Contenu : Vous trouverez un aperçu du contenu dans la classification. Histoire des origines : Prof. Dr. Dr. h.c. Theodor Christoph Heinrich Rehbock (*12.04.1864 à Amsterdam, 17.08.1950 à Baden-Baden) étudie le génie civil à Munich et Berlin de 1884 à 1890. Après l'examen de fin d'études et l'examen de chef de chantier, il travaille de 1890 à 1892 à Berlin à l'administration du bâtiment du Reichstag, puis de 1893 à 1894 à l'administration du bâtiment de Brême. Après avoir passé l'examen de maîtrise en bâtiment du gouvernement en 1894, il travailla à Berlin comme ingénieur-conseil en génie hydraulique et entreprit des voyages en Europe, au Canada et aux États-Unis ainsi qu'en Amérique du Sud et en Afrique australe en 1896/97. En 1899, il a été nommé professeur titulaire à l'Université technique de Karlsruhe, où il a créé le laboratoire d'ingénierie fluviale et a été recteur pendant les années universitaires 1907/08, 1917/18 et 1925/26. En 1934, Rehbock était émérite. Historique de l'inventaire pré-archivistique : Avant-propos de Klaus-Peters Hoepke dans le livre provisoire des trouvailles : "L'inventaire a changé plusieurs fois de lieu entre sa création et son transfert dans les archives universitaires. En 1943, Rehbock obtint du recteur l'autorisation d'apporter ses papiers du laboratoire d'ingénierie fluviale chez lui à Baden-Baden pour les ranger. Lorsque Baden-Baden devint une zone d'accès restreint militaire à l'automne 1944, Rehbock la transféra dans son quartier alternatif de Ried b. Benediktbeuren/Obb. A la fin de la guerre, il la ramena à Baden-Baden. Sa maison ayant été confisquée par l'administration militaire française, il a dû déménager à nouveau, emportant ses papiers avec lui. Du vivant de Rehbock, mais au plus tard après sa mort, des meubles individuels, des parties de sa bibliothèque, ces documents - probablement complétés par des parties du domaine privé écrit - parvinrent à l'Université technique de Karlsruhe. En septembre 1992, le professeur Peter Larsen et l'ingénieur Hans Helmut Bernhart de l'Institut Theodor Rebock ont fait transférer le fonds d'archives à l'université. De plus, l'ingénieur Andreas Richter de l'Institut d'hydromécanique a remis aux archives, en janvier 1995, un ensemble de manuscrits Rehbock de la conférence sur les déversoirs ; il a été ajouté à la collection sous le numéro de série 63a. L'inventaire énuméré ci-dessous est composé de parties du domaine de la salle de service et de papiers privés. Compte tenu des distances parcourues, l'expérience a montré qu'il est peu probable que le fond d'oeil qui existait vers 1943 soit encore complètement conservé. Après la guerre, par exemple, il devait y avoir deux chemises avec la correspondance que Rehbock avait gardée avec le fondateur de l'ingénierie hydraulique allemande, Hubert Engels de Dresde, un collègue qu'il tenait en haute estime. En tout état de cause, les effets de la guerre avaient détruit non seulement d'innombrables relevés de mesures, plans, etc. mais aussi la vaste collection de plans de sites des modèles du Rhin, d'une grande valeur historique : Selon Rehbock, la collection déjà prête à être imprimée documente "ce que j'ai pu faire de mieux dans le monde expérimental". (Donc, à Anton Grzywienski, 15.12.1946, n° 162) (...) A Baden-Baden, Rehbock s'occupait en fait d'organiser ses papiers. Il s'est probablement basé sur le plan d'enregistrement, selon lequel il avait de la correspondance, des croquis, des plans, etc. classés pendant qu'il travaillait au laboratoire de génie fluvial. (Ce plan d'enregistrement n'existe plus, de sorte que les pertes présumées ne peuvent plus être déterminées). Surtout, Rehbock a ajouté des remarques explicatives pour la postérité à des dossiers ou documents individuels. De nombreux documents contiennent ensuite des soulignements, des traits de peinture ou des notes de marge aux crayons de couleur (rouge, violet ou vert). Malheureusement, il n'est pas toujours clair s'il s'agit de traces de traitement du cours des affaires ou de points saillants ultérieurs, qu'il a semblé souhaitable de placer chevreuil en vue de la postérité." Historique des archives : La plupart des documents ont été transférés de l'Institut Theodor Rehbock aux archives universitaires