L'Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg (ERR) est l'une des plus grandes "organisations de vol qualifié" du "Troisième Reich". Doté de l'autorité de "sécuriser" le matériel dans les territoires occupés pour lutter contre les "opposants idéologiques" au national-socialisme, il apporta d'innombrables livres, documents et autres biens culturels provenant de bibliothèques, instituts, archives, particuliers, etc. entre ses mains dans les territoires occupés de l'Ouest et de l'Est ; il était en outre activement impliqué dans le vol d'art. L'évaluation des biens culturels à saisir et à sécuriser par l'ERR devait être effectuée par la "Hohe Schule" ou l'"Institut zur Erforschung der Judenfrage" à Francfort, au moins dans la mesure où la recherche sur la "question juive" pouvait être utile, à laquelle même des "matériaux" d'une ampleur incommensurable étaient alors destinés. La hâte avec laquelle les "saisies" devaient être effectuées en quelques années ou quelques mois dans des régions souvent éloignées des frontières du Reich allemand, a pris des décisions finales sur l'emplacement des biens capturés, en particulier sur le territoire de l'Union soviétique, tout au plus théoriquement visible ; dans sa masse il est resté dans les territoires dégagés par les troupes allemandes. Outre l'Institut pour l'étude de la question juive, la Bibliothèque de l'Est et la Bibliothèque centrale de Rosenberg à Berlin étaient les principaux lieux d'accueil, apparemment pour des documents sur "l'étude du bolchevisme". Il y avait aussi de nombreux autres destinataires, comme la Wehrmacht (pour la littérature de divertissement, mais aussi pour les "dossiers militaires et le matériel d'archives" des territoires orientaux occupés, qui devaient être remis à la branche danoise des archives de l'armée). Les décrets suivants sont à la base de la création et de la mission du groupe de travail : Führerererlass du 29.1.1940 concernant la création de la "Hohe Schule" : la Hohe Schule doit devenir le site central de la recherche, de l'enseignement et de l'éducation nationale-socialiste. Leur construction aura lieu après la guerre. Cependant, afin de promouvoir les préparatifs qui ont commencé, j'ordonne au Reichsleiter Alfred Rosenberg de poursuivre ce travail préparatoire - en particulier dans le domaine de la recherche et de la création de la bibliothèque. Les services du Parti et de l'Etat lui prêtent toute l'assistance nécessaire à cette tâche. Décret du chef de l'OKW du 4.7.1940 au commandant en chef de l'armée et au commandant en chef de la Wehrmacht aux Pays-Bas : Le Reichsleiter Rosenberg a demandé au Führer : 1. de faire des recherches dans les bibliothèques et les archives de l'Etat pour trouver des écrits de valeur pour l'Allemagne, 2. de fouiller les chancelleries des hautes autorités ecclésiastiques et les loges pour des actions politiques dirigées contre nous, et de confisquer le matériel en question. Le Führer a ordonné que cette proposition soit respectée et que l'enquête soit confiée à la police secrète de l'Etat - soutenue par les archivistes du Reichsleiter Rosenberg. Le chef de la police de sécurité, SS-Gruppenführer Heydrich, a été informé ; il prendra contact avec les commandants militaires responsables afin d'exécuter l'ordre. Cette mesure sera mise en œuvre dans tous les territoires que nous occupons aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg et en France. Il est demandé d'en informer les services subordonnés. Ordre du chef de l'OKW du 17.9.1940 : Au commandant en chef de l'armée pour l'administration militaire en France occupée Outre le s.Zt. Le Führer a décidé, sur la base des instructions données par le Führer au Reichsleiter Rosenberg de rechercher dans les territoires occupés de l'Ouest des loges, des bibliothèques et des archives dans les territoires occupés pour trouver du matériel de valeur pour l'Allemagne et de le sécuriser par l'intermédiaire de la Gestapo : "Les conditions qui prévalaient avant la guerre en France et la déclaration de guerre le 1.9.1939 sont décisives pour les biens. Après cette date, le transfert de propriété au Reichsleiter Rosenberg français sera effectué. Les bibliothèques polonaises et slovaques à Paris, les fonds du Palais Rothschild et d'autres biens juifs abandonnés, par exemple, sont nuls et sans effet juridique. Les réserves concernant la perquisition, la