuga et autres, 1925-1927 ; comptes mensuels, 1926 ; prévisions budgétaires, 1927-1928 ; compte rendu de la conférence de Mlalo, janvier 1927 ; conférence des anciens de janvier 1927 ; rapport sur la mission de Bethel à Usambara par E. Johanssen, 1925 ; rapports de mission à la " Dresdner Anzeiger, octobre 1927

            Bethel Mission
            BArch, N 2225/84 · Dossier · Apr. 1891 - Aug. 1906
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient : Procès-verbal de la réunion sur l'élection d'un syndicat pour former une société de peuplement du Sud-Ouest africain - Mandat pour que le syndicat se rende à Cape Town Arrow afin de recruter des colons Le rapport d'activité du Comité du Syndicat porte principalement sur les travaux du Syndicat - coupures de presse avec des articles sur l'activité du Syndicat - lettres du Ministère fédéral des Affaires étrangères (Hohenlohe-Langenburg, Kayser) et du Comité au Pfeil du Syndicat : Tâches de la flèche - Notes Flèche

            Ellguth, Joachim Friedrich von Pfeil und Klein
            BArch, N 2225/106 · Dossier · Okt. 1906 - Sept. 1910
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient : Correspondance avec le conseil d'administration : Affaires économiques ; création d'un journal germano-marocain ; création d'une bibliothèque allemande à Tanger ; invitations et ordres du jour des réunions du conseil d'administration ; rapports commerciaux ; statistiques sur l'importation de marchandises du Maroc en Allemagne

            Ellguth, Joachim Friedrich von Pfeil und Klein
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, FA N 2697 · Dossier · 1885-1893
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Florence Nightingale ; les partis politiques anglais ; les catholiques en Irlande ; l'Égypte, le canal de Suez, les Irlandais en Amérique (28.1.1885) ; Sir Herbert Stewart[mort le 16.3.1885] et la politique africaine anglaise (24.2.1885) ; Afghanistan (23.7.1885) ; Comte[Georg Herbert von] Münster et le Borschafter allemand à Londres (25.9.1885) ; Madagascar et la politique coloniale française (4.1.1886) ; émeutes socialistes à Londres, élections en Irlande (16.2.1886) ; Allemagne et politique d'expansion russe (8.11.1886) ; Siam et les puissances coloniales (17.7.1893) ; grève des mineurs en Angleterre (27.10.1893) Darin : Poème sur la participation de Lord Harry Verney à l'enterrement du Seigneur[Anthony] Shaftesbury (21.11.1885, article de journal) ; Lettre de la femme (26.78.1889)

            Samuel Mueller (1893-1963)
            M 305 · Dossier · 1925-1970
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Personnalités, certificat d'approbation, certificats, curriculum vitae, 1925 ; instructions et vœux de détachement, 1926 ; correspondance, rapports, etc.., 1925-1937 et 1955-1970 ; journaux et rapports de voyage, également de Marie Müller, née Grießbach et bulletins d'information de Bumbuli, 1926-1937 ; photo du personnel hospitalier, 1929 ; règlement intérieur de l'hôpital de Bumbuli (imprimé), 1929 ; attaques du docteur Fregonneau contre l'activité du docteur Müller, campagne et rapports de presse, également par Marie Müller, née Grießbach et bulletins de Bumbuli, 1926-1937 ; attaques du docteur Frégonneau contre l'activité du médecin Mühl Correspondance, 1933-1934 ; Discussion sur la Confédération allemande en Afrique de l'Est, principalement à cause des questions scolaires, 1934 ; "Grundsätzliches zur Missionsarbeit in Usambara, 12 p..., ms., 1934 ; correspondance Präsesamt betreffend von Doktor Müller, 1935 ; "Zum Jahresabschluss 1934 der Druckerei in Wuga von O. Joppe, 1935 ; 2 coupures de presse avec rapports de conférences par Samuel Müller, 1937 ; "Mein Sohn Mika von Samuel Müller, 1937 ; "Grundsätzliches zur Missionsarbeit in Usambara von Samuel Müller u. Stellungnahmen hierzu

            Bethel Mission
            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Waldersee, A. v., A II Nr. 19 · Dossier · o.D.
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient : - Copie de l'Armee-Blatt (Autriche) - Hauptmann Keim : Représentation des effectifs du Royaume de Prusse en 1813 - par Stuckrad, Lieutenant Colonel et Chef de l'Etat Major du 9ème Reich. Corps d'armée, infanterie, décembre 1886 - Discours du prince héritier Wilhelm aux seigneurs de la maison militaire de l'empereur Wilehlm I le soir du 11 mars 1888 - Présentation du secrétaire d'État Giers, de l'adjudant général Wannowski et du ministre des Finances Wyschnegradski aux tsars, mai 1888 - Copies des journaux : Swjet, Novoye Vremja, Warschawski Dnewnik, Novosti, Moskauer Zeitung, Kurier Warschawski, Moskowsija Vjedomosti d'août 1888 au printemps 1889 - Critique des tâches finales tactiques pour l'année 1888/89 le 8 mars 1889 en présence de l'Empereur par le chef de l'Etat Major Comte v. Waldersee - Général de division Taysen : Cas où des chefs de l'armée ont demandé des renforts et ont été renvoyés du Grand quartier général, 1890 - Dr Schroeder : Propositions pour notre programme colonial en Afrique, 1890 - Travaux tactiques 1890 - Réflexions sur la situation, (jan. 1892) - Communiqués de presse sur le projet de loi militaire 1892 - Discussion des tâches finales 1904 - Représentation du "faux Waldemar" - Représentation "1813" - Liste des troupes qui datent d'avant 1806 - Déclaration de Moltke sur la bataille de Königgrätz - Principes pour une réorganisation du Reich Railway Office, dans le sens d'une extension des compétences en matière de défense nationale - Discussion avec le Général Kuropatkine, von Lignitz ( ?) - fortifications de la frontière française, extrait de Brandt ( ?)

