Schwarze

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Schwarze

          Termes équivalents

          Schwarze

            Termes associés

            Schwarze

              3 Description archivistique résultats pour Schwarze

              3 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              BArch, RW 35 · Fonds · 1939-1945
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Description du stock : Le commandant militaire, France, exerçait l'autorité suprême dans les parties de la France occupées depuis 1940, à l'exception des départements de l'Alsace et de la Lorraine, qui étaient placés sous le commandement des administrations civiles, et des départements du Nord et du Pas de Calais, dont le commandant militaire était responsable en Belgique et en France du Nord (voir également les annexes énumérées ci-dessous). Les tâches du commandant militaire n'étaient pas tant axées sur les questions militaires (par exemple, la défense contre les tentatives de débarquement de l'ennemi, la protection des côtes) que sur les questions administratives et économiques. Après l'occupation allemande du sud de la France en 1942, le général allemand est chargé des affaires militaires du commandant en chef Ouest à Vichy. Annexes : 1ère structure de l'administration militaire en France (au 29 juillet 1940) 2ème plan structurel du personnel administratif (à la fin novembre 1941) 3ème plan structurel du personnel administratif (au 1er novembre 1942) 4ème plan structurel de l'administration militaire en France (au 1er mars 1944) 5ème plan structurel de l'administration militaire en France (au 1er mars 1944) Utilisation des bureaux des commandants sur le terrain en territoire français occupé (au 15 mars 1941) 6. utilisation des bureaux des commandants sur le terrain, des bureaux des commandants sur le terrain, des états-majors principaux et de liaison allemands, des filiales et des bureaux des commandants carrés (au 1er août 1944) Caractérisation du contenu : On ne connaît pas exactement l'ampleur des documents perdus en raison des effets de la guerre. Plus de la moitié des documents archivés aux Archives fédérales proviennent du personnel administratif du commandant militaire (rapports d'activité, contrôle de la législation française, administration de la justice, questions de police, gestion de l'économie française, exploitation minière, opérations de travail, enregistrement des documents d'intérêt allemand dans les bibliothèques et archives françaises). Dans les documents de l'état-major de commandement, les rapports généraux d'activité méritent une mention spéciale. En outre, il y a des ordres, des ordres et des rapports des districts administratifs militaires et quelques fragments de documents de l'état-major du renseignement sur les services de renseignement de la Ligne Maginot. Le stock contient du matériel selon la structure suivante : 1. stocks 2. commandement état-major commandant militaire France 2.1 commandant 2.2 division Ia (division opérations) 2.2.1 Organisation et gestion territoriale 2.2.2.2.3 Rapports de situation 2.2.4 Sécurité militaire des territoires occupés 2.2.5 Répertoires téléphoniques 2.2.6 Autres documents 2.2.7 Département Ia/Stopi (pionnier) 2.2.8 Département Ia/Gabo (défense gaz) 2.2.9 Département Ia/Mil.Geo. (Géographie militaire) 2.3 Division Ib (Approvisionnement et fournitures) 2.3.1 Division Ib (1) (Logement) 2.3.2 Division Ib (3) (Prisons) 2.3.3 Division Ib/VOLS (Protection aérienne) 2.4 Division Ib (Approvisionnement et fournitures) 2.3.1 Division Ib (1) (Hébergement) 2.3.2 Division Ib (3) (Prisons) 2.3.3 Division Ib/VOLS (Défense aérienne) 2.4 Division Ib (Air Defence) Ic (conseil politique, humeur, défense) 2.5 Abt. IIa (questions de personnel) 2.6 Oberquartiermeisterabteilung Paris/France 2.7 Höhererer Nachrichtenführer 2.8 Oberstkriegsgerichtsrat 2.9 Dept. IVa (Intendant) 2.10 Front de travail/armée de terre allemande - Président du Commandant militaire France 2.11 Département de la propagande 2.12 Quartier général 3.1 Chef de l'administration militaire 3.1.1 Organisation 3.1.2 Rapports d'activités 3.1.3 Rapports opérationnels 3.2 Département central de l'administration militaire 3.2.1 Organisation 