saisie et l'éloignement vers l'Allemagne sur la base de telles objections ne seront pas acceptées. Le Reichsleiter Rosenberg ou son représentant Reichshauptstellenleiter Ebert a reçu personnellement des instructions claires du Führer concernant le droit d'accès. Il est autorisé à transporter en Allemagne les biens culturels qui lui paraissent précieux et à les y entreposer. Le Führer se réserve le droit de décider de leur utilisation. Il est demandé que les commandants ou services militaires concernés soient informés en conséquence. Décret du Führer du 1.3.1942 : Juifs, francs-maçons et les opposants idéologiques au national-socialisme qui leur sont alliés sont les auteurs de la guerre actuelle dirigée contre le Reich. Le combat spirituel systématique de ces puissances est une tâche nécessaire à la guerre. C'est pourquoi j'ai chargé le Reichsleiter Rosenberg d'accomplir cette tâche en accord avec le chef de l'OKW. Son groupe de travail pour les territoires occupés a le droit d'enquêter sur les bibliothèques, archives, loges et autres institutions idéologiques et culturelles de toutes sortes pour le matériel correspondant et de le saisir pour les tâches idéologiques du NSDAP et les projets de recherche scientifique ultérieure du lycée. La même réglementation s'applique aux objets culturels qui sont en la possession ou la propriété de Juifs, d'origine errante ou d'origine qui ne peuvent être clarifiés sans objection. Les règlements d'application pour la coopération avec la Wehrmacht sont publiés par le chef de l'OKW en accord avec le Reichsleiter Rosenberg. Les mesures nécessaires dans les territoires de l'Est sous administration allemande sont prises par le Reichsleiter Rosenberg en sa qualité de ministre du Reich pour les territoires occupés de l'Est. Pendant une courte période, le nom complet du bureau a été "Einsatzstab der Dienststellen des Reichsleiters Rosenberg für die besetzten westlichen Gebiete und die Niederlande", puis "Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg für die besetzten Gebiete". L'ajout "pour les territoires occupés" a été supprimé conformément à l'arrêté du Comité mixte du personnel du 17.11.1944. Le siège du Comité mixte du personnel était initialement Paris. En raison de l'extension des tâches, elle a dû déménager à Berlin, où elle a séjourné temporairement dans l'immeuble de bureaux de la Margarethenstrasse 17. Le bureau de Berlin, Bismarckstraße 1, a été détruit lors d'un raid aérien. Organisation et structure : La structure du TRE consistait en ses principales caractéristiques de gestion du personnel, ses principaux groupes de travail et groupes de travail (mis en place au niveau régional), parfois aussi des détachements spéciaux, des antennes, etc. En outre, il y avait des personnels spéciaux qui étaient principalement chargés de "l'enregistrement des biens culturels", qui se déroulaient en conflit constant avec les intérêts égaux d'autres autorités, telles que le ministre des Lumières populaires et de la Propagande du Reich (en France pour l'enregistrement des œuvres musicales, manuscrits et instruments de musique par le personnel spécial pour la musique) et le Reichsführer SS (par exemple pour l'enregistrement des préhistoires et des histoires anciennes). L'organisation et la répartition des responsabilités de la direction du personnel ont été adaptées aux tâches respectives de l'institution des TRE, qui n'ont cessé de s'étendre jusqu'en 1943 et de changer depuis. L'évolution constante des tâches, de l'organisation et des conditions de personnel est devenue un principe pour un grand nombre de départements eux-mêmes actifs dans les domaines "travaillés", qui étaient également totalement dépendants des conditions politico-militaires et administratives dans ces domaines, causées par les administrations militaires, civiles ou nationales respectives, et surtout par les conflits perpétuels de compétence du parti et des autorités impériales qui se touchent ou se combattent dans leurs domaines d'intérêts et d'ambitions. Le développement de l'ERR a commencé en France avec l'institution "Einsatzstab Westen" sous la direction de Kurt von Behr. Bientôt, le groupe de travail "Westen" a été divisé en trois groupes de travail principaux indépendants : France (Paris), Belgique et France du Nord (Bruxelles), Pays-Bas (Amsterdam). En même temps, V. Behr dirigeait le Bureau de l'Ouest, qui