- 1888, town archive Bad Berleburg, newspapers* Contains: (The numbers refer to the output numbers)<br /><br />house names:<br />Johannhermes (1880 and 1885 Hermann Schneider, Unterstadt)<br />Dilches ( master baker Heinrich Langenfeld<br />Kellers (Jakob Hackenbracht)<br />Pütze (Ludwig Bald)<br />Eckebald<br />Brachs (Heinrich Bald)<br />Langes (Schneider)<br />Pflügers (1888 Saßmannshausen)<br />Bartgörges (1889 Sauer)<br />Diele (1889 Klotz)<br />Granes (1889 Hackebracht)<br />Kämmerers (1889 Hardt)<br />Antonies (1889 Hackebracht)<br /><br />Building history:<br />No.3,4Building Accident Insurance Law<br />No.23Water supply<br />No.29: Water pipe, connection of houses<br />No.31: Water pipe, costs: annual fee 10,- M., connection in own contribution<br />No.32: Letter concerning water pipe in Berleburg<br />No.34: Water pipe, call for declaration of accession<br />No.45Water question completed <br />71 connections to the water pipe secured in front of the louse, further connections in prospect.<br />The water is chemically investigated <br /><br />Agriculture:<br />No.40: Report on the raffle at the Stünzelfest<br /><br />Trade and crafts:<br />Commercialists:<br />H. Matthey: From 1.Novemberg 1869 book, art and music shop, calendar, writing and drawing books, fretwork accessories, glue, cigars, view of Berleburg, candles, wallets, also lending library <br />Louis Cronau: salt, Stollwerk chocolate, very good sourland bread, mixed goods, Przellan <br />Fritz Cronau: roofing slate from Fredlar <br />C. Luhne: Indian herb bitter<br />Marcus Wolff, J. Wolff, Wolff-Wolff (later Salomon Wolff): Clothing, fabrics, jewellery, also colonial goods<br />F. Heinemann: Flour. Cloth, accordion <br />Joseph Rosenthal: Clothing, fabrics, flour <br />J.B. Becker, Christian Friedrich <br />Carl Schnieder: Cookers <br />G.Spieß: Ladies' and men's watches, Goldware <br />A. Nilasch: Ölkuchen, Sämereien<br />Ludwig Althaus<br />Franz Kiessler: Petroleum-Lampen<br />Carl Wilhelmi: Buchhandlung, Taschenkalender<br />Winkel und Böttger: Samenhandlung, Heringe, Sardellen, Käse, Honig, Kolonialwaren, Kerzen, Spielzeug, Schuhe, Kleidung Hüte, Mützen, Gluhe, Schirme, Strickgarn.<br />(The partners separated in 1869, Böttner continued to run the business, Winkel opened a shop for manufactured goods and haberdashery, colonial goods and country products)<br /><br />Restaurateurs:<br />Gasthof Bald ( in the black whale)<br />Utsch (Posthalterei)<br />Bodechrist ( Müsse, later Sauer, then Carl Winter): Auctions and theatre performances<br />Gasthof Sauer vor der Lause<br />Dickel am Stein<br />Elorin am Dödesberg<br />Georg Schneider<br />Gasthof zum Tiergarten<br />Carl Mengel, Wilhelm Mengel (dance courses take place there)<br />Carl Pletsch<br />Rossels Gasthaus<br />Fr. Kaiser<br />Franz Kießler<br />P. Müller, Nachf. v. Louis Cronau: Colonial goods shop with economy <br /><br />Craftsmen:<br />Master tailor:<br />Ambrosius,<br />Ludwig Spieß,<br />Sophie Beitzel,<br />Loos,<br />Ludwig Dörr,<br />Pletsch (Oberstadt),<br />W.Walter,<br /><br />Turning master:<br />Wilhelm Rompel (spinning wheels)<br /><br />Tile burner master:<br />Control nail ( stove stones for bakeries)<br /><br />Carpenter's master:<br />Gustav Wild (also brushes),<br />Heinrich Scheffel,<br />Heinrich Born (Berghausen)<br /><br />Master saddler:<br />W. Wüstenhöfer ( also upholsterer),<br />Heinrich Göbel ( Oberstadt)<br />Clockmaker:<br />G. Skewer<br />Painter and decorator:<br />Hermann Sasse<br />Master baker:<br />J. Wolf, Christian Schneider, W. Schneider<br />Shoemaker:<br />Weber, Schaefer, Louis Fischer<br />Glaser:<br />Ph. Weather<br />Fitters:<br />Augsut Schweitzer, Christian Rompel<br />Wagner:<br />Louis Jung, Friedrich Schneider<br />Metzger:<br />Fr. Bald<br />Eichmeister:<br />Krämer<br />Schornsteinfegermeister:<br />Gebhardt<br />Mülltr: Christian Kamm leases the princely grinding mill<br in 1873 />Schmied:<br />G. Beltz jun.<br />Bierbrauer:<br />Georg Schneider<br /><br />There were Hot-Sattlermeister, Hof-Glaser, etc.<br />No.14: Statute of the commercial advanced training school<br />No.55Reference to the ''Führer durch das Sauerland'' (Kneebusch) and ''Bäder und Sommerfrische Westfalens'', where Berleburg is not mentioned, therefore suggestions for Berleburg des<br />Tourism.