Manuscrits

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Manuscrits

        Terme générique Schriftgut

        Manuscrits

          Termes équivalents

          Manuscrits

            Termes associés

            Manuscrits

              347 Description archivistique résultats pour Manuscrits

              347 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Lettre d'Otto Finsch à Karl Andree
              Slg. Liebeskind/XI/44 · Dossier · 1863-11-29
              Fait partie de Bibliothèque universitaire de Leipzig

              Soumettre une contribution au "Globus" - pas encore celle sur la Nouvelle-Guinée. Bien que le Dr Petermann y soit très attaché, il ne sera pas facile de trouver un éditeur complet pour le manuscrit. Attend du bénéficiaire qu'il porte un jugement sur la contribution la moins élevée.

              Manuscrits Walter von Oettingen
              130 · Dossier · 1927-1936
              Fait partie de Bibliothèque universitaire et d'État de Düsseldorf

              Contient:Formation de colonies d'émigrés allemands à l'étranger (1927)Le thé sud-américain Herva-Mate et son importance comme stimulant pour les personnes âgées et les jeunes (1928)Traitement des plaies avec mastisol et désinfection profonde (1936, non publié) Provenance : IGM.Prévenance : NL Oettingen.Index : colonies d'émigrants ; Allemands de l'étranger ; Herva-Mate ; Mate ; Traitement des blessures ; Désinfection ; Mastisol.Acquisition : 30-2001.Ouvrier : Pl.enregistrement sur place ; Mastisol 11.01.2002.

              M 738 · Dossier · o.J.
              Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

              Écriture dactylographiée d'une traduction du Nouveau Testament en langue haya ; certaines parties n'ont été conservées que de façon fragmentaire. Le paquet porte la mention "Hayatestament ; de nombreuses années en captivité portées par l'Afrique, puis imprimées malgré toutes les enquêtes menées en Angleterre sur la Suède.

              Bethel Mission

              Contient : la correspondance politique et privée d'Ernst II lors de son voyage en Bulgarie et en Roumanie ainsi que lors de son séjour à Constantinople (entre autres avec le secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères Jagow, le roi Ferdinand[oncle 4. Grades] et la reine Éléonore de Bulgarie ainsi que des membres de l'ambassade d'Allemagne à Constantinople) ; dessin à la main du ministre turc de la Guerre Enwer Pasha sur le transfert de territoire de la Turquie à la Bulgarie ; laissez-passer ; liste des inscriptions à Bucarest ; lettre de félicitations pour le début du voyage ; lettre officielle de départ du corps diplomatique à Constantinople ; texte d'un discours prononcé par Ernst II.Factures, reçus, relevés de compte ; documents de rémunération ; cartes de visite Darin : extraits des journaux turcs "La Défense" et "Hilal" avec des articles sur Ernst II. (et une illustration) ; cartes postales de Kalisch (destruction de la guerre) et de Constantinople entre autres ; 8 photographies d'Ernst II en relation avec une audience avec le Sultan, un séjour à la mer Noire et une visite au vapeur impérial "Goeben"[séparé ; maintenant dans Bü 914].