Halle (Saale)

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Halle (Saale)

      Terme générique Empire allemand

      Halle (Saale)

        Termes équivalents

        Halle (Saale)

        • Employé pour Halle
        • Employé pour Halle a. d. Saale
        • Employé pour Halle an der Saale
        • Employé pour Halle/Saale
        • Employé pour Halle (Saxe-Anhalt)
        • Employé pour Halle-sur-Saale

        Termes associés

        Halle (Saale)

          2 Description archivistique résultats pour Halle (Saale)

          2 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          Stadtarchiv Hof, A · Fonds
          Fait partie de Hof City Archive (Archivtektonik)
          • Signature de l'inventaire : A - Description de l'exploitation : Dossiers de la ville de Hof avant l'introduction du plan de classement standard de la KGSt - étendue de l'existence : environ 600 mètres d'étagères - instruments de recherche : livre de recherche - description de l'existence (contenu substantiel avec indication du temps de parcours) : L'existence contient les dossiers de la ville de Hof menés depuis 1837 après le plan de classement ancien (ordre après "sujets"). Une délimitation temporelle exacte de l'existence A 1 n'est pas possible, étant donné que le plan de classement des unités de la KGSt a été introduit par les différents bureaux à des moments différents, certains bureaux n'ont pas encore introduit le plan de classement des unités de la KGST et ont également transféré des dossiers anciens dans le plan de classement des unités. - Informations sur l'historique des fonds (avec références bibliographiques) : Dans le passé, les anciens dossiers n'étaient pas enregistrés dans les archives de la ville de Hof. Seules les listes de l'ancien "Reposed Registry" ont été utilisées comme instruments de recherche. Ceux-ci sont triés par "sujets", au sein des sujets par Numerus currens (nombre consécutif). Elles sont incomplètes parce que les dossiers ajoutés par la suite n'ont pas été entièrement consignés. De plus, seuls les titres des fichiers imprimés sur les couvertures ont été radiés, certains d'entre eux étant mal lus. Contient des notes complètement manquantes. Les spécifications de la durée d'exécution sont souvent incorrectes. La liste selon les sujets et à l'intérieur des sujets selon les numéros de série a l'inconvénient qu'il faut laisser un espace vide entre les sujets. Afin de remédier à cette situation, les dossiers sont répertoriés depuis 1994 selon les aspects archivistiques. Les fichiers nouvellement trouvés sont incorporés, les fichiers superflus sont collectés (jetés). La structure selon les sujets est soigneusement adaptée aux fichiers existants et à l'usage actuel de la langue. Les signatures sont attribuées selon Numerus currens sans tenir compte des compartiments afin d'éviter les espaces vides sur les étagères. Cette distorsion, cependant, prendra plusieurs années. Pour l'instant, les anciens annuaires manuscrits et dactylographiés du "Reposed Registry" doivent donc être utilisés en plus de ce livre de recherche pour les sujets 101 à 356. - circonstances juridiques (contrat de prêt, délais de blocage) : propriété des Archives municipales de Hof. Périodes de blocage selon les statuts des archives de la ville de Hof. Les fichiers suivants avec le début du terme avant 1810 ont été filmés (le film diazo = film utilisateur est indiqué) : - A 29, 120, 185, 186, 213, 215 - 217 : MIK 1851, - A 218, 219, 221, 223, 283, 297, 439, 448, 450, 508, 511 : MIK 1852. - A 672, 786-788, 980, 1082-1084, 1091, 1168, 1173, 1185-1187, 1189, 1197-1200, 1202, 1203, 1254 (début) : MIK 2734 - A 1254 (fin), 1255, 1256, 1294, 1295, 1377, 1489, 1491, 1493-1495, 1498-1512, 1515, 1518 (début) : MIK 2736 - A 1518 (fin), 1519-1522, 1527-1530, 1532-1544, 1546, 1548, 1551, 1555-1559, 1560 (début) : MIK 2738 - A 1560 (fin), 1561-1566, 1568-1591, 1594 (début) : MIK 2740 - A 1594 (fin), 1595-1598, 1600, 1601, 1603-1605, 1608-1612, 1614-1617, 1619, 1622, 1623, 1623, 1626, 1627, 1629-1631 : MIK 2742 - A 1634, 1635, 1637, 1639, 1641-1646, 1650, 1653, 1654, 1657, 1657, 1665-1668, 1671, 1673, 1673, 1674, 1676, 1677, 1680-1683, 1688, 1689, 1691-1696, 1698, 1699 : MIK 2744 - A 1701, 1704, 1708, 1708, 1712, 1716, 1718-1720, 1725-1727, 1729-1736, 1737 (début) : MIK 2746 - A 1737 (fin), 1740-1745, 1747-1749, 1751-1756, 1760-1763, 1765-1767 : MIK 2748 - A 1768, 1770-1774, 1776-1778, 1780, 1782-1787, 1790-1791, 1792 (début) MIK 2750 - A 1792 (fin), 1793, 1794, 1796-1804, 1805 (début) : MIK 2752 - A 1805 (fin), 1806-1808, 1810-1814, 1816 (début) : MIK 2754 - A 1816 (fin), 1817, 1819-1821, 1823-1827, 1829, 1833-1835, 1840, 1846, 1849-1850, 1851 (début) : MIK 2756 - A 1851 (fin), 1852-1857, 1859, 1860, 1863-1874, 1878 : MIK 2760 - A 1880, 1881, 1883-1885, 1887-1889, 1893, 1895, 1896, 1898, 1899, 1904-1907, 1909, 1911, 1913-1917, 1921-1926, 1929-1930, 1931 (début) : MIK 2762 - A 1931 (fin), 1932, 1937, 1938, 1940-1944, 1946, 1948-1950, 1953, 1954, 1956-1958, 1959 (début) : MIK 2758 - A 1959 (fin), 1963, 1964, 1967-1969, 1971-1976, 1978, 1993, 1995, 1997-2003, 2004 (début) : MIK 2764 - A 2004 (début), 2005-2008, 2010-2012, 2014-2024, 2027, 2028, 2028 (début) : MIK 2766 - A 2028 (fin), 2029, 2033-2036, 2042-2135, 2137, 2138, 2140-2146, 2149-2151, 2152 (début) : MIK 2768 - A 2152 (fin), 2153-2155, 2158, 2164-2174, 2179-2188, 