3.2.2.2 Rapports de situation 3.2.3 Commandements d'état-major 3.2.4 Affaires de défense 3.2.5 Ressources humaines 3.2.6 Divers 3.2.3 Payeur 3.4 Chef de poste de campagne de l'Armée de terre à l'administration militaire en chef 3.5 Administration des départements 3.5.1 Administration générale (Division V 1) 3.5.1.1.1 Administration générale et interne (Groupe V 1/1) 3.5.1.1.1.1 Rédaction 3.5.1.1.2 Mesures administratives 3.5.1.1.1.3 Police 3.5.1.2 Administrations culturelles et artistiques (Groupe V 1/2) 3.5.1.2.1 Protection de l'art - Einsatzstab Rosenberg 3.5.1.1.2.2.2 Archives de référence 3.5.1.2.2.1 Rapports de situation 3.5.1.2.2 Services internes 3.5.1.2.2.2.3 Expertise, élaboration, conférences et articles de presse 3.5.1.2.2.2.4 Supervision des archives françaises 3.5.1.2.2.2.5 Direction de la protection archivistique 3.5.1.2.2.2.6 Correspondance avec le Directeur général des Archives d'Etat - Commissaire à la protection des archives 3.5.1.1.2.2.2.7 Réclamations allemandes de matériel d'archives 3.5.1.2.2.2.8 Fugitifs des archives et rapatriements 3.5.1.2.2.2.9 Mesures en Alsace/Lorraine 3.5.1.1.2.2.2.10 Luxembourg 3.5.1.2.2.2.11 Inventaire et copie des documents d'archives 3.5.1.2.2.12 Archives nationales 3.5.1.2.2.2.13 Archives ministérielles 3.5.1.2.2.2.13.1 Ministère de la Guerre 3.5.1.2.2.2.13.2 Ministère des Affaires étrangères 3.5.1.2.2.14 Archives municipales et départementales 3.5.1.2.2.2.15 Rhénanie 3.5.1.2.3 Protection des bibliothèques Section 3.5.1.2.3.1 Bibliothèque Nationale 3.5.1.2.3.2 Instituts et bibliothèques 3.5.1.3 Transport (Groupe V 1/3) 3.5.2 Justice (Ministère V 2) 3.5.2.1 Administration de la justice et questions juridiques générales (Groupe V 2/1) 3.5.2.2.1.1.1 Rapports et ressources humaines 3.5.2.1.2 Questions administratives 3.5.2.1.3 Droit international et représailles 3.5.2.1.4 Législation, assistance juridique et administration françaises 3.5.2.1.1.5 Affaires pénales 3.5.2.1.6 Mesures de police 3.5.2.2.2 Questions juridiques économiques (Groupe V 2/2) 3.5.2.2.1 Saisies et réparations 3.5.2.2.2.2 Divers 3.5.3 Finances (Division V 3) 3.5.3.1 Gestion financière (Groupe V 3/1) 3.5.3.1.1 Questions douanières et frontalières 3.6 Division économique 3.6.1 Affaires économiques générales et transports économiques (Dept. Wi I) 3.6.1.1.1 Décrets, rapports quotidiens, rapports d'activité 3.6.1.2 Règlements économiques spéciaux 3.6.1.3 Affaires générales et dé-juifification (Groupe Wi I/1) 3.6.1.3.1 dé-juifification de l'économie (Réf. Wi I/1b) 3.6.1.3.2 Activités fiduciaires et de révision (Réf. Wi I/1c) 3.6.1.3.2.1 Administration provisoire 3.6.1.3.2.2.2 Audits 3.6.1.4 Actifs de raffinage (groupe Wi I/2) 3.6.1.5 Statistiques (groupe Wi I/3) 3.6.1.6 Transport économique (groupe Wi I/4) 3.6.1.7 Délocalisation et risque de guerre 3.6.1.8 Marché noir 3.6.1.9 Activité économique en France et en Allemagne 3.6.1.10 Divers 3.6.2.2 Economie commerciale (division Wi II) 3.6.2.1 ROGES, Rohstoffhandelsgesellschaft m.b.H. - Rohstoffeinkauf in Frankreich 3.6.2.2 Industrie minière et charbonnière, minéraux et terres (groupe Wi II/A) 3.6.2.2.2.1 Exploitations, aménagement et gestion (Ref. Wi II/A/1) 3.6.2.2.2.1.1.1 Rapports de situation 3.6.2.2.2.1.2 Services publics 3.6.2.2.2.2.1.3 Réglementation des prix 3.6.2.2.2.1.4 Statistiques 3.6.2.2.2.2.2.2 Extraction et gestion du sel et des minéraux (Ref. Wi II/A/2) 3.6.2.2.2.3 Pierres et terres (Réf. Wi II/A/3) 3.6.2.2.2.4 Potasse (Réf. Wi II/A/4) 3.6.2.2.2.5 Mines coloniales 3.6.2.2.6 Ressources humaines, salaire, grève 3.6.2.2.7 Divers 3.6.2.3 Industrie pétrolière (Groupe Wi II/B) 3.6.3 Alimentation et agriculture (Division Wi III) 3.6.4 Foresterie, chasse et sylviculture (Division Wi IV) 3.6.5 Commerce extérieur, affaires monétaires et assurances (Division Wi V) 3.6.6 Régulation des prix (section Wi VI) 3.6.7 Main-d'œuvre et services sociaux (section Wi VII) 3.6.7.1 Recrutement de travailleurs en Allemagne, facteur travail intrafrançais (groupe Wi VII/B) 3.6.7.1.1.1 Recrutement de la main-d'œuvre en Allemagne (groupe Wi VII/B/I) 3.6.7.1.2 Le facteur travail intrafrançais (groupe Wi VII/B/II) 3.6.7.2 Sécurité sociale et formation des salaires (Groupe Wi VII/C) 3.6.8 Finances (Dept. Wi