<br />So far, Luete mainly come from the cities to collect blueberries in Sauerland<br />No.56The Hofapotheke closes in the evening at 9 o'clock, then only urgent things<br /><br />Traffic:<br />No.4: Railway construction Hilchenbach-Laasphe<br />No.10: Landslide on the line Hilchenbach-Laasphe<br />No.13: Railway construction planning Laasphe-Raumland<br />No.29Railway construction accident<br />No.31: Traffic routes of the Wittgenstein district<br />No.32: Via the new Hilchenbach-Erndtebrück railway line<br />No.48: Expropriation of land for construction of the Erndtebrück-Laasphe railway />No.51: From railway construction to Erndtebrück<br />No.53Report from the railway construction at Lützel<br /><br />Statistics:<br />Births: 50 (21 boys, 27 girls, 2 stillbirths)<br />Deaths: 29<br />Combinations: 9<br />No.29,30Statistics of the district Wittgenstein for the year 1887<br />No.31: One egg costs 4 Pf., one pound butter 95 Pf., one pound Limburger cheese 30 Pf<br />No.32,33,34Continuation of no. 29,30 - Status of the administration of the district:<br />Insured persons, savings banks, police, school system, taxes, state, provincial and district municipal affairs<br /><br />School:<br />Since about 1550 there were school lessons in Berleburg, the two pastors taught the older pupils, mainly preparation for confirmation, an under teacher taught the younger children, at times there was a teacher for the girls.<br />No.27.27Students (from abroad) are admitted to the Selekta<br />No.136: Construction of school desks<br />No.146: Volksschullastengesetz<br />No.153: Report on the commemoration of Emperor Friedrich at school. Lectures by Rector Florin, Lehrer Kapen, Lehrer Werthan, Selekta<br />><br />Emmigration:<br />Immigration intentions are published in the newspaper.<br />Often an auction of household goods or livestock is connected with this, sometimes also of houses and properties<br />No.31Warning of an agent who has undertaken to import (!) 6000 European immigrants to Brazil via Antwerp <br /><br />Vereine-Kunst:<br />The newspaper keeps you up to date on the clubs, invitations to meetings and events and reports about them.<br />The following clubs are mentioned:<br />Homrighäuser Bienenverein<br />Schützenverein<br />Wiesenverband ''Bürgeraue''<br />Armenverein<br />Spar- und Vorschussverein<br />Darlehnskassenverein ( the first in Westphalia, founded 1869)<br />branch association of the Gustav-Adolf-Stiftung<br />warriors' support association<br />warriors' association<br />association for the insurance of fallen pigs<br />botanical association<br />fencing school association<br />hospital association<br />snuff association (association for the care of the poor)<br />carnival society Na-Nu<br />Red Cross Branch Association<br />Turnverein<br />Governed Diet Box Office Association<br />Voluntary Fire Brigade<br />Gesangsverein ''Germania''<br />Gesangsverein ''Erholung''<br />Nr.40: Concert of the Schmallenberger chapel in the hall of the innkeeper Rossel<br />><br />Fire brigade:<br />No.7: Construction of a climbing scaffold on the cattle market at the Odeborn<br />Advertising for members<br /><br />Administration and administration of justice:<br />No.1: The district court has its own courthouse<br />No.17: Most important provisions of the military service law<br />No.21Stadtverordnetenversammlung, Tagesordnung<br />No.23: Report on the Stadtverordnetenversammlung<br />No.29: List of district taxes for the individual towns<br />No.31: Stadtverordnetenversammlung, Tagesordnung<br />No.38,54: Stadtverordnetenversammlung<br /><br />Health care:<br />Dr. Herrmann is practical. Doctor in Berleburg. In 1889 he goes to New Guinea in the service of the Colonial Society for three years.<br />Now Dr. Florin and Dr. Costers are doctors in Berleburg<br />No.9: Obituary to Dr. Völkel<br />No.34: A dentist comes to Berleburg at times, consultation days are announced in the newspaper<br />No.36: Wilhelm Springer is announced as practical. Doctor and obstetrician named in Berleburg.