Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1902 - 1909 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
No. 216: First Volume: A - Astigmatism, 1902 No. 217: Second Volume: Astilbe - Bismarck, 1903 No. 218: Third Volume: Bismarck-Archipel - Chemnitz, 1903 No. 219: Fourth Volume: Chemnitzer - Difference, 1903 No. 217: Second Volume: Astilbe - Bismarck, 1903 No. 218: Third Volume: Bismarck-Archipel - Chemnitz, 1903 No. 219: Fourth Volume: Chemnitzer - Difference, 1903 No. 218: Bismarck-Archipel - Chemnitz, 1903 No. 219: Chemnitzer - Difference, 1903 No. 219: Chemnitzer - Difference, 1903 No. 219: Chemnitzer - Difference, 1903 No. 219: Chemnitz - Difference, 1903 No. 219. 220: Fifth volume: Differenzgeschäfte - Erde, 1903 No. 221: Sixth volume: Erdeessen - Franzén, 1904 No. 222: Seventh volume: Franzensbad - Glashaus, 1904 No. 223: Eighth volume: Glashütte - Hautflügler, 1904 No. 222: Glassbad - Glashaus, 1904 No. 223: Eighth volume: Glashütte - Hautflügler, 1904 No. 222: Glashütte - Glassbad - Glashaus, 1904 No. 223: Eighth volume: Glashütte - Hautflügler, 1904 No. 222: Glashütte - Glassbad - Glassbad - Glassbad, 1904 No. 223: Glashütte - Hautflügler 224: Ninth volume: Skin tissue - Jonicus, 1905 No. 225: Tenth volume: Jonier - Kimono, 1905 No. 226: Eleventh volume: Kimpolung - Kyzikos, 1905 No. 227: Fourteenth volume: Mittewald - Ohmgeld, 1906 No. 228: Fifteenth volume: Öhmichen - Plakatschriften, 1906 No. 229: Eighteenth Volume: Schöneberg - Star occultation, 1907 No. 230: Nineteenth Volume: Sternberg - Vector, 1908 No. 231: Twentieth Volume: Veda - Zz, 1908 No. 232: Twenty-first Volume: Supplementary Volume, 1909
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Hof City Archive (Archivtektonik) >> library >> Encyclopedias (inventory) >> encyclopedias
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Rechteinformation beim Datenlieferanten zu klären.
Language of material
Script of material
Language and script notes
This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.