übriges Afrika

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        übriges Afrika

        Terme générique Afrique

        übriges Afrika

        Termes équivalents

        übriges Afrika

          Termes associés

          übriges Afrika

            575 Description archivistique résultats pour übriges Afrika

            71 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Affaires coloniales générales : vol. 1
            BArch, R 904/131 · Dossier · Nov. 1918-Febr. 1919
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Correspondance Wako Berlin - Wako Spa à. Remise et rapatriement de la troupe Lettow-Vorbeck, 19/28 nov. 1919 Rapatriement des prisonniers de guerre allemands malades et blessés à l'étranger, 2 déc. 1918 - Please Strümpell (R e i c h s k o l o n i a l a m t) Correspondance avec des agriculteurs allemands du Sud-Ouest africain concernant le retour en Afrique du Sud-Ouest, 13 janvier -18Résolution de la Deutsche Kolonialgesellschaft et d'autres associations coloniales du 2 février 1919 (dépliant) Notes de remerciement et souhaits politiques coloniaux pour la paix

            BArch, RM 3/3011 · Dossier · 1898-1909
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Emeutes avec Zwartbooi-Hottentotten - mutinerie de la police stationnée à Buea - chemin de fer Pretoria - Fishbay - conditions dans la colonie Cameroun - République du Liberia - Côte portugaise - Congo-Français

            Office du Reich à la Marine
            RMG 918 · Dossier · 1915-1919
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Protokolle, Circulaires, Mitteilungen, Korrespondenz ; Zum Kriege, Gefangenenlager in Süd-Afrika, Norddt. Allgem. Zeitung, No. 135, mai 1915 ; A. W. Schreiber : Die Kriegsarbeit der Dt. Evang. missions - Hilfe, 6 S., Dr. juillet 1915 ; Th. Kaftan : Zur Frage der Dt, Août 1915 ; A. W. Schreiber : Kriegstagung der DEMH, 6 S., Dr., 1915 ; The Church Chonicle, septembre 1915 ; Allgemeine Missions-Nachrichten, Okober 1915 ; A. W. Schreiber : Zahlenmässig Übersicht über Beteiligung d. Missionen im heimatlichen Kriegsdienst bis zum Herbst 1916 ; H. Johannsen : Das Verhälichen Conférences de mission sur le DEMH, département, 15 p., ms., 1917 ; Against the Rape of German Missions, Flyer with Demands for a Peace Treaty, 1919

            Société des missions du Rhin
            FA 1 / 3 · Dossier · 1889
            Fait partie de Cameroon National Archives

            Expédition d’exploration au Nord-Est du Hinterland du Togo (1889 Médecin de l‘État-Major Dr. Wolf). Rapport du Commissaire impérial von Puttkamer à von Bismarck, 23 avril 1889

            Traitement des fonctionnaires dans les Protectorats provenant des budgets locaux respectifs. - Mémorandum du Commissaire impérial von Puttkamer, 1888

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères concernant les affaires du Consulat de Monrovia. - Registres administratifs, 31.12.1889

            Exercice 1889/90 pour le Protectorat du Togo, devis, 1888 - 1889
            Tournée du Commissaire impérial intérimaire von Puttkamer: Sebbe Lomé Aguewe Towe Kewe Agotime (5.- 21.5.188)

            Mise en place du Protectorat sur le Dahomey par le Portugal et sa reprise par la France, 6 juin 1888 - 12 juillet 1888
            Financement de l’évolution future du Protectorat du Togo à travers l’augmentation des taxes d‘importation. - Mémorandum du Commissaire impérial von Puttkamer à l’attention de von Bismarck, 14 juillet 1888 - 11 août 1888

            Intentions britanniques de délimitation de la frontière occidentale du Protectorat du Togo. - Rapport du Commissaire intérimaire impérial von Puttkamer, 15 août 1888 - 4 septembre 1888

            Droits de recours en cas d‘endommagement des marchandises soumises au régime d’impôts contre le danger de feux - Arrêté relatif à la responsabilité de l‘administration du Protectorat du Togo, 16 août 1888 - 4 septembre 1888