VIII) 3.6.8.1 Rapports de situation 3.6.8.2 Généralités 3.6.8.3 Impôts 3.6.8.4 Logement 4. districts administratifs militaires 4.1 Quartier militaire Paris 4.2 Quartier militaire A (Nord-Ouest de la France) 4.2.1 Département Ia (Division des opérations) 4.2.2 Département Ic (Défense) 4.2.3 Officier d'état-major de la gendarmerie de campagne 4.2.4 Abt. IIa (questions de personnel) 4.2.5 Quartiermeister 4.2.6 Nachrichtenführer 4.2.7 Abt. III (tribunal) 4.2.8 Abt. IVa (intendant) 4.2.9 Abt. IVb (affaires médicales) 4.3 District administratif militaire B (Sud-Ouest de la France) 4.3.1 Division Ia (Division des opérations) 4.3.2 Division IIa (Affaires du personnel) 4.3.3.3 Quartier-maître 4.3.4 Agent de renseignement 4.3.5 Division IVa (intendant) 4.3.6 Divers 4.4 District administratif militaire C (Nord-Est de la France) 4.4.1 Organisation 4.4.2 Division Ia (Division des opérations) 4.4.3 Division Ic (Défense) 4.4.4 Officier d'état-major de la gendarmerie régionale 4.4.5 Quartier-maître 4.4.6 Division IVa (Intendant) 4.4.7 Pionniers 4.4.8 Divers 4.5 Commandant de la zone armée du Sud de la France 4.5.1 Division Ia/Gabo (Service de défense gaz) 4.5.2 Quartier-maître 4.5.3 Département de l'administration et de l'économie 4.6 District militaire de Bordeaux État d'avancement : périmètre Findbuch, explication : méthode de citation 1220 AU : BArch, RW 35/.....

              Estate Mildbraed (Titre)
              /Mildbr. · Fonds
              Fait partie de Jardin botanique et musée botanique de Berlin

              manuscrits botaniques sur la végétation et la flore en Afrique (c. 0,5 m)[FA5] Photographies Végétation photos Kilimandjaro[H206] AETFAT (Association pour l'Étude Taxonomique de la Flore d'Afrique Tropicale) - Correspondance (1 dossier, 1951-1954)[P 39] Correspondance au manuscrit de Ledermann (voir entrée sous : Domaine Ledermann) manuscrit "Mangrove und Strandpflanzen", écrit à la main et tapé, manuscrit "Mangrove und Stress nombreux dessins, encre noire[P39],[H57 ?] Manuscrit "Vie des plantes du désert", manuscrit et dactylographié Notes "Sur café " Documents personnels[FA3/1] Dossiers Dr. Mildbraed 1907-1917[1 numéro] : listes d'équipement, correspondance douanière et correspondance commerciale pour l'achat d'équipement pour les expéditions en Afrique ; correspondance 1917 pour l'emprisonnement de Mildbraed en France, le sauvetage des archives de l'expédition de recherche Mildbraed (5 journaux) destinées à brûler, remerciements par A. Engler CV de Mildbraed, six pages, description manuelle unilatérale, o.D.[après 1928] ; une lettre incl. Curriculum vitae et déclaration sur le NSDAP etc. à l'Amt für Wissenschaft, 20.10.1945 Rapport annuel Botanischer Garten, 1951-1953, 1 dossier de couverture, diverses notes et copies pour le rapport annuel "Innerafrika-Expedition des Herzzogs Adolf-Friedrich zu Mecklenburg" : 6 rapports (copies ; auteurs : J. Mildbraed et A. Schultze), 1 Photoplattenliste Échange de lettres entre Mildbraed et Hertha Schultze-Rhonhof (épouse d'Arnold Schultze), 1949-1952 ; contient notamment la biographie de A. Schultze

              Rapports de propagande : Vol. 6
              BArch, RM 8/1531 · Dossier · 15. Mai - 16. Juni 1941
              Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

              Contient : Naval Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "English Flyers Get a Rejection", 15 avril 1941 ; Naval Propaganda Division West : 6th Naval War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Eberhard Moes, "Flowers from Arcachon", n. d. ; 3. Horst-Gotthard Ost, "Le travail de nuit de nos bateaux de dépollution dans le canal", 8 avril 1941 ; 3e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter von Reuber-Paschwitz, "Wunschkonzert auf hoher See", 20 mars 1941 ; 5e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : Kriegsberichter Dr Siegwalt Benatzky, "Der täglichen Dienst", o. Dat ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Männer der See - Kameraden, Soldaten", 21 Apr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Vorpostenboote auf Position", 21 Apr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Männerer der Seeganda Avr. 