Neuf fiches. Contient : FICHE NR. 40 1 - Tanga 1925. salle au collège (rapport n° 1) - Machame 1925. salle au collège (rapports n° 2, 3 ; 2 lettres) - Machame 1925. salle et Gutmann au collège avec relevé de notes (rapport n° 4) - o.O., o.J. salle "exposition, lu à la réunion du comité à Moshi,... 1925 (anglais) - Shira 1925. chambre et Gutmann au collège (rapport n° 5) - Machame 1925. chambre au collège (rapport n° 6 ; supplément : "Inventaire des objets mobiliers dans la Mission House à Shira" ; relevé confidentiel des chambres) - Machame 1925. chambre au collège (rapport n° 7) - Masama 1925 Gutmann et chambre au collège (rapport n° 8) - Machame 1925. Salle (Rapport No. 9 ; Suppléments : Mbaga Lutheran Mission 1925 an Raum - en partie allemand et en partie anglais ; Machame 1925 ; Room and Gutmann an "the Missionaries of the Luth. mission in Tanganyika") - Arusha 1925 ; Gutmann, Room an Kollegium (Rapport No. 10) - Nkoaranga 1925 ; Reusch, Room, Gutmann an Kollegium (Rapport No. 11) - Machame 1925. FICHE NO 40 2 - Suite - Masama 1925 Room, Gutmann to College (Rapport No 16) - Annexes au Rapport No 18 : Room an "the Missionareis of the Augustana-Synod" ; Mamba Mission Station 1925 to Room (anglais) ; Marangu 1925. Anderson an Raum (anglais) ; "To the Missionareis of our Tanganyikafield" (copie) - Machame 1925. Room to College (Rapport No. 17-22) - 1925 / 1926. 3 Telegrams - Machame 1926. Room to College (Rapport No. 23-24, 27-34) - Masama 1926. Salle, Gutmann to College (Rapport No 25) - Machame 1926 - Salle to College (Rapport No 26) - Procès-verbal de la réunion missionnaire, Blumer, Reusch à Arusha 1926 - Machame 1926 - Salle to Mission Director (4 lettres) - Dar es Salaam 1926. Bureau de l'éducation à Raum (anglais) - Daressalaam 1926 - Bureau du directeur des services médicaux et sanitaires et secrétaire de la Luth Ev. mission Machame - "Medical Practioners and Dentists" n° 7, 1926 (imprimé). FICHE No. 40 3 - Suite (Rapport No. 34) - Machame 1926 - Salle au Directeur de Mission (2 lettres) - Machame 1926-1928 - Salle au Collège (Rapports No. 35-45, 47-50, 52, 53, 55-57) - 1926. 2 télégrammes - Rapport joint No. 37 : Reusch, Room 1926 (concernant "Steppe Mission") - Supplément Rapport No. 38 : "Estimation approximative des coûts de la Mission d'Afrique de l'Est pour l'année 1927" - "Compte rendu d'une réunion du Merumissionare... 1926 à Arusha" - Supplément au rapport n° 42 : Marangu 1927 - Rother - Supplément au rapport n° 40 : "Résumé d'un entretien avec M. Raum à Machame" 1927 - Marangu 1927 - Rother an Raum - Supplément au rapport n° 40 : Shigatini 1926 - Fokken (concernant la rentabilité de l'école industrielle) - Marangu 1927 Discussion Raum, Gutmann, Rother (concernant l'école industrielle). Achat d'un terrain ; programme scolaire : école de filles, école centrale et école industrielle, question des enseignants ; ameublement de la gare avec du mobilier ; "Propre acquisition de terrain scolaire") - Machame 1927 - Rißmann à Kollegium (concernant Demande d'aide pour l'achat d'une mule) - Arusha 1927 - Blumer an Raum - Machame 1927-1928 - Chambre au directeur de mission (10 lettres) - 1928 - Télégramme - Moshi 1928 - Chambre (rapport n° 54) - Machame 1928 - Chambre au collège (sans numérotation). FICHE NR. 40 4 - Machame 1928. salle à l'inspecteur de mission (joindre une lettre en anglais) - Machame 1928. salle à l'inspecteur de mission - Machame 1928. salle à l'inspecteur de mission - Machame 1929. salle à l'inspecteur de mission (4 lettres) - Machame 1929. transcription d'une salle aux lettres - Machame 1929. salle à l'inspecteur de mission (2 lettres) - Machame 1929. pièce au collège (2 lettres) - Machame 1930. Room to Mission Director (11 lettres) - Transcription d'un article de Broomfield, Zanzibar de "East African Standard" 1930 : "A plea for the Retention of Swahili" (anglais) - Dar es Salaam 1930 - Room to Mission Inspector - o.J. Télégramme - Machame 1930. salle au collège ("Rapport sur les négociations de l'aîné avec le Directeur de terrain de l'Afrique - Intérieur - Mission...