<br /><br />Darin:<br /><br />* description: Contains: (The numbers refer to the output numbers) - - House names: - Johannhermes (1880 and 1885 Hermann Schneider, Unterstadt) - Dilches (master baker Heinrich Langenfeld - Kellers (Jakob Hackenbracht) - Pütze (Ludwig Bald) - Eckebald - Brachs (Heinrich Bald) - Langes (tailor) - Pflügers (1888 Saßmannshausen) - Bartgörges (1889 Sauer) - Diele (1889 Klotz) - Granes (1889 Hackebracht) - Kämmerers (1889 Hardt) - Antonies (1889 Hackebracht) - - building history: - No.3,4Building accident insurance law - No.23: Water supply - No.29: Water pipe, connection of houses - No.31: Water pipe, costs: annual fee 10,- m., connection in own contribution - No.32: Writing concerning water pipe in Berleburg - No.34: Water pipe, call for declaration of membership - No.45: Conclusion of water question - 71 connections to water pipe in front of the Lause secured, further connections in prospect. - The water is chemically analyzed - - Agriculture: - No.40: Report about the raffle on the Stünzelfest - - Trade and crafts: - Merchants: - H. Matthey: From 1.Novemberg 1869 book, art, and music shop, calendar, writing and drawing booklets, fretsaw accessories, glue, cigars, view of Berleburg, candles, wallets, also borrowing library - Louis Cronau: salt, Stollwerk chocolate, very good sauerländisches bread, Gemischtwaren, Przellan - Fritz Cronau: roofing slate from Fredlar - C. Luhne: Indian Herb Bitter - Marcus Wolff, J. Wolff, Wolff-Wolff (later Salomon Wolff): Clothing, Fabrics, Jewellery, Colonial Goods - F. Heinemann: Flour. Cloths, accordions - Joseph Rosenthal: Clothing, fabrics, flour - J.B. Becker, Christian Friedrich - Carl Schnieder: Cook stoves - G.Spieß: Ladies' and men's watches, gold goods - A. Nilasch: Ölkuchen, Sämereien - Ludwig Althaus - Franz Kiessler: Petroleum-Lampen - Carl Wilhelmi: Buchhandlung, Taschenkalender - Winkel und Böttger: Samenhandlung, Heringe, Sardellen, Käse, Honig, Kolonialwaren, Kerzen, Spielzeug, Schuhe, Kleidung Hüte, Mützen, Gluhe, Schirme, Strickgarn. - (The partners separated in 1869, Böttner continued to run the business, Winkel opened a shop for manufactured goods and haberdashery, colonial goods and regional products) - - Innkeepers: - Gasthof Bald (in the black whale) - Utsch (post office) - Bodechrist (Müsse, later Sauer, then Carl Winter): Auctions and theatre performances - Gasthof Sauer vor der Lause - Dickel am Stein - Elorin am Dödesberg - Georg Schneider - Gasthof zum Tiergarten - Carl Mengel, Wilhelm Mengel (dance courses take place there) - Carl Pletsch - Rossels Gasthaus - Fr. Kaiser - Franz Kießler - P. Müller, Nachf. v. Louis Cronau: Colonial goods shop with economy - - Craftsmen: - Master tailor: - Ambrosius, - Ludwig Spieß, - Sophie Beitzel, - Loos, - Ludwig Dörr, - Pletsch (upper town), - W.Walter, - - Master woodturner: - Wilhelm Rompel (spinning wheels) - - Master bricklayer: - Control nail (stove stones for baking ovens) - - Master carpenter: - Gustav Wild (also brushes), - Heinrich Scheffel, - Heinrich Born (Berghausen) - - Master saddler: - W. Wüstenhöfer ( also upholsterer), - Heinrich Göbel ( Oberstadt) - Watchmaker: - G. Spieß - Painter and upholsterer: - Hermann Sasse - Master baker: - J. Wolf, Christian Schneider, W. Schneider - Shoemaker: - Weber, Schaefer, Louis Fischer - Glazier: - Ph. Weather - Schlosser: - Augsut Schweitzer, Christian Rompel - Wagner: - Louis Jung, Friedrich Schneider - Metzger: - Fr. Bald - Eichmeister: - Krämer - Schornsteinfegermeister: - Gebhardt - Mülletr: Christian Kamm leases the princely mill in 1873 - Schmied: - G. Beltz jun. - Bierbrauer: - Georg Schneider - - There were hot saddler masters, court glass makers, etc. - No.14: Statute of the commercial further training school - No.55: Reference to the ''Guide through the Sauerland'' (Kneebusch) and ''Baths and Summer Resorts of Westphalia'', where Berleburg is not mentioned, therefore proposals for the Berleburg des - Tourismus. - So far Luete mainly comes to collect blueberries from the cities to the Sauerland - No.56: The Hofapotheke closes in the evening 9 o'clock, then only urgent things - - Traffic: - No.4: Railway construction Hilchenbach-Laasphe - No.10: Landslide on the line Hilchenbach-Laasphe - No.13: Railway construction planning Laasphe-Raumland - No.29: Accident at the railway construction - No.31Traffic routes of the district Wittgenstein - No.32: About the new railway line Hilchenbach-Erndtebrück - No.48: Expropriations of land for the construction of the railway Erndtebrück-Laasphe - No.51: From railway construction to Erndtebrück - No.53: Report from railway construction at Lützel - - Statistics: - Births: 50 (21 boys, 27 girls, 2 stillborn) - Deaths: 29 - Marriages: 9 - No.29,30Statistics of the district Wittgenstein for the year 1887 - No.31: One egg costs 4 Pf., one pound butter 95 Pf., one pound Limburger cheese 30 Pf. - No.32,33,34Continuation of no. 29,30 - Status of the district administration: - Insurance, savings banks, police, school system, taxes, state, provincial and district municipal affairs - - School: - Since about 1550 there were school lessons in Berleburg, the two pastors taught the older pupils, mainly preparation for confirmation, a subteacher taught the younger children, at times there was a teacher for the girls. - No.27: Students (from abroad) are admitted to the Selekta - No.136: Construction of school desks - No.146: Volksschullastengesetz - No.153: Report on the commemoration of Emperor Friedrich in the school. Lectures by Rector Florin, Teacher Kapen, Teacher Werthan, Selekta - - Emigration: - Emigration intentions are announced in the newspaper. - No.31: Warning of an agent who has undertaken to import (!) 6000 European immigrants to Brazil, which he shipped via Antwerp - - Vereine-Kunst: - The newspaper constantly brings news about the associations, invitations to meetings and events and reports about them. - The following associations are mentioned: - Homrighäuser Bienenverein - Schützenverein - Wiesenverband ''Bürgeraue'' - Armenverein - Spar- und Vorschussverein - Darlehnskassenverein ( the first one in Westphalia, founded in 1869) - branch association of the Gustav Adolf Foundation - warrior support association - warrior association - association for the insurance of fallen pigs - botanical association - fencing school association - hospital association - Schnupfverein (association for the care of the poor) - carnival society Na-Nu - branch association of the Red Cross - gymnastics association - jury diets cashier association - volunteer fire brigade - singing association ''Germania'' - singing association ''Erholung'' - no.40Concert of the Schmallenberger chapel in the hall of the innkeeper Rossel - - Fire brigade: - No.7: Construction of a climbing scaffold on the cattle market at the Odeborn - Advertising for members - - Administration and administration of justice: - No.1: The local court has its own court house - No.17: Most important provisions of the military service law - No.21No.23: Report on the City Assembly - No.29: List of district levies for the individual towns - No.31: City Assembly, Agenda - No.38,54: City Assembly - - Health care: - Dr. Herrmann is practical. Doctor in Berleburg. In 1889 he went to New Guinea in the service of the Colonial Society for three years. - Now Dr. Florin and Dr. Costers are doctors in Berleburg - No.9: Obituary to Dr. Völkel - No.34: A dentist comes to Berleburg for a time, consultation days are announced in the newspaper - No.36: Wilhelm Springer is announced as practical. doctor and birth helper in Berleburg. - Darin: - - -
Schulunterricht
7 Archival description results for Schulunterricht
[Personnel file Peter Jessen] Jessen (Kigoma) to Bracker. Report on the laborious progress of the sermon work. Also the heathen sermon has little success. Women can't listen to Jessen's proclamation. Report on severe diarrhoea by Mrs Jessen. Determination that Kigoma [contrary to initial assessments] is unhealthy. Jessen says he's hardly ever without pain. Writing down an average daily plan, including time for prayer, school lessons, administrative tasks, etc. Write down an entire weekly plan. Report on the improvement of his Kiswahili and two particularly gifted students. A coded statement on the disputes between Bock and Andersen. He speaks of two 'wings': He doesn't care about one (Andersen?), he loves the other (Bock?). Single sentences in Danish. Emphasis on how important it is for Jessen to settle the dispute and reach an agreement: 'It has become much more difficult on both sides in the heat of battle.' Jessen describes how he tried to remain neutral.