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Heinz Beckmann, "The Four Hours of the Sailor", 21 avril 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Setting up a Mine Search Flotilla", o. Fritz List, "Hilfskreuzer gibt 170 Gefangene von Bord", 10 avril 1941 ; Département de propagande navale Nord : Matthias Hanf, "Volksstimme gegen Müßiggänger ! 1941 ; Département de propagande navale Nord : le correspondant de guerre Heribert Augst, "Les soldats allemands sauvent les marins anglais la nuit à leurs risques et périls", 24 avril 1941 ; Département de propagande navale Nord : le correspondant de guerre Herbert Wendt, "Nußschale" vernichtet Britenbomber" (évaluation du journal de guerre), 10e siècle, 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Herbert Wendt, "Nußschale" vernichtet Britenbomber Egon Figlhuber, "Unternehmen Petz", 24 avril 1941 ; 10. semi-entreprise Südost : Artillery-Maat Hans Järisch, journaliste de guerre "Liebe Kameraden", 4. Mai 1941 ; 10e Marine War Reporter Half Company : Hans Järisch, Reporter de guerre, "Silent Ports", 4 mai 1941 ; 7e Marine War Reporter Half Company Troop Le Havre : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) WB. Leisegang, "The Kriegsmarine will know how to prevent this too" (les aviateurs anglais bombardent les pêcheurs français), 26 avril 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : Kriegsberichter Dr Fritz Nonnenbruch, "Fliegergriffen auf kleine Kriegsschiffe", 14. Mai 1941 ; Département de propagande de la Marine Ouest : Hans Arenz, correspondant de guerre, "Schatten geistern durch die Nacht", 8 mai 1941 ; Semi-Société : Hellmuth Baumann, correspondant de guerre, "Minensucher stehen am Feind", o. Date ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Navy Artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "Lock Breaker on Enemy Drive", o. Date.Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter W. I. Rempel, "Three Tommy's plunged into the sea", 7 mai 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "A Submarine Flotilla Fishes Cod", n.d. ; Marine Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Walter Melms, "A Submarine Flotilla Fishes Dorsche", n.d. Navy Propaganda Division Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "Submarine in the'Laundry Room'" (Exercices inlassables pour la lutte contre l'Angleterre), n. d. ; Naval Propaganda Division North : 2. Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "Seamen travel as passengers", n. d. ; Naval War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A. (S)) Bernhard Müllmann, "Bei der Italianischen Marine Artillerie", n. d. ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 6. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Bordeaux : Kriegsberichter Marine-Artillerist Eberhard Moes, "Zwiesprache mit einem Koffer", n. d. ; naval propaganda Department West : 6.C. Coler, "The L I.", 8 mai 1941 ; Naval Propaganda Division West : 7th Marine War Reporter Semi-Company Troop Le Havre : War Reporter Marine Artillerist WB. August Heinrich Esser, "Rees-Stunde im Nebel" (De l'histoire d'un bateau de recherche de mines), 9 mai 1941 ; Naval Propaganda Division North : 2nd Naval War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Werner Franck, "Auf Vorposten in der Nordsee", n. d. ; Naval Propaganda Division North : War Reporter Jakob Maria Wallacher, "Die Geschichte vomten Harten Brot", 6. Mai 1941 ; Marine-Kriegsberichter-Trupp Süd (Italie) : correspondant de guerre Fritz Böltz, "An Bord eines Italianischen Kreuzers, im Mai 1941", n. d. ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : correspondant de guerre Jochen Brennecke, "Ein Englischer Amiral fährt in den Tod", 25. Avr. 1941 ; Marine Propaganda Company South East 10th Marine War Reporter Company : War Reporter Bernd Richter, "Auf Fahrt in der Ägäis", 24 avril 1941 ; 8th Marine War Reporter Half Company Ostende : Le correspondant de guerre Paul Engels, "The narrowest point in the canal", n. d. ; 3rd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter Reuber-Paschwitz, "The Logbook of the Naval Cadet X.", 6 mai 1941 ; Marine War Reporter Troop South : War Reporter Kurt von Steinitz, "Escort in the Mediterranean Sea", n. d. ; 3rd War Reporter Semi-Company : War Reporter Reuber-Paschwitz, "Le journal des cadet X de la marine Date ; Navy Propaganda Department North : War Reporter Carl von Bremen, "Birthday Party on Board", 15 mai 1941 ; 3rd Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter P. P. Möbius, "Minenräumen in der Nordsee", o. Date ; Abbaye navale de Propagande Nord : 2e Reporter de guerre de la Marine Half Company Aarhus : Reporter de guerre Walter Melms, "Takeover of the Sick on the High Seas", n. d. ; 1er Reporter de guerre Half Company Kiel : Reporter de guerre Herbert Wendt, "Soldiers Should Feel at Home", 17th Century ; Reporter de guerre Half Company Aarhus : Reporter de guerre de la Marine Walter Melms, "Sick Acceptance on the High Seas", n. d. ; 1er Reporteur de guerre Half Company Kiel : War Reporter Mai 1941 ; Division Propagande de la Marine Ouest : 5e Reporter de guerre de la Marine Half Company Brest : Reporter de guerre Herbert Sprang, "Der Rudergänger", 17 avril 1941 ; 8e Reporter de guerre Half Company Ostende : Hugo Bürger, "Expulsé par l'artillerie de la marine", 17 mai 1941 ; Division de propagande navale Ouest : 5e Reporter de guerre de la marine ; Semi-entreprise : Dr Ulrich Blindow, "Steamship in Convoy", 17 mai 1941 ; Division de propagande marine Nord : 2e Reporter de guerre Semi-entreprise Aarhus : Leader spécial de Reporter de guerre (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Once a sailor on duty with the Führer - today submariners against England", n. d. ; 3rd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter Peter-Paul Möbius, "Speedboats", n. d. ; 5th Marine War Reporter Semi-Company Cherbourg : War Reporter W. Brink, "A Maritime Officer as a Flak Gunner", 16e siècle ; 3rd Century War Reporter Peter-Paul Möbius, "Speedboats", n. d. ; 5e siècle Mai 1941 ; Naval War Reporter Trupp Süd : War Reporter (Lieutenant M. A.) Kurt von Steinitz, "Italian Naval Reconnaissance Soldiers on the Mediterranean", n. d. ; 5th Naval War Reporter Semi-Company Brest : War Reporter Dr. Ulrich Blindow, "This is Him Commander", 22. Mai 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord, Wilhelmshaven : Kriegsberichter (Gefreiter) Langemann, "Auf allen deutschen Werften Hochdruckarbeit", n. d. ; 7. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Monsieur Pierre geht in den Hafen" (Marine-Küstenpolizei überwacht Hafenanlen Reporter de guerre Otto Bohm, "Geleitfahrt", 20 mai 1941 ; Département de propagande navale du sud-est de Sofia : Reporter de guerre Theo Janssen, "Berlin Chamber Musician in Sofia", 22 mai 1941 ; 5e Reporter de guerre semi-entreprise Trupp Cherbourg : Rapporteur de guerre Eberhard Hübner, "Räumboote machen Sonntag," 16 mai 1941 ; Département de propagande navale du sud-est de Sofia : Rapporteur de guerre Theo Janssen, "Berlin Chamber Musician Mai 1941 ; Air Force War Reporter Company (mot) 7 : War Reporter Wilhelm Reinartz, "Mit einem Minensucher ins Mittelmeer", 15 mai 1941 ; Naval Propaganda Department Southeast : 10. Marine War Reporter Half Company : Hans Järisch, reporter de guerre, "Munitionsdampfer in Fliegeralarm", 22 mai 1941 ; 7th Marine War Reporter War Reporter Half Company Troop Le Havre : Leader Spécial du War Reporter (Lieutenant M. A.) WB. Leisegang, "Germany's Fight under the Midnight Sun", 15 mai 1941 Naval Propaganda Division North : 2nd Naval War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Otto Pautz, "They Build Our Fleet", 24 avril 1941 ; Naval Propaganda Division West : 5th Naval Propaganda Division Aarhus : 2nd Naval War Reporter SemiCompany Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A. Otto) Fritz Nonnenbruch, "Vacances et retour à bord", 13 mai 1941 ; 5e Compagnie de Cherbourg du Marine War Reporter Half Company ; Troupe de Cherbourg du War Reporter W. Brink, "Mine Search Boat on the Home March", 12 mai 1941 ; Naval Propaganda Department West : 8. Hanskarl Kanigs, "The Commander has Birthday", n. d. ; Marine Propaganda Division West : 8th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Marine Artillerist Hanskarl Kanigs, "Before the Engine and the Boilers", n. d. ; 9th Naval War Reporter Half Company : "The Commander has Birthday", n. d. ; 8th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Navy