            Waldersee, Alfred von
            BArch, N 1138/59 · Dossier · 1911-1928
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : "Attempts to Cultivate Cigarette Tobacco in the German Protected Areas", 1922 ; "The Colonial Problem" ; "The German Schools in Southwest Africa", Kastl paper, 1921 ; article de journal sur la politique coloniale (1914) et la mort de Hindenburg (1934) ; Report of the Deutsche Afrika-Bank Aktiengesellschaft, 1908 ; Rapport du Deutsche Kolonial-Eisenbahn-Bau- und Betriebs-Gesellschfat, 1908 ; ébauche des termes et conditions pour les

            Kastl, Ludwig
            Rapports de propagande : Vol. 4
            BArch, RM 8/1529 · Dossier · 1. März - 16. Apr. 1941
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient : Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Wir räumen English Minen", 17 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", 17 février 1941. 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen", 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", 21 février 1941. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5e section Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24 Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus : Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", 24 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18 février 1941 ; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seefer 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er peloton : Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème Compagnie, 4ème peloton Belgique : Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Imbr. 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", 22 février 1941 ; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus ; Naval War Reporter Division West, 3 février 1941. Zug Channel Coast : Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (Bombe anglaise sur les maisons françaises), 24 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, " English guns against England ", 22nd century. Fév. 1941 ; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast : Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", 19 février 1941 ; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zoug Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Ouest, 2. Zoug : Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", 19 février 1941 ; Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Lachsalven an der Atlantikkküste" (La Marine allemande visite un théâtre de front), 17 février 1941. Fév. 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium : Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème section : Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", 27 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème compagnie, 4ème section Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 ou 1er mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company Zoug Aarhus : Otto Pautz, artilleur naval correspondant de guerre, "Avec les armoiries de Remscheid contre l'Angleterre", 5 février 1941 ; North, 1er Zoug : Karl Eschenburg, chef spécial (lieutenant M. A.), "sous-marin ... Voyage toujours heureux", 14 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz", 15 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 6e Peloton Bordeaux : Walter Schöppe, "Bordleben" (Un jour dans notre marine pendant un séjour au port), 16e Peloton : "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz ! Fév. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest 2e Peloton : Reporter de guerre Fritz Nonnenbruch, "78 000 tonnes d'espace de navires marchands anglais coulés se trouvent derrière nous", 15 février 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Rapporteur de guerre Josef Vidua, "Every Situation Growws : The Spies ! Soldat, officier d'administration et camarade en une seule personne", 23 février 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 6e Section Bordeaux : Sonderführer Lieutenant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (en allemand) (duels d'artillerie d'un sous-marin italien), mi-février 1941 ou 3 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 février 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 février 1941 ; Naval War Reporter Company North : Leo de Laforgue, "A British Air 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : Marin reporter Walter Melms, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1er Peloton Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941. Zug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Les Danois voient de nouvelles matières premières allemandes", 24 février 1941 ; Adolf Ried, correspondant de guerre du 3e peloton, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1er peloton, 24 février 1941 ; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1 février 1941. Zug Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (Du camp d'internement anglais à la marine allemande), 25 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, du 3e Peloton, "Künder deutscher Seegeltung", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3e Peloton Channel Coast : Kriere fév. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3e section : correspondant de guerre Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : correspondant de guerre Hans Biallas, 3e section, "Die Tanker sollen nicht vergessen", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3e section côtière de Channel : correspondant de guerre Hans Weissert, "Peut-on pénétrer D"28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zoug : War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", 22 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zoug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus, correspondant de guerre Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", 27 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring", mars 1941 ou 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring ! Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e train : Wilhelm Richrath, correspondant de guerre, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 ou 7 mars 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 5e Peloton Le Havre : Journalistes de guerre Josef Vidua, "Surveillance des constructions navales dans les chantiers navals français", 28 février 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 2e Compagnie 3e Peloton Canal Coast : Word Reporter Hans Weissert, "Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 mars 1941 ; Naval War Reporters Company 2 : War Reporters Hans Biallas, 3e Peloton Le Havre : War Reporters Département Ouest, "Nav Naval Zoug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (Le garçon s'appelle comme toute la flottille), 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus : War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", 20 février 1941 ; MarineKriegsberichterabteilung West, 4ème Zug Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", 16 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, de la 3ème section, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", 5 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Adolf Ried de la 3ème section, "W Zoug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", 4 mars 1941 ; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg : War Reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", 10 mars 1941 ; Navy War Reports Company North, 3rd Zug : War Reports J. G. Bachmann, " Ursula' in Nöten ! (Minensucher put English submarine), 4 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : le correspondant de guerre Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets'Rübenschwein' " (Une étrange rencontre au milieu d'un océan), 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, " In the soldiers' home they met again... ", 7 mars 1941. Zoug Bordeaux : Kriegsberichter Sonderführer Lieutenant-lieutenant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (Sur un poste isolé dans l'océan), fin février 1941 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung Ouest, 5. Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 mars 1941 ; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux : Walter Köhler, correspondant de guerre, "A freighter makes it through !"Début mars 1941 ou 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg : Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium : Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 mars 1941 ; Naval War Reports Division West, 1st Platoon Zoug : correspondant de guerre Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (avec des mineurs allemands sur la côte anglaise), 1er mars 1941 ; société de correspondants de guerre maritime Nord : correspondant de guerre Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14ème siècle. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium : War Reporter Wb. Artilleur naval Hugo Bürger, "4 000 croix quelque part en Flandre...", 7 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3e section : War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 6th section Bordeaux : Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (Avec 15.400 t d'essence et 218 prisonniers arrivés au port de destination), mi-mars 1941 ou 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Févr. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10e Peloton : Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch", "Der Torpedo", 10e Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf Mars 1941 ; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941 ; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig ! (Humour de soldat allemand), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote", 13 mars 1941 ; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon : War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 mars 1941 ; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines...". (Extrait du Journal de guerre d'une flottille d'avant-poste), 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Peloton : Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er Peloton Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter "Gedichte'Kriegsmarine", 13ème Peloton : Wilhelm Brink Mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg : War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941 ; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre Mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 mars 1941 ; Section Ouest des rapports de guerre de la Marine, 2e Peloton : Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon : War Reporter J. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", 14 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 3e Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 1er Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 Zoug Aarhus : correspondant de guerre Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", 12 mars 1941 ; compagnie de correspondants de guerre maritime Nord, 3ème train : correspondant de guerre J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", 21 mars 1941 ; correspondant de guerre maritime Ouest, 2ème compagnie Belgique : correspondant de guerre Artillerist Marine Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mi-mars 1941 ou 24 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon : War Reporter Oberleutnant zur Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", 20 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", 18 mars 1941 ; Marine War Reporters Company West, 2nd : War Reporters Hans Biallas, du 3rd Platoon : "Die Kanalküste : Eine deutsche Festung", 18th Platoon : "The Channel Coast : A German Fortress", 18 mars, 18 Mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der "Paris", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, 1 March 1941 ; Navy War Reporter Division West, 1 March 1941 Zoug : Correspondant de guerre Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : correspondant de guerre Hans Biallas du 3e Zoug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : Hans Biallas du 3e Zug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-K Train : "Outpost Boat in the Channel", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Company West, 2nd Division : War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train : "Our Commander is soo", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Division West, 2nd Train : War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division : "Our Commander is Soo ! Mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : 10th Press Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 5e Section Le Havre : correspondant de guerre August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 1er Peloton Le Havre, "3'wird geborgen", 20 mars 1941 Zoug Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter, "Unser Wesen", 17 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon : War Reporters Dr. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon : War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren'Geleit' im Atlantik", 29 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : War Reporter Sonderführer (Lieutenantministre adjoint) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Demi-compagnie : Kurt Parbel, Rapport de guerre, "Die'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narznach Sildvik", 29 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", 29 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West : Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", 12 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West : Hans Biallas, Kriegsberichter Département : Correspondant de guerre Hans Biallas du 3e peloton : "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 mars 1941 ; 8e correspondant de guerre de la Marine Half Company : correspondant de guerre Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : correspondant de guerre Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941. Mars 1941 ; Naval War Reporters Department North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark : Sketches from Skagen", 29 mars 1941 ; 8th Naval War Reporters Half Company : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik ! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", 27 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen", 26 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord Mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", 31 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht", 24 mars 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord : Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28 mars 1941 Mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", 30 mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus Walter Melms, "Die Werftliegezeit'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegeit' Erholungsurlaub'eines Schiffes Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Helmut Haring, "Rums - und ab war der'Spargel'", 31 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Dr Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (comme conducteur de journal dans une entreprise maritime-promotion-communication), 1er avril 1941. 1941 ; Département de propagande navale Nord : Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", 29 mars 1941 ; Département de propagande navale Nord : Werner Franck, "Unter der Back", 29 mars 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh ! Mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : 2e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn", 2 avril 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug : Kriegsberichter Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 mars 1941 ; Marine Propaganda Department North : War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 mars 1941 ; 3. Horst-Gotthard Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhin et Ruhr Help Rotterdam", 31 mars 1941 ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 avril 1941.