2191-2195, 2200 (début) : MIK 2770 - A 2200 (fin), 2201-2213, 2216-2225, 2226 (début) : MIK 2772 - A 2226 (fin), 2227-2229, 2232, 2238-2240, 2242-2262 : MIK 2774 - A 2264-2272, 2274-2276, 2292-2295, 2299-2307, 2315-2317, 2319 (début) : MIK 2776 - A 2319 (fin), 2320, 2321, 2325, 2328-2333, 2335, 2338, 2340, 2345, 2346, 2350-2356, 2357 (début) : MIK 2778 - A 2357 (fin), 2358-2363, 2366-2379, 2380 (début) : MIK 2780 - A 2380 (fin), 2381-2397, 2401, 2406, 2409, 2420, 2423, 2423, 2425, 2430, 2431, 2435, 2436, 2436, 2440, 2441, 2447, 2448, 2451, 2452 : MIK 2782 Ces fichiers ne peuvent être soumis sous leur forme originale qu'avec l'autorisation expresse du chef du bureau ; les microfilms doivent normalement être utilisés. - Processeur de l'inventaire (avec indication de la période de traitement) : Changement de processeur (depuis 1994), 2013 Conversion à MidosaXML. Index des "sujets" des dossiers en stock A (Plan d'enregistrement révisé) A Staatsrecht Innere Angelegenheiten 1 Reichs- und Landesverfassung, Nationalsozialistische Organisationen 2 Staatshaupt, dynastic and political festivals, deaths, travel of outstanding persons, addresses 3 Orden, Ehrenzeichen, title 4 Reichs-und Landeswahlen 5 Kreis- und Bezirkstagswahlen, Beziehungen zu Landkreis, Bezirkund Tribunaux de jurisprudence et tribunaux populaires, tribunaux d'assesseurs laïcs 7 Taxes (également taxes communales) et honoraires 7a Exploitation minière 8 Territoire national, arpentage, histoire de la ville, description des communes Affaires étrangères 9 Relations avec l'étranger, traités internationaux, étrangers de 10 nationalité allemande à l'étranger et frontaliers 11 Immigration et immigration 12 non applicable 13 Correspondance avec les autorités étrangères 14 non applicable B Objet militaire 15 Règlement militaire applicable 16 Recrutement militaire 16, Conscription, congé autorisé, licenciement 17 sans objet 18 déserteurs, entrée dans le service militaire à l'étranger 19 garnisons, forteresses, casernes, champs de tir 20 Quartier-, Natural- und Kriegsleistungen, manoeuvres, hôpitaux militaires, protection contre les raids aériens, camps, commémorations 20a Landwehr ordre supérieur, Landwehrbezirkskommando 21 soutien des soldats, victimes de guerre et gravement handicapés C religion et cult 22 generalities, sociétés religieuses, Conditions de vie des juifs 23 Fêtes religieuses, fêtes, célébrations dominicales, discipline ecclésiastique, police ecclésiastique 24 Enseignement religieux 24 Enseignement religieux 25 Patronage ecclésiastique, questions de personnel des pasteurs 26 Fonctionnaires ecclésiastiques des échelons inférieurs 27 Paroisses et paroisses, émoluments du clergé, frais pour actes religieux 28 État civil (également de 1876) 28a 29 Cloches, cimetières, trésor de l'église 30 Les collections pour sociétés religieuses sont supprimées, Missions, Gustav-Adolf-Verein 31 Kirchen- und Pfarrhausbauten 32 Kirchenverwaltung 33 Différences avec le clergé D Sciences de l'enseignement et de l'éducation, universités, lycée (Jean-Paul-Gymnasium) 34 Generalia, construction, bâtiments 35 Fondation et entretien 36 Enseignants et leurs survivants 37 Administration du Fonds, budgets 38 Visites, fêtes, discipline scolaire et universitaire, police scolaire 39 sans objet 40 lycée, école latine, Autres établissements d'enseignement supérieur, écoles de métiers, écoles d'agriculture et de métiers (Oberrealschule/Schillergymnasium) 41 Écoles générales, construction, bâtiments 42 Fondation et entretien 43 Enseignants et leurs survivants 44 Administration des fonds, budgets 45 Visites, festivités, discipline scolaire, police scolaire 46 Comptabilité et audit 47 Écoles primaires et professionnelles 48 Écoles générales, construction, Bâtiments 49 Éducation, événements scolaires 50 Bibliothèques scolaires 51 Enseignants 52 Retraites, aides, statistiques 53 Visites, examens, festivités 54 Étudiants, mise à disposition de salles d'étude 55 Finances 56 Médecin scolaire, santé scolaire 56a Sophienschule 56b Écoles professionnelles École supérieure pour filles (Lyzeum/Johann-Christian-Reinhart-Gymnase) 57 Generalia, construction, divers 58 postes d'enseignants, pensions 59 Financement des pensions, Frais de scolarité, matériel didactique 60 Discipline, rapports annuels, festivités, certificats Autre éducation, sports, art, bibliothèques publiques 61 Gymnastique, sports 62 Natation, danse 63 sténographie, écoles privées, bibliothèques publiques 64-65 n.d. 66 Promotion et soins des arts 66a Éducation en général E Santé en général 67 Santé en général 68 Personnel médical, médecins 69 vétérinaires, inspection des bovins pour abattage et viande, Wasenmeister 70 Police alimentaire : Generalia 71 Food Police : Supervision des prix (y compris les produits non alimentaires) 72 Food Police : Supervision and Controls 73 Care for Pregnant Women, Midwives 74 Hospitals/City Hospital : Organisation and Administration 75 Hospitals/City Hospital : Staff 76 Hospitals/City Hospital : Finances, Equipment 77 Hospitals/City Hospital : Patients 78 Pharmacies, commerces de poison, pharmacies, drogueries 79 Charlatans, médecine secrète 80 Maladies humaines, vaccinations 81 Sans objet 82 Malades mentaux, toxicomanie 83 Handicapés physiques, handicapés mentaux 84 Victimes, Suicides, fausses morts, funérailles 85 Etablissements de bains, saunas, établissements thermaux et de loisirs 86 