Artillerist Hanskarl Kanig Marine War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Schieck, "Devil's Eggs around Greece", 5 mai 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck", o. D. ; 3rd Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Le correspondant de guerre J. Hans Eichen, "Hauruck ! Throw that thing outboard", 15 mai 1941 ; Naval War Reporter Trupp Süd : War Reporter (Lieutenant M. A.) Bernhard Müllmann, "As War Reporter on an Italian Torpedo Boat," n. d. ; 5. C. Coler, "Transformation of a Fishing Steamer", 10 mai 1941 ; Marine War Reporter Semi-Company Troop Cherbourg : War Reporter Dr. C. Coler ; Marine Propaganda Division North : Jakob Maria Wallacher, "Commanders", 14. Mai 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Werner Franck, "A Ship's Crew Celebrates Farewell", n. d. ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Leo de Laforgue, "Une invention du démon" (The Development of the Sea Mine and Its Impact on England), 24. Avril 1941 ; Navy War Reporter Half Company : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Dr. Harald Busch, "Lauter neue Kumpels" (First Evening on a U-boat), n. d. ; Navy Propaganda Division North : 2. Naval War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter (Lieutenant M. A.) Curt Eugen Schreiber, "Waving flag settled in battle with enemy superiority", o. Date ; Navy War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Kurt von Steinitz, "Eight Minutes of Attack and Five Hours of Nerve Test", mai 1941 ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Drift Mines Before the Bow ! Marine War Reporter Half Company : Arnold Prokop, "Walking at Sea", n. d. ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "New heaviest batteries are being installed", n. d. ; Marine War Reporter Half Company : War Reporter Sailor Dr Harald Busch, "Underwater ...", n. d. Date ; Marine War Reporter Half Company : Marine War Reporter Sailor Dr. Harald Busch, "Northern Lights", n. d. ; Marine War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant M. A.)) (S) Herbert Nolte, "Das sind Italiens Torpedomänner", n. d. ; 5. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Cherbourg : Kriegsberichter Dr C. Coler, "Zerstörer und Torpedoboot", 12 mai 1941 ; 5. C. Voler, "Battery Brommy Shoots Block", n. d. ; Naval Propaganda Department West : 8. War Reporter Half Company : War Reporter Half Company : War Reporter Naval Artillery Dr. Hanskarl Kanigs, "You Must Be Back", n. d. ; Naval Propaganda Department West, n. d. Department West, 5. d. Naval War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Our Camrade - The Red Cross Sister", n. d. ; Naval Propaganda Division West, 8th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Naval Artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "Die'Alten' wieder in vorderster Front", sans date ; 7) Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Le Havre : Kriegsberichter Sonderführer (Leutnant M. A.) WB. Leisegang, "Reconstruction in the Service of the Navy", 20 mai 1941 ; Navy Propaganda Department West : Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Marine Artillerist Eberhard Moes, "Feldpostbrief an mein Töchterchen", sans date.Marine Propaganda Division North : War Reporter Otto Bohm, "Torpedoboote auf großer Fahrt", 21 mai 1941 ; Marine Propaganda Division West : 6th Marine War Reporter Semi-Company Bordeaux : War Reporter Eberhard Moes, "Rivierakurs", o. Date ; Navy Propaganda Division North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel", n. d. ; War Reporter Dr. Fritz Olbert, "8.Naval War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, Il nostro camerata Prien, 24 mai 1941 ; 6th Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, 24 mai 1941 ; 6th Navy War Reporter Semi-Company Bordeaux : Hans Fischnaller, Il nostro camerata Prien (The Italian U-boot Weapon Mourns Prien, 24 mai 1941). Mai 1941 ; 5e Navy War Reporter Half Company Brest : War Reporter Herbert Sprang, "... et n'oubliez pas votre brosse à dents", 26 mai 1941 ; Navy War Reporter Half Company Kernevel : War Reporter Dr. Wolfgang Frank, "Günter Prien zum Gedächtnis", 25 mai 1941 ; N. N. "Abschied von der Bügelfalte" (de "l'invité de