à Kijabe...1930.") - Machame 1931. salle au Directeur de mission - o.o., o.J. Traduction d'un accord amical entre la Mission intérieure africaine et la Mission luthérienne de Leipzig - Daressalaam 1931 - Département des terres à la salle (anglais ; copie) - Shigatini 1931 - Fuchs au Directeur de mission (7 lettres) - Shigatini 1931 - Fuchs au Collège - Shigatini 1931. Fuchs au Conseil des missions à S. Rother - Shigatini 1931. FICHE NR. 40 5 - suite - Shigatini 1931 ; Fuchs to Mission Director - Shigatini 1932 ; Fuchs to Mission Inspector (2 lettres) - Shigatini 1932 ; Fuchs to Mission Director (5 lettres) - Shigatini 1932 ; Fuchs (" Rapport sur les visites des stations de Nkoaranga, Arusha et Naverera. Fuchs to Mission Director (5 lettres) - Shigatini 1933 - Fuchs to Mission Inspector (3 lettres) - Shigatini 1933 - Fuchs to College - Neumoschi 1933. Fuchs to Mission Director - Shigatini 1934. Fuchs to Mission Director (2 lettres) - Shigatini 1934 - Fuchs to Mission Inspector - Machame 1934 - ? to Mission Director - Machame 1934-1935 - Room to Mission Director (6 lettres) - Machame 1934 - Room to "the congregations of the Evangelical Churches" 1934."Luth. Mission sur le Kilimandjaro, Pare sur Meru et dans la steppe." - Machame 1934. salle à "tous les membres de la mission" - Machame 1934-1935. salle à l'inspecteur de mission (4 lettres). FICHE NR. 40 6 - Suite - s.d. Salle "Un bref rapport sur la situation actuelle de la mission de la Luth Ev. de Leipzig sur le territoire du Tanganyika" (anglais) - Machame 1935 - Salle (circulaire n° 3/1935) - Machame 1935. Salle au Directeur de Mission (7 lettres) - Salle Machame 1935 ("Vote sur la proposition des Frères Betheler pour l'établissement d'une école pastorale commune pour les missions luthériennes en territoire Tanganyika.") - ouverte, o.J. Rorarius ("Réflexions pour la création d'une école de prédicateurs pour toute l'Afrique de l'Est") - Mlalo, Lwandai 1935 ; Personn ("Réflexions pour une école de prédicateurs commune pour toutes les missions de style luthérien travaillant en territoire Tanganyika."Gutmann au directeur de mission - Moshi 1936 - Gutmann au directeur de mission - Moshi 1936 - Gutmann (circulaire 11/36) - Moshi 1936 - Gutmann au collège - Moshi 1936. Gutmann au directeur de mission (5 lettres) - Moshi 1936 - Gutmann au "docteur" (pas de détails - peut-être l'inspecteur de mission Weishaupt) (3 lettres) - Machame 1936 - à l'inspecteur de mission - Machame 1936 - Gutmann au directeur de mission - Machame 1936. Gutmann à l'inspecteur de mission - Moshi 1936. Gutmann à l'inspecteur de mission (2 lettres) - Machame 1936 - Avis d'expert (concernant l'utilisation de fulgurite et d'autres produits d'amiante de ciment) - Moshi 1937 - Gutmann à directeur de mission (5 lettres) - Moshi 1937 - Gutmann à inspecteur de mission Weishaupt (5 lettres). FICHE NR. 40 7 - suite - Moshi 1937 - Gutmann au directeur de mission (11 lettres) - Moshi 1937 - Gutmann à l'inspecteur de mission Weishaupt (7 lettres) - Moshi 1937 - Gutmann (circulaire n°7) "An die Herren Missionare" - o.O., o.J. "Kumpokea tena Mkristo aliyeasi". "Kuungamanisha Wangao" - Moshi 1937 - Gutmann au Collège de H. Inspecteur de mission (4 lettres) - Moshi 1937 - Gutmann au Collège de H. Directeur de mission et inspecteur de mission (achat de terres ; problèmes catholiques-évangéliques) - Moshi 1937. Gutmann au Collège attn. directeur de mission (3 lettres) - Moshi 1937 ; Gutmann au Collège - Moshi 1937 ; Gutmann (circulaire) - Moshi 1937 ; Gutmann aux membres du conseil de mission - Nkoaranga 1937. Winkler au Collège (pour vol) - Nkoaranga 1937 ; Winkler à Gutmann - Moshi 1938 ; Gutmann au Collège à l'attention de l'inspecteur de mission (3 lettres) Marangu 1938 ; Rother au directeur de mission (transcription) - Moshi 1938 ; Gutmann au inspecteur de mission Weishaupt (2 lettres) ; Moshi 1938 ; Gutmann au directeur de mission - Moshi 1938 ; Gutmann au collège à l'intention du directeur de mission et directeur de mission - Moshi 1938. FICHE NO 40 8 - Moshi 1938 - Gutmann au directeur de mission (4 lettres) - Moshi 1938 - Gutmann à l'inspecteur de mission Weishaupt (2 lettres) - Marangu 1938 - Rother au directeur de mission (7 lettres) - Marangu 1938 - Rother au directeur de mission et inspecteur