            Admission du Commissaire impérial ou Gouverneur du Togo au poste du Consul dans la République du Libéria (1889) et dans les possessions britanniques et françaises à l‘intérieur de son ressort de compétence (la Côte d‘Or et la Côte du Niger, Dahomey), 17 août 1888 - 4 septembre 1888

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 28.9.1914 - 20.6.1915

            Travailleurs du Dahomey (Bénin). - Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1888

            Demande de congé du Consul von Puttkamer à Bismarck pour le mois de juin 1889, 18 août 1888 - 4 septembre 1888

            Expédition de Yola. Tournée du Consul von Puttkamer avec le vapeur 'Benue' jusqu‘à Yola afin d’y préparer l‘arrivée de l‘expédition. - Demande avec justification détaillée au Chancelier impérial de pouvoir y partir en tournée, 19 août 1888 - 4 septembre 1888

            Avis du Commissaire impérial concernant les ordonnances n° 1 et 2, 20 août 1888 - 4 septembre 1888

            Expulsion de Manga Bell (fils du King Bell) du Cameroun au Togo et détention partagée avec le King Toko de Grand-Batanga, 1888

            Paiement des droits d‘importation par des sociétés commerciales aux Chefs indigènes sous forme des cadeaux (« dash ») - Démarches en vue d‘un remplacement, 1889

            Dankwarth, Administrateur de douane à Lomé. - Démission volontaire à partir du 30.6.1889 pendant son congé en Allemagne, 1888

            Travailleurs du Togo au Cameroun. Recrutement de travailleurs pour la briquetterie, 1886
            Achat des esclaves destinés au sacrifice humain comme travailleurs libres ou asservis au Cameroun et au Togo sous déduction des dépenses effectuées pour leur aquisition, 1889

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1888

            Enrôlement de douze Indigènes musulmans de la région de Salaga (Togo) et du Hinterland par l‘expédition du Capitaine von François. - Projet, 1888

            Expédition de l’exploitation au Nord-Est du Hinterland du Togo (1889, Médecin de l‘État-Major Dr. Wolf). Départ d‘Adele à Abomé pour rendre visite au Roi du Dahomey, 1888

            Paiements aux Chefs indigènes, 1885

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1889

            Togo - Exercice 1890/91, devis, 1888
            Poste de douane de Petit-Popo. - Prise de fonction par l‘Assistant en chef des affaires fiscales, Boder, Juli 1889

            Poste de douane de Petit-Popo. - Prise de fonction à temps partiel (Assistant en chef des affaires fiscales, Boder), 1888

            Bonaventura, Antonio, Interprète auprès du Gouvernement. - Maintien en fonction comme Interprète auxiliaire après malversation en service, 1888

            Kowu, Reinhold, Auxiliaire de cabinet (ancien enseignant d‘allemand de la Société Missionnaire de l‘Allemagne du Nord à Brême). - Documents personnels, 1888

            Plans budgétaires pour le Togo. - Projet

            Küas, Assistant au bureau de douane de Lomé. - Prise en charge des affaires du Chef d‘office (successeur de Armerding), 1889

            Liaisons postales entre le Togo et la Côte d’Or. Accord avec le Gouverneur britannique

            Opération britannique contre la population lors de la régulation de la frontière occidentale du Protectorat du Togo. - Rapport du Commissaire impérial von Zimmerer

            Expédition de l’exploration au Nord-Est du Hinterland du Togo (1889, Médecin de l‘État-Major Dr. Wolf). Demande de cadeaux (Dash) en provenance du Cameroun destinés au Roi (statue équestre et fusil), 1908

            Condamnation du Capitaine du vapeur AKASSA, Whoston à une contravention pour refus de signature à la douane, 1889

            Engagement de s’informer mutuellement à l’occasion d’un éventuel départ du siège officiel. - Conflits entre le Commissaire impérial et le Médecin officiel pour le Togo, le Médecin de l‘État-Major Dr. Wicke, 1889