en septembre 1992. Un petit prélèvement a été effectué en janvier 1995 auprès de l'Institut d'hydromécanique (n° 63a). L'Institut d'ingénierie hydraulique et d'ingénierie culturelle, issu de l'Institut Theodor Rehbock, a présenté d'autres documents en 1996, que Hoepke a classés en partie dans les "Signatures" qu'il avait créées et en partie sous le n° 351-381. Les numéros 370-381 comprenaient 1 345 plaques de verre photographiques. Celles-ci ont été inscrites sur une liste provisoire fin 2003 et filmées et numérisées au début de l'année 2003/04. Le 02.06.2008, l'ajout 29/ ? a été ajouté à l'inventaire en tant que signature numéro 406. Explication de la commande : L'ordre de l'inventaire a été établi dans ses caractéristiques de base selon l'ordre effectué par Theodor Rehbock. Des modifications ont été apportées à la constitution du stock initial dans les archives universitaires (voir Archivische Bestandgeschichte) et à la numérisation de l'instrument de recherche en 2005 : au deuxième trimestre 2005, l'instrument de recherche disponible sous forme électronique a été facilement édité et importé dans la base de données des instruments de recherche. La classification existante a été adoptée en grande partie inchangée. Lors de la numérisation de l'instrument de recherche, les signatures comportant des ajouts alphanumériques ont été remplacées par des signatures purement numériques. Aperçu de la classification : 1. personalia 2. colonial matters 3. university matters 4. membershiphips 5. manuscrits 6. divining rod 7. structural engineering 8. technical contacts in the USA 9. tooth sleeper patent and its exploitation 9.0 general 9.1 German projects 9.2 Company Dyckerhoff 9.3 Company Philips
Zone des éléments
Référentiel
Code
Note(s) sur la portée et contenu
Note(s) sur la source
Note(s) d'affichage
Termes hiérarchiques
Empire allemand
- Terme spécifique Aachen
- Terme spécifique Adelberg
- Terme spécifique Adersleben
- Terme spécifique Albrechtsried
- Terme spécifique Alt-Georgenholtz
- Terme spécifique Altona
- Terme spécifique Apolda
- Terme spécifique Arensburg
- Terme spécifique Artern
- Terme spécifique Aufhausen
- Terme spécifique Bad Cannstatt
- Terme spécifique Bad Honnef
- Terme spécifique Bad Kleinen
- Terme spécifique Bad Manheim
- Terme spécifique Bad Salzuflen
- Terme spécifique Bad Tölz
- Terme spécifique Bebra
- Terme spécifique Berka/Werra
- Terme spécifique Berlin
- Terme spécifique Berlin-Dahlem
- Terme spécifique Berlin-Neukölln
- Terme spécifique Betzingen
- Terme spécifique Bevern
- Terme spécifique Beverstedt
- Terme spécifique Bielefeld
- Terme spécifique Binz
- Terme spécifique Bischofswiesen
- Terme spécifique Bochum
- Terme spécifique Bonn
- Terme spécifique Brandenburg
- Terme spécifique Brandt
- Terme spécifique Braunschweig
- Terme spécifique Brauweiler
- Terme spécifique Brême
- Terme spécifique Burg
- Terme spécifique Burtscheid
- Terme spécifique Carlsruhe
- Terme spécifique Cham
- Terme spécifique Cleve
- Terme spécifique Coburg
- Terme spécifique Cölln an der Spree
- Terme spécifique Cologne
- Terme spécifique Dachau
- Terme spécifique Darmstadt
- Terme spécifique Delmenhorst
- Terme spécifique Dessau
- Terme spécifique Döberitz
- Terme spécifique Dortmund
- Terme spécifique Drehnow
- Terme spécifique Dresde
- Terme spécifique Duderstadt
- Terme spécifique Düsseldorf
- Terme spécifique Ebermannstadt
- Terme spécifique Eberswalde
- Terme spécifique Ehingen
- Terme spécifique Eilvese
- Terme spécifique Einbeck
- Terme spécifique Eisenach
- Terme spécifique Eitlbrunn
- Terme spécifique Emden
- Terme spécifique Ensheim
- Terme spécifique Erlangen
- Terme spécifique Fischbeck
- Terme spécifique Francfort-sur-le-Main
- Terme spécifique Frankfurt/Main
- Terme spécifique Freiburg
- Terme spécifique Friedenau
- Terme spécifique Friedersdorf
- Terme spécifique Fronberg
- Terme spécifique Fürth
- Terme spécifique Gera
- Terme spécifique Giessen
- Terme spécifique Głogów
- Terme spécifique Gotha
- Terme spécifique Göttingen
- Terme spécifique Greiz
- Terme spécifique Grunewald
- Terme spécifique Gunzenhausen
- Terme spécifique Güstrow-Schönberg
- Terme spécifique Gütersloh
- Terme spécifique Hackenstedt
- Terme spécifique Halle (Saale)
- Terme spécifique Hambourg