de mission Küchler (3 lettres) - Dodema 1938. Rother à Marangu 1938. Rother (Supplément au procès-verbal de la réunion du Conseil de mission) - Marangu 1938 ; Rother à l'inspecteur de mission Küchler (10 lettres) - Marangu 1939 ; Rother à l'inspecteur de mission (11 lettres) - Großolbersdorf 1939 ; Everth à l'inspecteur de mission - Das es Salaam 1939 ; Rother ("Memorandum of the Meeting of the Centra Education Committee" " A. European Education" "B. Rother to Mission Director - Marangu 1939 ; Rother to Director of Education - Altmoschi 1939 ; Rother to Mission Inspector - Marangu 1939 ; Rother to Mission Director - Machame 1939. Rother to Mission Director (transcription) - Koffiefontein 1945 ; Rother to Mission Director (transcription) - Sandhorst Hospital near Aurich 1947 ; Rother to Mission Inspector - Amsterdam 1905 ; Room to Mission Director - Anvers 1925 ; Gutmann to Mission Director - o.0. 1920. Room to College. FICHE NO 40 9- - Suite - Masama 1925. Gutmann au directeur de mission (2 lettres) - Machame 1915. chambre au directeur de mission - Machame 1925. chambre au directeur de mission (4 lettres) - Masama 1925. Gutmann à ? - Supplément à la salle des lettres 1925 - Mbaga 1925. Luth. Mission à la salle.
Sans titreGrundstück
23 Description archivistique résultats pour Grundstück
Contient entre autres choses : Exportation non autorisée de devises étrangères Contournement de la réglementation sur les devises étrangères en profitant de la réglementation sur le dépôt des testaments auprès du tribunal local, 1936-1937 "Das deutsche Erbrecht, die derzeitigen Devbestimmungen und ihre Auswirkungen auf die Auslands-, Kolonial- und Grenzlanddeutschen" (édition spéciale du : "Afrika-Nachrichten" vom 11 février 1937) Destruction de biens immeubles
Contient : Négociations avec l'Angleterre sur la location d'un terrain sur l'île de Mondoleh pour le vice-consulat anglais Octroi de l'exequatur au consulat anglais du Cameroun Négociations sur la création d'un consulat de la République du Liberia au Cameroun Principes régissant l'admission des représentants consulaires des puissances étrangères Admission du gouverneur du Cameroun comme consul général des territoires anglais du Nord et du Sud Niger et du territoire français du Gabon
Histoire du concepteur de l'inventaire : Les pierres d'introduction ne parlent pas. Et encore moins des bâtiments entiers peuvent ou doivent révéler toute la vérité historique. Le national-socialisme devrait fonctionner. Construire sous le national-socialisme a également servi cet objectif, soit directement au nom du système, soit indirectement du moins en ne s'y opposant pas. L'asservissement de l'architecture par le régime ne se limitait pas aux nouveaux bâtiments de l'époque de la Nouvelle-Ecosse. Le national-socialisme s'est également établi dans le parc, instrumentalisant partout des bâtiments anciens pour ses fins. Même tous les centres de commandement importants du régime nazi ou les principaux sites de la terreur nazie n'étaient pas abrités dans des bâtiments qui, rétrospectivement, pouvaient être considérés comme ayant leur origine et leur fonction à l'époque. Dans la mémoire de la ville et dans l'espace urbain, les lieux des auteurs sont transmis comme des lieux des victimes, dont le rôle n'est révélé que dans l'explication et le commentaire de leur fonction historique sous le "Troisième Reich". Préhistoire jusqu'en 1937 Dans le IIIe Reich, l'architecture servait à exprimer le pouvoir et la domination. C'est particulièrement évident dans le centre-ville de Berlin. Les nouveaux bâtiments monumentaux de la capitale impériale devaient symboliser la "renommée mondiale allemande". Adolf Hitler voulait voir "des œuvres créées pour l'éternité" à Berlin, "uniquement comparables à l'Égypte ancienne, à Babylone ou à Rome", comme il le disait en 1936. Lors du Congrès du Reich de 1937, Hitler annonça : "..... Par conséquent, nos bâtiments ne doivent pas être pensés pour l'année 1940, ni pour l'année 2000, mais doivent se projeter directement dans les dômes de notre passé et dans les millénaires de l'avenir." Peu après la prise de pouvoir, des projets de construction efficaces sur le