était chargé d'assurer l'ameublement des territoires orientaux occupés, ce que l'on appelait M Action. Ce bureau était en soi "détaché" au ministère de l'Est ; selon l'ordre de Rosenberg du 24.11.1944, il était "repris" à l'équipe spéciale. Au cours du premier semestre 1944, la campagne M et la "campagne des collections d'art" sont étendues au sud de la France. La création du Groupe de travail Sud de la France, qui a finalement ouvert une succursale à Nice et un commandement extérieur à Marseille, est probablement liée à cette évolution. Dès le début de son activité en France, l'ERR ne s'est pas contenté de se procurer du matériel dans les bibliothèques, les archives, etc. pour la "lutte idéologique". Il commença également à collectionner et à sécuriser des trésors d'art et entra ainsi dans une certaine compétition avec les actions menées pour le compte d'Hitler (ordre du Führer "Linz") et de Göring ainsi qu'avec la protection artistique assurée par le commandant militaire. Sur le plan institutionnel, il a créé un groupe de travail spécial "Beaux-Arts" (SBK) pour cette tâche, auquel appartenaient les points de collection des beaux-arts au Louvre et au Jeu de Paume. Le droit de disposer des objets d'art - y compris ceux saisis par le Bureau de l'Ouest dans le cadre de l'Action M et remis à l'Etat-major spécial - avait été réservé au "Führer", une demande qui a ensuite été étendue à toutes les œuvres d'art "qui ont été ou seront confisquées par les autorités allemandes sur les territoires occupés par les troupes allemandes". Le BSA a maintenu son activité en France dans une certaine mesure jusqu'à sa dissolution. La lutte pour la responsabilité des œuvres d'art saisies s'est poursuivie jusqu'à la fin de la guerre, jusqu'aux questions de réinstallation en Allemagne (construction du Führer et sites de sauvetage tels que Neuschwanstein et Herrenchiemsee, etc.) et finalement aux œuvres d'art à saisir dans les mines autrichiennes (Alt-Aussee). Les activités du groupe de travail italien sont décrites dans le rapport de son chef du 28.8.1944 comme suit : "L'acquisition de matériel sur les activités des opposants idéologiques restera à l'avant-garde de notre travail en Italie. Sous forme de traductions, de rapports et de travaux d'évaluation, ce matériel est préparé par AG Italie et transmis à la direction. Au début de 1941, l'ERR étendit ses activités aux Balkans, puis à la Grèce. Un Sonderkommando Grèce a été formé, qui a été dissous en 1941. Un Sonderkommando Salonique peut encore être prouvé jusqu'en 1942. Des services ERR ont également été créés en 1941 en Serbie - état-major spécial du commandant général et commandant de la Serbie, un bureau de liaison à Agram et un bureau de liaison à Belgrade pour les territoires yougoslaves. Les efforts pour s'implanter en Hongrie ont apparemment échoué à cause de la résistance ou de l'influence de l'envoyé Dr Veesenmayer. Plus tard, un groupe de travail principal pour le sud-est (Belgrade) peut être prouvé, qui a été formé à partir du 15 février 1944 à partir du groupe de travail pour le sud-est, qui à son tour pourrait provenir du commandement "sud-est", prouvé pour 1942, qui a été transféré de Belgrade à Thessalonique le 10 juillet 1942. Au Danemark, l'ERR a établi un service à Copenhague. Best, représentant du Reich allemand au Danemark : "La confiscation à la manière des autres territoires occupés ne serait jamais remise en question". Immédiatement après sa nomination au poste de ministre du Reich pour les territoires occupés de l'Est (RMbO), Rosenberg a commencé à diriger l'initiative de son groupe de travail vers les territoires orientaux également. Le 2 avril 1941, Rosenberg avait déjà conçu un ordre du Führer pour le charger "d'accomplir les mêmes tâches que dans les territoires occidentaux occupés dans tous les pays occupés ou encore occupés par la Wehrmacht allemande dans le cadre de cette guerre". Jusqu'à l'ordonnance du Führer du 1er mars 1942, Rosenberg se référait "aux ordres du Führer pour l'Ouest et aux tâches accomplies dans les territoires de l'Ouest par les départements des arts, des archives et de la protection des bibliothèques dans le cadre de l'administration militaire". Les directives de Rosenberg sur la protection des biens culturels pour la "recherche sur les activités des opposants au national-socialisme et pour la recherche national-socialiste" ont