Deutsch-Westafrika

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Deutsch-Westafrika

        Terme générique Empire colonial allemand

        Deutsch-Westafrika

        Termes équivalents

        Deutsch-Westafrika

          Termes associés

          Deutsch-Westafrika

            4 Description archivistique résultats pour Deutsch-Westafrika

            BArch, R 109-I/2817 · Dossier · 1937-1944
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient : "Kamerad Sanitätshund", 2 août 1944 "Kampf um den Berg" (une grande tournée il y a 20 ans), film d'Arnold Fanck et Sepp Allgeier ; musique : G. Becce), 4 décembre 1941 "Kaninchen", 8 mai 1944 "Der Karpfen", 31 décembre 1941 "Battle for the Mountain", 31 mai 1944 "Battle for the Mountain", 31 mai 1944 "Battle for the Mountain", 31 mai 1944 "Battle for the Mountain Juillet 1944 "Les enfants voyagent au pays des vacances", 1er décembre 1942 (B58036), 4 cartes de censure, 1942-1943 "Les petits du Golfe de Naples", 24 juillet 1939 "Cristaux", 30 octobre 1944 "Vie paysanne croate", 11 janvier 1943 "Magie de cuisine", manuscrit : Martin Rikli, 1943 "Der Kumpel", 12 avril 1944 "Land hinterm Deich", 2 juin 1944 "Das Land der Motzen" (Romanian State Filmst.), 20 juillet 1944 "Lustgärten aus galanter Zeit", 14 octobre 1941 "Lustig sein - fröhlich sein", 21 août 1944 ? "Masuren - Eine Landschaft in Ostpreußen", 31 juillet 1944 "Meisterturner unter die Zeitlupe genommen von Kurt Stanke", 18 oct. 1944 "Avec le Dr Lutz Heck au Cameroun", 3 novembre 1939 "Mooswunder", 2 juillet 1941 (B55603) "Nippon the Land of the Rising Sun", 4 novembre 1942 (B57783), 1 seule carte de censure "Nordic Prime World", septembre (B55883), seulement copie 1 carte de censure "Peter Parler" (maître constructeur de la cathédrale de Prague), 29 juillet 1944 "Ponys", sans "Post nach den Halligen", 27 avril 1944 "Pulsschlag des Meeres" (RG Rikli, KM Stanke), 4. février 1937 (B44646)

            BArch, RW 51 · Fonds · 1891-1918
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Histoire de l'inventeur : Après l'abandon par le Reich allemand d'une politique coloniale active dans les premières années de son existence pour des raisons de politique étrangère, les colonies Deutsch-Südwestafrika, Togo, Cameroun, Deutsch-Neuguinea, Deutsch-Ostafrika et Samoa, officiellement appelées "protectorats", émergent en 1884. Les gouvernorats de ces protectorats établis au cours de la période suivante furent d'abord sous le contrôle du Département colonial de l'A u s w ä r t i g e s A m t et finalement du R e i c h s k o l o n i a l a m t . Le bail du Kiautschou en Chine, acquis en 1898, a fait l'objet d'un contrat de location R e i c h s m a r i n e a m t . Dès le début, il était nécessaire de pouvoir affirmer et protéger les intérêts de l'empire dans les colonies par la force militaire. Dans la phase initiale, cette tâche était assurée par les navires et les commandements de débarquement de la marine impériale. Dans les colonies allemandes de la mer du Sud, cela est resté ainsi jusqu'à la fin. Dans les colonies africaines, il y a eu un développement propre. En 1889, une troupe de volontaires allemands sous contrat avec un officier actif (le capitaine Curt von François) est formée à D e u t s c h - S ü d w e s t a f r i k a, qui ne devait initialement exercer que des fonctions de police. En 1889, à D e u t s c h - O s t a f r i k a, le commissaire du Reich, le capitaine Herrmann Wissmann, a mis sur pied une troupe de recrues africaines pour réprimer le "soulèvement arabe" qui a éclaté en 1888. Avec la loi du 22 mars 1891, la "Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika" est finalement constituée de volontaires de l'armée et de la marine ainsi que de volontaires recrutés, suivie par la "Schutztruppe für Deutsch-Südwestafrika" et