plan propagandiste ont été lancés. Il s'agit notamment du ministère de l'aviation du Reich, de l'aéroport de Tempelhof, qui devait devenir un "aéroport mondial", et du terrain de sport du Reich, qui devait être agrandi et réaménagé en vue des Jeux olympiques. Les bâtiments puissants ont été présentés au public avec un grand effort journalistique. Lors du Congrès du Parti du Reich à Nuremberg en 1936, Hitler annonça la "reconstruction de Berlin en tant que capitale du Reich allemand". Au départ, Hitler avait l'intention de faire traiter ses plans de réorganisation du centre-ville par l'administration de la ville de Berlin. Lorsqu'il s'est rendu compte que les autorités locales étaient réticentes à imposer ses fantasmes de transformation profonde, il a changé les responsabilités en matière de planification et de construction dans la capitale. Le 30 janvier 1937, le jeune architecte Albert Speer est nommé inspecteur général des bâtiments pour le réaménagement de la capitale impériale (GBI), relevant directement du "Führer". Quelques jours après la nomination de Speer, Hitler ordonna que la Maison de l'Académie des Beaux-Arts de la Pariser Platz n° 4, qui appartenait jusque-là au cabinet du ministre de l'Éducation, soit libérée pour le bureau de l'inspecteur général en bâtiment. En l'espace d'un an et demi, le personnel de planification de la GBI est passé à 87 personnes, tandis que l'organisme dit d'exécution employait le même nombre de personnes. Speer a nommé un certain nombre de personnes tout aussi compétentes et fiables aux postes de direction des trois principaux départements dans lesquels il a divisé le bureau : le siège social, qui gérait le budget, a été repris par l'expert financier Karl Maria Hettlage, le directeur général du site Walter Brugmann, qui avait appris à connaître Speer à Nuremberg, et le bureau de planification, car il était le plus important pour lui, en plus de Hans Stephan, il a appelé deux anciens amis, Rudolf Wolters et Willi Schelkes, qui lui étaient associés depuis les jours des études. Les bureaux de Speers, établis successivement depuis 1937, n'ont été divisés en trois bureaux principaux qu'au milieu des années 1940, sous la direction centrale de la GBI. Après sa nomination à la GBI, Speer élargit son équipe de planification au "bureau" de la GBI, qui devint plus tard le bureau principal I, le bureau de planification, responsable de toutes les questions de planification, commanda en 1942 plus d'une centaine de nouvelles zones et fixa les dates d'autorisation respectives. A partir de 1938, les locataires juifs furent contraints de résilier leur contrat de location sur la base de l'Ordonnance sur l'utilisation des biens juifs (Verordnung über den Einsatz des jüdischen Vermögens) ; ils furent admis dans les maisons juives et plus tard dans les camps de concentration. Pour la "réinstallation" des Juifs et la réaffectation des appartements, le "Bureau de mise en œuvre" du GBI avait été mis en place sous la direction de Karl Maria Hettlage. Environ 18 000 appartements ont ainsi été réquisitionnés. Les régions d'où les Juifs ont été complètement expulsés ont été décrites comme étant "exemptes de Juifs". Le nombre d'édifices érigés pendant les douze années du régime national-socialiste, entre 1933 et 1945, est étonnamment élevé, d'autant plus qu'il faut se rappeler que six années seulement étaient disponibles pendant la Seconde Guerre mondiale. En novembre 1939, en raison de la guerre, une interdiction de construire de nouveaux bâtiments a été imposée, qui a été suivie six mois plus tard par l'arrêt de toutes les mesures de construction non nécessaires pour la guerre. Le GBI a été créé par le décret du 30 janvier 1937. Le bureau lui-même fut confié à Albert Speer qui, à partir de 1934, était "le représentant de la construction dans l'état-major du député du Führer" et, à ce titre, avait déjà établi quelques bâtiments du parti nazi, notamment à Nuremberg. Au début, la compétence du GBI ne s'étendait pas au-delà de Berlin et de ses environs immédiats. Le "Gesetz über die Neugestaltung deutscher Städte" du 4 octobre 1937 ne contient pas encore de disposition plus détaillée sur