- Terme spécifique Hanovre
- Terme spécifique Haute-Bavière
- Terme spécifique Heidelberg
- Terme spécifique Heidenheim
- Terme spécifique Heilbronn
- Terme spécifique Helgoland
- Terme spécifique Herbolzheim
- Terme spécifique Herford
- Terme spécifique Hof
- Terme spécifique Hohensalza
- Terme spécifique Holle
- Terme spécifique Iéna
- Terme spécifique Jerichow
- Terme spécifique Kaltenthal
- Terme spécifique Kassel
- Terme spécifique Katzwang
- Terme spécifique Kiel
- Terme spécifique Kirchensittenbach
- Terme spécifique Kissingen
- Terme spécifique Konstanz
- Terme spécifique Köpenick
- Terme spécifique Korvey
- Terme spécifique Köthen
- Terme spécifique Kratzenstein
- Terme spécifique Krummendeich
- Terme spécifique Landeck
- Terme spécifique Langenburg
- Terme spécifique Langenselbold
- Terme spécifique Leipzig
- Terme spécifique Liebenzell
- Terme spécifique Lippstadt
- Terme spécifique Ludwigslust
- Terme spécifique Lüneburg
- Terme spécifique Magdebourg
- Terme spécifique Mainz-Gonsenheim
- Terme spécifique Manow-Itete
- Terme spécifique Marburg
- Terme spécifique Mayence
- Terme spécifique Medingen
- Terme spécifique Memmingerberg
- Terme spécifique Minden
- Terme spécifique Mistelbach
- Terme spécifique Mittelsinn
- Terme spécifique Mosel
- Terme spécifique Munich
- Terme spécifique Münster
- Terme spécifique Nauen
- Terme spécifique Neu-Rochwitz
- Terme spécifique Neu-Vorpommern
- Terme spécifique Neuendettelsau
- Terme spécifique Neuruppin
- Terme spécifique Neustadt
- Terme spécifique Ngomeni
- Terme spécifique Nuremberg
- Terme spécifique Nürnberg-Katzwang
- Terme spécifique Obertraubling
- Terme spécifique Ostelsheim
- Terme spécifique Osterode
- Terme spécifique Othmarschen
- Terme spécifique Papenburg
- Terme spécifique Pirna
- Terme spécifique Plauen
- Terme spécifique Plötzky
- Terme spécifique Podgerz
- Terme spécifique Pommern
- Terme spécifique Posen
- Terme spécifique Potsdam
- Terme spécifique Prerow
- Terme spécifique Preußen
- Terme spécifique Rain
- Terme spécifique Ratingen
- Terme spécifique Ravensburg
- Terme spécifique Regensburg
- Terme spécifique Remscheid
- Terme spécifique Retzbach
- Terme spécifique Reutlingen
- Terme spécifique Rheinfelden
- Terme spécifique Rostock
- Terme spécifique Royaume de Bavière
- Terme spécifique Ruhleben
- Terme spécifique Rummelsberg
- Terme spécifique Saarland
- Terme spécifique Sachsen
- Terme spécifique Salzhemmendorf
- Terme spécifique Salzwedel
- Terme spécifique Sangberg
- Terme spécifique Sausenhofen
- Terme spécifique Schlesien
- Terme spécifique Schloßvippach
- Terme spécifique Schmilka
- Terme spécifique Schreiberhau
- Terme spécifique Schretstaken
- Terme spécifique Schwabach
- Terme spécifique Schwarzenbach
- Terme spécifique Schwarzow
- Terme spécifique Schwerin
- Terme spécifique Sigmaringen
- Terme spécifique Soest
- Terme spécifique Sottrum
- Terme spécifique Steinmühle
- Terme spécifique Stettin
- Terme spécifique Stutterheim
- Terme spécifique Stuttgart
- Terme spécifique Swinemünde
- Terme spécifique Tansania-Park
- Terme spécifique Thüringen
- Terme spécifique Trieb
- Terme spécifique Trier
- Terme spécifique Tübingen
- Terme spécifique Undingen
- Terme spécifique Varzin
- Terme spécifique Veitsbronn
- Terme spécifique Velten
- Terme spécifique Waren-Müritz
- Terme spécifique Warmbronn
- Terme spécifique Weener
- Terme spécifique Weimar
- Terme spécifique Welzheim
- Terme spécifique Wendrin
- Terme spécifique Wernigerode
- Terme spécifique Wiesbaden
- Terme spécifique Wilhelmshaven
- Terme spécifique Wismar
- Terme spécifique Witzenhausen
- Terme spécifique Wolfenbüttel
- Terme spécifique Worms
- Terme spécifique Wrocław
- Terme spécifique Württemberg
- Terme spécifique Wurtzbourg
- Terme spécifique Zehlendorf
Termes équivalents
Empire allemand
- Employé pour Deutsches Reich
- Employé pour German Reich
- Employé pour Reich allemand
- Employé pour Deutsche Kaiserzeit
- Employé pour Kaiserliches Deutschland
- Employé pour Deutsches Kaiserreich
- Employé pour Imperial Germany
- Employé pour Second Reich
- Employé pour 2e Reich
- Employé pour Allemagne impériale
- Employé pour Deuxième Reich
- Employé pour Empire d'Allemagne
- Employé pour IIe Reich
- Employé pour L'Empire allemand