            BArch, R 1001 · Fonds · 1832-1943
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire du concepteur de l'inventaire : 1907 Création de la R e i c h s k o l o n i a l a m t a m t du Département colonial de l'A u s w ä r t i g e s A m t ; 1919 Transformation en ministère des affaires étrangères et reprise de l'activité de liquidation pour les anciens territoires coloniaux allemands ; après sa dissolution en 1920, reprise des tâches par le R e i c h s m a i n i n a m i n g e de reconstruction (Administration coloniale centrale) jusqu'à sa dissolution en 1924 Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Les dossiers de l'administration coloniale centrale du Reich allemand ont fait l'objet de modifications organisationnelles depuis le domaine ou le département kaiserli‧chen Auswärtiges Amt jusqu'au Reichsamt impérial et au ministère de la République Wei‧marer et de retour au département ou au département du Auswärtiges Amt. De nombreux volumes de fichiers ou de séries de sujets se sont facilement poursuivis organiquement au-delà des changements de verschie‧denen ; pour la période après 1920, cela signifie souvent qu'ils se sont lentement effacés. Les vraies ruptures dans le Aktenfüh‧rung ne peuvent généralement pas être déterminées. Le registre de Reichskolonialmi‧niste‧riums a donc formé un registre fermé en 1919 et après la perte considérable des tâches politiques coloniales aux yeux de beaucoup même fermé Kör‧per. Les fichiers ont été distribués selon les anciens registres secrets du Reichsko‧lonialamts comme suit : Registre secret KA I Afrique de l'Est Registre secret KA II Afrique du Sud-Ouest Registre secret KA III Mer du Sud Registre secret KA IV Cameroun et Togo Registre secret KA V Affaires juridiques Registre secret KA VI Affaires scientifiques et médicales Registre secret KA VII Registre secret général KA VIII Affaires agricoles Registre secret KA I- AgricultureVII Pays étrangers et possessions Registre secret KB I Budget et comptabilité Registre secret KB II Questions techniques Registre secret KB III Questions ferroviaires Déjà en Conseil de Cabinet le 1. En 1919, le ministre de l'Intérieur du Reich, Matthias Erzberger, avait parlé des dossiers de l'ancien Kolonialministeri‧ums et avait suggéré que "les archives du Reichs‧kolonialamts et de l'Office maritime du Reich soient fusionnées avec les installations correspondantes du Großer Generalstab et qu'une archive indépendante du Reich soit créée dans une ville à déterminer, qui serait directement soumise au ministère[cabinet]". Le ministre-dirigeant Meyer-Gerhard l'avait contredit dans son mémorandum du 30 septembre 1919 et exigeait que les dossiers et la vaste bibliothèque du ministère des R e i c h s k o l o n i e l soient remis à l'A u s w ä r t i g e s A m t, où il souhaitait également voir le Orga‧nisati‧onseinheiten du ministère colonial conservé à vie. Seuls les dossiers qui n'étaient plus nécessaires devaient être détruits ou remis aux Archives du Reich. En fait, les dossiers ont d'abord été remis au Rectorat pour reconstruction et ont été inspectés en 1924 lorsque le ministère des Colonies a été transféré au ministère des Affaires étrangères. Un inventaire montre quels fichiers ont été transférés directement au Reichsarchiv, transférés à l'Auswärtiges Amt, ou sont immédiatement devenus ver‧nichtet . Alors que très peu de fichiers ont été immédiatement détruits et que la plus grande partie des fichiers a été immédiatement remise aux archives, bean‧spruchte le ministère fédéral des Affaires étrangères, en plus de quelques documents de base de Be‧deutung, même à partir de longues séquences chronologiques de volumes, la plupart seulement les volumes qui étaient importants pour l'activité ak‧tuellen et ont laissé les anciens volumes dans chaque cas à l'archive. Cependant, une grande partie du Ak‧ten pris en charge par le ministère fédéral des Affaires étrangères a également été remise aux Archives Reichs dans le cadre du processus de réduction continue auquel la subdivision kolonialpoliti‧sche ou le "Département colonial" a été exposée. Les restes de ces documents ont été remis aux Archives fédérales par le bureau Auswärti‧gen en février 2000. En 1945, le Reichsarchiv était probablement le siège d'un registre en grande partie complet de l'administration coloniale centrale du Reich allemand. Le caractère orga‧nische de la tradition interdisait de décomposer les documents, de sorte que toute la tradition a été stockée dans un seul inventaire au R e i c h s k o l o n i a l a m t zusammenge‧faßt . . La destruction des R e i c h s k o l o n i a l a m t e u r s r e i c h e s a f t le 14 avril 1945 a gravement affecté les R e i c h s k o l o n i a l a m t Ak‧ten . . Une trentaine de fonds ont été brûlés, dont les registres KB I (budget et Rech‧nungswesen), II (questions techniques) et III (questions ferroviaires). Aussi les dossiers des Schutztruppen et les dossiers des administrations qui ont atteint le Reichsarchiv ein‧zelner Schutzgebiete ont été complètement victimes des flammes. Archivische Bewertung und Bearbeitung Dans les Archives centrales d'Etat de la RDA à Potsdam, l'ordre d'enregistrement original a été rejeté comme suit : Klassifika‧tion pour les fonds pendant