l'"agence chargée" par Hitler lui-même de réaliser ces projets. Ce n'est qu'ainsi qu'un "Conseil général de la construction pour la capitale du mouvement" a pu être nommé à Munich par décret du 21 décembre 1938 et que ce bureau a été occupé par l'architecte du parti NS Paul Giesler ; Giesler a également été chargé de construire des bâtiments du parti NS à Augsburg et Weimar. Ce n'est qu'avec le troisième décret sur le GBI du 18 octobre 1940 que la compétence du GBI a été considérablement étendue. Ce dernier a été expressément déclaré "organisme mandaté" au sens de la loi sur le réaménagement des villes allemandes. Entre 1938 et 1942, 32 villes de l'ancien territoire du Reich ont été incluses dans la nouvelle planification sur la base de la loi du 4 octobre 1937 par décrets et ordonnances promulgués dans le Reichsgesetzblatt. Dès la fin de 1942, l'avancement de tous les plans d'urbanisme à caractère pacifiste est complètement arrêté, car des tâches importantes pour la guerre attendent une solution et Speer y a été largement associé depuis sa nomination, le 15 février 1942 et le 2 septembre 1943, au poste de ministre de l'Armement et des Munitions du Reich et de ministre de l'Armement et de la Production militaire. Avec le décret du 11 octobre 1943 sur la préparation de la reconstruction des villes endommagées par les bombes, Speer s'est vu confier les tâches nécessaires en sa qualité de GBI. Il devait déterminer le cadre de la conception future des villes et le droit de décider des questions de développement urbain des villes en reconstruction à la place du ministre du Travail du Reich. L'élimination du ministre du Travail du Reich, auquel Speer était auparavant lié en tant que GBI malgré sa subordination directe sous Hitler, était avant tout une conséquence de la position actuelle de Speer comme ministre du Reich. Description de l'inventaire : Histoire de l'inventaire En Allemagne, la collection de l'inspecteur général des bâtiments pour la capitale impériale est divisée en trois archives : le Bundesarchiv, le Landesarchiv Berlin et le Bayerische Hauptstaatsarchiv Munich. Au total, trois instruments de recherche étaient disponibles aux Archives fédérales pour l'inventaire R 4606 General Building Inspector for the Imperial Capital. Les fonds ont été regroupés de Potsdam et de Coblence au début des années 1990 et sont connus depuis sous le nom de R 4606 General Building Inspector for the Imperial Capital. Dans les Landesarchiv Berlin il y a 1016 dossiers ainsi que dans la chambre de planification il y a 1.000 feuilles du GBI sous la signature A Pr.Br.Rep. 107 des années (1935) 1937 à 1945, en plus il y a des dossiers du commissaire grave actif depuis juillet 1932 et dernier en son nom, Ernst von Harnack l'ancien président du gouvernement social démocratique. Le fichier des sépultures de personnalités importantes, regroupées par quartiers et cimetières, avait pour but de préparer la construction d'un cimetière d'honneur "pour exprimer la signification spirituelle de la capitale impériale" (148 volumes, 1941-1943). Avec l'indication de provenance "Baubüro Speer", le Hauptstaatsarchiv Munich contient plus de 3.000 plans pour des bâtiments principalement à Berlin (y compris la Chancellerie du Reich, Reichstag, "Haus des Führers", "Große Halle"), le terrain de congrès du parti à Nuremberg et autres. En outre, les archives spéciales de Moscou contiennent une collection de 86 dossiers de divers contenus des années 1920 à 1944 sous le titre de Fond 1409 General Building Inspector for the Reich Capital, par exemple sur l'utilisation des prisonniers de guerre au GBI ou la correspondance entre Speers et les autorités et les particuliers. Avant 1990, les fonds étaient traités à Potsdam sous la désignation d'inventaire R 46.06 et à Coblence (R 120) jusqu'à la préparation du livre d'instruments de recherche. Avec la fusion des fonds mentionnés ci-dessus, les fichiers de Coblence ont reçu de nouvelles signatures. Compte tenu du grand intérêt du public pour les informations de ce fonds d'archives, il a été décidé en 2008 de reconvertir les instruments de recherche en vue de leur publication sur l'Internet. 