été communiquées au commissaire du Reich pour l'Ostland et à l'Ukraine le 20 août 1941 et le 3 octobre 1941, respectivement, par décret du 27 avril 1941.En 1942, Rosenberg a finalement chargé la RKO et la RKU, en tant que RMbO, de "charger à nouveau expressément l'ERR des territoires orientaux occupés de l'enregistrement et du traitement uniforme des biens culturels, du matériel de recherche et des institutions scientifiques des bibliothèques, musées, etc, qui se trouvent dans les espaces publics, ecclésiastiques ou privés". Par le même décret, un bureau central a été créé pour la collecte et la récupération des biens culturels dans les territoires orientaux occupés. Un service spécial chargé de la collecte et de la récupération des biens culturels a été créé au sein du Reichskommissariaten (Commissariat impérial), dont la direction a été confiée au chef du groupe de travail principal responsable. Pour les deux commissaires du Reich, le groupe de travail principal Ostland (Riga) avec les groupes de travail existait au début : Estonie (Reval), Lituanie (Vilnius), Lettonie (Riga), Lettonie (Riga), Ruthénie blanche (Minsk) et le groupe de travail principal Ukraine (Kiev, puis Bialystok). A partir du 1.5.1943, l'AG Weißruthenien a été élevée au rang de groupe de travail principal Mitte. Dans tous les domaines de HAG, outre les groupes de travail, des états-majors mobiles, appelés "Sonderkommandos" ou "Außenstellen", dont les activités s'étendaient jusqu'en Crimée et dans la région du Caucase, travaillaient directement sous leur commandement ou sous le commandement de l'état-major. Les états-majors spéciaux comprenaient, entre autres "Sonderstab Bildende Kunst", "Sonderstab Vorgeschichte", "Sonderstab Vorgeschichte", "Sonderstab Archive", "Sonderstab Sippenkunde", "Sonderstab Wissenschaft", "Sonderstab Volkskunde", "Sonderstab Presse" (fondé en 1944), "Sonderstab Dr. Structure de la direction de l'état-major 1942 Chef d'état-major : député d'Utikal : Ebeling 1st Division Organisation : Langkopf Group Indoor Service Group Indoor Service Group Human Resources Group Procurement Group Readiness to drive 2nd Division West and Southeast : by Ingram Group Planning Group Report 3rd Division East : Dr. Will Group Planning Group Report 4th Division Evaluation : Dr : Wunder ; à partir du 1.11.1942 : Lommatzsch Group General Group Library Group Inventory Group Photograph 5 Dept. special Tasks : Rehbock Structure de la direction du personnel 1944 Chef du personnel : représentant d'Utikal : Le chef du département I (chef du département I : SEF Rehbock ; chef du département z.b.V. : SEF Brethauer) groupe I/1 conseiller personnel du chef de cabinet : Rehbock groupe I/2 mob- et serrurerie : Rehbock Group I/3 Représentant personnel du chef d'état-major de l'Action d'enregistrement artistique et chef du groupe de travail du Louvre : Rehbock Group I/4 Représentant de la défense du personnel opérationnel : HEF Braune Group I/5 Achats, service de messagerie, approvisionnement : OEF Jach Group I/6 Publications : HEF Tenschert Group I/7 Special Reports : EF Tost Division II (Head of Division : OSEF Dr. Will ; Deputy : SEF Dr. Zeiß) Division IIa : Western Division, covering France, Belgium, Holland, Italy and Southeast : SEF Dr. Zeiß Division IIb : Division Est, couvrant les territoires occupés de l'Union soviétique : OSEF Dr. Will Division III (Chef de division : SEF Zölffel) Division IIIa : SEF Zölffel Group III/1 Affaires juridiques, commandes et communications : SEF Zölffel Gruppe III/2 Wehrmachttfragen, Marschpapiere, Veranstaltungen, Marketenderei : HEF Gummert Abteilung IIIb : HEF Webendoerfer Gruppe III/3 Personal : HEF Sklaschus Gruppe III/4 Business Distribution : HEF Webendoerfer Gruppe III/5 Registratur : OEF Hechler Hauptabteilung IV (Head of Department : OSEF Dr Wunder, Deputy : SEF Lommatz HEF Dr. Mücke Group IV/3 Préparation des matériaux : HEF Reichardt Group IV/4 Évaluation par les scientifiques : HEF Rudolph Group IV/5 Centre de contrôle du livre : HEF Ruhbaum Group IV/6 East Library : HEF Dr. Müller Abréviations DBFU Le représentant du commandant pour la supervision de l'ensemble de la formation intellectuelle et idéologique du NSDAP EF Einsatzführer ERR Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg HAG Hauptarbeitsgruppe HEF Haupteinsatzführer IMT International Militärtribunal MTS Maschinen-TraktorenStation NKWD