bain" d'un voyage sous-marin de longue distance), n. d. ; Naval Propaganda Department North : 2nd World War, 1941. Marine War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck", n. d. ; Marine Propaganda Division North : 1st Marine War Reporter Half Company : War Reporter Herbert Wendt, "The Steering Wheel on the Sleeve", 22e siècle, Navy War Reporters Half Company : Navy War Reporter Herbert Wendt, "The Steering Wheel on the Sleeve", 22e siècle, Marine War Reporters Richard Kaufmann, "Dental Treatment on the Bridge Deck Mai 1941 ; 10e Marine War Reporter Half Company Southeast : War Reporter Marine Artillerist Maat Hans Järisch, "On the Day of Crete on Tatoi", 23 mai 1941 ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Reporter de guerre Heinz von Rebeuer-Paschwitz, "Nocturnal Return from Convoy", 30 mai 1941 ; 9th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Egon Figlhuber, "Gefallen vor Kreta", n. d. ; 12th War Reporter Figlhuber, n. d. Naval War Reporter Half Company : Herbert Kühn, "Musterung" ("in memoriam"), n.d. ; 10th Naval War Reporter Half Company Southeast : War Reporter Marine Artillerist (Maat) Hans Järisch, "His Last Journey", 18th Century ; Navy War Reporter Half Company, "Maat" (Artillerist Naval) Hans Järisch, "His Last Journey", 18th Century. Mai 1941 ; Naval Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Letzte Vorbereitung zum Einsatz auf Bord eines Schlachtschiffes", 14 mai 1941 ; 9. Marine War Reporter Half Company : Egon Figlhuber, War Reporter, "We're Drifting the Cliffs", n.d. ; 8th Marine War Reporter Half Company : Hugo Bürger, "From the Lazarett Bound on Board", n.d. ; N.N. Kriegsberichter (Uffz.) Wolf, "Immer im Einsatz", 12 mai 1941 ; 5e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Brest : War Reporter Dr. Ulrich Blindow, "Im harten Dienst", 29 mai 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Trupp Le Havre : Kriegsberichter Sonderführer (Leutnant M. A. WB) Leisegang, "At the Lone Pier Post", 24 mai 1941 ; N. N. N. Herbert Nolte : "Speedboats Attacked Cruisers", n. d. ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Walter Melms, "In Night and Fog Behind the Convoy", n. d. ; "In Night and Fog Behind the Convoy", n. d. ; n. Date ; 4e Marine War Reporter Parade in Bergen : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Gerhard Ludwig Milau, "Eight Hightred Norwegians Return Home", 7 mai 1941 ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : War Reporter J. G. Bachmann, "Wie wir Deutschland wiedersehen", 28 mai 1941 ; Marine Propaganda Division West : 5th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Bratkartoffeln zwischen Dover und Calais", o. Dat ; 3e Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Correspondant de guerre Otto Bohm, "Fourteen Three Shot Down", 30 mai 1941 ; Navy Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Navy Artillery Dr. Hanskarl Kanigs, "Axel, the'Eye of the Fleet'", n. d. ; Naval Propaganda Department West : 8th Naval War Reporter Semi-Company : 8th Naval War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Wounded Transport by Sea", 19th Century, "The Eye of the Fleet", n. d. ; Navy Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Wounded Transport by Sea", "Transport By Sea Mai 1941 ; Navy Propaganda Division West : 8th Navy War Reporter Semi-Company : 8th Navy War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "New Ships in Foremost Front", n. d. ; 9th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Vidua, "With Mountain Fighters in Two Sea Battles", 22nd Navy War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "New Ships in Foremost Front", n. d. ; 9th Navy War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Mai 1941 ; Demi-compagnie du 9e Marine War Reporter : Bernd Richter, "Jetzt war ma amol auf See", 24 mai 1941 ; Demi-compagnie du 9e Marine War Reporter : Josef Vidua, "Hemmungslose Mordgier des Tommys im Kretischen Meer", 26 mai 1941 ; Demi-compagnie de Brest, 5th Marine War Reporter : Georg Ronge, "Addi, der Koch", 30 mai 1941 ; Demi-compagnie de War Reporter : War Reporter 9 Mai 1941 ; correspondant de guerre Heribert Augst, "Gefangene gehen von Bord" (les prisonniers anglais quittent le