177 dossiers provenant d'un transfert de dossiers des Archives d'Etat de Bamberg des années 1980, qui traitent de la construction du Haut Commandement de l'Armée et de la Salle des Soldats, ont été indexés et enregistrés par la suite. En 2008, les 29 dossiers du chef de service de GBI, les documents de succession de Schelkes sous l'ancien nom "Kleine Erwerbungen Nr. 864" ont également été ajoutés. Une autre reprise comprenait la composante "Art dans le Troisième Reich", qui avait été incorporée dans les archives, à partir de laquelle 38 unités d'index de cartes et de plans ont été attribuées aux fonds et répertoriées. Les archives ont déjà été reprises par le département de la RDA en 1997. Toutefois, ils n'ont pas été ajoutés au portefeuille en raison de signatures égales, mais ont été gérés comme un ensemble supplémentaire sans référence directe au portefeuille. Les classifications relevées ont été largement adoptées et résumées de manière factuelle. Les données de développement disponibles jusqu'alors ont été partiellement modifiées et des séquences de séries et de volumes ont été formées. L'ordre interne des dossiers a été maintenu. L'inventaire a déjà été déplacé d'un dossier à l'autre. Les cartes sont stockées dans des classeurs et des armoires spécialement conçus à cet effet. Caractérisation du contenu : Office Speer 1937-1944 (111) ; dossiers des principaux employés (dans la mesure où non objectivement assignés) 1937-1944 (59) ; Administration et économie du bureau principal : Administration générale : Administration des services 1937-1945 (99), Administration générale 1932-1945 (442), Questions relatives aux terrains et aux bâtiments 1937-1945 (71), Gestion des achats et des stocks 1937-1945 (4), Questions budgétaires 1937-1945 (299), Comptabilité 1938-1944 (17), Dossiers secrets (chronologiques) 1938-1945 (34), Bureau d'examen 1940-1945 (56), Trésor 1938-1945 (91), Autres questions financières et administratives 1939-1945 (11). Personnel 1938-1943 (152), loi 1937-1945 (51), questions de logement (évacuation et réinstallation), 1937-1945 (50), administration des quotas 1939-1945 (80) ; bureau de planification : Plankammer 1937-1943 (15), concours, expositions et collections 1934-1942 (44), déclarations de zone 1938-1944 (64), zones individuelles d'aménagement : Généralités 1937-1945 (133), expansion de l'armement 1939-1943 (43), installations de la Wehrmacht 1937-1944 (98), aéroports du ministère de l'Air du Reich 1937-1940 (31), trafic 1934-1943 (402), bâtiments et installations 1935-1944 (567), Autorités et organisations 1936-1944 (428), bâtiments industriels 1936-1944 (402), bâtiments d'habitation dans les différents quartiers administratifs de Berlin et des environs 1936-1944 (405), autres projets d'aménagement 1938-1944 (7), projets de construction hors de Berlin 1936-1943 (164) ; Bureau d'exécution pour le réaménagement de la capitale impériale 1938-1944(19) ; direction générale des travaux : Supervision du haut commandement de l'armée : général 1939-1945 (38), projets individuels (blocs de construction) 1939-1945 (150). Gestion de la construction 1939-1945 (10), schémas de plans cartographiques : Généralités 1938-1942 (11), planification du développement des agglomérations et des communes périphériques 1938-1942 (20), rues et places, espaces verts et espaces verts 1937-1943 (50), autorités et institutions 1938-1943 (36), installations de la Wehrmacht du ministère de l'aviation du Reich 1937-1940 (7), Universités et établissements d'enseignement 1938-1943 (11), bâtiments industriels et administratifs 1939-1943 (28), bâtiments d'habitation 1939-1944 (46), Reichsbahnbaudirektion Berlin 1939-1941 (18), bâtiments de théâtre 1936-1943 (260), bâtiments hors Berlin 1923-1948 (44). Organisme d'établissement : 1946-1948 (1). Style de citation : BArch, R 4606/.....
- Darin:<br />Carte de la ville d'Héliopolis, cartes des propriétés du Prince description : Darin : - Carte de la ville d'Héliopolis, cartes des propriétés du Prince 1910-1914, Landesarchiv Baden-Württemberg, Abteilung Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 120 Karl Fürst von Urach Graf von Württemberg (1865-1925)