la "Schutztruppe für Kamerun" par la loi du 9 juin 1895. Une force de protection pour le Togo était parfois prévue, mais n'a pas été formée, tout comme il n'y avait pas de forces de protection pour la Nouvelle-Guinée allemande ou le Samoa. Seules des troupes de police y ont été formées. Dans les protectorats respectifs, le gouverneur détenait la plus haute puissance militaire, le commandant de la troupe de protection lui était subordonné. Les troupes de protection étaient chargées de maintenir la sécurité et l'ordre public. Parfois, les troupes de protection individuelle étaient exclusivement occupées par la répression des insurrections de la population autochtone. A cette fin, des renforts considérables de personnel ont été recrutés en Allemagne. Les Schutztruppen furent d'abord dirigés par le Reichsmarineamt. Avec les "Gesetz betreffend die Kaiserlichen Schutztruppen in den Afrikanischen Schutzgebieten und die Wehrpflicht daselbst" du 18 juillet 1896, les Schutztruppen étaient subordonnés au Chancelier du Reich, administré par le Ministère des Colonies au Foreign Office. Dans le département colonial, le département M - Administration militaire (commandement ou haut commandement des forces de protection) était responsable. Le Ministère de la Guerre de Prusse (Département de l'Armée) a pris en charge le soutien organisationnel. Les affaires du commandement sont gérées par le directeur du ministère des Colonies, avec la Division M comme état-major militaire. Avec la création de la R e i c h s k o l o n i a l a m t e m e n t d e l a R e i c h s par le Très Haut Décret du 17 mai 1907, le commandement des Schutztruppen fut placé sous son contrôle, maintenant en tant que commandement militaire avec un pouvoir de commandement responsable. Comme la Marine, les Schutztruppen étaient sous le commandement suprême de l'Empereur. Ses membres étaient des volontaires de l'armée (ou des armées de Prusse, de Bavière, de Saxe et du Wurtemberg) et de la marine, qui ont pris leur retraite de l'armée ou de la marine concernée pendant leur service dans les Schutztruppen et y sont ensuite retournés. La population masculine allemande dans les protectorats était soumise au service militaire obligatoire. Les conscrits des Schutztruppen ont pu répondre à ces exigences. En 1913, la Schutztruppe comprenait le personnel suivant : - Commandement de la Schutztruppe à Berlin : 80 hommes - Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika : 2758 hommes (266 Allemands, 2492 indigènes) - Schutztruppe für Deutsch-Südwestafrika : 1970 Mann (allemand) - Schutztruppe für Kamerun : 1471 Mann (171 allemands, 1300 indigènes) Lors de l'insurrection de Herero, l'effectif de la Schutztruppe für Deutsch-Südwestafrika en 1907 était d'environ. 15 000 hommes. Le déclenchement de la Première Guerre mondiale a frappé les colonies allemandes sans préparation. Les mesures défensives contre d'autres puissances coloniales n'avaient jamais été sérieusement envisagées, le Gouvernement impérial avait supposé qu'en cas de conflit européen, les colonies pourraient être tenues à l'écart des combats conformément aux accords de l'Acte du Congo de 1885, malgré les avertissements lancés par les colonies elles-mêmes. Le 1er août 1914, par conséquent, seul l'état d'urgence a été déclaré dans les protectorats. Ce n'est qu'à la mi-août 1914 que la mobilisation commença dans les protectorats, mais les unités armées (Schutztruppen, troupes de police, unités navales présentes) n'eurent finalement aucune chance par rapport aux adversaires qui étaient de loin supérieurs en nombre et matériel. Perdus, en partie après de violents combats, en partie sans combat : - le 27 août 1914 au Togo - le 7 septembre 1914 au Samoa - le 17 septembre 1914 en Allemagne-Neuguinée - le 9 juillet 1915 en