le traitement de l'archive Be‧stands 10.01 R e i c h s k o l o n i a l a m t . L'ordre mixte, qui combinait l'enregistrement, les critères systématiques et territoriaux de l'ordre, a été remplacé par une structure qui a organisé les dossiers selon les aspects territoriaux dans la mesure du possible. Dans le cadre de la révision des instruments de recherche du présent instrument de recherche, qui ont été compilés dans les Archives centrales de l'État, l'ordre original des fonds a été rétabli à l'aide des instruments de recherche qui avaient été transférés à Bundesar‧chiv en 2000. Les contextes du site original Regi‧straturordnung, selon An‧sicht, fournissent à l'auteur une vue d'ensemble meilleure et plus systématique de l'ensemble de la tradition que les aspects systématiques de la "régionalisation" des fonds documentaires du site ver‧schleiernde L'ancien inventaire "Coblence" R 101 Reichskolonialamt se composait principalement de copies que l'écrivain colonial Georg Thielmann-Groeg a réalisées, principalement sur Reichsar‧chiv, à partir des dossiers du Reichskolonialamt. L'indexation de cette collection die‧sem Findbuch, qui va jusqu'au fichier individuel, est jointe en annexe parce qu'elle compile des documents importants sur l'histoire coloniale allemande sous forme compressée - avec un accent sur GermanSüd‧west‧afrika. Pour des raisons de conservation, les cartes d'investissement surdimensionnées ont été extraites des volumes de l'inventaire R 1001 et remplacées par des fiches de référence. Les cartes ont été enregistrées sur des macrofiches en couleur et organisées dans un mapNeben‧bestand sous la désignation R 1001 Kart. Caractérisation du contenu : Colonies et politique coloniale, général ; militaire et marine ; droit colonial, questions de police ; esclavage et traite négrière ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts ; agriculture et foresterie ; poste et transport ; missions et écoles ; santé. Colonies non allemandes et Libéria : colonies britanniques ; colonies françaises ; colonies portugaises et espagnoles ; colonies italiennes, néerlandaises, nord-américaines. D e u t s c h - O s t a f r i k a et D e u t s c h - S ü d w e s t a f r i k a : Colonisation, gestion générale et administration, développement politique ; militaire et police, inspection et visites d'information ; droit colonial, affaires pénales, héritage et immobilier ; esclavage et traite négrière ; recherche, surveillance, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes et impôts ; agriculture, forêts, pêche ; services et transports ; missions et écoles ; soins médicaux. Cameroun : German-West African Trading Company, South and North-West Cameroon Society ; colonisation, administration centrale et régionale ; développement politique ; militaires et police, inspections et visites d'information ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques, agriculture et foresterie, pêche ; services postaux et des transports ; soins de santé ; missions et écoles. Togo : administration centrale et régionale, développement politique ; missions militaires et de police, d'inspection et d'information ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, appui, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques ; agriculture, forêts, pêche ; services postaux et transports ; missions, écoles, santé. Congo : général ; Conférence de Berlin. Nouvelle-Guinée : Société de Nouvelle-Guinée ; colonisation, administration centrale et régionale, développement politique ; militaire et police ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, impôts, douanes, banques ; agriculture, foresterie, pêche ; poste et transport ; santé, écoles. Caroline, Mariannes et Palaos : colonisation, général, gestion et administration, développement politique ; droit colonial ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, établissement, soutien, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts ; poste et transport ; missions, écoles, santé. Samoa : colonisation, administration centrale et régionale, développement politique ; militaire ; droit colonial, questions de police ; recherche, arpentage, démarcation ; immigration, réinstallation, état civil ; économie, commerce, douanes, impôts, banques ; agriculture et foresterie ; poste, transport, navigation ; missions, écoles, santé. Îles Marshall : colonisation, gestion et administration générales, développement politique ; recherche, arpentage, établissement, emploi ; commerce, douanes, impôts, poste, transport ; missions, école, santé. Iles Salomon : Kiautschou/Chine R 1001 Annexe : photocopies de documents sur l'acquisition de territoires coloniaux allemands ; photocopies de documents sur Deutsch-Südwestafrika ; copies de dossiers du Reichskolonialamt sur Deutsch-Südwestafrika ; journal du leader Hendrik Witbooi à Hottentot ; élevage équin au Nord Cameroun. Erinnerungen von Kurt Freiherr von Crailsheim ; journal "Kriegsnachrichten" de Deutsch-Südwestafrika, vol. 1915 n° 3 ; reproductions de portraits de diverses personnes en Deutsch-Südwestafrika ; curriculum vitae du commissaire du Reich Heinrich Goering. État d'avancement : Publication Findbuch (2002) ; Online Findbuch (2003) Méthode de citation : BArch, R 1001/.....