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1889, 1905, 1910

            Émigration libre du Togo vers le Protectorat du Cameroun, 1888

            Ordonnance du Commissaire impérial - Registre, 1889

            Agence postale du Togo à Lomé, création. - Demande du Commissaire impérial von Zimmerer, 1888 - 1889

            Plans budgétaires du Togo. - Changement en raison des résultats de l‘année d‘exercice 1888/89, 1888

            Congé en Allemagne du Consul de Freetown, Lemberg. - Permission, 1888

            Envoi du canonnier S.M.S. HYÄNE au soutien du Consul Jäger à Monrovia à l’occasion des conflits avec le Gouvernement de Libéria, 1888 - 1889

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1888

            Rapports du Commissaire impérial au Ministère des Affaires étrangères. - Registres administratifs, 1888

            Sans titre
            BArch, R 401/1198 · Dossier · 1920-1921
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient entre autres choses : Rapport sur les négociations du Comité économique colonial e.V., notamment sur les tâches, les questions d'indemnisation dans les colonies, la comptabilité des sociétés coloniales, la situation économique dans les colonies du Togo, du Cameroun, de l'Afrique de l'Est, de l'Afrique du Sud-Ouest, de la Nouvelle Guinée et des Mers du Sud

            Archivalie - Akte
            I/MV 0778 · Dossier · 1902-01-01 - 1909-12-31
            Fait partie de Musée ethnologique, Musées nationaux à Berlin

            description : Contient:StartVNr : E 1451/1902 ; EndVNr : E 828/1909 ; et autres : Coopération avec le Museum für Völkerkunde, Leipzig, (1904), p. 65 et suivantes - par Luschan : priorité aux collections berlinoises à l'entrée du S.D.S., p. 8 et suivantes, rapport sur une discussion avec Hans Meyer sur le mode de distribution des doublests (1904), p. 38, rapport sur un déplacement professionnel dans divers sites d'intérêt, p. 169 Museen für Völkerkunde, (1905), p. 96 et suiv., Rapport sur la Commission des Landeskundliche Kommission, p. 146 et suiv., Rapport sur le Museum für Völkerkunde, Stuttgart, (1907), p. 151 et suiv.,[Avant-propos des instructions], (o.D.), Druckschr., pp. 156 et suivantes - Les négociations avec le Museum für Völkerkunde, Stuttgart, sur la Collection Hirtler (19 Affaires : Détermination pour la distribution de doublets, (1904), p. 35 et suivantes - "Musée d'ethnologie de Stuttgart". Dans : Schwäbische Tagwacht : 1904-03-17, p. 91 - "Liste de la collection du lieutenant Strümpell, qui a été remise au Städtisches Museum de Braunschweig pour sa garde [ !]",[1905], p. 121 ss - "Memorandum of the Landeskundliche Kommission des Kolonialrates über eine einheit einheit einheit landeskundliche Erforschung der Deutschen Schutzgebiebie", (1905), p. 125 et suivantes Dans : Berliner Tagebl. 1907-06-28, p. 148[Junker :] "Questions dans l'intérêt des protectorats allemands dans les années 1891/92 à 1906", (1907), p. 163 ss. Abrogation du Conseil colonial ...", (1908), Ztg-Artikel, p. 172 - Reichsmarineamt : Maintien des appellations Neu-Pommern et Neu-Mecklenburg, (1908), p. 175 - R e i c h s k o l o n i a l a m t : "..... Maßnahmen zur Verbesserung der hygienischen Verhältnisse der Eingeborenen von Deutsch-Ostafrika" (1908), p. 178 - "Ueber die Expedition des Professors Dr. Sapper nach dem Bismarck-Archipel. 1908-08-02, p. 179.