Volkskommissariat für Innere Angelegenheiten NSDAP National Socialist German Workers' Party NSPO National Socialist Party Organization OEF Upper Operations Leader OKH Army High Command OKW Wehrmacht High Command OSEF Wehrmacht Upper Staff Operations Leader RKO Reichskommissar für das Ostland RKU Reichskommissar für die Ukraine RMbO Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete SEF Stabseinsatzführer WKP (b) Communistische Partei der Sovietunion ZbV zur besonderen Verwendung Inventory description : Historique de l'inventaire Dans les années 1960, des dossiers épars de l'ERR ont été introduits dans les Archives fédérales, avec divers retours de documents écrits en provenance des États-Unis et principalement en association avec d'autres provenances du secteur d'activité Rosenberg ainsi qu'avec des prélèvements individuels de la Rehse Collection, qui y ont constitué un inventaire. La plupart de ces dossiers sont des documents écrits qui ont été trouvés pour la dernière fois dans l'autre bureau du TRE à Ratibor. Une partie du personnel et de la direction de l'Ostbücherei, qui disposait d'un stock important de livres, a été évacuée de Berlin vers cette ville. Les restes de documents sauvés par les membres du HAG Ostland, de l'Ukraine et de la Ruthénie blanche ont également été enregistrés à Ratibor. Les fichiers conservés doivent provenir de fonds qui ont été déplacés de Ratibor vers l'ouest. Les ajouts ultérieurs aux fonds ont été effectués principalement par des prélèvements sur les archives militaires, par des agrandissements de microfilms du YIVO Institute de New York, par des dossiers enregistrés tardivement du rapatriement américain, par trois volumes des fonds dissous des bureaux Rosenberg des Archives centrales de l'État de la RDA (62 mar 1) et par des documents personnels des "Archives NS du Ministère de la sécurité de l'État de la RDA". Les documents conservés à la fin de la guerre et accessibles aux Alliés occidentaux ont servi de preuves pour le processus de TMI. Les éléments essentiels ont ensuite été confiés au Centre de Documentation Juive Contemporaine (CDJC), Paris. Les documents ERR sont également disponibles aujourd'hui à la National Archives and Records Administration (NARA), Washington, au YIVO Institute for Jewish Reserch, Washington, et au Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (NIOD), Amsterdam. Des documents provenant des bureaux de Rosenberg sont également parvenus aux archives de l'ex-Union soviétique. Une vaste collection (en particulier la provenance ERR) est conservée au Tsentral`nyi derzhavnyi arhiv vyshchykh orhaniv vlady ta upravlinnia Ukraïny (TsDAVO Ukraïny) à Kiev, ainsi que dans les archives du Rossiiskii gosudarstvennyi voennyi arkhiv (RGVA) à Moscou et aux Archives centrales lituaniennes, Vilnius. Les Archives fédérales, Bildarchiv, conservent une vaste collection de photographies de l'ERR (fonds Fig. 131). Les inventaires, répertoires et listes de transport des "objets saisis" par l'ERR se trouvent dans les fonds de la B 323 Treuhandverwaltung von Kulturgut. Traitement des archives La collection NS 30 est un conglomérat de dossiers dispersés et de documents individuels. En vue d'une utilisation rapide, les documents ont été enregistrés provisoirement sans évaluation coûteuse et sans travail administratif coûteux. Mme Elisabeth Kinder a produit le livre d'aide à la recherche préliminaire en 1968, d'où sont tirés les éléments essentiels de cette introduction. Les "nouvelles entrées" ont été enregistrées par le soussigné en 2003/2004. Méthode de citation BArch NS 30/...... État d'avancement : Findbuch (1968/2005), Online-Findbuch (2004). Style de citation : BArch, NS 30/.....
Dänemark
3 Description archivistique résultats pour Dänemark