            Office impérial aux Colonies
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/72 Bü 769 · Dossier · 1915-1918
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Article de journal "Colonial Settlement and Population Policy", 4 avril 1916 et "The Development of Africa during the World War", 11 juin 1917 ; Déclarations du général Smuts sur l'avenir de l'Afrique orientale, janvier et mars 1918

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 117 · Dossier · 1875-1921
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient : - Lettre de Paula Siehr au sujet de ses expériences lors de l'invasion russe de la Prusse orientale..., 21.11.1914 et 3.12.1914 - Lettre (masch.) de Walter Simons à un supplément de protocole de Haussmann sur Hahn et le prince Max von Baden, 10.12.1918 ; sur Stresemann, Haguenin, Brockdorff et Rantzau, 22.3.1919 ; sur la signature du traité de paix, 14.6.1919 ; sur la politique étrangère, 5.1.1921 ; sur la publication de sa lettre de Haussmann et le vote du haut-Silésie, masch..., 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère, 30.3.1921 ; contre l'adhésion au comité pour le 60e anniversaire de Tagore, 13.4.1921 ; sur une réunion apolitique avec Rudolf Steiner, 20.4.1921 ; - lettre (notamment masch.) Haussmanns à Walter Simons pour la situation de la politique étrangère, 8.3.1919 (handschr.) ; félicitations Haussmanns pour sa nomination au poste de ministre des Affaires étrangères, 24.6.1920 ; pour la politique étrangère, 15.10.1920 ; pour les questions de politique étrangère et l'attitude des partis, février. 1921 (handschr.) ; avec des propositions de politique étrangère, 23.2.1921 ; sur de nombreuses questions de politique étrangère, 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère et les réparations, 30.3.1921 (handschr.) ; avec une recommandation du connaisseur chinois Richard Wilhelm, 30.3.1921 ; sur le climat économique de l'Entente et Stresemann, 14.4.1921 - lettre du Dr Krukenberg sur la publication de la lettre de Simons, masch.., 28.2.1921 - Lettre (mach.) du Secrétaire d'Etat Solf sur la nécrologie de Kiderlen, 11.2.1913 ; sur les fonctionnaires coloniaux et la possession coloniale, 2.12.1914 - Lettre de Haussmann à Scheidemann sur son affectation à Kiel et son discours, 8.10.1919 (handschr.) - Lettre (mach.) de Haussmann à Eugen Schiffer concernant le cas Erzberger et la presse de droite, 20.1.1920 ; sur la réduction de la grève et autres, 3.9.1920 - Lettre (handschr.) de Reinhart Schmidt-Elberfeld sur un projet de programme et sur le traitement des questions de protection des travailleurs, 19.5.1894 ; sur le projet de programme du parti, 21.5.1894 ; sur une brochure Junker et la Conférence interparlementaire de paix, 29.7.1894 ; en raison d'une nomination de vacances, 8.8.1894 ; en raison du projet de programme Quiddes, 12.9.1894 ; en raison de l'école primaire uniforme, 27.12.1895 ; en raison du 60e anniversaire du juge et d'un article commémoratif, 21.7.1898 ; en raison d'une explication commune de leurs deux groupes parlementaires et de la coopération future, 13.12.1903 ; - lettre (handchr.) Haussmanns à Reinhart Schmidt-Elberfeld sur le projet de programme du parti, 24.5.1894 ; sur les changements souhaités au projet de programme Quiddes, 15.9.1894 ; concept de Haussmanns pour un refus à Schmidt en raison d'une invitation au tribunal, (ca. 1.4.) 1895 - Ecrit (handschr.) par Siegmund Schott à une lettre de Pfaus, 1.1.1892 ; sur les messages impériaux au Reichstag, 13.5.1893 ; sur un discours de Haussmann, 5.6.1894 ; sur le développement de la Volkspartei, 12.1.1895 - lettre (handschr.) de K. Schrader sur les négociations de fusion et le maintien de partis séparés, 26.8.1909 - lettre (principalement handschr.) de Walther Schücking sur le Verband für internationale Verständigung, 16.3.1912 ; sur le mémorandum de Haussmann sur une question de droit princier privé et sur une réunion d'un comité international à La Haye, 19.8.1915 ; au Commandement général royal à Kassel sur l'interdiction de ses publications, 10.11.1916 (mécanique) ; sur ses propres plans de publication et leur interdiction par la censure, 2.12.1916 ; avec recommandation d'un professeur privé de Kiel pour un voyage en Russie, 10.2.1920 (mach.) - lettre (mach.) de Haussmann à Walther Schücking sur la question belge, 28.12.1915 ; sur la discussion des objectifs de guerre, 6.12.1916 - lettre (mach.) de Mme contre Stauffenberg sur les taxes nationales et autres, 31.3.1891 ; sur sa propre position dans le débat sur la réforme électorale en Bavière et sur la situation avec les partis libéraux, 22.10.1893 - Lettre (masch.) Haussmanns sur la commémoration de Friedrich Stoltze, 1.12.1916 - Lettre Haussmanns à Gustav Stresemann sur une réunion du Comité des affaires étrangères, mainschr.., 16.1.1922 - lettre (handschr.) d'August Stein à la démission de Bülow, 9.8.1909 ; à la démission éventuelle de Bethmann, 20.2.1914 (masch.) ; contre les discussions publiques sur les objectifs de guerre, 22.2.1915 (masch.) - carte (handschr.) par A. Traeger avec poème, 16.8.1909 ; lettre (handschr.) avec demande de discours dans sa circonscription, 26.10.1911 - lettre (handschr.)) de Rudolf Virchow à Paul Langerhans avec une invitation, 21.8.1875 - lettre (handschr.) de Paul Langerhans avec cette