            musée Grassi d'ethnologie
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 39 · Fonds · (Vorakten ab 1831) 1882-2010
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
            1. sur la famille Gauger/Heiland : Joseph Gauger est la première personne documentée dans la collection avec des originaux. Il descend d'une famille souabe dont les origines remontent au XVIe siècle et qui a confessé très tôt le piétisme. Son père, Johann Martin Gauger (1816-1873), était à la tête du Paulinenpflege, son demi-frère Gottlob Gauger (1855-1885) était au service de la Mission de Basler et était actif de 1878 à 1888 en Afrique sur la Gold Coast et ensuite au Cameroun, où il est mort. Le frère de Joseph Gauger, Samuel (1859-1941), fut également pasteur et dernier doyen à Ludwigsburg. Né en 1866 à Winnenden, Joseph Gauger est devenu orphelin à l'âge de 13 ans. Il est diplômé du Karlsgymnasium de Stuttgart. Il a d'abord suivi le séminaire de formation des enseignants à Esslingen et est devenu enseignant à Dürnau après avoir obtenu son diplôme. De 1889 à 1893, il étudie le droit à Tübingen, puis la théologie protestante. Il devint ensuite vicaire à Mägerkingen et à Großheppach, en 1898 enfin administrateur paroissial de la ville de Giengen. La carrière souabe naissante a été interrompue par le mariage avec Emeline Gesenberg d'Elberfeld. Elle devait rester à Elberfeld pour s'occuper de son père, alors le jeune couple s'est installé dans la maison de ses parents dans la Hopfenstraße 6 et il y avait aussi une communauté piétiste à Elberfeld. Joseph Gauger trouva un emploi comme deuxième inspecteur de la Société protestante, ce qui lui donna une base solide pour une carrière tout aussi piétiste dans sa nouvelle patrie rhénane. Plus tard, il a pu obtenir le poste de directeur de la Société évangélique. La Société évangélique d'Elberfeld s'était consacrée à la mission en Allemagne depuis 1848. C'est là que Gauger est devenu responsable du travail d'édition et de la mission dite d'écriture. Depuis 1906, il a été rédacteur en chef de l'hebdomadaire "Licht und Leben", activité qu'il a exercée jusqu'en 1938, peu avant sa mort. A partir de 1923, il publie également le mensuel politique "Gotthardbriefe", très lu. En 1911, Gauger devient membre du conseil d'administration de la Gnadauer Verband et en 1921, notamment en raison de son talent musical, président de l'Evangelischer Sängerbund. En 1921, il devient également membre de l'Assemblée constituante de l'Église évangélique de l'Union de la vieille Prusse. Sa sœur préférée Maria épousa Jakob Ziegler, qui travailla dans les institutions Ziegler de la communauté piétiste de Wilhelmsdorf (près de Ravensburg) comme professeur principal, puis directeur de l'institution pour garçons. En raison de la correspondance très intensive et des visites fréquentes à sa sœur, Joseph Gauger resta attaché au piétisme souabe. Pendant le Troisième Reich, Joseph Gauger et sa famille étaient disciples de l'Église confessante. Joseph Gauger fut finalement interdit d'édition, son organe de publication "Licht und Leben" fut interdit, et en 1939 il fut expulsé du Reichsschrifttumskammer. En 1934, son fils Martin refusa de prêter serment à Adolf Hitler, après quoi il - un jeune procureur - fut démis de ses fonctions. Depuis 1935, il travaille comme avocat pour la première administration temporaire de l'Église évangélique allemande et depuis février 1936 pour le Conseil de l'Église évangélique luthérienne d'Allemagne à Berlin. Lorsque la guerre éclate en 1939, il refuse également le service militaire et s'enfuit aux Pays-Bas. Cependant, il a été arrêté et emmené plus tard au camp de concentration de Buchenwald. En 1941, il fut assassiné par les nazis au Sonnenstein Killing Institute près de Pirna. Le fils cadet de Joseph Gauger, Joachim, a également été harcelé par la Gestapo pour son travail pour les Lettres du Saint-Gothard et "Lumière et Vie". Après la mort de Joseph Gauger (1939) et la destruction complète de la maison Gauger à Elberfeld à la suite d'un raid aérien en juin 1943, la famille retourne dans le sud. Siegfried Gauger, après avoir été vicaire à Schwäbisch Gmünd, était déjà devenu prêtre à Möckmühl en 1933 et s'y était