Maladies du bétail, cruauté envers les animaux, lutte antiparasitaire, détention de chiens 87 Statistiques médicales F Sécurité et ordre de la police provinciale 88 Généralités, Période de fermeture 89 Police, gardiens de jour et de nuit, tours, gardes de corridor, gendarmerie, gardiens des résidents 90 Rapports, rapports de situation 91 Mesures contre les troubles à la sécurité, entreprises de sécurité et de verrouillage 92 Associations, partis politiques, mouvements ouvriers, assemblées 93 Personnes expulsées, mendiants, vagabonds, transports, bandes de voleurs et voleurs 94 Non applicable 95 Prisons, supervision des détenus libérés 96 Logement et lieux de travail pour les pauvres et les sans-abri 97 Service de la Jeunesse Construction, personnel 98 Parents et enfants délaissés, scolarité obligatoire, tutelle professionnelle, puériculture 99 Jardins d'enfants, maisons d'enfants, maisons d'apprentissage, auberges de jeunesse 100 Orientation professionnelle, protection de la jeunesse, éducation et orientation personnelle 101 Police incendie : surveillance des chaudières et des machines 102 Police incendie : surveillance des bâtiments, foyers, stockage du matériel de fonctionnement, foudre 103 Service des incendies : Informations générales, pompiers volontaires, pompiers volontaires, pompiers obligatoires 104 non applicable (103) 105 Police incendie : divers 106 Enquêtes sur les dommages causés par l'incendie 107 Assurance incendie nationale : informations générales sur l'application de la loi 108 Assurance incendie nationale : comptabilité, paiement de la compensation incendie 109 Institutions d'assurance incendie mobilier et mobilier 110 Dommages par orage, dégâts des eaux, collecte des victimes, etc. 111 Supervision des armes Alimentation et crédit, aide sociale 112 Logement 113 Approvisionnement en nourriture et autres nécessités de la vie 114 Promotion de l'emploi, aide au chômage 115 Prix des céréales, revues céréalières, houblon 115a non applicable 116 Fonds d'aide de district, fonds de soutien industriel, promotion des métiers 117 Banques et assurances privées 118 Banques d'assurance et de prêt 119 Caisse d'épargne : organisation et gestion 120 Caisse d'épargne : Dépôts, prêts, dépôts 121 Caisse d'épargne : comptabilité, excédents 122 Caisse d'épargne : Giroverband, transactions par chèque 123 Balances publiques, mesures 124a Soins médiocres, soins sociaux 124b Institutions municipales de protection sociale, maisons de retraite, maisons de retraite 125 Soins pauvres locaux, administration du fonds des pauvres, dons 126 Impôts pauvres, taxes de divertissement 127 Soutien aux pauvres et aux voyages, frais de guérison 128 Perceptions 129 Office impérial des assurances Questions d'organisation 130 Assurance maladie 131 Assurance accidents 132 Assurance invalidité et survivants 133 Assurance du personnel 134 Loteries Propriété industrielle 135 Réglementation 136 Droit du travail, Loi sur les comités d'entreprise 137 Licences commerciales, registre du commerce 138 Enregistrements commerciaux, radiation, -139 guildes, associations professionnelles et de compagnons, guildes 140 examens professionnels, privilèges 141 bureaux de renseignements et de commissions, pharmaciens, bains, bibliothèques, imprimeries, librairies 142 boulangers, Büttner 143 brasseries, pubs 144 distilleries, Branntweinschänken 145 Armuriers, relieurs, ensacheurs, broyeurs 146 Chimistes, confiseurs, tourneurs, flasheurs, teinturiers, coupeurs de limes, coiffeurs 147 Vitriers, gürtler, auberges, orpailleurs, chapeliers, marchands Höker 148 Marchands, marchands, marchandises 149 Fourreurs, cuivres, Kammmaker, fabricant de boutons, fabricant de casquettes, imprimeur de calicots, vannier, ramoneur 150 bouchers 151 peintres, Melber (marchand de farine), Müller 152 musiciens, orchestre de la ville, Hofer Symphoniker 153 Nadler, forgeron à ongles, tailleur, photographe, Pflaster 154 Riemer, Rotgerber 155 bottiers, Schneider 156 chaudière à savon, sellier, tamiseur, ardoisier, moulinier, cordonnier, serrurier 157 serrurier, forgeron, menuisier Wagner 158, potier 159 traître, marchand de ferraille, drapier, tisseur, tisserand, briquetier Weißgerber 161, menuisier, briqueteur, maçon, tailleurs de pierre, créateur de fer blanc, 163 Métiers agréés, ramasseurs de chiffons, détermination et transfert des droits commerciaux 164 Repos dominical, fermeture 165 Apprentissages 166 Autres règlements 167 Chambres de commerce, Chambres de commerce, Conseil des métiers, Fabrikrat 168 expositions industrielles, foires commerciales, Gewerbemuseum, Landesgewerbeanstalt 169 statistiques nature, environnement, agriculture, eaux, conduites d'eau 170 lois culturelles, litiges, protection des terres, nature et protection des oiseaux 171 associations agricoles, Instituts, primes 172 Grandes cultures, élevage, aviculture 173 Subventions, assurance grêle, assurance grêle, assurance bétail 174 Horticulture, fruiticulture, houblonnage, sériciculture, apiculture, pisciculture, tabac 175 Chapeaux, démembrements, terrains communautaires 176 Cours d'eau : 177 rivières et ruisseaux : centrales hydroélectriques, barrages, corrections 178 conduites d'eau, puits : 180 Conduite d'eau à haute pression de la région Untreutal/Regnitztal/Schaumberg : projet, prêts, terrains et services, entretien des bâtiments 181 Conduite d'eau à haute pression de la région Untreutal/Regnitztal/Schaumberg : 182 Exploitation, distribution d'eau, matériel, machines 183 Extension de la conduite à haute pression dans la zone de printemps, la zone haute, les stations de pompage Police forestière et police de la chasse 184 Réglementation, cartes de chasse 185 Chasse municipale 186 Personnel forestier 187 Surveillance des forêts municipales, infractions forestières Commerce et circulation 188 Carburant, tourbe, charbon 189 Surveillance et promotion des échanges : Generalia 190 Supervision et promotion du commerce : Application des règlements, cartes d'identité des entreprises 191 Foires commerciales, foires, marchés de bétail, marchés hebdomadaires 192 Commerce de colporteurs, commerce de céréales, commerce en général 193 Commerce de marchandises terrestres, domestiques, chemins de fer 194 Systèmes de voies industrielles 195 ne s'applique plus (à 193) 196 Télégraphie, Téléphone, radio 197 Expédition, rafting 198 Avion, terrains d'aviation 199 Transport, bicyclettes, automobiles 200 Installations électriques 201 Questions douanières, poste, service de messagerie, fraudes 202 Pièces, billets de banque, dimensions, poids, poids et mesures, étalonnage 203 Extension de la ville : Lignes de construction, Generalia 204 Agrandissement urbain : Mise en place des lignes de construction 205 Sécurité routière : législation sur la construction des routes 206 Sécurité routière : Routes nationales, routes de district 207 Sécurité routière : routes municipales, routes municipales 208 Police des routes et de la propreté : Generalia 209 Police des routes et de la propreté : utilisation des routes par les entreprises 210 Police des routes et de la propreté : application des règlements VII Réinstallation, émigration, droits civils et du territoire, nationalité, mariage, enregistrement 211 Réinstallation, émigration, mariage, droits civils et du territoire national : Généralités 212 Résidences, réinstallations, mariages de personnes n'ayant pas le droit de résider à Hof 213 Résidences et mariages de citoyens de la ville de Hof 214 Admissions de citoyens 215 Attribution des droits de la patrie 216 Patrie et citoyenneté : Généralités 217 Délivrance des certificats d'origine et de nationalité 218 Conclusions sur la patrie et la nationalité : admission et libération par l'Association bavaroise de l'Etat de Bavière 219 Divorce VIII Presse, publicité, monuments, musées 220 Liberté de la presse : 221 Publicité et publicité 222 Journaux, périodiques, brochures, calendriers, radio 223 Surveillance des librairies, imprimeries, livres anciens, bibliothèques de prêt, bibliothèques publiques, instituts de lecture 224 Monuments, musées : général 225 Monuments, musées : Musée municipal, monuments locaux IX Sion, théâtre, festivals, honneurs, culture 226 Police morale 227 Tir 228 Théâtres, expositions : Général 229 Théâtre municipal 230 Divertissements populaires, danses, consécrations religieuses, festivals, fêtes populaires 231 Prix pour les vertus civiques 231a Culture en général X Gesindepolizei 232 Dienstbotenwesen, Stellenvermittler XI Affaires pénales de police 233 Exécution des lois pénales : Generalia 234 Application des lois pénales : Specialia 235 non applicable (aux stocks BO, C 5, C 6) XII Construction Construction Police 236 Réglementation de construction : Generalia 237 Réglementation de construction : Achèvement 238 granges, entrepôts 239 canaux privés, fossés de drainage 240 caves 241 caves 241 caves, ateliers, écuries, ponts de tranchées 242 réparations de murs, garde-corps, planches, abris, clôtures 243 studios, salles d'eau, bâtiments temporaires, serres 244 briqueteries, fours à chaux, fonderies, stands de tir 245 bâtiments démolis ; Dossiers de construction par rues et numéros de maison 246 Bâtiments non approuvés ou non approuvés par la ville et les fondations : 247 Personnel de construction, répartition des entreprises, aides techniques et scientifiques, statistiques 248 Relations entre les travailleurs de la construction et les ouvriers 249 Conditions de construction et de livraison 250 Budget de construction, comptabilité de la construction, inventaire de l'industrie de la construction de la ville et fondations : 251 Informations générales sur l'entretien du bâtiment et l'assurance incendie 252 Mairie, Stadtturm 253 Gymnasium (Jean-Paul-Gymnasium) 254 Turnhalle in der Neustadt 255 Oberrealschule (Schillergymnasium) 256 Töchterschule mit Turnhalle (Johann-Christian-Reinhardt)Gymnase) 257 Neustädter Schule 258 Altstädter Schule mit Turnhalle 259 Pestalozzischule mit Turnhalle 260 Schule in der Wilhelmstraße (Wilhelmschule) 261 Schule in der Wörthstraße mit Turnhalle (Sophienschule) 262 Schulen in Moschendorf 263 Schulen in Krötenbruck 264 Schulen mit Turnhalle an der Westendstraße, Wilhelmstraße, Schillerstraße, école à Hofeck 265a écoles de fortune, Parsevalschule 265b Christian-Wolfrum-Schule 265c Münsterschule 265d Eichendorffschule 266 Bau- et Zimmerhof 267 bâtiments agricoles à Theresienstein 268 appartement de jardinier et serre à Theresienstein 269 bâtiment des pompiers 270 maison de tir à Nailaer Straße 271 hôpital dans la paroisse 272 théâtre 273 manège dans l'ancien Prinzingsgarten 274 gare ferroviaire 275 halls de voiture dans la haute Colère 276 maison scolaire Walburgisreuth/Kinderferienheim Weißenstadt 277 logements, Caserne 278 brasseries, Mulzhäuser 279 bains publics 280 aérodrome, Station de