lettre de Virchow, 22.10.1902 - lettre (handschr.) de Haussmann à M. Venedey en raison de démissions potentielles du parti, 15.1.1894 - lettre (handschr.) de M. Venedey concernant les circonstances du parti au lac et au quartier Forêt Noire, 18.1.1894 ; avec remerciements pour un discours électoral aux élections de Baden, 10.12.1909 - lettre (handschr.) du professeur Wach au sujet d'une affaire en cours Münch, 19.2.1901 ; au sujet d'un examen psychiatrique de l'affaire Münch à Winnenthal, 24.10.1910 - lettre adressée à Arnold Wahnschaffe par Haussmann pour une réunion avec Stegemann à Berne, 16.6.1917 (handschr.) - lettre du prof.) ; sur les événements du 7 au 12 juillet 1917, 25.10.1920 (masch.) - lettre d'Arnold Wahnschaffe aux détails de la crise de juillet 1917, 20.10.1920 (handschr.) ; sur la politique de Bethmann en été 1917 et les possibilités de paix, 4.11.1920 (masch.) - lettre (handschr.) de Paul Wallot concernant la demande de grâce pour Maximilian Harden, 2.5.1901 - lettre (masch.)) Haussmanns à Max Warburg avec la demande de contributions pour la série de brochures "Der Aufbau", 16.11.1918 - lettre (masch.) de Max Warburg avec propositions sur les occupations ministérielles, 29.3.1920 ; sur la position du ministre Simon, 13.2.1921 ; sur l'occupation d'un poste en Chine, 14.2.1921 - lettre (handschr.) par Frhr. contre Weizsäcker sur les questions ferroviaires, 11.2.1914 ; sur Kiderlen, 26.9.1914 ; à cause des nouvelles de Bordeaux et de la durée probable des combats en Occident, 28.9.1914 ; à cause d'un essai et de la haine contre les opposants occidentaux, 31.10.1914 ; à cause des buts de guerre et d'une œuvre Hanotaux, 14.12.1914 ; à cause des nouvelles de Suisse, 1.1.1915 ; la carte professionnelle Weiszäcker pour le retour à Haussmann de la lettre Stoskopf (Strasbourg) concernant les efforts bavarois pour la Alsace, 4.4.1915 ; à cause d'une usine à Mühlacker, 9.11.1915 ; deux cartes de visite avec remerciements pour des rapports sur des séjours en Suisse, o.D. - écriture (mécanique) de Haussmann à Weizsäcker avec nouvelles d'Anvers, 30.9.1914 ; avec un rapport de Suisse, 26.10.1914 ; sur des voies navigables, Alsace et visite de Stegemann à Berlin, 10.2.1915 ; sur le séjour à Berlin de Stegemann, 12.2.1915 ; au sujet des nouvelles suisses concernant l'armée italienne, 21.6.1915 ; au sujet de la question Alsace-Lorraine, 9.10.1915 ; au sujet de la Bavière et de l'Alsace-Lorraine, 1.11.1915 ; au sujet de l'Alsace-Lorraine, 19.11.1915 ; au sujet de Greetings Bethmanns, 22.7.1917 - lettre (mach.) du contrôleur Bilfinger avec un enregistrement sur la conversation Moy-Haussmann, machine.., 5.11.1915 - Lettre (handschr.) de Wendorff sur les questions de personnel d'un fonctionnaire à Sigmaringen, 29.11.1921 - Lettre (masquée) de Philipp Wieland avec une recommandation pour le journaliste Stobitzer, 29.11.1918 ; sur l'occupation des postes de secrétaire du parti et la coopération des libéraux nationaux et Freisinniger Volkspartei, 29.11.1918 - Lettre (handschr.) de Richard Wilhelm pour l'occupation du poste de l'envoyé à Beijing, 19.4.1921 ; à propos de ses propres traductions et de celles de Haussmann de poèmes chinois, 7.6.1921 - lettre (handschr.) de Wiemer sur le prochain débat sur le Maroc au Reichstag et sa préparation, 3.11.1911 - lettre (principalement handschr.) de Theodor Wolff avec demande de coopération régulière dans le Berliner Tageblatt, 26.12.1908 ; à propos de certains articles et de l'accord Afrique - Angleterre, 4.3.1914 ; en raison d'une coopération régulière de Haussmann, 10.4.1917 (mécanique) ; au sujet d'un article de Haussmann, 19.5.1917, 16.9.1917 ; en raison d'une discussion avec des diplomates anglais sur les questions de la Ruhrgebiet, 29.3.1920 ; sur Simons comme président potentiel du Reich, 13.4.1921 ; avec une invitation, 15.12.1921 ; avec remerciements pour un article et pour l'occupation du cabinet, 30.12.1921 (masch.) - lettre (spécialement masch.)) Haussmann à Theodor Wolff sur la situation après le message de Pâques, sur la politique future et sur les difficultés du système parlementaire, 14.4.1917 ; sur sa coopération au Berliner Tageblatt, printemps 1917 (handschr.) ; sur l'Amérique et la guerre des sous-marins, 6.2.1917 ; sur la Constitution de Weimar, 2.9.1919 - lettre (masch.) du comte Zeppelin suite à un essai dans le magazine "März", 16.3.1910

            Haußmann, Conrad
            OKW / Direction de la Wehrmacht (stock)
            BArch, RW 4 · Fonds · 1938-1945
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Description de l'inventaire : Avec le décret sur la réorganisation de l'OKW du 7 février 1938, le Wehrmachtführungsamt (WFA) a été créé. Le Wehrmachtführungsamt a été rebaptisé Wehrmachtführungsstab (WFSt) le 7 août 1940. Selon les instructions d'Hitler, il devait travailler sur les opérations et les mesures nécessaires à l'ensemble de la conduite de la guerre et participer aux lois touchant la Wehrmacht dans son ensemble. Il rédige entre autres les instructions de guerre et les instructions spéciales et de combat ou "Führerweisungen" émises au nom d'Hitler. A partir de 1940, le chef du WFSt était responsable de la guerre sur les théâtres de guerre dits OKW en Scandinavie, y compris en Finlande du Nord, en Afrique et en Italie, à partir de juillet 1941 