Allemagne-Südwestafrika - en février 1916 au Cameroun Les terres louées de Kiautschou sous contrôle naval avaient capitulé après de violents combats le 7 novembre 1914. Ce n'est qu'à D e u t s c h - O s t a f r i k a que la Schutztruppe a pu tenir jusqu'au bout son terrain et donc engager des forces ennemies considérables. Leur commandant, le général de division Paul von Lettow-Vorbeck, n'a déposé les armes que le 25 novembre 1918 sur ordre de Berlin. Note de traitement : Le stock RW 51 a été créé à l'origine comme stock pour les "troupes de protection impériale et autres forces terrestres allemandes outre-mer" et comprenait 29 unités. En 2010, les documents du Corps expéditionnaire d'Asie de l'Est ont été extraits et, avec les nouvelles acquisitions correspondantes, ont formé la nouvelle collection RW 61, depuis lors, la collection RW 51 se compose exclusivement de documents des Forces de protection impériales et a ensuite été profondément révisée et développée. De nouveaux ajouts ont été ajoutés. Description du fonds : La collection contient les documents du Schutztruppen impérial pour D e u t s c h - S ü d w e s t a f r i k a, D e u t s c h - O s t a f r i k a et Cameroun, ainsi que le commandement du Schutztruppen, dans la mesure où ils sont disponibles aux archives militaires. Caractérisation du contenu : L'inventaire ne contient que quelques fichiers de faits réels. Il s'agit surtout d'une compilation des commandos de la Schutztruppe für Deutsch-Ostafrika de 1907 à 1914, ainsi que d'un dossier des mêmes commandos avec les rapports des unités et bureaux subordonnés de 1916, sans oublier les documents sur l'organisation et l'approvisionnement en Deutsch-Ostafrika et Deutsch-Südwestafrika, notamment quelques cartes faites à la main. Seuls deux documents ont survécu sur le Cameroun. Etat d'avancement : L'inventaire RW 51 a été créé à l'origine comme inventaire pour les "troupes de protection impériale et autres forces terrestres allemandes outre-mer" et comprenait 29 unités. En 2010, les documents du Corps expéditionnaire d'Asie de l'Est ont été extraits et, avec les nouvelles acquisitions correspondantes, ont formé la nouvelle collection RW 61, depuis lors, la collection RW 51 se compose exclusivement de documents des Forces de protection impériales et a ensuite été profondément révisée et développée. De nouveaux ajouts ont été ajoutés. Ordre pré-archivistique : La tradition des Schutztruppen dans les archives militaires Bundearchiv est purement fragmentaire. Les archives de Schutztruppen dans le Heeresarchiv ont été détruites lors du raid aérien sur Potsdam en avril 1945. Ceci s'applique aux dossiers du personnel des Schutztruppen et aux archives des Schutztruppen dans les colonies elles-mêmes. La tradition du commandement des Schutztruppen se retrouve essentiellement dans la R 1001 R e i c h s k o l o n i a l a m t . Les documents des troupes de protection restées en Afrique après la Première Guerre mondiale se trouvent maintenant dans les archives nationales de la Tanzanie (Dar es Salaam), de la Namibie (Windhoek) et du Cameroun (Duala). En outre, les Archives impériales belges à Bruxelles contiennent des documents des Schutztruppen rwandais. Des films sur les documents de Windhoek et de Dar es Salaam se trouvent aux Archives fédérales à Berlin. Les documents de remplacement des Schutztruppen et de leurs déploiements se trouvent surtout dans les documents de la marine impériale qui, en règle générale, agissait en tant que soutien ou, lors de soulèvements, donnait également des ordres de débarquement. En outre, il convient de mentionner la tradition des contingents de troupes de protection dans les archives d'État respectives fournies par la Bavière, la Saxe et le Wurtemberg. Portée, explication : 30 AU Méthode de citation : BArch, RW 51/.....