navire), o. Dat ; 1er correspondant de guerre maritime Half Company Kiel : correspondant de guerre Herbert Wendt, "Skagerrak - Tradition und Verpflichtung", 31 mai 1941 ; 3e correspondant de guerre maritime Half Company Scheveningen : War Reporter J. G. Bachmann, "Die entzauberte englische Mine", 31 mai 1941 ; 9th Marine War Reporter Half Company Volos : War Reporter Helmut Schieck, ".... Weg ist minenfrei", o. Dat ; 10e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Südost : Horst Scharfenberg, "Drei fröhliche Stunden am Schwarzen Meer", 14 mai 1941 ; 7e Marine-Warzen Reporter, sud-est : Horst Scharfenberg, "Drei fröhliche Stunden am Schwarzen Meer", 14 mai 1941 ; 7e Marine-War Reporter, sud-est : War Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Boulogne : Reporter de guerre (Lieutenant M. A.) (S) Hans Biallas, "Five English Torpedoes Went Away", 30 mai 1941 ; 3e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Scheveningen/Den Haag : War Reporter J. G. Bachmann, "Mit Englischer Mine durch Schwpf und Morast", 29 mai 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5. Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Dr. Ulrich Blindow, "Das hat sitzt" (Alarm on a harbour protection boat of the Kriegsmarine./Hit in thebelly of a British bombber), 20 avril 1941 ; 3 : War Reporter J. Hans Eichen, "Mine Search Boats of a Convoy Destroy Two English Bombers", 31 mai 1941 ; 5th Marine War Reporter Half Company Brest : War Reporter (Lieutenant M. A.) (S) Hans Arenz, "Our Flotilla Doctor", 26 mai 1941 ; 3rd Marine War Reporter Half Company Scheveningen : Kriegsberichter J. Hans Eichen, "A mighty blow hits our ship...", 31 mai 1941 ; 9th Naval War Reporter Half Company : War Reporter Walter Hoffmann, "One against eight" (torpedo boat italien coulant un croiseur anglais d'une unité ennemie puissante), 24. Mai 1941 ; 9e Naval War Reporter Semi-Company : War Reporter Josef Vidua, "4 hommes de la Marine et 132 Tommies" (La goélette blindée à moteur "Trinity" est appliquée sur l'île de Milos), 17e siècle. Mai 1941 ; 9e Marine War Reporter Half Company : War Reporter Adolf Ried, "In the Port of Piraeus (The Last Hours Before Leaving for Crete)", n.d. ; 9e Marine War Reporter Half Company : War Reporter Bernd Richter, "Bravura Attack of Italian Torpedo Boats", 24 mai 1941 ; Naval Propaganda Department West : 8th Navy War Reporter Half Company : "In the Port of Piraeus (The Last Hours Before Leaving for Crete)", n.d. ; et Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter (Schreibermaat) Paul Engels, "Kriegsmarine macht einen Tanker flott", n. d. ; Marine Propaganda Department West : 5. Navy War Reporter Half Company : War Reporter Helmut Haring, "Once upset by the French and now back under German flag", n. d. ; 6th Navy War Reporter Half Company : War Reporter Hanns H. Reinhardt, "The Brown Sails of La Rochelle", n. d. Date ; Département de propagande de la Marine Ouest : 5e Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie : Reporter de guerre Helmut Haring, "Mine Seeker" (toujours sur ennemi - toujours prêt), sans date ; 9e Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie : Reporter de guerre Helmut Haring, "Mine Seeker" (toujours sur ennemi - toujours prêt), sans date ; 9e Reporter de guerre de la Marine Reporter de guerre de la Marine Demi-compagnie Athènes : Reporter de guerre Bernd Richter, "Flakferien zwischen Sonne und Kakteen", n. d. ; 12e Reporter de guerre demi-compagnie : Reporter de guerre M. A. Gefreiter Heinz Werseck, "Lamor Plage... in Sunshine and Rain", n. d. ; 9th Marine War Reporter Half Company : War Reporter Adolf Ried, "Italian Torpedo Torpedo Boat Sunk from Sixfold Superiority English Destroyer", n. d. ; 12th Marine War Reporter Half Company Trupp La Baule : War Reporter (Lieutenant M. A.)) Hans Kreis, "Five torpedoes - four tankers flew into the air", 23 mai 1941 ; 7th Navy War Reporter Semi-Company Boulogne : War Reporter Werner Denckler, "18 bombs fell into the water" (bateaux de déminage en bataille avec des bombardiers anglais), 5 juin 1941 ; Navy War Reporter Troop South : War Reporter (Lieutenant) (S) Karl Judmaier, "In Bocca al lupo ! (destroyers italiens à l'ennemi - sous-marin anglais coulé) o. Dat.