radio, station météorologique 281 postes de douane, postes de police 282 cimetière et crématorium 283 usine ou crématorium 283 usine ou filature, maison d'approvisionnement 284 Wasenmeisterei 285 Pfandhaus 286 Eichanstalt 287 Bâtiments acquis de propriété privée 288 n/a (99) 289 poorhouse, Maison de retraite 290 Orphelinat Unterkotzauer Weg 291a Kämmereigut à Krötenhof (Kammergut) 291b Stadthalle (Adolf-Hitler-Halle, Freiheitshalle) 291c Schweinemastanstalt 291e Lehrlingsheim/Angerschule 291f Amerikahaus/Haus der Jugend Bauwesen der Stadt und der Stiftungen : Génie civil 292 routes, chemins, places : Général 293 rues, chemins, places : Chaussée spéciale 294 routes 295 ponts, passerelles : généralités, ponts principaux 296 ponts, passerelles : petits ponts et passerelles 297 ponts, passerelles : ponts privés et passerelles 298 canaux urbains : Général 299 chaînes urbaines : Usines de traitement des eaux usées industrielles et domestiques 300 canaux urbains : Spécial 301 Lutte contre l'incendie 302 Culture des équipements publics et des places : Général, Stadtpark Theresienstein 303 Culture des espaces publics et des places : Divers 304 Culture d'espaces publics et de places : 305 Ouvrages hydrauliques, étangs, étangs, étangs, murs de ville, drainage 306 Horloges municipales 307 Magazine du bâtiment : Abolition des matériaux de construction, exploitation des carrières et stockage du sable, zones de stockage 308 Magazine du bâtiment : équipements, machines, objets de décoration 309 Magazine du bâtiment : Stalles de marché, stands 310 Voies privées, chemins de campagne, chemins d'accès aux champs et prairies 311 Toilettes, évacuation des excréments 312 Urinoirs publics G Objets municipaux et de fondation Generalia 313 Objets municipaux Generalia 313 Objets municipaux Politique, administration, général 314 Magistrat, conseil municipal, maire 315 Elections municipales 316 Employés municipaux : 317 Personnel municipal : relations de travail, dossiers du personnel 318 Relations de travail avec la police 319 Armoiries de la ville, tourisme, tourisme, représentation municipale, distinctions honorifiques, citoyens honoraires 319a Jumelages, parrainages 320 Conseil municipal 321 Directeur de district 322 Cours des affaires, répartition des affaires Taxes et droits 323 sans objet (au nº) 7) 324 taxes sur les chiens 325 droits d'asphaltage, droits de pont 326 différences locales, différences de marché, surtaxes sur la viande et la farine, autres surtaxes possessions, revenus, dépenses 327 réalités municipales, émoluments, leur utilisation etc, Baux 328 Sécurisation des réalités municipales, équité, limites municipales, pluies 329 Acquisitions, legs, donations 330 Ventes immobilières, mobilier 331 Institution de retraite des enseignants-veuves et orphelins 332 Pensions et prélèvements permanents 333 Processus, recouvrement des dettes 334 Actifs, prêts 335 Passifs, surcharge de malt Gestion du patrimoine, entreprises municipales 336 Administration du patrimoine municipal : entreprises, général 337 Abattoir : Construction, extension 338 Abattoir : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 339 Abattoir : exploitation, commandes, honoraires 340 Abattoir : construction, extension 341 Gasworks : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 342 Gasworks : éclairage public 343 Gasworks : exploitation, commandes, honoraires 344 Electricityworks : construction, extension 345 Electricityworks : entretien de la construction, équipement, inventaire, comptabilité 346 Electricity works : Tram, bus 347 Centrale électrique : exploitation, réglementation, redevances 348 Briqueterie de Leimitzer Weg : construction, entretien 349 Briqueterie de Leimitzer Weg : exploitation, inventaire, comptabilité 350 Agriculture et exploitation du parc automobile, véhicules automobiles : construction, entretien 351 Agriculture et exploitation du parc automobile, véhicules automobiles : exploitation, inventaire, comptabilité 352 Administration du patrimoine municipal : budget 353 Administration du parc municipal : Comptabilité 354 Assurance de l'ameublement et des objets d'usage quotidien contre l'incendie 355 Assurance responsabilité civile de la commune 356 Bureau de médiation 357 Différences de loyer, différences matrimoniales Objets de fondation Objets de fondation Généralités 358 Surveillance gouvernementale 359 Fondations supra locales et externes 360 n/a (à 359) Fondations locales 361 de Ostensche Waisenhausstiftung : Général 362 de Ostensche Waisenhausstiftung : Bâtiments, terrain 363 de Ostensche Waisenhausstiftung : Gestion de fortune 364 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Processus 365 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Soutien et avantages 366 non applicable (à 362) 367 de la Ostensche Waisenhausstiftung : Comptabilité 368 Fondation hospitalière : Général 369 Sans objet 370 Fondation hospitalière : Personnel 371 Fondation hospitalière : Bâtiments et leur utilisation 372 Fondation hospitalière : Terrains, leur gestion et leur location 373 Fondation hospitalière : Cabanes, forêts, infractions forestières, bains, carrières 374 Fondation hospitalière : 375 Fondation hospitalière : fiefs (également fiefs qui ne concernent pas la fondation hospitalière), dixième 376 Fondation hospitalière : contentieux 377 Fondation hospitalière : soutien 378 Fondation hospitalière : prestations à d'autres