            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 39 · Fonds · (Vorakten ab 1831) 1882-2010
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
            1. sur la famille Gauger/Heiland : Joseph Gauger est la première personne documentée dans la collection avec des originaux. Il descend d'une famille souabe dont les origines remontent au XVIe siècle et qui a confessé très tôt le piétisme. Son père, Johann Martin Gauger (1816-1873), était à la tête du Paulinenpflege, son demi-frère Gottlob Gauger (1855-1885) était au service de la Mission de Basler et était actif de 1878 à 1888 en Afrique sur la Gold Coast et ensuite au Cameroun, où il est mort. Le frère de Joseph Gauger, Samuel (1859-1941), fut également pasteur et dernier doyen à Ludwigsburg. Né en 1866 à Winnenden, Joseph Gauger est devenu orphelin à l'âge de 13 ans. Il est diplômé du Karlsgymnasium de Stuttgart. Il a d'abord suivi le séminaire de formation des enseignants à Esslingen et est devenu enseignant à Dürnau après avoir obtenu son diplôme. De 1889 à 1893, il étudie le droit à Tübingen, puis la théologie protestante. Il devint ensuite vicaire à Mägerkingen et à Großheppach, en 1898 enfin administrateur paroissial de la ville de Giengen. La carrière souabe naissante a été interrompue par le mariage avec Emeline Gesenberg d'Elberfeld. Elle devait rester à Elberfeld pour s'occuper de son père, alors le jeune couple s'est installé dans la maison de ses parents dans la Hopfenstraße 6 et il y avait aussi une communauté piétiste à Elberfeld. Joseph Gauger trouva un emploi comme deuxième inspecteur de la Société protestante, ce qui lui donna une base solide pour une carrière tout aussi piétiste dans sa nouvelle patrie rhénane. Plus tard, il a pu obtenir le poste de directeur de la Société évangélique. La Société évangélique d'Elberfeld s'était consacrée à la mission en Allemagne depuis 1848. C'est là que Gauger est devenu responsable du travail d'édition et de la mission dite d'écriture. Depuis 1906, il a été rédacteur en chef de l'hebdomadaire "Licht und Leben", activité qu'il a exercée jusqu'en 1938, peu avant sa mort. A partir de 1923, il publie également le mensuel politique "Gotthardbriefe", très lu. En 1911, Gauger devient membre du conseil d'administration de la Gnadauer Verband et en 1921, notamment en raison de son talent musical, président de l'Evangelischer Sängerbund. En 1921, il devient également membre de l'Assemblée constituante de l'Église évangélique de l'Union de la vieille Prusse. Sa sœur préférée Maria épousa Jakob Ziegler, qui travailla dans les institutions Ziegler de la communauté piétiste de Wilhelmsdorf (près de Ravensburg) comme professeur principal, puis directeur de l'institution pour garçons. En raison de la correspondance très intensive et des visites fréquentes à sa sœur, Joseph Gauger resta attaché au piétisme souabe. Pendant le Troisième Reich, Joseph Gauger et sa famille étaient disciples de l'Église confessante. Joseph Gauger fut finalement interdit d'édition, son organe de publication "Licht und Leben" fut interdit, et en 1939 il fut expulsé du Reichsschrifttumskammer. En 1934, son fils Martin refusa de prêter serment à Adolf Hitler, après quoi il - un jeune procureur - fut démis de ses fonctions. Depuis 1935, il travaille comme avocat pour la première administration temporaire de l'Église évangélique allemande et depuis février 1936 pour le Conseil de l'Église évangélique luthérienne d'Allemagne à Berlin. Lorsque la guerre éclate en 1939, il refuse également le service militaire et s'enfuit aux Pays-Bas. Cependant, il a été arrêté et emmené plus tard au camp de concentration de Buchenwald. En 1941, il fut assassiné par les nazis au Sonnenstein Killing Institute près de Pirna. Le fils cadet de Joseph Gauger, Joachim, a également été harcelé par la Gestapo pour son travail pour les Lettres du Saint-Gothard et "Lumière et Vie". Après la mort de Joseph Gauger (1939) et la destruction complète de la maison Gauger à Elberfeld à la suite d'un raid aérien en juin 1943, la famille retourne dans le sud. Siegfried Gauger, après avoir été vicaire à Schwäbisch Gmünd, était déjà devenu prêtre à Möckmühl en 1933 et