Untitleda.o. printed paper 'Unsere Saar' from 1934; printed paper 'Deutsche Jugend und deutsche Kolonien' from 1934; leaflet of the Women's Association of the German Colonial Society 'Deutsche helft unseren Deutschen in Afrika' (German helps our Germans in Africa)
31 presentations to d. Topics:; In what characteristic way does the new life of our Christians change in their behaviour according to its light and dark sides?, Ph. Diehl, 1899; What can happen on our part to lift our schools?, Bernsmann, 1899; To what extent has the mission under d. Herero and Bergdamra become the will of the baptized, at work d. J. Irle, 1897; In how far can our Christians speak of a true conversion of the heart? H. Riechmann, 1901; Lecture on Polygamy, J. Irle, 1902; Which model gives the life and work of the apostles Petrus the Pagan Mission?, Wandres, 1903; Teutons and Hamites, on the fate of the Nama people, by Johannes Olpp, 1905; Delicious rimglossen zu d. Erdmann's lecture (Abwehr von Ak accusations e. H. Erdmann gegen d. Mission), J. Böhm, 1905; Die Zukunft d. Hereromission, Ed. Dannert, 1906; What goals does the missionary have to set himself under the conditions changed by the war during his baptism lessons? August Carl Heinrich Kuhlmann, 1906; Is it right for the individual missionary to keep cattle and what number would possibly be recorded, Ph. Diehl, 1906; Are indigenous reservations desired? Bernsmann, 1906; The general situation with regard to the continuing state of war, Chr. Spellmeyer, 1906; How are biblical history and catechism to be treated in class, Johann Jakob Irle, 1902; Was soll aus d. Herero werden, Dr.., Johann Jakob Irle, 1906; Lecture on handicraft lessons, Regierungslehrer Rave, 1907; Elementary works and writings suitable for previous pedagogical training, Nowack, c. 1910; Missionsschulwesen, Nowack, 1910; Wie soll wir zu e. possibly complete or partial assumption of our school system by the government? Johannes Georg Heinrich Olpp, 1907; Über d. Sprachstudium junger Missionare, H. Vedder, 1909; In which language is the school teaching to be given, in the mother tongue of the children or in German? H. Vedder u. F. Bernsmann, 1907; Seminarfrage, Nowack u. Kuhlmann, 1909; Die Lehrfarm in Südwestafrika für gebildetildete junge Mädchen - notwendiges Verbindungsglied zwischen d. Heimat u. unserer südwestafrikanischen Kolonie (Kolonialfrauenschule), Helene von Falkenhausen, 1909; How is German language instruction given most successfully in native schools? Kuhl-mann, 1907; Is e. special legislation necessary for the natives and also to be aimed for by the mission and which aspects are to be drawn up for e. Such, Wandres, 1907; Sprachbuchlein, Nowack, 1909; Zur Frage d. Gemeindebeiträge, E. Dannert, 1909; What can and must we do to provide our mission with indigenous helpers? C. Wandres, 1909; Scattered Pagans & Christians, 1909; Is the Civil Marriage of the Natives to be Aspired & How?, E. Dannert, 1910; Some General Guidelines for Aim & Way of Educational Background of Aspiring Missionaries, K. Nowack, 1910
Rhenish Missionary Societya total of 163 pictures with the following motifs: children; mission station; mission church; cistern construction; polyclinic; church service; house construction; indigenous cultures and customs; basket weaving; 'The first German East African mission conference'; school lessons; Saramo warrior; art; 'Vigoli school'; hospital; among others; includes photographs of the following persons: Ufunguo; Onkling; v. Waldow; a.o. ; Contains photographs of the following villages: ; Contains also mission postcards, incl. negatives of BMW2/360-96, 360-98 and 360-100.
Berlin Missionary SocietyEarth globe, physical-political. Table globe with brass semi-circular meridian on wooden base;nErnst Schotte & Co [publisher];nOriginal title on globe: 'SCHOTTES // SCHOOL & FAMILY GLOBES // 12' = 33 ctm diameter // scale 1:40 000 000 // edited according to the latest & best sources // BERLIN // Verlag von Ernst Schotte & Co // W 35. Potsdamer Str. 41a.