Note préliminaire de 1966 : Les dossiers répertoriés dans ce répertoire ont été transférés aux Archives de l'Intérieur par le Ministère de l'Intérieur en 1896 à l'occasion d'une réorganisation du registre ministériel (suppléments 1897, 1903, 1906). En guise de remède à cette découverte, le vaste répertoire de transfert créé selon les catégories de registre a été utilisé, même après la fusion des Archives de l'Intérieur avec les Archives de l'Etat (depuis 1938 : Archives de l'Etat) à Ludwigsburg. Comme il n'y avait aucune perspective de repertorisation par un fonctionnaire universitaire dans un avenir proche, I. Müller, employé des Archives sous la direction du signataire, fut chargé en 1962 de l'inventaire plus détaillé des collections. Ce travail se poursuivra sur une plus longue période et se reflétera dans de nombreux volumes du répertoire. Parallèlement à la nouvelle indexation, qui conserve l'ancienne structure des fonds, les dossiers sont reconditionnés et les volumes du répertoire complet sont indexés par un registre complet des lieux et des personnes. A l'issue des travaux d'indexation, ce registre, qui n'avait jusqu'alors été conservé qu'en concept, sera ajouté à l'ensemble du répertoire sous la forme d'un volume final. 2.510 dossiers anciens sur 216 mètres linéaires se trouvent dans les fonds. A. Seiler Retrokonversion und weitere Erschließung : Le présent livre de découverte représente le produit final de décennies de travail de développement, commencé en 1962 par l'archiviste Irma Müller sous la direction du Dr Alois Seiler. Gerhard Rukwied, Rainer Trunk, Heinrich Graf et Regina Glatzle ont poursuivi le travail jusqu'en 1976. Jusqu'à cette année clé, le nombre de 10 volumes de répertoire a été atteint, qui comprennent les catégories classées par ordre alphabétique, des questions de remplacement aux échanges et au commerce. En raison de l'aggravation des ressources en personnel, le travail a dû être interrompu pendant une longue période et n'a été repris qu'à la fin des années 1990 par Franz Moegle-Hofacker, en collaboration avec de nombreux stagiaires en droit et candidats inspecteurs des archives. Après un changement de responsabilité à la suite de la réorganisation de l'administration des archives du Bade-Wurtemberg dans le cadre de la réforme administrative de 2005, le soussigné a pris la direction des travaux d'indexation supplémentaires, auxquels a également participé Julian Schulenburg, employé des archives. en ce qui concerne l'histoire officielle du ministère de l'Intérieur du Wurtemberg, on se référera à l'aperçu imprimé des fonds du Hauptstaatsarchiv Stuttgart (e-stocks) et de l'aperçu des fonds, ainsi que les mots clés E 151/01 f des fonds Une liste des ministres de l'Intérieur du Wurtemberg, qui n'y figurait pas, se trouve en annexe ; en raison des nombreux éditeurs et de la longue période de développement, il n'a pas été possible d'obtenir une homogénéité complète de l'ensemble du livre de recherche. Toutefois, en raison de la nature partiellement complexe des documents, les enregistrements de titres contenus dans les instruments de recherche précédents ont été post-traités, de plus en plus dans le but d'appliquer des principes d'indexation archivistique plus récents, en particulier l'indexation au niveau ISAD (G). afin de pouvoir décrire correctement les relations de registre, le système de classification utilisé au ministère jusqu'en 1922 fut conservé comme structure, certaines très grandes catégories étant subdivisées en sous catégories. Comme la durée du stock se termine en 1906, il n'y a pas lieu de craindre un chevauchement des différents plans de classement. Cette pratique devrait également être prise en compte pour l'indexation archivistique future des fonds E 141 et E 150, dont seuls des instruments de recherche manuscrits très succincts ont été disponibles jusqu'à présent. Dix volumes de répertoire antérieurs ont été rétroconvertis pour la version en ligne du livre complet des découvertes par les employés temporaires Silvia Ebinger et Aurelia Varsami, et ont également fait l'objet, dans certains cas, d'une révision structurelle et linguistique, par les soussignés. L'indexation s'est révélée particulièrement élaborée, dans la mesure du possible sur la base de la littérature pertinente (voir ci-dessous), de nombreuses personnes mentionnées dans l'inventaire uniquement avec des noms de famille ont dû être identifiées. L'affiliation administrative des différents sites est désormais répertoriée dans l'index des sites, et non plus dans les enregistrements des titres individuels. En particulier, le système a été continuellement modifié en ce qui concerne l'orthographe. Dans le cadre des travaux d'enregistrement, Regina Eberhardt a emballé de manière professionnelle l'inventaire complet, qui comprend 10181 touffes d'environ 244 mètres linéaires d'étagères.Littérature : Heinrich Ihme, Südwestdeutsche Persönlichkeiten, 3 volumes, Stuttgart 1988Frank Raberg, Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815 - 1933, Stuttgart 2001The Heads of the Oberämter, Bezirksämter und Landkreise in Baden-Württemberg 1810 - 1972 Edité par le Arbeitsgemeinschaft der Kreisarchive beim Landk A]Autriche[AL]Albanie[B]Belgique[BG]Bulgarie[BY]Bélarus]] Cuba[CDN]Canada[CH]Suisse[CZ]République tchèque[DK]Danemark[DZ]Algérie[E]Espagne[ET]Egypte[F]France[UK]Grande-Bretagne et Irlande du Nord[GR]Grèce[GUY]Guyana[H]Hongrie[HR]Croatie[I]Italie[IL]Israël[IRL]Irlande[J]Japon[LV]Lettonie[M]Malta[MA]Maroc[MAL]Malaysia MEX]Mexique[N]Norvège[NL]Pays-Bas[PE]Pérou[PL]Pologne[PRI]Porto Rico[RA]Argentine[RCH]Chili[RL]Liban[RO]Roumanie[RUS]Russie[S]Suède[SK]Slovaquie[SLO]Slovénie[SN]Sénégal[SRB]Serbie[SUD]Soudan[TN]Tunisie[TR]Turquie[UA]Ukraine[USA]Etats-Unis 4. Liste des ministres de l'Intérieur du Wurtemberg jusqu'en 1806 - 1906/12 (durée de la collection) : Philipp Christian von Normann-Ehrenfels1806 - février 1812 Carl Friedrich Philipp Heinrich Graf von ReischachFévrier 1812 à novembre 1817 Christian Friedrich von Otto10. Novembre 1817 au 29 juillet 1821 Christoph Friedrich von Schmidlin29. Juillet 1821 au 28 décembre 1830 Sixt Eberhard von Kapff3. Janvier 1831 au 3 avril 1832 Jakob Friedrich von Weishaar3. Avril au 10 août 1832 Johannes von Schlayer10. Août 1832 au 6 mars 1848 Joseph Freiherr von Linden6 au 9 mars 1848 Johannes von Schlayer10. Août 1832 au 6 mars 1848 Gustav Heinrich Duvernoy9 mars 1848 au 28 octobre 1849 ("Märzministerium") Johannes von Schlayer (2ème fois)28 octobre 1849 au 2 juillet 1850 Joseph Freiherr von Linden20. Septembre 1852 au 20 septembre 1864 Ernst von Geßler21. Septembre 1864 au 23 mars 1870 Friedrich Karl von Scheuerlen23. Mars 1870 au 1er avril 1872 Theodor von Geßler4. Avril 1872 au 16 mai 1872 Christian Christlieb Heinrich von Sick16. Mai 1872 au 13 octobre 1881 Julius von Hölder13. Octobre 1881 au 30 août 1887 Karl Joseph von Schmid9. Septembre 1887 au 6 décembre 1893 Johann von Pischek14. Décembre 1893 au 20 décembre 1912
Contient : - Trois lettres de Max M. et Fritz Warburg, respectivement, concernant la formulation des principes de la Société des Nations, le travail de relations publiques du gouvernement du Reich, un éventuel cessez-le-feu, la liste des propositions pour le Conseil de paix, et diverses personnes, septembre.Déc. 1918 - Deux lettres de l'avocat et du juge de district Meisner concernant respectivement la nomination du prince Max von Baden comme chancelier du Reich et les perspectives d'une paix favorable, ainsi qu'une lettre de l'ancien Reichsgerichtsrat H. Dietz concernant la nomination du prince Max von Baden comme chancelier du Reich et les perspectives d'une paix favorable. la politique du chancelier du Reich Bethmann-Hollweg, Max von Baden et du secrétaire d'Etat aux Colonies, Dr. Solf, oct. 1918 - copie d'une lettre de Wilhelm Cohnstaedt du "Frankfurter Zeitung" au chancelier adjoint du Reich, Friedrich von Payer, concernant les éléments suivants l'affaiblissement de la perspective d'un armistice, s'il est offert au nom de l'empereur, avec lettre d'accompagnement à Haußmann, 8 oct. 1918 - lettre d'Otto Schwarz, concernant l'évaluation de la Turquie, 9 oct. 1918 - lettre de remerciement de Friedrich Haux, MdL, pour la participation de Haußmann lors d'événements privés désastreux, 9 oct. 1918 - lettre de gratitude de Haußmann, pour la participation de Haux au malheur privé, Haux Oct. 1918 - Enquête du service des nouvelles du ministère fédéral des Affaires étrangères, concernant un discours de Haußmann, avec notes sténographiques, 9 oct. 1918 - Ecriture anonyme, concernant la corruption générale présumée en Allemagne, avec deux articles de journaux sur ce sujet, o.D. - Masch. Lettre de Georg Gothein, MdR, concernant la future structure politique de la Pologne et le rôle des Juifs, ainsi que l'article de journal de Gothein "Bruch mit dem Militarismus", oct. 1918 - Lettre de Dernburg, concernant la participation des connaisseurs d'Amérique aux négociations avec les Etats-Unis, 16 oct. 1918 - Quatre lettres et un carton postal de Robert Bosch, concernant la future structure politique de Pologne et le rôle des Juifs, ainsi que l'article de presse de Gothein "Bruch mit dem Militarismus Les principes d'affaires et le style de direction de Bosch, la possibilité d'un soulèvement national et d'une révolution sociale, un armistice, Ludendorff, Hindenburg et Prusse, oct. 1918 - Lettre de Clara Zetkin lui demandant de soutenir sa copie de la demande de renvoi de son fils du front, 18 oct. 1918 - Lettre de G. Stoskopf, concernant l'autonomie d'Alsace, 19 oct. 1918 - Lettre de G. Stoskopf, concernant l'autonomie d'Alsace, 18 oct. 1918 - Lettre de G. 1918 - Lettre du conseiller à la Justice D.F. Waldstein demandant si Haußmann, en tant que représentant du Parti progressiste, aimerait accepter la déclaration de consentement à la Société des Nations, à laquelle Waldstein est invité dans la lettre jointe de la Société des Nations pour la liberté et la patrie, oct. 1918. 