s'y était installé avec son épouse Ella. Martha Gauger vit à Heidenheim depuis son mariage avec Theo Walther en 1934. Hedwig Heiland déménage en 1943 à Gemmrigheim, la nouvelle paroisse de son mari. Le presbytère offrait également de la place pour la mère Emeline Gauger et la nounou des enfants Gauger, Emilie Freudenberger. Un peu plus tard, après sa retraite anticipée en 1947, sa sœur Maria Gauger s'installe également à Gemmrigheim. Après sa libération de captivité en tant que prisonnier de guerre, Joachim Gauger s'était également installé professionnellement à Möckmühl, où il dirigeait la maison d'édition Aue. Seul Paul Gerhard avait séjourné à Wuppertal, où il vivait dans le district de Vohwinkel. La mère et la sœur d'Emeline Gauger, Maria, ont quitté Gemmrigheim pour Möckmühl en 1951, qui est devenu le centre de la famille Gauger, à la suite du déménagement prochain des Heilands à Stuttgart. Parce que maintenant la mère vivait ici avec trois de ses enfants : Siegfried, Maria et Joachim. La famille s'y réunissait régulièrement pour des fêtes sociales et les petits-enfants d'Emeline Gauger y venaient souvent pendant les vacances. Ce n'est que lorsque la génération de petits-fils d'Emeline et Joseph Gauger est entrée dans la vie active dans les années 1970 que la famille s'est dispersée dans toute l'Allemagne. Malgré tout, cette génération est restée en contact les uns avec les autres et a organisé régulièrement des réunions de famille. 2ème historique du stock : Bettina Heiland, Marburg, et Susanne Fülberth, Berlin, ont remis les documents de famille Gauger/Heiland aux Archives publiques principales en janvier 2011, après le décès de leur mère Hedwig Heiland. D'autres documents ont été soumis en juin 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, née en 1914, était le plus jeune enfant de Joseph et Emeline Gauger et avait survécu à tous ses frères et sœurs et à ses proches parents à 96 ans. Les documents remis proviennent de différentes personnes de la famille. Des documents importants proviennent de sa tante Maria Ziegler, la sœur préférée de son père, qui vit à Wilhelmsdorf. Elle a conservé les lettres de Joseph Gauger et de son épouse à leurs proches à Wilhelmsdorf (dont elle faisait également partie), une série remarquable de correspondance. Des souvenirs tels que sa carte de place pour le mariage de Joseph et Emeline à Elberfeld en 1898 et des livres individuels de Joseph Gauger et de l'histoire de la famille sont également inclus. Après sa mort, Hedwig Heiland l'a reçue de sa fille Ruth Dessecker. D'autres documents proviennent de la mère Emeline Gauger, y compris des lettres qui lui sont adressées, des souvenirs précieux ainsi que des dossiers. Ils ont dû venir à Hedwig Heiland après sa mort en 1964 ou après la mort de sa fille Maria, qui vivait avec elle. Les documents du frère Siegfried, prêtre de la ville de Möckmühl, décédé en 1981, sont également riches. Elles datent d'avant 1943, lorsque la maison des parents à Elberfeld a été détruite. Il convient de mentionner la série dense de lettres de son frère Martin (la victime nazie) et de ses parents, ainsi que de sa sœur Hedwig à lui. En outre, il y a des lettres de Sœur Maria (jusqu'à ce qu'elle déménage à Möckmühl en 1950). Moins dense est la tradition de la lettre des frères Paul Gerhard et Emil Gauger au prêtre de la ville. Seul le livre commémoratif du jeune Siegfried, qui a une très grande valeur commémorative, dont ses enfants ne voulaient pas se passer. Il n'est donc disponible qu'en copie, mais en deux exemplaires. Soeur Maria Gauger était surtout importante en tant que photographe depuis les débuts d'Elberfeld. En plus de dossiers sur sa propre vie et son destin, elle a tenu un livre d'or familial à Möckmühl, qui contient de nombreuses entrées intéressantes sur la vie familiale et les visites mutuelles. Ceci est également inclus dans le stock d'origine. Sa cousine Maria Keppler, née Ziegler, et son mari Friedrich ont également envoyé des documents à Hedwig Heiland, notamment de la correspondance et des photographies. Après la mort de son mari Alfred en 1996, les documents de l'aînée de la famille Heiland sont également venus à Hedwig