également dans les Balkans et à partir du 15 mars 1941 à l'Ouest. A cet égard, il informait Hitler quotidiennement du déroulement des opérations sur place sur la base des rapports de situation ; le chef de l'OKW avait confié cette tâche au chef du WFSt au début de la guerre. Au départ, la position du WFSt était encore faible, mais avec les plans d'occupation du Danemark et de la Norvège, il avait déjà rompu avec la suprématie et l'action largement indépendante des trois parties des forces armées. Seule la guerre contre l'URSS et le front de l'Est restait un "théâtre de guerre OKH" jusqu'à peu avant la fin de la guerre dans la zone de responsabilité de l'Etat Major de l'Armée. Un escadron de terrain ou de front du WFSt devint une institution permanente avec la campagne occidentale dans la zone du "quartier général du Führer", ce qui augmenta l'influence d'Hitler sur le commandement. Au cours de la guerre, cet escadron a divisé géographiquement ses zones de travail. Au départ, la DPA ou SMAE était composée des ministères de la Défense nationale (L), de la Wehrmacht Communications (WNV) et, à partir d'avril 1939, de la Wehrmacht Propaganda (WPr). La Division L était la force opérationnelle opérationnelle de la DPA/SMAE ; elle était subdivisée en groupes opérationnels Armée (L IH), Force aérienne (L IL), Marine (L IK), Groupe d'organisation et Groupe de quartier-maître. Le chef du ministère L était également responsable du chef du journal de guerre, d'un officier de bureau et du registre. Le 1er janvier 1942, le nom départemental du chef du département L changea pour " Sous-chef adjoint du SMA ", peu après le groupe SMA/CI (situation ennemie) fut créé. Les groupes et ministères suivants appartenaient au ministère du VNO : Déploiement et organisation/département central, communication filaire, département radio, département télécommunications de guerre, département cryptage. A partir de 1942, le "Generalbevollmächtigter für technische Nachrichtenmittel" lui a été attribué. Dans le WPr (à l'époque de 1942), le Groupe I était responsable de la direction, de l'organisation et des troupes de propagande, le Groupe II de la propagande intérieure et du soutien des troupes, le Groupe III de la censure militaire (avec les groupes de censure armée, marine et aviation), le Groupe IV de la propagande étrangère, le Groupe V de la propagande militaire et le Groupe VI de la propagande aérienne. Les groupes V et VI n'existaient que depuis peu de temps et ont été dissous dès 1942/43, une équipe de tournage a été ajoutée à cette époque. Prévention : Wehrmachtführungsamt (Etat-major interarmées de la Wehrmacht) Caractérisation du contenu : Outre les restes des journaux et des fichiers de référence du chef de la WFSt, les rapports d'état-major et son journal de guerre, certains rapports et rapports spéciaux de la Wehrmacht, de nombreux documents du chef adjoint du WFSt sur des questions organisationnelles du chef de la Wehrmacht (13 volumes, 1938-1945), les personnels et le matériel de la Wehrmacht (25 vol, 1938-1945), les matériels militaires de la Wehrmacht 1935-1945), l'organisation de l'armée de campagne (19 volumes, 1940-1945) ainsi que la guerre sur les différents théâtres de guerre (Ouest : 26 volumes, 1940-1945 ; Nord : 17 volumes, 1941-1945 ; Afrique : 6 volumes ; Sud-Est : 15 volumes, 1941-1944 ; Est : 10 volumes ; Italie : 9 volumes), le Reichsverteidigung et Heimatkriegsgebiet (18 volumes, 1935-1945), le Versorgungsführung (20 volumes, 1940-1945) et administration des territoires affiliés et constitués (10 volumes, 1939-1945) ainsi que des territoires occupés (40 vols, 1938-1945). Les instructions de guerre et les ordres de base (70 volumes, 1939-1945) et les instructions individuelles (29 volumes, 1939-1945) constituent des séries distinctes. En outre, les dossiers du département de propagande de la Wehrmacht méritent une mention spéciale : Organisation (12 vol., 1937-1945), Affaires du personnel (13 vol., 1939-1944) et Service intérieur (16 vol., 1939-1943) ; Propaganda Leadership in General (37 vol., 1939-1943), 1937-1945) et le déploiement de troupes de propagande (71 volumes, 1939-1944, principalement dans la marine et les territoires occupés, avec rapports d'activité) ; coopération avec les autorités civiles et la presse (13 volumes, 1939-1945), 1938-1942) ; radio (7 volumes, 1939-1944), propagande par images et films (11 volumes, 1939-1941) ; recueil d'informations sur la situation dans la Wehrmacht et dans le pays et à l'étranger (11 et 29 volumes, 1939-1942) ; défense contre la propagande ennemie (10 volumes, 1939-1942) ; défense contre la propagande ennemie (10 vols, 1939-1942), 1939-1945) ; exercice de la censure militaire (89 vol., 1939-1944, principalement sur des cas individuels d'examen, d'approbation ou d'interdiction de livres, d'articles de journaux et de revues et de publication de photos). Il existe également des séries (26 volumes au total, 1939-1945) de rapports de situation sur la propagande de la Wehrmacht, "Nachrichten des OKW", "Mitteilungen für das Offizierskorps" et "Mitteilungen für die Truppe". Dans la région du VNO, seuls des fragments de documents écrits sont disponibles (20 vol., 1939-1945). Etat de développement : Online-Findbuch Scope, Explication : 920 AU Méthode de citation : BArch, RW 4/.....