institutions, allocations au personnel du clergé 379 Fondation hospitalière : acquisitions, ventes 380 Fondation hospitalière : surveillance des couvents (personnes âgées), embauche du personnel des couvents 381 Fondation hospitalière : Budget, comptabilité, impôts, taxes, impôts et taxes 382 sans objet 383 Alumneumsstiftung : Supervision de l'objet de la fondation 384 Alumneumsstiftung : Gebäude, Grundstücke 385 Alumneumsstiftung : Vermögensverwaltung, Rechnungswesen 386 Alumneumsstiftung : Procédés 387 sans objet (à 385) 388 sans objet (à 421) 389 Küffnersche Stiftung 390-394 sans objet (à 421) 395 Heerdegensche Rettungshausstiftung 396-398 sans objet (à 421) 399 Bernhard Lorenz Müllersche Armen- und Scholarsdientiftung 400-420 sans objet (à 421) 421 Diverses fondations, 423 sans objet (à 421) H Statistiques, aperçu des services 424 Recensement de la population 425 Numéros de maison, noms de rue, division de district, carnets d'adresses 426 Statistiques, responsabilité, administration et rapports annuels 427 sans objet (à 426) 428 Gazettes gouvernementales, gazettes légales etc., Council Library J Service Regulations, Supervision 429 Generalia, Official Visits, Registry, Archive, Inventory, Official Notices of the City of Hof, Official Library 430 Course of Business, Administrative Simplification 431 sans objet 432 Repertories 433 Minutes of Meetings 434 sans objet 435 Offices, Arrest Offices, Fournituren (Delivery of Material Requirements) 436 Advocates, Formation juridique 437 s.o. s.o. s.o. 438 s.o. s.o. C Système de dépôt et de frais 439 Système de dépôt et d'encaisse des réserves municipales 440 s.o. (à 439) 441 s.o. (à 7) L Juridiction en droit fiscal et administratif, Expropriations forcées 442 sans objet (à 444) M Situation juive 443 sans objet (à 22) N Administration de l'État et justice à Hof 444 Institutions administratives et judiciaires de l'État, fonctionnaires, rémunérations, services notariaux 445 sans objet (à 444) 446 sans objet (à 444)
          BArch, R 4606 · Fonds · (1923-) 1937-1945 (-1948 )
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire du concepteur de l'inventaire : Les pierres d'introduction ne parlent pas. Et encore moins des bâtiments entiers peuvent ou doivent révéler toute la vérité historique. Le national-socialisme devrait fonctionner. Construire sous le national-socialisme a également servi cet objectif, soit directement au nom du système, soit indirectement du moins en ne s'y opposant pas. L'asservissement de l'architecture par le régime ne se limitait pas aux nouveaux bâtiments de l'époque de la Nouvelle-Ecosse. Le national-socialisme s'est également établi dans le parc, instrumentalisant partout des bâtiments anciens pour ses fins. Même tous les centres de commandement importants du régime nazi ou les principaux sites de la terreur nazie n'étaient pas abrités dans des bâtiments qui, rétrospectivement, pouvaient être considérés comme ayant leur origine et leur fonction à l'époque. Dans la mémoire de la ville et dans l'espace urbain, les lieux des auteurs sont transmis comme des lieux des victimes, dont le rôle n'est révélé que dans l'explication et le commentaire de leur fonction historique sous le "Troisième Reich". Préhistoire jusqu'en 1937 Dans le IIIe Reich, l'architecture servait à exprimer le pouvoir et la domination. C'est particulièrement évident dans le centre-ville de Berlin. Les nouveaux bâtiments monumentaux de la capitale impériale devaient symboliser la "renommée mondiale allemande". Adolf Hitler voulait voir "des œuvres créées pour l'éternité" à Berlin, "uniquement comparables à l'Égypte ancienne, à Babylone ou à Rome", comme il le disait en 1936. Lors du Congrès du Reich de 1937, Hitler annonça : "..... Par conséquent, nos bâtiments ne doivent pas être pensés pour l'année 1940, ni pour l'année 2000, mais doivent se projeter directement dans les dômes de notre passé et dans les millénaires de l'avenir." Peu après la prise de pouvoir, des projets de construction efficaces sur le plan propagandiste ont été lancés. Il s'agit notamment du ministère de l'aviation du Reich, de l'aéroport de Tempelhof, qui devait devenir un "aéroport mondial", et du terrain de sport du Reich, qui devait être agrandi et réaménagé en vue des Jeux olympiques. Les bâtiments puissants ont été présentés au public avec un grand effort journalistique. Lors du Congrès du Parti du Reich à Nuremberg en 1936, Hitler annonça la "reconstruction de Berlin en tant que capitale du Reich allemand". Au départ, Hitler avait l'intention de faire traiter ses plans de réorganisation du centre-ville par l'administration de la ville de Berlin. Lorsqu'il s'est rendu compte que les autorités locales étaient réticentes à imposer ses fantasmes de transformation profonde, il a changé les responsabilités en matière de planification et de construction dans la capitale. Le 30 janvier 1937, le jeune architecte Albert Speer est nommé inspecteur général des bâtiments pour le réaménagement de la capitale impériale (GBI), relevant directement du "Führer". Quelques jours après la nomination de Speer, Hitler ordonna que la Maison de l'Académie des Beaux-Arts de la Pariser Platz n° 4, qui appartenait jusque-là au cabinet du ministre de l'Éducation, soit libérée pour le bureau de l'inspecteur général en bâtiment. En l'espace d'un an et demi, le personnel de planification de la GBI est passé à 87 