Heiland et ont été conservés par elle. Il s'agissait de correspondances et de documents officiels du pasteur ainsi que de documents d'histoire familiale, d'enquêtes et de tableaux généalogiques, mais aussi de documents de la mère Anna Heiland. De plus, la famille de Hedwig et Alfred Heiland avait un grand nombre de disques plus jeunes. Hedwig Heiland s'est également avéré être un collectionneur ici, qui jetait rarement un document et préférait le conserver. Il ne s'est pas limité à la collecte et au ramassage. Hedwig Heiland a également arrangé les documents et les a complétés par ses propres notes et enquêtes. De nombreuses notes sur l'histoire familiale de Gauger en témoignent. Hedwig Gauger a lu les lettres de sa jeunesse, en a extrait les dates importantes et pris des notes. Sur la base des documents qu'elle a conservés et évalués, elle a réalisé en 2007 un film intitulé "C'est ainsi que je l'ai vécu. Souvenirs de ma famille et de ma vie, racontés par Hedwig Heiland née Gauger" (DVD en P 39 Bü 469). Il s'agit essentiellement d'un entretien avec elle et de nombreuses photos sur sa vie et le sort de sa famille. Hedwig Heiland était particulièrement engagée dans la réhabilitation de son frère Martin. Elle a soutenu intensivement la recherche sur son sort avec des informations, des compilations et aussi avec le prêt de documents. Elle a rassemblé les résultats, c'est-à-dire les livres et les essais, et a compilé l'état de la recherche presque complètement. Pour l'exposition "Justiz im Nationalsozialismus", elle a lu des lettres de son frère Martin Gauger et d'autres documents sur sa vie, qui sont conservés sous forme de documents audio sur CD (P 39 Bü 468) ; malgré la richesse du matériel disponible, des lacunes dans la tradition sont à noter. La destruction soudaine de la Elberfelder Haus der Gaugers en 1943 a entraîné la perte de nombreux documents familiaux. A propos de Maria Ziegler de Wilhelmsdorf et Siegfried Gauger, qui n'habitaient plus Elberfeld à l'époque, d'autres documents de cette époque ont heureusement été conservés, qui compensent quelque peu cet écart. Une autre lacune existe dans la correspondance de Hedwig Heiland au cours des années 70 à 90 du siècle dernier. Même alors, il devait y avoir une riche correspondance, dont il ne reste presque plus rien. La correspondance de Hedwig Heiland, par contre, qui s'est enrichie à nouveau depuis 2000, est présente ; elle n'était guère ordonnée, mais n'a pas encore été jetée. En 1993, les documents concernant Martin Gauger ont été remis au Landeskirchlichen Archiv Hannover pour archivage. Ils ont reçu la signature d'inventaire N 125 Dr. Martin Gauger. Le livre de 1995 sur ces documents est disponible dans l'inventaire sous le numéro 519. 3ème ordre de stock : Les documents proviennent de provenances différentes et ont été arrangés en conséquence. Une liste de livraison pourrait être préparée et remise pour l'inventaire. Les lettres de Hedwig Gauger à son fiancé Alfred Heiland des années 40 et aussi les lettres dans la direction opposée ont été numérotées consécutivement, ce qui indique une lecture très intensive et un ordre approfondi, ce qui, cependant, est un cas extrême. Dans les lettres que Joseph Gauger écrivit à sa sœur Maria après 1920, les couvertures des touffes contiennent des résumés des pièces les plus importantes et des références aux événements familiaux exceptionnels mentionnés dans les lettres. Ces informations peuvent être utilisées comme guide pendant l'utilisation. Cependant, l'ordre d'origine des documents était très confus en raison de leur utilisation fréquente par la famille et par des tiers. On n'a pas ou mal réduit les pièces retirées. Fréquemment, des lettres individuelles ont été trouvées dans les albums de photos avec des photos liées au contenu de la lettre, mais qui ont dû être renvoyées à la série originale. Un album photo (P 39 Bü 353) a été divisé en feuilles individuelles afin que les photos nécessaires aux publications puissent être transmises à des tiers sous forme de copies imprimées. Hedwig Heiland avait attaché des notes jaunes autocollantes à de nombreuses lettres et leur avait fourni des notes et des références afin de