installé avec son épouse Ella. Martha Gauger vit à Heidenheim depuis son mariage avec Theo Walther en 1934. Hedwig Heiland déménage en 1943 à Gemmrigheim, la nouvelle paroisse de son mari. Le presbytère offrait également de la place pour la mère Emeline Gauger et la nounou des enfants Gauger, Emilie Freudenberger. Un peu plus tard, après sa retraite anticipée en 1947, sa sœur Maria Gauger s'installe également à Gemmrigheim. Après sa libération de captivité en tant que prisonnier de guerre, Joachim Gauger s'était également installé professionnellement à Möckmühl, où il dirigeait la maison d'édition Aue. Seul Paul Gerhard avait séjourné à Wuppertal, où il vivait dans le district de Vohwinkel. La mère et la sœur d'Emeline Gauger, Maria, ont quitté Gemmrigheim pour Möckmühl en 1951, qui est devenu le centre de la famille Gauger, à la suite du déménagement prochain des Heilands à Stuttgart. Parce que maintenant la mère vivait ici avec trois de ses enfants : Siegfried, Maria et Joachim. La famille s'y réunissait régulièrement pour des fêtes sociales et les petits-enfants d'Emeline Gauger y venaient souvent pendant les vacances. Ce n'est que lorsque la génération de petits-fils d'Emeline et Joseph Gauger est entrée dans la vie active dans les années 1970 que la famille s'est dispersée dans toute l'Allemagne. Malgré tout, cette génération est restée en contact les uns avec les autres et a organisé régulièrement des réunions de famille. 2ème historique du stock : Bettina Heiland, Marburg, et Susanne Fülberth, Berlin, ont remis les documents de famille Gauger/Heiland aux Archives publiques principales en janvier 2011, après le décès de leur mère Hedwig Heiland. D'autres documents ont été soumis en juin 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, née en 1914, était le plus jeune enfant de Joseph et Emeline Gauger et avait survécu à tous ses frères et sœurs et à ses proches parents à 96 ans. Les documents remis proviennent de différentes personnes de la famille. Des documents importants proviennent de sa tante Maria Ziegler, la sœur préférée de son père, qui vit à Wilhelmsdorf. Elle a conservé les lettres de Joseph Gauger et de son épouse à leurs proches à Wilhelmsdorf (dont elle faisait également partie), une série remarquable de correspondance. Des souvenirs tels que sa carte de place pour le mariage de Joseph et Emeline à Elberfeld en 1898 et des livres individuels de Joseph Gauger et de l'histoire de la famille sont également inclus. Après sa mort, Hedwig Heiland l'a reçue de sa fille Ruth Dessecker. D'autres documents proviennent de la mère Emeline Gauger, y compris des lettres qui lui sont adressées, des souvenirs précieux ainsi que des dossiers. Ils ont dû venir à Hedwig Heiland après sa mort en 1964 ou après la mort de sa fille Maria, qui vivait avec elle. Les documents du frère Siegfried, prêtre de la ville de Möckmühl, décédé en 1981, sont également riches. Elles datent d'avant 1943, lorsque la maison des parents à Elberfeld a été détruite. Il convient de mentionner la série dense de lettres de son frère Martin (la victime nazie) et de ses parents, ainsi que de sa sœur Hedwig à lui. En outre, il y a des lettres de Sœur Maria (jusqu'à ce qu'elle déménage à Möckmühl en 1950). Moins dense est la tradition de la lettre des frères Paul Gerhard et Emil Gauger au prêtre de la ville. Seul le livre commémoratif du jeune Siegfried, qui a une très grande valeur commémorative, dont ses enfants ne voulaient pas se passer. Il n'est donc disponible qu'en copie, mais en deux exemplaires. Soeur Maria Gauger était surtout importante en tant que photographe depuis les débuts d'Elberfeld. En plus de dossiers sur sa propre vie et son destin, elle a tenu un livre d'or familial à Möckmühl, qui contient de nombreuses entrées intéressantes sur la vie familiale et les visites mutuelles. Ceci est également inclus dans le stock d'origine. Sa cousine Maria Keppler, née Ziegler, et son mari Friedrich ont également envoyé des documents à Hedwig Heiland, notamment de la correspondance et des photographies. Après la mort de son mari Alfred en 1996, les documents de l'aînée de la famille Heiland sont également venus à Hedwig Heiland et ont été conservés par elle. Il s'agissait