personnes, tandis que l'organisme dit d'exécution employait le même nombre de personnes. Speer a nommé un certain nombre de personnes tout aussi compétentes et fiables aux postes de direction des trois principaux départements dans lesquels il a divisé le bureau : le siège social, qui gérait le budget, a été repris par l'expert financier Karl Maria Hettlage, le directeur général du site Walter Brugmann, qui avait appris à connaître Speer à Nuremberg, et le bureau de planification, car il était le plus important pour lui, en plus de Hans Stephan, il a appelé deux anciens amis, Rudolf Wolters et Willi Schelkes, qui lui étaient associés depuis les jours des études. Les bureaux de Speers, établis successivement depuis 1937, n'ont été divisés en trois bureaux principaux qu'au milieu des années 1940, sous la direction centrale de la GBI. Après sa nomination à la GBI, Speer élargit son équipe de planification au "bureau" de la GBI, qui devint plus tard le bureau principal I, le bureau de planification, responsable de toutes les questions de planification, commanda en 1942 plus d'une centaine de nouvelles zones et fixa les dates d'autorisation respectives. A partir de 1938, les locataires juifs furent contraints de résilier leur contrat de location sur la base de l'Ordonnance sur l'utilisation des biens juifs (Verordnung über den Einsatz des jüdischen Vermögens) ; ils furent admis dans les maisons juives et plus tard dans les camps de concentration. Pour la "réinstallation" des Juifs et la réaffectation des appartements, le "Bureau de mise en œuvre" du GBI avait été mis en place sous la direction de Karl Maria Hettlage. Environ 18 000 appartements ont ainsi été réquisitionnés. Les régions d'où les Juifs ont été complètement expulsés ont été décrites comme étant "exemptes de Juifs". Le nombre d'édifices érigés pendant les douze années du régime national-socialiste, entre 1933 et 1945, est étonnamment élevé, d'autant plus qu'il faut se rappeler que six années seulement étaient disponibles pendant la Seconde Guerre mondiale. En novembre 1939, en raison de la guerre, une interdiction de construire de nouveaux bâtiments a été imposée, qui a été suivie six mois plus tard par l'arrêt de toutes les mesures de construction non nécessaires pour la guerre. Le GBI a été créé par le décret du 30 janvier 1937. Le bureau lui-même fut confié à Albert Speer qui, à partir de 1934, était "le représentant de la construction dans l'état-major du député du Führer" et, à ce titre, avait déjà établi quelques bâtiments du parti nazi, notamment à Nuremberg. Au début, la compétence du GBI ne s'étendait pas au-delà de Berlin et de ses environs immédiats. Le "Gesetz über die Neugestaltung deutscher Städte" du 4 octobre 1937 ne contient pas encore de disposition plus détaillée sur l'"agence chargée" par Hitler lui-même de réaliser ces projets. Ce n'est qu'ainsi qu'un "Conseil général de la construction pour la capitale du mouvement" a pu être nommé à Munich par décret du 21 décembre 1938 et que ce bureau a été occupé par l'architecte du parti NS Paul Giesler ; Giesler a également été chargé de construire des bâtiments du parti NS à Augsburg et Weimar. Ce n'est qu'avec le troisième décret sur le GBI du 18 octobre 1940 que la compétence du GBI a été considérablement étendue. Ce dernier a été expressément déclaré "organisme mandaté" au sens de la loi sur le réaménagement des villes allemandes. Entre 1938 et 1942, 32 villes de l'ancien territoire du Reich ont été incluses dans la nouvelle planification sur la base de la loi du 4 octobre 1937 par décrets et ordonnances promulgués dans le Reichsgesetzblatt. Dès la fin de 1942, l'avancement de tous les plans d'urbanisme à caractère pacifiste est complètement arrêté, car des tâches importantes pour la guerre attendent une solution et Speer y a été largement associé depuis sa nomination, le 15 février 1942 et le 2 septembre 1943, au poste de ministre de l'Armement et des Munitions du Reich et de ministre de l'Armement et de la Production militaire. Avec le décret du 11 octobre 1943 sur la préparation de la reconstruction des villes endommagées par les bombes, Speer s'est vu confier les tâches nécessaires en sa qualité de GBI. Il devait déterminer le cadre de la conception future des villes et le droit de décider des questions de développement urbain des villes en reconstruction à la place du ministre du Travail du Reich. L'élimination du ministre du Travail du Reich, auquel Speer était auparavant lié en tant que GBI malgré sa subordination directe sous Hitler, était avant tout une conséquence de la position actuelle de Speer comme ministre du Reich. Description de l'inventaire : Histoire de l'inventaire En Allemagne, la collection de l'inspecteur général des bâtiments pour la capitale impériale est divisée en trois archives : le Bundesarchiv, le Landesarchiv Berlin et le Bayerische Hauptstaatsarchiv Munich. Au total, trois instruments de recherche étaient disponibles aux Archives fédérales pour l'inventaire R 4606 General Building Inspector for the Imperial Capital. Les fonds ont été regroupés de Potsdam et de Coblence au début des années 1990 et sont connus depuis sous le nom de R 4606 General Building Inspector for the Imperial Capital. Dans les Landesarchiv Berlin il y a 1016 dossiers ainsi que dans la chambre de planification il y a 1.000 feuilles du GBI sous la signature A Pr.Br.Rep. 107 des