pouvoir mieux s'orienter dans ses recherches historiques familiales. Pour des raisons de conservation, ces notes ont dû être retirées. Outre la restauration de la commande initiale, d'autres mesures ont été nécessaires pour la commande du stock. De nombreux documents étaient trop largement qualifiés d'"autres" ou de "divers". Des touffes au contenu très différent ont été incorporées dans les unités existantes. Une boîte plus grande contenait encore des lettres complètement désordonnées, mais néanmoins précieuses de la période 1943-1952, qu'il fallait trier et indexer. Des touffes similaires sur le plan thématique pouvaient souvent être combinées en une seule unité. Par exemple, des touffes mixtes contenant des lettres de différents scribes au même destinataire ont été divisées et transformées en touffes avec des scribes uniformes. Cet ordre selon le principe "une touffe, un écrivain" ne pouvait pas toujours être exécuté. Les lettres du couple marié Emeline et Joseph Gauger, par exemple (à Maria Ziegler) sont si étroitement liées qu'elles ne peuvent pas être divisées en deux touffes distinctes. Parfois Emeline signait la lettre de son mari avec une courte salutation, parfois elle est saluée au nom des deux, mais souvent Emeline écrivait ses propres passages sur le papier à en-tête et parfois il y a des lettres entières de sa part. La séparation est également impossible en termes de contenu. De même, les lettres d'Emeline Gauger et de Maria Gauger à l'époque de Möckmühl ne peuvent être séparées de celles de Siegfried Gauger. Ces lettres ont été classées selon l'auteur. L'index se réfère aux autres personnes, l'ordre et l'indexation actuels étant basés sur les intérêts de la famille. Pour l'essentiel, outre les corrections et les mesures de restructuration susmentionnées, les documents devaient être organisés et mis à la disposition de la recherche scientifique. Pour cette raison, une indexation plus approfondie était nécessaire, surtout au moyen d'enregistrements de titres avec des annotations de contenu détaillées. Un ordre d'ensemble des fonds selon les différentes origines des documents ne s'est pas avéré significatif pour une archive familiale de la taille actuelle. L'uniformité des documents produits par Hedwig Heiland a donc été acceptée et maintenue. Par conséquent, les enregistrements des titres de la correspondance des membres de la famille Gauger sont classés selon l'auteur de la lettre et non selon le destinataire de la lettre. Les lettres contiennent généralement plus d'informations sur l'auteur que sur le destinataire. En revanche, les lettres provenant de personnes extérieures à la famille et d'écrivains auxquels peu de documents ont été envoyés ont été classées selon le principe du destinataire ("Lettres de différents partenaires de correspondance à XY"), la présente collection documente le destin d'une famille souabe étroitement liée au piétisme pendant près de deux siècles. Le théologien Joseph Gauger, relativement bien connu, qui est richement documenté dans sa correspondance et dans ses écrits, est remarquable. Le mariage de sa sœur Maria Ziegler donne également un aperçu de la colonie piétiste de Wilhelmsdorf et des institutions Ziegler. L'attitude de la famille à l'époque nazie et surtout le sort de son fils Martin, emprisonné pour son objection de conscience et finalement tué, se reflètent également dans l'inventaire. Les relations avec la famille du pasteur de la prison de Berlin et membre du district de Kreisau de Harald Poelchau sont également documentées. Une série dense de lettres de la Seconde Guerre mondiale (lettres de Hedwig Heiland à son mari Alfred, lettres d'Alfred Heiland à sa femme Hedwig, lettres de Maria Gauger à son frère Siegfried) raconte le quotidien difficile de la Seconde Guerre mondiale. La collection comprend 529 unités sur 5,20 mètres linéaires, la durée s'étend de 1882 à 2010 avec des préfils de 1831. 4. littérature : Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger dans NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger dans Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger dans Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr Peter Schiffer