de correspondances et de documents officiels du pasteur ainsi que de documents d'histoire familiale, d'enquêtes et de tableaux généalogiques, mais aussi de documents de la mère Anna Heiland. De plus, la famille de Hedwig et Alfred Heiland avait un grand nombre de disques plus jeunes. Hedwig Heiland s'est également avéré être un collectionneur ici, qui jetait rarement un document et préférait le conserver. Il ne s'est pas limité à la collecte et au ramassage. Hedwig Heiland a également arrangé les documents et les a complétés par ses propres notes et enquêtes. De nombreuses notes sur l'histoire familiale de Gauger en témoignent. Hedwig Gauger a lu les lettres de sa jeunesse, en a extrait les dates importantes et pris des notes. Sur la base des documents qu'elle a conservés et évalués, elle a réalisé en 2007 un film intitulé "C'est ainsi que je l'ai vécu. Souvenirs de ma famille et de ma vie, racontés par Hedwig Heiland née Gauger" (DVD en P 39 Bü 469). Il s'agit essentiellement d'un entretien avec elle et de nombreuses photos sur sa vie et le sort de sa famille. Hedwig Heiland était particulièrement engagée dans la réhabilitation de son frère Martin. Elle a soutenu intensivement la recherche sur son sort avec des informations, des compilations et aussi avec le prêt de documents. Elle a rassemblé les résultats, c'est-à-dire les livres et les essais, et a compilé l'état de la recherche presque complètement. Pour l'exposition "Justiz im Nationalsozialismus", elle a lu des lettres de son frère Martin Gauger et d'autres documents sur sa vie, qui sont conservés sous forme de documents audio sur CD (P 39 Bü 468) ; malgré la richesse du matériel disponible, des lacunes dans la tradition sont à noter. La destruction soudaine de la Elberfelder Haus der Gaugers en 1943 a entraîné la perte de nombreux documents familiaux. A propos de Maria Ziegler de Wilhelmsdorf et Siegfried Gauger, qui n'habitaient plus Elberfeld à l'époque, d'autres documents de cette époque ont heureusement été conservés, qui compensent quelque peu cet écart. Une autre lacune existe dans la correspondance de Hedwig Heiland au cours des années 70 à 90 du siècle dernier. Même alors, il devait y avoir une riche correspondance, dont il ne reste presque plus rien. La correspondance de Hedwig Heiland, par contre, qui s'est enrichie à nouveau depuis 2000, est présente ; elle n'était guère ordonnée, mais n'a pas encore été jetée. En 1993, les documents concernant Martin Gauger ont été remis au Landeskirchlichen Archiv Hannover pour archivage. Ils ont reçu la signature d'inventaire N 125 Dr. Martin Gauger. Le livre de 1995 sur ces documents est disponible dans l'inventaire sous le numéro 519. 3ème ordre de stock : Les documents proviennent de provenances différentes et ont été arrangés en conséquence. Une liste de livraison pourrait être préparée et remise pour l'inventaire. Les lettres de Hedwig Gauger à son fiancé Alfred Heiland des années 40 et aussi les lettres dans la direction opposée ont été numérotées consécutivement, ce qui indique une lecture très intensive et un ordre approfondi, ce qui, cependant, est un cas extrême. Dans les lettres que Joseph Gauger écrivit à sa sœur Maria après 1920, les couvertures des touffes contiennent des résumés des pièces les plus importantes et des références aux événements familiaux exceptionnels mentionnés dans les lettres. Ces informations peuvent être utilisées comme guide pendant l'utilisation. Cependant, l'ordre d'origine des documents était très confus en raison de leur utilisation fréquente par la famille et par des tiers. On n'a pas ou mal réduit les pièces retirées. Fréquemment, des lettres individuelles ont été trouvées dans les albums de photos avec des photos liées au contenu de la lettre, mais qui ont dû être renvoyées à la série originale. Un album photo (P 39 Bü 353) a été divisé en feuilles individuelles afin que les photos nécessaires aux publications puissent être transmises à des tiers sous forme de copies imprimées. Hedwig Heiland avait attaché des notes jaunes autocollantes à de nombreuses lettres et leur avait fourni des notes et des références afin de pouvoir mieux s'orienter dans ses recherches historiques familiales. Pour des