Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1873-1877 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Bible translation into Nama (Old Testament), manuscript e. Bible translation in Nama, started 28 May 1873, revised to Bethany 9-12 July 1877, 5 leather volumes; Genesis and Deuteronomy; Joshua to 2. Kings; chronicle to Song of Songs (without psalms); Isaiah to Daniel; Hosea to Maleachi;[The manuscript was given to the archives in 1969 by the British Bible Society, London, for permanent residence, see correspondence RMG 1.084];
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Archiv- und Museumsstiftung der VEM (Archivtektonik) >> Archiv der Rheinischen Missionsgesellschaft >> Die Rheinische Mission in Südwestafrika/Namibia >> Missionare
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- German
Script of material
- Latin
Language and script notes
This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.
Physical characteristics and technical requirements
Schriftgut, Akten
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Krönlein, Johann Georg (Subject)
- Nama people (Subject)