Kribi. - G.L. Gaiser Kribi. - H. Hasenkamp
Bezirksamt KribiContient entre autres choses : Vente aux enchères des biens confisqués au Cameroun - Liste des propriétés ; Territoire du Tanganyika : "Conditions de vente des propriétés ennemies" ; Propriété allemande liquidée en Afrique de l'Est - Liste
Six fiches. Contient : FICHE NR. 42 1 - Leipzig 1937 - Mission de Leipzig à tout le personnel du service à domicile de la Mission - 1937 - Mission de Leipzig à Knak (2 lettres) - Berlin 1937 - Berlin Mission Society to Ihmels - o.O. 1937. ? à Presser - o.O. 1937. ? à Lenz - o.O. 1937. ? à Nicol - Shira 1937. Winkler à l'inspecteur de mission - Moshi 1937. Gutmann (Circulaire n° 6) "A tous les frères et sœurs de mission" - o.O. 1937. ? Certificat pour l'inspecteur de mission Küchler (concernant la prochaine visite en Afrique de l'Est) - Krummenhennersdorf 1937 - Küchler au directeur de mission - o.O. 1937. ? A l'inspecteur de mission Küchler et à l'inspecteur de mission Weishaupt - 1937 - Ihmels ("Urgenlichkeits-Bescheinigung" pour le billet de Küchler) - 1937 - au chef de la ligne allemande pour l'Afrique orientale - 1937 - à l'inspecteur de mission Küchler - Projet de "Instructions pour le voyage de visite du monsieur Küchler". - 1937. "Instructions pour le voyage de visite de l'inspecteur Küchler." - "Ordre du jour de la réunion collégiale.... 1937. au surintendant de la ville de Leipzig (Beurlaubung von Küchler) - Daressalaam 1932. Roehl à la mission Bethler (copie) - 1937. au surintendant Leipzig-Stadt - 1937. à Rendant Otto, D.E.M.R. Abt. für Devisenanforderungen - "Lettre de bienvenue du Comité de l'Église de M. Küchler à la paroisse". - Berlin 1937, Conseil évangélique allemand pour la mission. Department of Foreign Exchange Requirements for Ihmels - Dar es Salaam 1937 - Küchler an Ihmels bzw. Kollegium (2 lettres) - "Statut des Missions-Kirchen-Bundes (MKB) auf Lutherischer Basis für Ostafrika. - Protocole : "Conseil africain de la Fédération des Eglises Missionnaires sur une base luthérienne pour l'Afrique de l'Est. 1ère réunion" - "Compte rendu de la réunion de la Commission préparatoire du MKB Dar es Salaam ... 1937" (copie) - Leipzig 1937 - à l'inspecteur de mission Küchler (6 lettres) - Machame 1937 - Küchler à Ihmels ou Kollegium (3 lettres ; en partie plusieurs copies) - Moshi 1937 - Küchler à Ihmels (2 lettres) - Mamba 1937 - Küchler à Weishaupt - Marangu 1937. Küchler à Kollegium (original et copie) - Marangu 1937. FICHE N° 42 2 - Arusha 1937. Küchler an Ihmels - Moshi 1938. ? (illisible) à Küchler - Leipzig 1938. à Küchler (3 lettres) - Gonja 1938. de Küchler à Ihmels - Gonja 1938. de Küchler à Kollegium (original et 2 copies) - Leipzig 1938. un Gutmann - Mamba 1938. Küchler an Ihmels (2 lettres) - Leipzig 1938 - Leipzig 1938 - Un Fokken - 1938 - Un Küchler - 1938 - Un Missionsdirektor (illisible grâce à la copie sur Fiche) - 1938 - Un Küchler - Tübingen 1938. Küchler an Ihmels - o.o, o.J. Ihmel's "What we experienced with Christianity in East Africa" (dactylographié) - o.O., o.J. ? "Vom Dienst der Frau auf dem Missionsfeld" (dactylographié) - "Allianz Lebensversicherungsbank A.G. Berlin" (imprimé) - Leipzig 1927 ; Allianz Lebensversicherungsbank an Ihmels (2 lettres) - 1927 ; An Dekan der Theologischen Fakultät zu Leipzig (2 lettres) - 1927 ; An Gibson - 1927. An Nellner (2 lettres) - 1927, o.J. Paul. "Paul à Directeur de Mission - Londres 1927, Conférence des Sociétés Missionnaires en Grande-Bretagne et en Irlande - Leipzig 1927, Ihmels au Recteur de l'Université de Leipzig - Old Moshi 1927, Directeur de l'Education, Daressalaam. (concernant "l'éducation des femmes" ; 2 lettres ; anglais) - Machame 1927 - Secrétariat de la mission de Leipzig à Foster, surintendant de l'éducation - Dresde 1927 - Ministère de l'éducation populaire à Ihmels - Berlin 1927 - Société missionnaire de Berlin à Ihmels. FICHE NO 42 3 - 1927. Un Knak - 1927. Un Missionsinspektor Held, Wiesbaden. - 1927 : un consulat égyptien (2 lettres) - 1927 : un certificat Kollegium pour Ihmels - Heimstatt 1927 ; Metz sur "Friend" - 1927 : un Hauptschriftleitung der Hamburger Nachrichten - Leipzig 1927 ; Leipziger Neueste Nachrichten an Ihmels - 1927 ; An Knak - 1927 : Un Gehring - 1927 ; An Gnanascharingam - Leipzig 1927 : un Enderlein o.J. Ihmels( ??) (déjà en Afrique) ?. (concernant les finances) - A bord du navire à vapeur Njassa 1927 - Au prédicateur de la cathédrale (Körner) - A bord du Njassa 1927 - Himels on space - Schweta 1927 - Paul on mission director (2 lettres) - Machame 1927 - Space on mission director (3 lettres) - Bumbuli o.J. Gleiss on space - Nkoaranga 1927 - Ittameier on mission inspection - Mayaveram 1927 Meyner à Directeur de Mission (pour l'Inde) - o.O. 1927 ; Rensch à Directeur de Mission - Moshi 1927 ; Gutmann à Directeur de Mission - Marangu 1927 ; Rother à Directeur de Mission - Daressalaam 1927 ; Le Secrétariat Territoire Tanganyika et Ihmels - A bord du Njassa 1927 ; Ihmels à "Frère officiel" - Inde orientale 1927. Lehmann au directeur de mission - Arusha 1927 ; Rißmann au directeur de mission (concernant le rejet de sa demande de mariage par le collège ; maladie ; 4 lettres) - télégramme à Ihmels - télégramme à Weishaupt - Müritz 1927 ; Weishaupt à Ihmels - Gonja 1927 ; Ihmels au contrôleur de mission - Gonja 1927. Ihmels an Rißmann - Gonja 1927 ; Ihmels an Senior - Citation Albert Schweizers - Hôpital Arusha 1927 ; expertise du "Medical Officer" sur Rißmann (anglais) - Moshi 1927 ; Ihmels "Report No. 4 (Report 3 on Rißmann's Disease)" - Dresde 1927 ; Branch Mission Society to Mission Director. FICHE NO 42 4 - Leipzig 1927 - L'inspecteur de mission Gerber au directeur de mission - Mayaveram 1927 - Meyner au directeur de mission (2 lettres) - Schweta 1927 - Paul au directeur de mission - Machame 1927 - Space to Mission Director - Mwika 1927. Ihmels an Weishaupt - Mwika 1927 ; Ihmels an Probst - Mwika 1927 ; Ihmels an Lehmann (concernant le mariage précoce) - Nkoaranga 1927 ; Ihmels (rapport n° 4 ; concernant le séminaire de Marangu) - 2 télégrammes Ihmels - Arusha 1927 ; An Raum - Marangu 1927. Rother an Missionsdirektor - Memmingerberg en Souabe 1927 ; Rédacteur en chef du Nürnberger Missionsblatt an Ihmels - Arusha 1927 ; Ihmels an Senior (Reg. Heimreise Rißmann) - Arusha 1927 ; Ihmels an Rother - Marangu 1927 ; Rother an Missionsdirektor - Shira 1927. Ihmels à l'inspecteur de mission - Ruruma 1927. Bonander à Ihmels (anglais) - Machame 1927. un Fokken - Machame 1927. un Rother - Machame 1927. un Watt (refus d'acheter un terrain) - Machame 1927. à l'inspecteur de mission - Leipzig 1927. ev.Mission à Ihmels - Shigatini 1927. ? Ihmels] (Rapport No. 7 : Moshi ; Rapport No. 8 : Mamba ; Rapport No. 9 : Mwika) - Shigatini 1927 - Ihmels to Mission Inspector - o.O., o.J. ? "Station médicale" (manuscrite) - Shigatini 1927 - Ihmels au "Frère Officiel" (concernant le séjour en Egypte) - preuve de 4 lettres recommandées - Shigatini 1927 - Ihmels à Oldham - Le Caire 1927 - Cecil House Hotel à Ihmels - Moshi 1927. Ihmels à Bonander (fiancée de Reusch). FICHE NR. 42 5 - 2 télégrammes - Moshi 1927 - Ihmels au "Frère Officiel" (double) - o.O. 1927. ? Machame 1927 - Ihmels to Senior (circoncision) - Machame 1927 - Ihmels to "Official Brother" - 1927 - Transcription d'une lettre d'Ihmels à Mr Oldham (circoncision) - 1927. Questions scolaires) - Machame 1927 - Ihmels à Mitchell (3 lettres ; anglais) - Mombasa 1927 - Ihmels à Fokken - Machame, Mombasa 1927 - Ihmels à Rother - Mombasa 1927 - Ihmels à Raum - Mombasa 1927. Ihmels à Ittameier - Mombasa 1927. Ihmels au "Docteur" - Hambourg 1927 - Ligne Woermann, Ligne Allemande de l'Afrique de l'Est à Ihmels - A bord du Njassa (peu avant Cape Town) 1927 - Ihmels au Collège (No. 1) - Steamship Njassa 1927. Ihmels au Collège (No. 2 ; original et copie) - Moshi 1927 - Ihmels to College (Rapport n° 4 : Usambara ; Rapport n° 5 : Südpare) - Nkoaranga 1927 - Ihmels (Rapport n° 6 : séminaire Marangu) - Shigatini 1927 - Ihmels. (Rapport n° 7 : Moshi ; rapport n° 8 : Mamba ; rapport n° 9 : Mwika ; rapport n° 11 : Nkoaranga). FICHE No 42 6- - Suite - Rapport No ? (Arusha) - "Discussion spéciale sur la circoncision" (manuscrite) - "En safari en Afrique de l'Est" (dactylographiée) - "En Afrique de l'Est" (dactylographiée) - "Sur les questions éducatives et analogues".
Sans titreBd 1-3 disparu.