1918 - Lettre de Gottlob Eppler sur sa carte de visite, envoyant une lettre de son fils avec une photo d'ambiance de face, ainsi qu'une lettre de félicitations du Volks-Verein Ebingen pour la nomination de Haußmann comme Reichsstaatssekretär, 15 et 20 oct. 1918 - Deux lettres de différents auteurs, concernant la nécessité, possibilité et conditions préalables pour un dernier grand effort, oct. 1918 - Lettre de Hartwig Schubart, Königlich-Preußischer Hauptmann a. dans laquelle pour le support de la machine attachée en copie. Demande au chancelier du Reich d'abolir la confiscation de l'écriture de Hartwig "Deutsche Schuld am Kriege", 22 oct. 1918 - Télégramme du major Walter Bloem demandant une interview dans une "affaire patriotique urgente", 22 oct. 1918 - Demande au chancelier du Reich d'abolir la confiscation de l'écriture de Hartwig "Deutsche Schuld am Kriege", 22 oct. 1918 - Télégramme du major Walter Bloem demandant une entrevue dans une "affaire patriotique urgente", 22 oct. 19 Oct. 1918 - Deux lettres du Studienrat Humbert, concernant l'Anschluss Deutschösterreichs et l'introduction du Wahlkaisertum, 23. respectivement 28. Oct. 1918 - Lettre de Behrens de la direction de la Disconto-Gesellschaft à Berlin, concernant le mascara joint. Extrait d'une lettre du président de la police Gerstein, dans laquelle il commente son utilisation possible dans le contexte du nouveau gouvernement du Reich, octobre 1918 - lettre de Björn Björn Björnson, qui recommande la fin de la guerre et le règlement de la question Schleswig avec le Danemark, 25 octobre 1918 - lettre du Dr Emil Leimdörfer, concernant une possible démission de l'Empereur et son fils, 27 octobre 1918 - lettre de Walther Schücking concernant la mort de l'Empereur Lettre de remerciement de l'ancien chancelier du Reich Bethmann Hollweg pour les remarques de Haußmann dans le "Berliner Tageblatt", 29 octobre 1918 - Lettre de Franz Schieting, concernant le manque de représentation des intérêts allemands à l'étranger, avec notes sténographiques, 30 octobre 1918 - Sept lettres de divers auteurs, concernant la réalisation de l'armistice et la paix, 10 octobre -Nov. 1918 - Douze lettres ou cartes postales dont les auteurs demandent l'emploi ou l'utilisation ou demandent à Haußmann de s'impliquer dans une affaire individuelle dans leur intérêt, oct. à nov. 1918 - Cinq lettres ou cartes et télégrammes félicitant Haußmann pour sa nomination comme Reichsstaatssekretär ou avec éloge pour sa personne et son travail, oct.-Rheinstrom, concernant la demande d'abdication de l'empereur, 2 nov. 1918 - Masch. exposé politique et économique pour un nouveau journal berlinois qui devrait "se tenir sur le terrain des efforts radicaux du gouvernement majoritaire", avec lettre d'accompagnement de l'auteur Rauscher, 9 novembre 1918. 1918 - Télégramme du rédacteur en chef Wallishauser, qui en tant que membre du parlement local demande des instructions pour son comportement à l'Assemblée nationale constituante, 9 novembre 1918 - Deux lettres d'auteurs différents, dans lesquelles l'abdication de l'empereur est demandée, novembre 1918 contient également : - Deuxième partie anonyme de l'article "Briefe eines deutschen Juden im Auslande", o.D. (imprimé) - Masch. Mémorandum "Création d'un Conseil de paix", mach. Liste des membres du Conseil de paix ainsi que des notes mécaniques et manuscrites concernant le programme militaire et économique du nouveau gouvernement du Reich de Fritz Warburg, oct. 1918 - M, 18. resp. 19. oct. 1918 - Note manuscrite de Haußmann, concernant la possibilité d'un armistice, oct. 1918 - Masch. Projet de programme du gouvernement du Reich par le Freiherr Walter von Herman-Wain, 7 novembre 1918 - Lettre de Guido Leser concernant la fusion du Württemberg et du Baden, 25 avril 1919
Haußmann, Conrad