raisons de conservation, ces notes ont dû être retirées. Outre la restauration de la commande initiale, d'autres mesures ont été nécessaires pour la commande du stock. De nombreux documents étaient trop largement qualifiés d'"autres" ou de "divers". Des touffes au contenu très différent ont été incorporées dans les unités existantes. Une boîte plus grande contenait encore des lettres complètement désordonnées, mais néanmoins précieuses de la période 1943-1952, qu'il fallait trier et indexer. Des touffes similaires sur le plan thématique pouvaient souvent être combinées en une seule unité. Par exemple, des touffes mixtes contenant des lettres de différents scribes au même destinataire ont été divisées et transformées en touffes avec des scribes uniformes. Cet ordre selon le principe "une touffe, un écrivain" ne pouvait pas toujours être exécuté. Les lettres du couple marié Emeline et Joseph Gauger, par exemple (à Maria Ziegler) sont si étroitement liées qu'elles ne peuvent pas être divisées en deux touffes distinctes. Parfois Emeline signait la lettre de son mari avec une courte salutation, parfois elle est saluée au nom des deux, mais souvent Emeline écrivait ses propres passages sur le papier à en-tête et parfois il y a des lettres entières de sa part. La séparation est également impossible en termes de contenu. De même, les lettres d'Emeline Gauger et de Maria Gauger à l'époque de Möckmühl ne peuvent être séparées de celles de Siegfried Gauger. Ces lettres ont été classées selon l'auteur. L'index se réfère aux autres personnes, l'ordre et l'indexation actuels étant basés sur les intérêts de la famille. Pour l'essentiel, outre les corrections et les mesures de restructuration susmentionnées, les documents devaient être organisés et mis à la disposition de la recherche scientifique. Pour cette raison, une indexation plus approfondie était nécessaire, surtout au moyen d'enregistrements de titres avec des annotations de contenu détaillées. Un ordre d'ensemble des fonds selon les différentes origines des documents ne s'est pas avéré significatif pour une archive familiale de la taille actuelle. L'uniformité des documents produits par Hedwig Heiland a donc été acceptée et maintenue. Par conséquent, les enregistrements des titres de la correspondance des membres de la famille Gauger sont classés selon l'auteur de la lettre et non selon le destinataire de la lettre. Les lettres contiennent généralement plus d'informations sur l'auteur que sur le destinataire. En revanche, les lettres provenant de personnes extérieures à la famille et d'écrivains auxquels peu de documents ont été envoyés ont été classées selon le principe du destinataire ("Lettres de différents partenaires de correspondance à XY"), la présente collection documente le destin d'une famille souabe étroitement liée au piétisme pendant près de deux siècles. Le théologien Joseph Gauger, relativement bien connu, qui est richement documenté dans sa correspondance et dans ses écrits, est remarquable. Le mariage de sa sœur Maria Ziegler donne également un aperçu de la colonie piétiste de Wilhelmsdorf et des institutions Ziegler. L'attitude de la famille à l'époque nazie et surtout le sort de son fils Martin, emprisonné pour son objection de conscience et finalement tué, se reflètent également dans l'inventaire. Les relations avec la famille du pasteur de la prison de Berlin et membre du district de Kreisau de Harald Poelchau sont également documentées. Une série dense de lettres de la Seconde Guerre mondiale (lettres de Hedwig Heiland à son mari Alfred, lettres d'Alfred Heiland à sa femme Hedwig, lettres de Maria Gauger à son frère Siegfried) raconte le quotidien difficile de la Seconde Guerre mondiale. La collection comprend 529 unités sur 5,20 mètres linéaires, la durée s'étend de 1882 à 2010 avec des préfils de 1831. 4. littérature : Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger dans NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger dans Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger dans Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr Peter Schiffer
            ALMW_II._32_NachlassMergner_2 · Pièce · 1929-1979
            Fait partie de Fondations Francke à Halle