années (1935) 1937 à 1945, en plus il y a des dossiers du commissaire grave actif depuis juillet 1932 et dernier en son nom, Ernst von Harnack l'ancien président du gouvernement social démocratique. Le fichier des sépultures de personnalités importantes, regroupées par quartiers et cimetières, avait pour but de préparer la construction d'un cimetière d'honneur "pour exprimer la signification spirituelle de la capitale impériale" (148 volumes, 1941-1943). Avec l'indication de provenance "Baubüro Speer", le Hauptstaatsarchiv Munich contient plus de 3.000 plans pour des bâtiments principalement à Berlin (y compris la Chancellerie du Reich, Reichstag, "Haus des Führers", "Große Halle"), le terrain de congrès du parti à Nuremberg et autres. En outre, les archives spéciales de Moscou contiennent une collection de 86 dossiers de divers contenus des années 1920 à 1944 sous le titre de Fond 1409 General Building Inspector for the Reich Capital, par exemple sur l'utilisation des prisonniers de guerre au GBI ou la correspondance entre Speers et les autorités et les particuliers. Avant 1990, les fonds étaient traités à Potsdam sous la désignation d'inventaire R 46.06 et à Coblence (R 120) jusqu'à la préparation du livre d'instruments de recherche. Avec la fusion des fonds mentionnés ci-dessus, les fichiers de Coblence ont reçu de nouvelles signatures. Compte tenu du grand intérêt du public pour les informations de ce fonds d'archives, il a été décidé en 2008 de reconvertir les instruments de recherche en vue de leur publication sur l'Internet. 177 dossiers provenant d'un transfert de dossiers des Archives d'Etat de Bamberg des années 1980, qui traitent de la construction du Haut Commandement de l'Armée et de la Salle des Soldats, ont été indexés et enregistrés par la suite. En 2008, les 29 dossiers du chef de service de GBI, les documents de succession de Schelkes sous l'ancien nom "Kleine Erwerbungen Nr. 864" ont également été ajoutés. Une autre reprise comprenait la composante "Art dans le Troisième Reich", qui avait été incorporée dans les archives, à partir de laquelle 38 unités d'index de cartes et de plans ont été attribuées aux fonds et répertoriées. Les archives ont déjà été reprises par le département de la RDA en 1997. Toutefois, ils n'ont pas été ajoutés au portefeuille en raison de signatures égales, mais ont été gérés comme un ensemble supplémentaire sans référence directe au portefeuille. Les classifications relevées ont été largement adoptées et résumées de manière factuelle. Les données de développement disponibles jusqu'alors ont été partiellement modifiées et des séquences de séries et de volumes ont été formées. L'ordre interne des dossiers a été maintenu. L'inventaire a déjà été déplacé d'un dossier à l'autre. Les cartes sont stockées dans des classeurs et des armoires spécialement conçus à cet effet. Caractérisation du contenu : Office Speer 1937-1944 (111) ; dossiers des principaux employés (dans la mesure où non objectivement assignés) 1937-1944 (59) ; Administration et économie du bureau principal : Administration générale : Administration des services 1937-1945 (99), Administration générale 1932-1945 (442), Questions relatives aux terrains et aux bâtiments 1937-1945 (71), Gestion des achats et des stocks 1937-1945 (4), Questions budgétaires 1937-1945 (299), Comptabilité 1938-1944 (17), Dossiers secrets (chronologiques) 1938-1945 (34), Bureau d'examen 1940-1945 (56), Trésor 1938-1945 (91), Autres questions financières et administratives 1939-1945 (11). Personnel 1938-1943 (152), loi 1937-1945 (51), questions de logement (évacuation et réinstallation), 1937-1945 (50), administration des quotas 1939-1945 (80) ; bureau de planification : Plankammer 1937-1943 (15), concours, expositions et collections 1934-1942 (44), déclarations de zone 1938-1944 (64), zones individuelles d'aménagement : Généralités 1937-1945 (133), expansion de l'armement 1939-1943 (43), installations de la Wehrmacht 1937-1944 (98), aéroports du ministère de l'Air du Reich 1937-1940 (31), trafic 1934-1943 (402), bâtiments et installations 1935-1944 (567), Autorités et organisations 1936-1944 (428), bâtiments industriels 1936-1944 (402), bâtiments d'habitation dans les différents quartiers administratifs de Berlin et des environs 1936-1944 (405), autres projets d'aménagement 1938-1944 (7), projets de construction hors de Berlin 1936-1943 (164) ; Bureau d'exécution pour le réaménagement de la capitale impériale 1938-1944(19) ; direction générale des travaux : Supervision du haut commandement de l'armée : général 1939-1945 (38), projets individuels (blocs de construction) 1939-1945 (150). Gestion de la construction 1939-1945 (10), schémas de plans cartographiques : Généralités 1938-1942 (11), planification du développement des agglomérations et des communes périphériques 1938-1942 (20), rues et places, espaces verts et espaces verts 1937-1943 (50), autorités et institutions 1938-1943 (36), installations de la Wehrmacht du ministère de l'aviation du Reich 1937-1940 (7), Universités et établissements d'enseignement 1938-1943 (11), bâtiments industriels et administratifs 1939-1943 (28), bâtiments d'habitation 1939-1944 (46), Reichsbahnbaudirektion Berlin 1939-1941 (18), bâtiments de théâtre 1936-1943 (260), bâtiments hors Berlin 1923-1948 (44). Organisme d'établissement : 1946-1948 (1). Style de citation : BArch, R 4606/.....