            Contient : - Moshi 1939. Certificat d'immatriculation. Territoire du Tanganyika. Mme Mergner - Moshi 1937, permis de conduire du territoire du Tanganyika. M. Mergner - Erlangen 1947 - Erlanger Central Office of the Leipzig Mission ("Mission Confirmation" pour M. Mergner) - Erlangen 1948 - Erlanger Central Office of the Leipzig Mission ("Official Certificate" pour M. Mergner) - Munich 1948.Landeskirchenrat ("Dauer-Dienstreisebescheinigung" pour M. Mergner) - Erlangen 1948 ; Bureau central de la Mission de Leipzig ("Arbeits-Ausweis" pour M. Mergner) - Leipzig 1938 ; contrat entre le Collège de la Mission évangélique luthérienne et Mme Mergner - Leipzig 1938 ; contrat entre le Collège de la Mission évangélique luthérienne et Mme Mergner 1938 - Leipzig.Luth. mission et M. Mergner - Würzburg 1929 : "Certificat du jury d'examen à Würzburg concernant l'examen dentaire préliminaire de l'étudiant en médecine dentaire" pour Zill - Lippstadt 1931. hôpital Ev. (certificat pour M. Mergner ; double) - Ludwigslust 1931. fondation Diakonissenkrankenhaus Bethlehem (certificat pour M. Mergner) - Leipzig 1932. Ev.luth. mission (certificat de service pour M. Mergner) - Leipzig 1938 - Ev.-luth. mission (certificat de service pour Mme et M. Mergner) - Leipzig 1947 - Ev.-luth. mission (certificat pour M. Mergner ; 4 fois) - Hambourg 1948. sécurité sociale. Flüchtlingsfürsorge (Bescheinigung für Herrn Mergner) - Würzburg o.J. Lebenslauf M. Mergner (3fach) - Braunschweig 1947 ; M. Mergner au Spruchkammer der Ärzte des Staates Braunschweig - Braunschweig 1948 ; Comité pour la dénazification des médecins au Erlanger Zentralstelle der Leipziger Mission - Würzburg 1948 Le plaignant public de Spruchkammer IV à M. Mergner - Würzburg 1948 ; le plaignant public de Spruchkammer IV ("Ordre" ; double) - Würzburg 1948 ; Spruchkammer IV (Frais administratifs) - Braunschweig 1948 ; Mr Mergner ("Affidavit" pour Günther) - Darmstadt 1947. ? "(Affidavit pour M. Mergner) - o.O. 1947 - Personnel au sol de la Commission de dénazification du Gouvernement (concernant la "demande de dénazification" de M. Mergner ; avec lettre d'accompagnement à M. Mergner) - Leipzig 1947 - Ihmels (certificat pour M. Mergner) - Leipzig 1947 Ihmels (certificat pour M. Mergner ; 4 copies) - Fischbeck 1947. Kremz (certificat pour M. Mergner ; 2 copies ; transcriptions) - Göttingen 1947 Weber (certificat pour M. Mergner ; 2 copies ; transcriptions) - Löhne 1948 Winkelmann (déclaration pour M. Mergner ; 3 copies ; transcriptions) - Handschriftliche Zeugnisse für Mergner (transcriptions ?) - Baviaanspoort 1943 Mergner / Hoffmann (certificat pour instruction médicale du cours "B") - o.O, o.J. "Supplément à la demande d'aide immédiate du Dr Friedrich Mergner" (manuscrit et dactylographié) - Nürnberg-Katzwang 1979 Mergner : "Wie es zur zur Minderversicherung meines Alters kam" (Comment la sous-assurance de mon âge est-elle née) (machine à écrire ; 6 pages)

            Bacmeister, Walter